高爽
【摘 要】《竇娥冤》在當(dāng)代戲劇舞臺演出史主要以“文革”以后的新時(shí)期最為活躍,演出的劇種有京劇、秦腔、豫劇、黃梅戲、蒲劇等。舞臺演出具有直觀性和形象性,是人們最受歡迎的一種形式。當(dāng)代戲劇舞臺上《竇娥冤》的演出主要為改編本,各劇種改編本之間存在明顯的異同。對于經(jīng)典作品的舞臺傳承,應(yīng)立足于對經(jīng)典的改編、堅(jiān)持民族本土戲曲藝術(shù)的特色以及適度創(chuàng)新上。
【關(guān)鍵詞】《竇娥冤》;舞臺;戲曲;改編
中圖分類號:J805文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)31-0013-02
《竇娥冤》在戲劇舞臺上的演出從古至今傳唱不衰,元代《竇娥冤》主要是全本演出,舞臺演出形式是雜劇,其一經(jīng)演出引發(fā)巨大轟動(dòng)。明代傳奇的迅速發(fā)展,促成了改編《竇娥冤》劇本進(jìn)行舞臺演出這一極盛現(xiàn)象。同時(shí)產(chǎn)生了許多優(yōu)秀的劇作家。明代葉憲祖根據(jù)《竇娥冤》改編傳奇《金鎖記》,將悲慘結(jié)局改成大團(tuán)圓,是舞臺藝術(shù)演變的自然結(jié)果。后世舞臺上盛行的竇娥戲也都是依據(jù)《金鎖記》改編的,既傳承了《竇娥冤》也發(fā)展了《竇娥冤》。這一時(shí)期,改編本《竇娥冤》的演出甚至超越了關(guān)漢卿原本《竇娥冤》的演出。明末清初時(shí)期,藝人們將劇目進(jìn)行加工和改編,形成另外一種表演藝術(shù)形式,折子戲的誕生使戲曲又站上了一個(gè)高度。清中葉后期,又根據(jù)《金鎖記》改編成《六月雪》《羊肚》等折子戲。
一、當(dāng)代戲劇舞臺上的《竇娥冤》改編本
戲曲舞臺演出是《竇娥冤》傳播的主要形式,而各劇種對《竇娥冤》的改編是當(dāng)代戲劇舞臺上演出《竇娥冤》的關(guān)鍵。秦腔、昆曲、京劇、黃梅戲、蒲劇等劇種都改編過《竇娥冤》,歌劇《竇娥冤》和話劇《吶喊竇娥》等在戲劇舞臺的演出可謂精彩紛呈。
(一)秦腔《竇娥冤》
秦腔的特點(diǎn)是高昂豪放,在秦腔《竇娥冤》的改編本中,1956年李約祉和張茂亭改編本,完全按照原著的故事順序展開。1958年馬健翎改編本,對人物現(xiàn)象、情節(jié)設(shè)計(jì)和結(jié)局處理上做了較多修改,和《金鎖記》關(guān)系密切,馬健翎秦腔版的人物和情節(jié)設(shè)計(jì)源于《金鎖記》。
關(guān)漢卿筆下的蔡婆是可憐又可恨的形象,她是放貸人,對賽盧醫(yī)的謀害和張氏父子的逼迫卻十分軟弱,但在馬健翎的秦腔中蔡婆被改成讀書人家的老婦人心地善良。其余改編本的蔡婆一家則靠紡織勞動(dòng)為生。張?bào)H兒父子的無賴形象,“兩幅丑惡嘴臉更能凸顯竇娥婆媳的遭遇凄慘。豫劇增加了張?bào)H兒調(diào)戲竇娥的情節(jié),使得無賴嘴臉更加深刻?!盵1] 除了增設(shè)第五場《調(diào)戲》,還增加第八場《受賄》等,“關(guān)于官吏收取賄賂的情節(jié),原著中并沒有具體情節(jié),而馬健翎改編的有張?bào)H兒用元寶賄賂太守情節(jié),原著中膽小的賽盧醫(yī)為了50兩銀子而把毒藥給張?bào)H兒,這些情節(jié)的加入使得悲劇情節(jié)更加深入,更加深化主題。”[2] 結(jié)局的改編,改編后以一場大雨結(jié)尾,竇天章將貪官和張?bào)H兒、賽盧醫(yī)斬首后,下起大雨,百姓歡呼,是大雨洗刷冤屈的愿景和象征。
(二)京劇《竇娥冤》
