王瑞 趙巍
摘要:鄂倫春語的語法結(jié)構(gòu)為賓語前置的倒裝句結(jié)構(gòu),是賓語在前謂語在后的“主—賓—謂”結(jié)構(gòu),限定語在被限定語之前,比如“花翅魚喜歡急流”用鄂倫春語的排列方式則為“花翅魚急流喜歡”。正是由于語言這種講究“對聲”、“頭韻”、“諧尾聲”的原則,才使很多膾炙人口的優(yōu)秀作品久唱不衰,這些作品的語言具有很高的文學(xué)價(jià)值,運(yùn)用了獨(dú)特的表現(xiàn)手法及修辭技法。
關(guān)鍵詞:鄂倫春族;民歌;語言特點(diǎn)
一、鄂倫春民歌的風(fēng)格
鄂倫春民歌的風(fēng)格主要是以自娛自樂為主,曲調(diào)都比較奔放和隨意,其題材和內(nèi)容非常豐富,從不同的側(cè)面反映了鄂倫春族人民的歷史和生活,大體可分為以下幾個(gè)方面:
1、狩獵歌和采集歌。鄂倫春人過去主要以打獵和采集為生,因此,反映狩獵和采集的題材自然成為鄂倫春民歌的主要內(nèi)容。如《打獵送行》、《打圍去》、《打獵之歌》、《獵歡》、《追鹿曲》、《河邊的鷹》等,生動(dòng)地反映了狩獵的情景和獵人的苦與樂;而《采集歌》、《挖野菜》等,則是婦女們春天采柳蒿芽、野韭菜,秋天采木耳、蘑菇等采集生活的真實(shí)寫照。
2、儀式歌和風(fēng)俗歌。過去的儀式歌大多同祭神有密切的關(guān)系。許多鄂倫春人相信“薩滿”,認(rèn)為“薩滿”是人神之問的使者?!八_滿”是儀式的中心人物,凡祭祖先神、請神、祭神、求神、送神、謝神等,都是由“薩滿”和他的助手“扎列”f俗稱“二神”)來完成的。“神歌”貫穿“薩滿”儀式的全過程。在婚、喪、節(jié)慶等民俗活動(dòng)中,象辦喜事時(shí)的求親、會(huì)親家、定親、迎娶、結(jié)婚、賀喜等儀式,就要唱《祝酒歌》、《宴席歌》、《勸酒歌》等。其中僅“會(huì)親家”時(shí)唱的親家歌和親家對唱歌就有很多種,如《神仙般的親家》、《會(huì)親家母》、《稱心的親家》、《親家相見歡》、《親家對唱》、《我從遠(yuǎn)道來會(huì)親家》等。
3、情歌。反映愛情與婚姻生活的民歌在整個(gè)民歌中是比較多的。有一些是正面歌頌?zāi)信鄲邸⒆非竺罎M婚姻的,如《達(dá)茜訂婚》、《這樣的人我才嫁》等。反映忠貞、篤實(shí)相愛的情歌還有《求婚》、《戀歌》、《嫁給我吧,烏那吉》、《心心相印的人》、《盤古河的姑娘》等。
4、贊歌。主要是贊美自然和贊頌英雄。由于鄂倫春人過去生活在山林之中,對那里的山山水水無比熱愛和崇敬,自然會(huì)產(chǎn)生許多由衷贊美大自然的歌。如《歡歌》、《多么歡樂》、《最喜歡》、《魚兒嬉水》、《山林晨景多美好》等。作為一個(gè)驍勇、強(qiáng)悍的民族,崇拜、贊頌英雄和勇敢的獵手是鄂倫春的傳統(tǒng),也是民族的驕傲。比如在歌唱出色的獵手孟吉普的《塔爾河的獵手》這首歌中,就索性把這位獵手比作養(yǎng)育鄂倫春人的雄偉的塔爾河,形象地表現(xiàn)出人們對他的非凡愛戴。
5、苦歌。反映鄂倫春人在生活中的悲慘境遇。如一首叫《河崖上的百靈鳥》的苦歌,訴說的就是孤兒失去父母的痛苦。
二、鄂倫春民歌語言表現(xiàn)的特點(diǎn)
鄂倫春族民歌唱詞經(jīng)常運(yùn)用比興、夸張、隱喻等各種表現(xiàn)手法,這種表現(xiàn)手法的作用是復(fù)雜的情感能夠通過唱詞得以體現(xiàn)。這樣的表現(xiàn)手法往往是通過排比式來表現(xiàn)比興,從而表達(dá)歌曲的主題與思想。
如歌曲《最得意》中所唱:細(xì)鱗魚游在深水中,他的心里最得意。駿龐跑在森林中,他的心里最得意。百花開在草原上,她的心里最得意。姑娘彈起了口弦琴,她的心里最得意。小伙子見到心上人,他的心里最得意。
另外,鄂倫春族民歌還經(jīng)常運(yùn)用獨(dú)特的比擬手法,由于講究押“頭韻”的原則,所以它對稱的下句總是尋找頭韻的對偶形象,以適應(yīng)表現(xiàn)內(nèi)容的需要。在幾個(gè)鄂倫春族主要聚居地都廣為流傳的《西幾米》就是這樣一首作品。
