国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

旅游英語(yǔ)的市場(chǎng)應(yīng)用探討

2019-11-15 01:05:45海口經(jīng)濟(jì)學(xué)院
長(zhǎng)江叢刊 2019年33期
關(guān)鍵詞:旅游景點(diǎn)價(jià)值旅游

■江 黎/??诮?jīng)濟(jì)學(xué)院

我國(guó)地幅遼闊,旅游資源豐富,旅游業(yè)近幾年也表現(xiàn)出巨大的發(fā)展?jié)摿?。《中?guó)入境旅游發(fā)展年度報(bào)告2018》顯示,2017年入境旅游人數(shù)為1.39億人次,同比增長(zhǎng)0.8%,其中外國(guó)人入境市場(chǎng)同比增長(zhǎng)3.6%,一帶一路沿線國(guó)家活躍度明顯上升。在“一帶一路”等政策的推動(dòng)下,我國(guó)在國(guó)際層面上的影響力越發(fā)顯著,英語(yǔ)在旅游業(yè)中的應(yīng)用也顯得更加重要。從旅游市場(chǎng)發(fā)展的角度看旅游英語(yǔ),可將旅游英語(yǔ)大致分為口語(yǔ)、書面用語(yǔ)兩種形式,其中口語(yǔ)主要涉及到涉外解說以及和入境游客的日常交談,書面用語(yǔ)主要涉及到景點(diǎn)宣傳、機(jī)構(gòu)宣傳、簽證辦理、住宿辦理等等。因此,旅游英語(yǔ)在我國(guó)旅游業(yè)不斷發(fā)展的過程中,也展現(xiàn)出了新的發(fā)展活力,但是就旅游英語(yǔ)在市場(chǎng)中的應(yīng)用,國(guó)內(nèi)少有文獻(xiàn)對(duì)其價(jià)值進(jìn)行分析,本文立足于該空白,對(duì)旅游英語(yǔ)的市場(chǎng)應(yīng)用進(jìn)行詳盡論述。

一、旅游英語(yǔ)在旅游市場(chǎng)中的主要作用

旅游英語(yǔ)本質(zhì)上是一種“跨文化”交流的形式,旅游英語(yǔ)需要充分滿足不同國(guó)籍、不同地域的交流需求。眾所周知,語(yǔ)言是文化的載體,只有在特定的語(yǔ)言中,地方文化、國(guó)家文化才能充分的表現(xiàn)出來,尤其是在國(guó)內(nèi)旅游業(yè),旅游英語(yǔ)的特殊性表現(xiàn)的極為明顯。多數(shù)入境游客在中國(guó)的主要旅游目的,就是為了體驗(yàn)中國(guó)的文化,同時(shí)了解中國(guó)的名勝古跡,體會(huì)中國(guó)特有的風(fēng)土人情,而我國(guó)的名勝古跡、風(fēng)土人情、歷史文化等,又經(jīng)常被濃縮為一些成語(yǔ)或者典故,對(duì)于翻譯人員或者導(dǎo)游而言,如何去深刻理解這些典故,如何準(zhǔn)確的用旅游英語(yǔ)表達(dá)出來,就是交流過程中所需要注重的主要問題。由此,我們能夠了解到在旅游市場(chǎng)中旅游英語(yǔ)的特殊性。簡(jiǎn)而言之就是,旅游英語(yǔ)必須要具備明了(Clearness);簡(jiǎn)潔(Conciseness);禮 貌 (Courtesy);個(gè) 性(Character);完 全 (Completeness);正 確(Correctness);坦率(Candor)等方面的特征,其具體作用如下:

