国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語中的“諧音文化”

2019-09-10 10:01:28萬晴
海外文摘·學(xué)術(shù) 2019年11期
關(guān)鍵詞:跨文化交際日語

萬晴

摘要:諧音是生活言語的智慧之光,日語“諧音文化”依據(jù)其語音基礎(chǔ)、言靈崇拜、以及節(jié)日風(fēng)尚產(chǎn)生并發(fā)展,日常生活中,日本人十分注意“諧音文化”的使用,一方面,避免因諧音觸犯忌諱或禁忌;另一方面,又喜歡利用諧音機(jī)智地創(chuàng)造一些“討口彩”、俏皮話、繞口令乃至文學(xué)作品等,因此,了解日語中的“諧音文化”,找到語言交際的關(guān)聯(lián)性,便于跨文化交流的順利進(jìn)行。

關(guān)鍵詞:日語;諧音文化;跨文化交際

中圖分類號(hào):H36 ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2177(2019)11-0033-03

0 引言

語言是復(fù)雜的,申小龍?jiān)凇吨袊幕Z言學(xué)》一書中將語言比喻成一面攝下了民族、經(jīng)濟(jì)、文化、心理素質(zhì)各方面特征的色彩斑斕的鏡子和一副規(guī)范著一個(gè)民族看待世界的樣式及文化深層結(jié)構(gòu)的隱形眼鏡。它是人類交際的主要工具,又是文化傳承的重要載體。從文化語言學(xué)角度,語言與文化之間的關(guān)系,就是特定文化的一些烙印加在語言這一形式上。諧音作為一種語言現(xiàn)象普遍存在于各種語言之中,是利用同音或近音產(chǎn)生辭趣的修辭格,它的存在除了與其民族所處的地理環(huán)境和文化傳統(tǒng)有關(guān),更與人們的宗教信仰、民族心理及審美習(xí)慣等密切相關(guān),在人類社會(huì)活動(dòng)中發(fā)揮著舉足輕重的作用。

1 “諧音文化”的概念內(nèi)涵

《現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)》這樣定義諧音:“字詞的音相同或相近”,即指“在語言交際過程中借助音同或音近的語言特點(diǎn)來傳情達(dá)意表達(dá)一種特殊效果的語言現(xiàn)象”,日語稱之為「語呂合わせ」。這種通過同音詞或近音詞造成一種諸如詼諧、委婉、祝福、避諱等特殊表達(dá)效果的語言文化現(xiàn)象被稱之為“諧音文化”。在跨文化交際過程中,知曉諧音文化,一方面,可避免觸碰文化禁忌習(xí)俗,從而產(chǎn)生交際障礙;另一方面,可增強(qiáng)語言表達(dá)效果,提高言語交際的水平。日語的“諧音文化”不僅體現(xiàn)在趨吉或避諱方面,也常出現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作、語言游戲等諸多方面。

2 日語“諧音文化”的產(chǎn)生原因

2.1 語音基礎(chǔ)

日語語音系統(tǒng)較為簡單,日語中有元音5個(gè),輔音16個(gè),半元音2個(gè),還有清音、濁音、半濁音、鼻濁音、拗音、長音、促音等,或單獨(dú)、或組合,形成了約120個(gè)音節(jié),這些音節(jié)按照一定規(guī)律構(gòu)成了日語所有詞匯的發(fā)音系統(tǒng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),日語中的同音或近音詞約占日語詞匯總數(shù)的36.4%,其中,同音詞最多的前10個(gè)詞是:こうしょう、きこう、こうし、かん、こうき、せんこう、こうか、しせい、こうこう、こうてい,排第一位的「こうしょう」,其同音詞就有三十五個(gè)以上,這是日語諧音文化產(chǎn)生的重要基石。

