張蕾
【摘 要】“輸出驅(qū)動假說”理論在能使英美文學(xué)教學(xué)從以往傳統(tǒng)的教學(xué)模式中走出來,更好地培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)與語言輸出能力。此種新型閱讀教學(xué)模式立足于輸入,并將課堂輸入與課后自主輸入結(jié)合,有步驟分階段地對學(xué)生語言輸出進(jìn)行指導(dǎo)、分析和評價,為大學(xué)生英美文學(xué)學(xué)習(xí)能力提升奠定良好基礎(chǔ)。為此,本文對輸出驅(qū)動教學(xué)法在英美文學(xué)教學(xué)實(shí)踐中的應(yīng)用進(jìn)行了探討,旨在更好地提升英美文學(xué)課程教學(xué)效率。
【關(guān)鍵詞】輸出驅(qū)動;英美文學(xué);評價機(jī)制
中圖分類號: H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A文章編號: 2095-2457(2019)22-0125-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2019.22.055
1 英美文學(xué)教學(xué)模式現(xiàn)狀
語言的功能包括交際功能、思維工具功能和文化載體功能,因此,語言教學(xué)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)涉及此三方面能力的培養(yǎng),即語言知識與技能、文化知識和思維能力。(英語語言學(xué)習(xí)既有實(shí)用的功能,即交際功能,又有著重要的文化功能,即語言的文化性,二者缺一不可。近年來,由于迫于就業(yè)壓力,高校和英語專業(yè)的學(xué)生都更注重實(shí)用功能,無論在課程設(shè)置還是學(xué)生學(xué)習(xí)側(cè)重方面來說,商務(wù)英語、實(shí)用筆譯、口譯等課程都受到了較大的重視和青睞,而英美文學(xué)課程,作為學(xué)習(xí)文學(xué)知識、提高人文素養(yǎng)的文化課程,其重要性沒有得到足夠重視。
通常,高校英美文學(xué)課程設(shè)置在大三兩個學(xué)期,每周兩個課時,而英美文學(xué)史歷時久遠(yuǎn),作家作品繁多,要在如此有限時間內(nèi)完成這門課程,必須改變傳統(tǒng)的教師‘布道式教學(xué)模式,教師和學(xué)生能夠科學(xué)合理地做好輸入為基礎(chǔ),語言輸出為目的和導(dǎo)向的課程改革,探究新的英美文學(xué)教學(xué)模式。
2 Swain的語言輸出假說
語言學(xué)家Swain提出輸出假設(shè)理論,她認(rèn)為可理解性輸出是語言習(xí)得過程中必要的環(huán)節(jié),要使學(xué)習(xí)者成功地習(xí)得語言,不僅依靠大量充分的可理解性輸入,還需要語言學(xué)習(xí)者進(jìn)行大量的語言輸出練習(xí),通過語言的使用和評價機(jī)制意識到自己使用的語言和目的語之間的差距和不足,對語言輸出不斷修正,才能使語言輸出能力得到提高??衫斫庑暂敵鲈谔岣邔W(xué)習(xí)者語言能力的過程中起著重要的作用,有助于學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)?zāi)康恼Z語法結(jié)構(gòu)和詞匯,檢驗(yàn)語言使用得體性,促進(jìn)語言運(yùn)用的自動化,從而有效地促進(jìn)二語習(xí)得。Swain進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了輸出的核心作用,“學(xué)生沒有表現(xiàn)出像本族語者一樣的產(chǎn)出能力,不是因?yàn)樗麄兊目衫斫庑暂斎氩粔?,而是因?yàn)樗麄兊目衫斫庑暂敵鲇邢蕖_@種局限性體現(xiàn)在兩方面:一是沒有給學(xué)生足夠的在課堂環(huán)境下使用目標(biāo)語的機(jī)會;二是學(xué)生的語言輸出能力沒有得到有力的推動?!?/p>
3 輸出驅(qū)動教學(xué)法的應(yīng)用
3.1 首先,要有足夠有效的輸入