京劇對《竇娥冤》的改編本在改編歷史上占據(jù)著很重要的位置,京劇《六月雪》劇本是程硯秋先生改編的一個(gè)演出本。情節(jié)上,京劇《六月雪》在第八場增加百姓喊冤情節(jié),第九場鄰居將紙狀交給竇天章,跪地喊冤,推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展。程硯秋對竇天章查案部分的情節(jié)改編是對公平正義的秩序的維護(hù),有很大的進(jìn)步性?!读卵分胁唐抨P(guān)于原著中高利貸的情節(jié)消失,在京劇版本中批判高利貸制度不再是重點(diǎn),刻畫婆媳關(guān)系的親切和睦凸顯,著重突出竇娥孝順善良的品質(zhì)。
(三)黃梅戲《竇娥冤》
黃梅戲唱腔以抒情為主,活潑輕快著稱。以2012年12月,周源源飾竇娥的演出為例,采用關(guān)漢卿《竇娥冤》原本。第一場以《送別》開始,《昭雪》為結(jié)局,全程情節(jié)跌宕起伏。更新第一場送別時(shí)的舞臺場景,在舞臺上增設(shè)群眾演員,例如趕路人,做生意的人家,玩耍的孩童。營造“竇天章”帶“小竇娥”趕路的氛圍,烘托真實(shí)的氣氛。演員服裝以安徽當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)戲曲服飾為主,暖色粗布,無多綴布,簡潔干練。
(四)蒲劇《竇娥冤》
蒲劇是中國戲曲最古老的劇種之一,蒲劇的聲腔特點(diǎn)有音域?qū)?,嗓音高的美譽(yù),擅長表演慷慨激越的悲壯故事。最為動(dòng)容的是《竇娥冤》中的“法場”一折。蒲劇的舞臺敘事方式《竇娥冤》第一場以竇娥悲壯的亮相在法場上,再以回憶式的倒敘為結(jié)尾。舞臺布景十分豐富細(xì)節(jié)突出,全劇法場用大紅色為主色,增添蔡婆為竇娥梳妝的細(xì)節(jié),烘托蔡婆對竇娥的愧疚與不舍之情。
(五)歌劇和話劇版《竇娥冤》
中國歌劇是在傳統(tǒng)戲曲和民間音樂的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,它在繼承中國傳統(tǒng)文化的同時(shí),吸取了西方歌劇的精華,《竇娥冤》最具影響力的歌劇改編本是由著名歌劇藝術(shù)家郭蘭英出演的。為紀(jì)念關(guān)漢卿而改編,作曲借鑒戲曲式寫法,融入了合唱、對唱等藝術(shù)形式。在故事情節(jié)上尊重原著,只是對表演手法進(jìn)行一些改動(dòng)。人物形象變得更加豐富,歌劇對其他角色的演唱都有不同程度的增加。元雜劇中竇天章只在楔子和第四折中出現(xiàn),歌劇增加一些情節(jié)來突出他的形象。張?bào)H兒增加調(diào)戲竇娥的部分,揭露他好色的無賴形象。歌劇《竇娥冤》中,增加行賄的情節(jié),元雜劇《竇娥冤》中沒有向太守行賄的情節(jié),歌劇中則增添行賄情節(jié),控訴了暗黑腐朽的社會。同時(shí),將竇娥的鬼魂情節(jié)刪除,表演形式上增添對唱和合唱,對唱出現(xiàn)在竇娥臨刑時(shí)的婆媳對唱,合唱出現(xiàn)在竇娥行刑時(shí),非常有表現(xiàn)力。
對于話劇《吶喊竇娥》,很多人都覺得充滿了現(xiàn)代氣息,和原版大相徑庭,也有很多觀眾認(rèn)為符合現(xiàn)代審美需求,保持傳統(tǒng)戲曲的同時(shí),又展示了新的戲曲發(fā)展趨勢?!霸拕 秴群案]娥》增加了以竇娥的獨(dú)白來表示對命運(yùn)的感慨,融入了西方戲劇形式,頗為大膽的改編。其次,《吶喊竇娥》多方位地刻畫了竇娥形象,不僅在第一場中就以大段獨(dú)白來刻畫她的形象,結(jié)尾也有竇娥獨(dú)立舞臺高舉單手作為結(jié)尾,引起觀眾內(nèi)心的惋惜和同情?!盵3]陸愛玲這樣的改編留給觀眾很大的想象空間,引起觀眾們的反思。