2.2 言靈崇拜

日本人篤信神道教的“萬物皆有靈”,日語中有“八百萬の神”的說法,可見在日本人看來萬事萬物皆有神靈,這種寬泛的“神靈”概念導(dǎo)致的結(jié)果便是日常生活中的大部分行為都具有神圣或半神圣性。而這些神圣的行為需要通過語言這種可與神靈交流的媒介來實(shí)現(xiàn),日本人相信語言中存在著不可思議的“神靈威力”,這種威力一旦發(fā)揮作用,就會(huì)實(shí)現(xiàn)語言所表達(dá)的意向,這就是言靈信仰,日本上古口頭文學(xué)的歌謠、神話、傳說、祝詞等,都是“言靈”信仰的產(chǎn)物。日本江戶末期國學(xué)者鈴木重胤曾指出“事之極至無外乎語言。然,語言實(shí)有引導(dǎo)人的靈魂之使命”。因此,這種心理信仰誘導(dǎo)著諧音文化的產(chǎn)生和發(fā)展。

2.3 節(jié)日風(fēng)尚

節(jié)日,是人們?yōu)檫m應(yīng)生產(chǎn)和生活的需要而共同創(chuàng)造的一種約定俗成的社會(huì)活動(dòng)日。日本人的節(jié)日紛繁復(fù)雜,各種人,各種節(jié)令,都有節(jié)可過,其中法定節(jié)日就有15個(gè),民間節(jié)日更是層出不窮,相應(yīng)的節(jié)日文化也是豐富多彩。如以人為主題的節(jié)日有男孩節(jié)、女孩節(jié),“七五三”節(jié),成人節(jié),敬老節(jié)等;以掃墓、拜祖為主題的節(jié)日有春分、秋分等;被稱為“魂祭”的盂蘭盆會(huì),是日本民間最大的傳統(tǒng)節(jié)日,以前也是祭祖祈福的,現(xiàn)在已經(jīng)變成了團(tuán)圓日,節(jié)日期間,日本各界放假7至15天,人們回故鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚,又稱為“民族大移動(dòng)”;還有值得一提的是日本的元旦新年,也是日本最受重視的節(jié)日。這些節(jié)日期間的習(xí)俗風(fēng)尚(諸如飲食、服飾、祭祀和文體娛樂活動(dòng)等)是諧音文化得以傳承并發(fā)揚(yáng)的重要途徑,它們大都是借諧音傳遞著言語的美好,傳承著人們趨吉避兇的心態(tài)。

3 日語“諧音文化”的表現(xiàn)方面

3.1 諧音與節(jié)日“討口彩”

“討口彩”是利用語言的諧音和一些事物的特性,人為加以創(chuàng)意獲得新的寓意從而寄托良好的心理愿望。想要了解日本人節(jié)日里的“討口彩”,不妨看看日本電影《海螺小姐·新春篇》,這部影片里展示了很多利用諧音“討口彩”的例子:如除夕夜必吃「年越しそば」(蕎麥面條),除了因蕎麥面細(xì)長象征著人們對(duì)健康幸福的祈禱,還有就是因?yàn)椤改暝饯贰乖⒁狻斑^新年”;再如三賀日①享用的新年菜「おせち」(御節(jié)料理),是把牛蒡、魚子、沙丁魚干、海帶卷、甘薯泥和栗子等煮至而成多彩可口的甜飯團(tuán)裝在層層相疊的方形高檔漆盒中以供數(shù)天食用。這里的魚子「數(shù)の子」代表子孫滿堂;海帶「昆布」(こんぶ)與「喜ぶ」(よろこぶ)諧音,象征快樂歡愉;「黒豆」(豆與勤發(fā)音相同)代表勤奮工作;紅白蘿卜代表喜慶吉利;日本人愛吃的鯛魚之所以是節(jié)日中不可缺少的食物之一,就是因?yàn)槠浒l(fā)音「たい」讓人聯(lián)想到「めでたい」(可喜可賀)。還有年糕也是日本家家戶戶新年必備食品,因?yàn)槿照Z中年糕 「餅」與「持」(もち)讀音相同,寓意“富有,擁有”。此外,日本人節(jié)日期間在拜神時(shí)同中國一樣也有添香油錢的習(xí)俗,日本人稱之為「賽錢」(さいせん)。捐獻(xiàn)賽錢的吉祥數(shù)目可以是5円、45円或2951円。因?yàn)?円的讀音與「ご縁」發(fā)音一樣,表示有緣自得神相助;45円,因其發(fā)音與「始終ご縁」諧音;2951円的發(fā)音與「福來い」諧音,可見,日本人在添香油錢問題上也有“取諧音,圖吉利”的做法,他們充分運(yùn)用各種諧音寓意各種愿望,表達(dá)了對(duì)美好生活的熱愛和憧憬。