課堂教師講授的內(nèi)容科學(xué)選擇,重點(diǎn)突出,條理清晰,必須是“可理解的輸入”內(nèi)容,這是學(xué)生“可理解輸出”的基礎(chǔ),所以要選擇難度適宜的閱讀材料,由易到難,循序漸進(jìn),高效地進(jìn)行文學(xué)史材料閱讀和文學(xué)作品閱讀、賞析。教師結(jié)合文學(xué)史及文學(xué)經(jīng)典理論進(jìn)行備課,授課中把文學(xué)史、文學(xué)理論穿插在作家及作品介紹中,以實(shí)現(xiàn)“作品、文學(xué)史、文論”的結(jié)合。為增加輸入材料的趣味性,教師在課件中增加了圖片、名人名言,并結(jié)合文學(xué)作品的題材采用不同的輸入方式,例如講授詩歌時播放朗誦的音頻,講授小說或戲劇時播放電影改編的視頻。
把輸出驅(qū)動理論應(yīng)用于英美文學(xué)課程,教師需要靈活運(yùn)用文秋芳教授提出的“綜合技能教學(xué)法”,利用多媒體網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)代技術(shù),對課程內(nèi)容加以有效整合,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)有效輸入,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)了有效輸入。在平時課堂表現(xiàn)中,學(xué)生積極性明顯提高,其口語、寫作、翻譯水平也得到很大提高。多媒體技術(shù)使輸入更為直觀、生動,對輸入效果也起到促進(jìn)作用。例如在賞析《貝奧武甫》時,原文比較晦澀難懂,教師可以使用圖片和電影視頻資料等手段,讓學(xué)生對中古時期的英國社會面貌有直觀的了解,從而更好地了解故事背景,對理解故事情節(jié)有很好的推動作用。
3.2 輸出模式探究
任務(wù)的輸出形式也可以是豐富多樣的,從不同方面考查學(xué)生的口頭輸出能力、書面輸出能力、文學(xué)思維能力和分析能力等等。在任務(wù)完成階段,即輸出階段,教師需要進(jìn)一步指導(dǎo),首先,指導(dǎo)學(xué)生充分利用不同的信息資源,比如下載文獻(xiàn)資料以及利用網(wǎng)絡(luò)資源豐富輸出的信息量,同時做到去偽存真學(xué)會選取真實(shí)有效的信息進(jìn)行加工。
學(xué)生查詢、整合信息的過程就是把文學(xué)文化經(jīng)典和現(xiàn)代化媒體的教學(xué)方式及信息化社會的多元文化有機(jī)結(jié)合的過程,也是積極主動參與課堂教學(xué)的過程,是提高學(xué)生思維能力、閱讀能力、語言口頭、書面輸出能力的過程。
輸出方式形式變換可以激起學(xué)生的興趣。書面輸出可以以文學(xué)評論、文學(xué)歷史背景分析、詩歌賞析等形式,書面輸出可以很大程度上考查學(xué)生的語言水平、用詞準(zhǔn)確性和文學(xué)素養(yǎng)。
輸出驅(qū)動教學(xué)實(shí)踐可以分為三個階段:輸出任務(wù)的設(shè)定、輸出成果提交和展示以及輸出結(jié)果評價。在這三個階段中,教師的指導(dǎo)在任務(wù)設(shè)定布置以及輸出結(jié)果評價中占有重要作用。
首先,在任務(wù)的設(shè)定和選擇階段,教師應(yīng)該讓學(xué)生做到充分的知識輸入,讓學(xué)生積極主動地利用各種學(xué)習(xí)資源,讓他們能夠充分利用自己的聽說讀寫譯各方面的技能。任務(wù)設(shè)定階段,教師會根據(jù)語言水平將學(xué)生劃分為幾個小組,每組5-6個人。教師根據(jù)學(xué)生知識背景和語言水平來合理地進(jìn)行任務(wù)的設(shè)定,做到由淺及深、由表及里并且與課程內(nèi)容必須緊密結(jié)合,任務(wù)的形式可以豐富多樣以提升學(xué)生完成任務(wù)輸出的興趣。例如,在做輸出實(shí)踐的早期階段,可以設(shè)定文學(xué)背景講解的輸出任務(wù),此類任務(wù)可以通過信息收集整理、資料整合等手段較為容易地完成。
為提高學(xué)生介紹作家和賞析作品的質(zhì)量,教師采用任務(wù)型教學(xué)法布置任務(wù),課前給學(xué)生印發(fā)美國文學(xué)史及作家的其他作品,并對學(xué)生提出完成任務(wù)的具體要求,前兩種問題在課堂上討論完成,最后一種有難度的問題由學(xué)生自由分組,課后制作課件,在下一次課中演示。學(xué)生在演示時,表現(xiàn)出可喜的批判性思維和對作品較好的理解。學(xué)生根據(jù)興趣任選一題寫讀書報告。課后,由淺及深,教師會發(fā)現(xiàn)學(xué)生的表現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出平時的水平,這是因?yàn)檩斎霑r材料的選取及教師的幫助降低了輸入的難度,增加了趣味性,任務(wù)的具體化,問題的梯度使學(xué)生準(zhǔn)備充分,增加了演示的信心和成就感。