(一)旅游英語(yǔ)在旅游廣告宣傳中的應(yīng)用

和一般的商業(yè)廣告不同,旅游廣告需要在突出旅游景點(diǎn)特色的同時(shí),表現(xiàn)出旅游景點(diǎn)獨(dú)特的文化,并吸引游客的注意力,讓游客對(duì)旅游景點(diǎn)產(chǎn)生充分的興趣,最終達(dá)到引導(dǎo)其消費(fèi)行為的作用。所以,在旅游廣告宣傳中,合格的旅游英語(yǔ)有著獨(dú)特的應(yīng)用價(jià)值,能夠讓景點(diǎn)給游客帶來深刻的印象,同時(shí)將景點(diǎn)的特征一目了然的展現(xiàn)出來。 如“Imperial Palace,was Forbidden City which the past people often said that located at Beijing town center.was Chinese and even the world extant most greatly most complete ancient times palace architectural complex(故 宮 ,就是過去人們常說的紫禁城,位于北京市中心,是中國(guó)乃至世界現(xiàn)存最大最完整的古代宮殿建筑群)”。旅游英語(yǔ)在廣告宣傳中的應(yīng)用,旨在將重要的信息傳達(dá)給游客,吸引潛在顧客的注意力,讓顧客產(chǎn)生消費(fèi)的欲望,在上述案例中,“was Chinese and even the world extant most greatly most complete...”就 突 出了故宮的特點(diǎn),且整體句式簡(jiǎn)單、明快,適用的宣傳對(duì)象廣泛,能夠在不同年齡段、不同階層均取得良好的宣傳效果。由此我們就可得見旅游英語(yǔ)在旅游宣傳中的重要性。

(二)旅游英語(yǔ)在景點(diǎn)介紹中的應(yīng)用

地緣因素帶來的文化差異不言而喻,絕大多數(shù)外國(guó)旅客對(duì)于中國(guó)文化的了解都是極為匱乏的,在這樣的情況下,若是不能夠以恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,來傳播名勝古跡、景點(diǎn)所蘊(yùn)含的文化或者典故,必然會(huì)導(dǎo)致游客的體驗(yàn)達(dá)到折扣。筆者認(rèn)為,旅游英語(yǔ)就能夠起到提高旅游景點(diǎn)價(jià)值的現(xiàn)實(shí)作用,比如“Qinshihuang’s Mausoleum is located in Lintong District, 35 kilometers east of Xi’an, capital of Shaanxi Province.Construction of the mausoleum lasted 38 years and involved over 700,000 workers.Over the years, a total of 50,000 important cultural relics have been unearthed. In 1980, two bronze....... In 1974, farmers who were digging........”。 相 較 于 常規(guī)介紹,給國(guó)外旅客的介紹應(yīng)該更為完善,注重突出旅游景點(diǎn)的背景故事,并從國(guó)外友人能夠理解的角度,突出時(shí)間、數(shù)量、規(guī)模等要素,方可讓其體會(huì)到眼前旅游景點(diǎn)的特殊性。如此一來,旅客通過游玩,才能夠增強(qiáng)對(duì)旅游產(chǎn)品的價(jià)值認(rèn)同,從而達(dá)到增強(qiáng)旅游區(qū)核心競(jìng)爭(zhēng)力的現(xiàn)實(shí)目的。

二、基于市場(chǎng)應(yīng)用的旅游英語(yǔ)應(yīng)用對(duì)策

(一)整合營(yíng)銷

在準(zhǔn)確定位后,如何讓國(guó)外旅客對(duì)特定的旅游產(chǎn)品產(chǎn)生好感,是旅游英語(yǔ)應(yīng)用所需要注意的現(xiàn)實(shí)問題,也是保證營(yíng)銷有效性、營(yíng)銷產(chǎn)品質(zhì)量的重要前提。所謂“整合”營(yíng)銷,主要是指認(rèn)知、形象、功能、協(xié)調(diào)、需求、風(fēng)險(xiǎn)、關(guān)系等多個(gè)方面的整合,旨在為消費(fèi)者提供一個(gè)完善的、清晰的、整體的產(chǎn)品形象,所以旅游英語(yǔ)在旅游市場(chǎng)中的應(yīng)用,應(yīng)該針對(duì)電子網(wǎng)頁(yè)、電子邀請(qǐng)函、宣傳片、宣傳手冊(cè)等多種形式,構(gòu)建出符合不同語(yǔ)境條件下的旅游英語(yǔ)文本,讓國(guó)外游客能夠站在主觀價(jià)值認(rèn)同的角度,加深對(duì)旅游產(chǎn)品的了解。如電子邀請(qǐng)函,要突出用語(yǔ)的規(guī)范,要突出語(yǔ)言方面的禮儀;電子網(wǎng)頁(yè)則要根據(jù)旅游產(chǎn)品的主要特征,突出產(chǎn)品的趣味化以及價(jià)值;宣傳片則要如同上文描述的“秦始皇陵”一般,通過數(shù)據(jù)來凸顯出旅游產(chǎn)品本身的特殊性;宣傳手冊(cè)則要站在文化內(nèi)涵的角度,對(duì)旅游產(chǎn)品背后所涵蓋的文化、背景故事進(jìn)行詳盡的介紹,如此一來就可實(shí)現(xiàn)“整合營(yíng)銷傳播”,全面發(fā)揮旅游英語(yǔ)的市場(chǎng)價(jià)值。