3.2 諧音與“語言禁忌”

同音詞和音近詞可以因諧音產(chǎn)生吉利的寓意,但有些同音詞或音近詞也容易因諧音聯(lián)想到不吉利的詞語。日本人的“言靈信仰”認(rèn)為,語言是有魔力的,陪伴著我們前行的每一步履,說吉利話能給人帶去好運(yùn),說不吉利話則會(huì)被周圍人視為“異端”,引起不悅或不滿,所以要“入鄉(xiāng)隨俗”,約束自己言行,遵循禁忌規(guī)范,才能和睦相處。例如,古往今來人們對(duì)“死”的表達(dá)都相當(dāng)委婉,日語中有關(guān)“死”的同義詞有50多種。如說「亡くなった」(一般說法)、「お亡くなりになられた」(口語,尊敬說法)、「天國へ行った」(上天堂,孩子們常用的比喻)、「お隠れになった」(溘然長逝,通常指皇族的死)、「終わる」、「目を閉じる」、「昇天する」、「不帰の客となる」、「消え果てる」等等。再如,在日本探望病人,往往喜歡送一束鮮花,而忌諱送帶根的盆栽花,因?yàn)椤案弊x音「根つく」音同「寢つく」,病人最忌諱臥病不起;還有送禮不能送「梨」(なし),因其發(fā)音同「無し」(一無所有)。禁忌是最古老的社會(huì)規(guī)范,體現(xiàn)了人們對(duì)自然萬物的敬畏之心,所以,在日常生活交際中,有必要了解這些諧音產(chǎn)生的語言禁忌,從而限制自我言行,達(dá)到趨吉避兇讓生活更為順?biāo)烊缫狻?/p>

3.3 諧音與“數(shù)字禁忌”

數(shù)字不僅能夠用來傳遞準(zhǔn)確的數(shù)量信息,而且還能夠在人們思想和感情交流方面發(fā)揮作用。與中國人喜歡偶數(shù)不同,日本人對(duì)奇數(shù)更情有獨(dú)鐘。漢語中“4”與“事”諧音,“44”寓意“事事如意”;“8”與“發(fā)”諧音有“發(fā)財(cái)”之意;“9”與“久”諧音寓意“長長久久”。日本人忌諱數(shù)字“4”因其發(fā)音「し」也是「死」的發(fā)音,所以日本的醫(yī)院、飯店等場所沒有“4、14、24”的樓層數(shù)和房間號(hào)。數(shù)字“9”在日本也不受歡迎,因其發(fā)音「く」音同「苦」,所以在日本,“梳子”(「くし」諧音“苦死”)不能作為禮物送人,新年前要在門前立兩顆門松須避開二十九日。此外,還要避免使用諧音寓意不好的數(shù)字組合:如數(shù)字「14」、「42」、「4989」、「4279」、「8342」等的發(fā)音諧音分別寓意“重死”、“去死”、“四苦八苦”、“死而哭泣”,“破產(chǎn)死”等,因而這些數(shù)字組合都不太會(huì)出現(xiàn)在日本的電話號(hào)碼、門牌號(hào)碼、車牌號(hào)碼當(dāng)中。當(dāng)然,也有一些有良好寓意的數(shù)字組合,比如,「3746」音同「皆読む」,意思是「大家一起讀」,是出版社、報(bào)社喜用的數(shù)字;「46-1461」讀音為「白い白い」是洗衣店的電話號(hào)碼,寓意洗的衣服“白凈”; 出租車公司喜歡用數(shù)字「8400」,因其諧音「走れ」,有快點(diǎn)跑的意思,這正是乘客所希望的;牙科醫(yī)院用「6480」做電話號(hào)碼,因其音同「蟲歯ゼロ」,寓意患者來這治療后就“沒有齲齒”。這些組合數(shù)字不僅發(fā)揮了實(shí)質(zhì)作用,也為人們記憶電話號(hào)碼提供了方便。從日本人對(duì)數(shù)字的好惡,可以發(fā)現(xiàn)是基于傳統(tǒng)文化和語言心理特征的諧音文化為數(shù)字賦予了褒貶之義。

