国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《四庫全書總目》版本學(xué)價值研究*

2020-01-08 12:37李建清
圖書館研究與工作 2020年12期
關(guān)鍵詞:四庫總目四庫全書

李建清

(湖州師范學(xué)院文學(xué)院 浙江湖州 313000)

《四庫全書總目》(以下簡稱《總目》)篇帙巨大、體例完備、內(nèi)容廣泛,蘊含著豐富的版本信息和版本學(xué)思想。但由于《總目》“僅記某書由某官采進(jìn),而不著明板刻”[1],被認(rèn)為不是版本書目。再加上有《增訂四庫簡明目錄標(biāo)注》等著作專補其版本不足,故人們普遍認(rèn)為《總目》版本著錄不完整,疏于版本考證,從而很少去關(guān)注它在版本學(xué)方面所具有的價值與地位。其實,《總目》很注重典籍版本考察。編纂之初,四庫全書館便確立了版本挑選原則“諸書刊寫之本不一,謹(jǐn)擇其善本錄之。增刪之本亦不一,僅擇其足本錄之”[2]17。在這一原則指導(dǎo)下,圖書著錄過程包括版本信息登錄、版本鑒定和版本源流考訂等環(huán)節(jié),四庫館臣所撰寫提要蘊含非常多的版本說明和版本考據(jù)細(xì)節(jié)。曹之[3]、司馬朝軍[4]等人認(rèn)為《總目》包含豐富的版本資料,有比較豐厚的版本學(xué)內(nèi)容,作為版本目錄當(dāng)之無愧。為了深入發(fā)掘《總目》的版本學(xué)價值,總結(jié)其版本學(xué)思想,我們擬從版本著錄、版本鑒定與版本源流三個方面來探析四庫館臣校閱古籍、研究版本的實踐。

1 版本著錄

《總目》每書著錄版本來源。如元代舒天民之《六藝綱目》,書名之下標(biāo)注“兵部侍郎紀(jì)昀家藏本”。《總目》著錄版本按來源共分六大類:敕撰本、內(nèi)府本、各省采進(jìn)本、私人進(jìn)獻(xiàn)本、永樂大典本和通行本。每個類別亦可進(jìn)行下位劃分,如敕撰本是指遵從皇帝指令編纂的書籍。由于清廷好大喜功,敕撰之書數(shù)量眾多,敕撰本又細(xì)分為御批本、御注本、御定本、御纂本、御制本、御編本和御選本七個小類。倘若僅交代版本來源還不夠具體,《總目》還會在解題中進(jìn)行補充和論證,如兩淮馬裕家藏本《字鑒》,提要末尾進(jìn)一步說明其為清長洲張士俊刊本。

《總目》著錄典籍版本之所以“只記載某書所從來,而不記載其究屬何本”[5],館臣一定有體例方面的考量。準(zhǔn)確標(biāo)注圖書版本,能為讀者參考閱讀和后續(xù)研究提供便利,但這項工作要在短時間內(nèi)完成難度很大。因此,只在醒目位置標(biāo)注來源,既可以為進(jìn)一步追溯版本源流提供資訊,又可以將眾多典籍分門別類、統(tǒng)一體例。但《總目》編纂是不是毫不在意著錄圖書的版本呢?實際情況并非如此。《總目》編纂之前產(chǎn)生的四庫全書相關(guān)書目就已經(jīng)著錄了版本信息。例如宋方聞一《大易粹言》,《總目》著錄為“蘇州蔣曾瑩家藏本”,提要中亦專門說明版本源流:四庫本據(jù)蔣曾瑩家藏本繕錄,其底本為明張嗣古刊本,參校本為宋曾穜本、明陳造本。《總目》所著錄《大易粹言》之版本信息在《四庫全書薈要總目》已有明確說明?!端膸烊珪C要總目》云:“今依前江蘇巡撫臣薩載所上蔣曾瑩家藏明張嗣古刊本繕錄,據(jù)宋曾穜本、明陳造本恭校?!盵6]諸多四庫類書目,如各省四庫進(jìn)呈書目、《四庫全書初次進(jìn)呈存目》、《四庫全書薈要總目》、《四庫全書薈要提要》等,都為《總目》版本著錄提供了重要依據(jù)。這也從一個側(cè)面說明,《總目》編修都有一套很嚴(yán)格的版本甄別、版本著錄、版本考據(jù)的程序。

《總目》除標(biāo)注版本來源之外,還著錄書名、卷數(shù)和著者等,提要各處亦有關(guān)于這些項目的分辨與考析,正本清源。這些都能從側(cè)面反映典籍版本特點。

1.1 辨書名異同

《總目》著錄書名以簡明為主。對有些難以理解或者易產(chǎn)生歧義的書名,《總目》會進(jìn)行專門解釋,以祛除疑誤。如《詩本音》提要“但即本經(jīng)所用之音互相參考,證以他書,明古音原作是讀,非由遷就,故曰本音”[2]367,顧炎武《詩本音》主要是為闡明《詩經(jīng)》押韻字音而作的,考求古音,以《毛詩》用韻為主,其他經(jīng)書為旁證,館臣正是從這個角度闡明了書名蘊含的意義。