二、思考:經(jīng)典作品如何在當(dāng)代戲劇舞臺上傳播
(一)要立足于對經(jīng)典的改編
只有對經(jīng)典劇本作品的改編,才能讓改編版戲曲重新站上一個(gè)新高度?!陡]娥冤》是在當(dāng)代完成的經(jīng)典化歷程,早在明清就開始是經(jīng)典化的源頭,明末葉憲祖、袁于令對《竇娥冤》的改編一直影響著當(dāng)代舞臺。經(jīng)典劇目,能引發(fā)觀眾對改編本舞臺傳播的好奇心與思考,經(jīng)典劇目反映的先進(jìn)思想表達(dá)了人民群眾期盼美好生活的愿景,對經(jīng)典劇目的改編所表達(dá)出的情感表現(xiàn)力,是經(jīng)典作品在當(dāng)代戲劇舞臺上傳播的不竭動(dòng)力。
(二)要堅(jiān)持本土戲曲藝術(shù)的特色
中國戲曲是中國所特有的藝術(shù)瑰寶,外來的藝術(shù)形式未必適合我們本土戲曲自身的發(fā)展,要在不斷的繼承中尋找切合自己的道路?!懊褡宓木褪鞘澜绲摹?,在網(wǎng)絡(luò)信息全球化的今天,人們能夠輕而易舉地通過互聯(lián)網(wǎng)了解到不同國家不同的文化和各類藝術(shù)創(chuàng)造?!拔ㄓ斜3直緡囆g(shù)最本質(zhì),最具辨識度的特點(diǎn),才能到世界藝術(shù)之林中,尋找到清晰的自我定位,散發(fā)本土藝術(shù)的耀眼光華。”[4]
(三)適度創(chuàng)新是更廣泛傳播的關(guān)鍵
要賦予其永恒的生命力,就要在繼承傳統(tǒng)藝術(shù)精髓的基礎(chǔ)上不斷進(jìn)行創(chuàng)新。如果只是簡單地、狹隘地單純固守傳統(tǒng)舞臺表現(xiàn)模式,非但不能將傳統(tǒng)戲劇藝術(shù)發(fā)揚(yáng)光大,而且有可能會使許多劇種陷于瀕臨消失的尷尬境地。要防止經(jīng)典劇目的流失,就需要人的創(chuàng)造力不斷介入,就要有創(chuàng)造性的技術(shù)加以改進(jìn),這樣的戲劇舞臺藝術(shù)才有生命力,在發(fā)展中、改革中、創(chuàng)新中繼承,才能延續(xù)發(fā)展下去。舞臺技術(shù)的發(fā)展與創(chuàng)新離不開自身賴以生存的土壤——舞臺,傳統(tǒng)戲劇是舞臺技術(shù)存在、發(fā)展與創(chuàng)新的重要載體。
《竇娥冤》的舞臺傳播,不僅因?yàn)閯∧款}材具有現(xiàn)實(shí)意義,更多的是隨著戲曲的發(fā)展,對《竇娥冤》在改編本舞臺上的傳承應(yīng)用?!巴茝V中國的傳統(tǒng)戲劇藝術(shù)并不限于直接傳遞技術(shù)手段,更要從舞臺藝術(shù)升華到對民族文化的傳播,主動(dòng)地、有意識地展示戲曲文化的精華,從舞臺藝術(shù)升華到民族文化,讓中國傳統(tǒng)戲劇的神韻得以廣泛傳播?!盵5]
參考文獻(xiàn):
[1] 史瑩瑩,李躍忠.豫劇《竇娥冤》與關(guān)漢卿《竇娥冤》之比較研究[J].戲劇之家,2016(11):25.
[2][3] 諸葛元元.關(guān)漢卿《竇娥冤》改編本研究[D].湘潭:湖南科技大學(xué),2014:12,14,18.
[4] 黃蓓.當(dāng)代戲曲發(fā)展的新形態(tài)與新路徑[J].戲曲研究,2016(4):226,240.
[5] 萬斌.談舞臺技術(shù)在戲劇藝術(shù)中的重要性[J].影劇新作,2016(4):165.