3.4 諧音與“文學(xué)創(chuàng)作”

日本的一些和歌俳句會(huì)利用同音詞或近音詞構(gòu)成一語雙關(guān)的修辭形式,在日語中被稱為“掛け詞”,從而引人深思,增強(qiáng)文字表現(xiàn)力,如日本江戶時(shí)期著名詩人小林一茶的俳句「故郷やよるもさはるも茨の花?!梗ü枢l(xiāng)啊,到處都是帶刺的玫瑰,越是靠近越是覺得難過。)在這首俳句里詩人一語雙關(guān)地寫出他再次回到家鄉(xiāng)后受到的不公平待遇,使他的內(nèi)心深深被刺痛。再如,日本平安初期的女詩人小野小町的和歌「花の色は 移りにけりな いたづらに 我身世にふる ながめせしまに」(花色終移易,衰顏代盛顏。此身徒涉世,光景指彈間。)這首和歌里,有兩處利用了諧音:「ふる」和「降る」是諧音雙關(guān),既表“下雨”又表“時(shí)間流逝”;「ながめ」(深思)與「ながめ(長雨)」是諧音雙關(guān),既表“深思憂慮”又表“連綿細(xì)雨”。這兩處諧音“掛け詞”的使用無疑為詩歌增添了藝術(shù)感染力。

日語中也有許多靠同音、諧音造成誤會(huì)來構(gòu)成的笑料、俏皮話,日語稱之為“お灑落(しゃれ)”。比如在動(dòng)漫《蠟筆小新》中,就有這樣一個(gè)場景:

(番外)小新:我要壓歲錢﹏我要壓歲錢﹏?。?/p>

爸爸:(無奈。隨手拿起一個(gè)玻璃球,舉起來,然后松手,讓球落下。)壓歲錢。

媽媽:你這個(gè)笑話也太老了吧?

這段對(duì)話是漫畫家臼井儀人借用了日本一個(gè)已經(jīng)眾所周知的笑料,即「お年玉(おとしだま:壓歲錢)」與「落とし珠(おとしたま)」音近,一語雙關(guān),這也是日本大人在壓歲錢問題上搪塞小孩的慣用伎倆。

3.5 諧音與“語言游戲”

日語中還存在一種利用同音或音近詞語或句子構(gòu)成的“猜謎”或“歇后語”等語言游戲。例如:謎語「豚と馬が料理対決をしました。さて、どちらが勝ったでしょう。(豬和馬進(jìn)行廚藝比賽,那么,是誰獲勝了呢?)」謎底是「馬勝ったです」。因?yàn)檎l做的菜好吃(うまい)誰就獲勝,“好吃”諧音「うまかった=馬勝った」。再如:「お酢をコップ一杯飲むことは大変ですが、お酢をコップ十杯飲むとおいしくなるそうです。さて、どうして。(喝下一杯醋很不容易,但據(jù)說喝十杯醋就會(huì)變得很美味。請(qǐng)問這是為什么?)」謎底是「ジュースになりましたから」。因?yàn)椤袱 故敲阑Z,原形為「酢」。十杯醋可以說成「じゅうす」其發(fā)音與「ジュース」(果汁)相同。