1.小米子圓又圓,我不是來吃小米飯,我是來探一探你的小心眼。
2.高粱米紅又紅,我不是來吃紅米飯,我是來探一探,你的心胸寬不寬。
鄂倫春族民歌的語言中經(jīng)常大量運(yùn)用襯詞。傳統(tǒng)音樂中的襯詞大致可以分為兩類,一種是無實(shí)際意義的嘆詞、虛詞,如“哪呀伊斯哪耶”、“呢呀哪耶”、“哪呀哪伊耶、“哪伊耶”等。襯詞可以出現(xiàn)在歌曲的任何地方,主要起供托氣氛、加強(qiáng)曲式完整、連接各樂曲部分等作用。它雖然沒有實(shí)際意義,但它可以起到完善音樂主體的作用,還可以增強(qiáng)節(jié)奏感,突出了鄂倫春族民歌的特色。另一種是有含義的襯詞,如“達(dá)混達(dá)年達(dá)呢回啞”、“庫雅若庫雅若”“加威加呼威”等。這些襯詞與上面所說的襯詞不同,大多是由音譯而來的。
三、春族民歌在語言的寫法上保留著很多古老的傳統(tǒng)
1.首尾韻。鄂倫春族民歌語言的獨(dú)特之處,是不像漢族或許多兄弟民族民歌那樣只在句尾押韻,而是采用首尾押韻,即除了在每句的結(jié)尾押“腳韻”外,同一段中每一行的第一個(gè)詞還有以相同的聲母(或韻母)開始的“頭韻”。此外,在每句的結(jié)尾還常用“那依斯那依斯”或“那呀那耶”、“那耶那耶”等襯詞來加強(qiáng)諧韻功用。
2.比喻。鄂倫春族民歌一般都不直抒胸臆,而是借用景物的比喻來引發(fā)和深化要表達(dá)的事物和情理。如《飛龍鳥為啥這樣美》:“飛龍鳥為啥這樣美麗?因?yàn)樗┲宀室隆P錇樯哆@樣綠?因?yàn)閯倓傁逻^春雨。鄂倫春人為啥這樣喜?因?yàn)橛袀ゴ箢I(lǐng)袖毛主席。”無疑,這種寫法和《詩經(jīng)》的“比興”有著淵源關(guān)系。
3.章節(jié)復(fù)沓。鄂倫春族民歌在用多段語言重復(fù)表現(xiàn)同一內(nèi)容時(shí),常在各段語言大體相同的基礎(chǔ)上,只更換了幾個(gè)意義相同或相近的語詞,以增強(qiáng)表達(dá)的層次感和藝術(shù)感染力。
4.鄂倫春民歌語言具有豐富的語言藝術(shù)特色如鄂倫春摩蘇昆能夠世代傳承下來,并且不斷涌現(xiàn)出具有各歷史時(shí)期不同內(nèi)容的曲目,正是由于這種藝術(shù)形式具有散文、韻文文學(xué)的語言藝術(shù)特色。
5.鄂倫春語言和它的同語族的語言有共同的起源,但是在發(fā)展進(jìn)程中又形成了自己的特色。語言詞匯較少,許多詞句為一詞多義。因此詞所表達(dá)的具體意義只能在故事設(shè)定的情節(jié)中,在特定的語言環(huán)境中才能確定。若是將唱段中的詞語直接翻譯成漢語,這樣看起來詞與詞之間缺少邏輯性和連貫性。然而這些看起來缺少連貫性的詞語。
結(jié)束語
鄂倫春族不止音樂文化,其他文化如民族服飾、剪紙等也值得我們?nèi)鞒信c挖掘。文化具有兩面性,一方面?zhèn)鹘y(tǒng)文化使鄂倫春族人民保持淳樸善良的初心;另一方面隨著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,鄂倫春族文化在保留傳統(tǒng)文化優(yōu)秀部分的同時(shí)也在向新時(shí)代靠攏,使他們的文化得以創(chuàng)新和延續(xù),與我國其他民族的優(yōu)秀文化一同進(jìn)步,共同綻放燦爛的光芒。
參考文獻(xiàn)
[1]王銳,王立揚(yáng),初征.鄂倫春族民俗與音樂的傳承流變[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2012(32).
[2]黑龍江卷編輯委員會(huì).中國民間歌曲集成[M].北京:中國ISBN中心出版,1997.
[3]謝百軍.試析鄂倫春族民歌的類別及其音樂表現(xiàn)特征.呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào)[J].2015(2).