(二)提高價(jià)值

現(xiàn)如今,在旅游文化的研究方面,國(guó)際上的通用語(yǔ)言仍舊是“英語(yǔ)”,在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,如何通過文化來促進(jìn)實(shí)體旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展,如何讓國(guó)外對(duì)于中國(guó)旅游產(chǎn)品的價(jià)值有深刻認(rèn)同,是當(dāng)前需要解決的重要問題。因此,旅游英語(yǔ)在這方面的應(yīng)用應(yīng)該朝著學(xué)術(shù)研究的方向所延伸,用權(quán)威且專業(yè)的用語(yǔ)來凸顯旅游數(shù)據(jù)、旅游文化、旅游典故、旅游經(jīng)濟(jì)形態(tài)等,從而形成一個(gè)完善的價(jià)值體系。筆者認(rèn)為,應(yīng)該圍繞旅游產(chǎn)品本身的特殊性,構(gòu)建起一個(gè)完善的旅游語(yǔ)料網(wǎng)站,為國(guó)外旅客提供指引,一方面能夠?yàn)橛慰吞峁┛煽康膮⒖家约皫椭?;另一方面還能夠讓翻譯人員或者譯者從語(yǔ)料庫(kù)中探尋到相關(guān)的資源信息,翻譯策略等。

另外,旅游產(chǎn)品的宣傳以及旅游產(chǎn)品價(jià)值的塑造離不開廣泛的推廣,在明確受眾的基礎(chǔ)上,應(yīng)該積極推動(dòng)中國(guó)特色旅游文化和國(guó)外文化特色的整合,吸引更多的國(guó)外游客去主動(dòng)了解中國(guó)旅游產(chǎn)品,了解中國(guó)的傳統(tǒng)文化,旅游英語(yǔ)在其中則要發(fā)揮紐帶以及橋梁的作用。

三、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,語(yǔ)言是連接國(guó)家交流的主要工具,旅游作為當(dāng)前國(guó)際交流、國(guó)際往來、文化交流、地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要形式,需要借助旅游英語(yǔ)來實(shí)現(xiàn)有效的宣傳推廣、可持續(xù)化發(fā)展。旅游行業(yè)目前要注重旅游英語(yǔ)的應(yīng)用,不斷提高國(guó)際旅游產(chǎn)品的附帶價(jià)值,保證國(guó)外游客能夠在完善的語(yǔ)言服務(wù)下,克服文化障礙、語(yǔ)言障礙等,全面了解到旅游產(chǎn)品的特色以及價(jià)值,并解決旅游過程中的行政程序問題,最終達(dá)到促進(jìn)中國(guó)旅游業(yè)和世界旅游業(yè)全面接軌的現(xiàn)實(shí)目的。

猜你喜歡
旅游景點(diǎn)價(jià)值旅游
貧民窟也能成旅游景點(diǎn)?
貧民窟也能成旅游景點(diǎn)
Have a Good Trip
旅游
一粒米的價(jià)值
“給”的價(jià)值
旅游的最后一天
旅游景點(diǎn)介紹的文體分析
出國(guó)旅游的42個(gè)表達(dá)
小黑羊的價(jià)值
天柱县| 阆中市| 岐山县| 马龙县| 平和县| 句容市| 山丹县| 郯城县| 永昌县| 福州市| 江山市| 江津市| 浦县| 蒙山县| 湄潭县| 图木舒克市| 新余市| 赣榆县| 清水河县| 衡阳市| 中江县| 大埔县| 江西省| 漳州市| 镇赉县| 阆中市| 本溪市| 罗江县| 松原市| 曲松县| 灵丘县| 武陟县| 鄯善县| 扶绥县| 清原| 奉贤区| 仪陇县| 孝感市| 郯城县| 古丈县| 慈利县|