日語中還有許多歇后語,運(yùn)用諧音雙關(guān)的修辭手法,通常情況下,只說前一部分,而蘊(yùn)含本意的后一部分隱而不說,讓聽話者自己去體會(huì)猜測,從而構(gòu)成一種俏皮話,顯得更加詼諧、生動(dòng)。例如:「乞食のお粥――湯ばかり」,意思是“乞丐碗里的粥,稀得光有湯沒有米”即「湯ばかり」音近「言うばかり」,言外之意是“光說不做”。還有「十五夜のお月さん――とっても丸い」,意思是“十五的月亮――好圓,“好圓”寓意同“好緣”,言外之意是“良緣”。

另外還有一種與諧音有關(guān)的語言游戲叫“早口言葉(はやぐちことば)”即“繞口令”,它是將發(fā)音相同、相近的詞語集中在一起,組成簡單、有趣的語韻,然后快速念出,使人感到節(jié)奏感強(qiáng),妙趣橫生。比如:「カエルがかえる」青蛙回來;「パンダのパンだ」熊貓的面包;「貴社の記者は汽車で歸社(きしゃのきしゃはきしゃできしゃ)!」貴社的記者的汽車回來了,等等。

4 結(jié)語

諧音是生活言語的智慧之光,日語“諧音文化”依據(jù)其語音基礎(chǔ)、言靈崇拜、以及節(jié)日風(fēng)尚產(chǎn)生并發(fā)展,中日兩國在諧音文化上的差異可能會(huì)帶來一定的文化交流沖突,所以面對(duì)當(dāng)前紛繁復(fù)雜的國際形勢,了解日語中的“諧音文化”,找到語言交際的關(guān)聯(lián)性,將這種異文化的摩擦降低到最低限度有著重要意義。

注釋

①日本從1873年開始采用公歷紀(jì)年,日本的新年即是元旦,元月1日至3日,在日本被稱為“三賀日”。

參考文獻(xiàn)

[1] 申小龍.中國文化語言學(xué)[M].長春:吉林教育出版社,1990.

[2] 胡明揚(yáng).西方語言學(xué)名著選讀[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1999.

[3] 崔永華.詞匯文字研究與對(duì)外漢語教學(xué)[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997.

[4] 魯寶元.日漢語言對(duì)比研究與對(duì)日漢語教學(xué)[M].北京:華語教學(xué)出版社,2005.

[5] 貝拉(美).王曉山,戴茸譯.德川宗教—現(xiàn)代日本的文化淵源[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998.

[6] 烏丙安.中國民俗學(xué)[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,2002.

[7] 菅豐,陳志勤.日本節(jié)日文化的現(xiàn)代形態(tài)——以日本都市的元旦文化改編為題材[J].溫州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(04):3-9.

[8] 陳姍姍.日語忌諱語及其替代語的修辭手法探究[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2011(06):13-14+34.

[9] 蔡振生.數(shù)字に対する好き嫌い.中日文化比較[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1994.

[10] 姚嵐.淺析日語中的諧音文化——以關(guān)聯(lián)理論為視角[J].貴陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013, 8(04):94-95+107.

猜你喜歡
跨文化交際日語
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
淺析中韓跨文化交際中的言語差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
日語被動(dòng)態(tài)的構(gòu)成及翻譯方法
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
扶余县| 普陀区| 温泉县| 通许县| 陆川县| 玉林市| 壤塘县| 惠来县| 太仓市| 陇西县| 乐平市| 岑溪市| 阜城县| 高要市| 阿拉善盟| 安化县| 宽城| 汾西县| 雷州市| 怀安县| 乳山市| 武陟县| 普定县| 雷波县| 巫溪县| 崇左市| 桃源县| 长汀县| 闵行区| 通道| 自贡市| 门源| 浪卡子县| 临江市| 岚皋县| 遂宁市| 福安市| 惠来县| 甘谷县| 柳林县| 兴山县|