典籍存有多個不同書名,本名無法確定,四庫館臣就會引用其他目錄文獻(xiàn)對所著錄之書名加以辨正說明。如《方言》提要“舊本題曰《輶軒使者絕代語釋別國方言》,其文冗贅,故諸家援引及史志著錄皆省文,謂之《方言》,《舊唐書·經(jīng)籍志》則謂之《別國方言》,實即一書。又《容齋隨筆》稱此書為《輶軒使者絕域語釋別國方言》,以“代”為“域”,其文獨異,然諸本并作“絕代”,書中所載,亦無絕域重譯之語,洪邁所云,蓋偶然誤記,今不取其說焉”[2]339。作為我國第一部方言詞匯專著,《方言》曾有多個不同名稱,《總目》認(rèn)為,這些書名所指相同,而《輶軒使者絕域語釋別國方言》的名稱,以“代”為“域”,是因洪邁偶然誤記所致。若所著錄典籍名稱更替較為頻繁,導(dǎo)致其本名難以知曉,《總目》也會認(rèn)真分辨。例如《急就章》提要,經(jīng)四庫館臣考證,《急就章》是本名,期間經(jīng)過幾次變化:《漢志》《北齊書》作“急就”“急就篇”;魏以后,《魏書》《隋志》改為“急就章”。

1.2 析卷冊分合

卷冊數(shù)目是典籍不同版本的標(biāo)志之一?!犊偰俊酚跁髽?biāo)注卷數(shù),但當(dāng)著錄典籍之卷數(shù)與其他版本或者與其他書目著錄不一致時,《總目》便會進(jìn)行專門探究。例如《廣雅》提要,四庫館臣經(jīng)簡要梳理,《廣雅》被著錄的卷數(shù)古往今來差別較大,有三卷、四卷、十卷等不同數(shù)目,且卷數(shù)在歷史上還變化無常,有由三卷變?yōu)樗木?,四卷分為十卷,十卷并為三卷,三卷再析為十卷,比較復(fù)雜。最后認(rèn)為《廣雅》“卷數(shù)各參錯不同,蓋揖書本三卷,《七錄》作四卷者,由后來傳寫析其篇目,憲注四卷,即因梁代之本。后因文句稍繁,析為十卷。又嫌十卷煩碎,復(fù)并為三卷。觀諸家所引《廣雅》之文,皆具在,今本無所佚脫,知卷數(shù)異而書不異矣”[2]341。四庫館臣不僅理清了《廣雅》不同卷數(shù)之間的分并離合,而且對每一次卷冊分合都作出了充分說明。

版本不同卷數(shù)就可能有異?!稓v代鐘鼎款識》是宋代重要金石學(xué)著作,其尚功手寫本由宋至清,經(jīng)歷代收藏家、學(xué)者鑒賞收藏,流傳脈絡(luò)清楚,最早被《郡齋讀書志》著錄,二十卷。其石刻本,著錄于與鐫石時代較近的南宋及元代中期文獻(xiàn),均記作十卷。卷數(shù)有差異,對此四庫館臣解釋較為合理“蓋當(dāng)時原有二本也”[2]350。

1.3 考著者生平

《總目》著錄著者基本信息,例如《正韻匯編》提要“明周嘉棟撰,嘉棟,字隆之,貴州人,萬歷己丑進(jìn)士,官至監(jiān)察御史”[2]375。四庫館臣在著錄作者信息上并不追求完全一致,而是根據(jù)實際情況確定介紹內(nèi)容,具體包括著者時代、姓名、字號、籍貫、官爵、行事、史書記載等,每篇提要取舍各異,詳略不同。對著者身份存疑,或者對別人與著者真實情況不相符合的觀點,四庫館臣會進(jìn)行考證、糾正和駁斥。例如《汗簡》提要,曾提及李建忠對著者的介紹“忠恕,仕周朝,為朝散大夫,宗正丞,兼國子書學(xué)博士”[2]348,四庫館臣利用郭若虛《圖畫見聞志》及《蘇軾集》所載《忠恕小傳》、陶岳《五代史補》等文獻(xiàn)資料,確定郭忠恕生活年代跨越后漢、后周、宋三個朝代且在后漢時就已經(jīng)入朝為官,因此認(rèn)為李建中對郭忠恕生平的記載是錯誤的,加以糾正和駁斥。

2 版本鑒定

版本鑒定是版本研究的基礎(chǔ)性工作,沒有正確可靠的版本鑒定,版本源流的考訂、版本優(yōu)劣的比較就失去了前提。四庫館臣在面對眾多各地所呈送圖書和內(nèi)廷各處藏書時,勤于比較,精于鑒別,舉一反三,觸類旁通,在長期實踐過程中,掌握了鑒定版本的規(guī)律,逐步形成了一套鑒定程式:每鑒定一種版本,先從版刻形式特征判斷,碰見有些似是而非不能直接得出結(jié)論的,再從著作內(nèi)容本身進(jìn)一步考證,倘若還不能確定,最后再查閱與該版本相關(guān)的資料。

2.1 依據(jù)版刻形式

不同版本的形式特征,如字體、刀法、版式、紙張、墨色等,因為受到當(dāng)?shù)禺?dāng)時物質(zhì)條件和社會背景的影響,會出現(xiàn)比較明顯的差別。版本形式差異是鑒別版本的重要依據(jù),所謂“觀風(fēng)望氣”,其“風(fēng)”和“氣”指的正是版刻特征和風(fēng)格?!犊偰俊芬罁?jù)版本外在形式進(jìn)行鑒定的細(xì)節(jié)存在于眾多提要之中。例如《篆隸考異》,四庫館臣從書體和抄錄篆文格式,以及抄本所鈐私印,確定其為康熙丙辰長洲文倉抄本,且筆法受到了明代中期最著名書法家文征明的影響。提要云“其書未有刋板,此本為康熙丙辰長洲文倉所手錄,篆文頗為工整,迥非鈔胥所能,驗其私印,有‘小停云’字,蓋文征明之裔,故筆法猶有家傳歟”[2]354。

刻本版式也是較為明顯的版本外在特征。如《增修互注禮部韻略》提要“此本凡宋代年號皆空一格,猶從舊式,末題‘太歲丙午仲夏秀巖山堂重刋’,蓋理宗淳佑四年蜀中所刻,視近本特為精善云”[2]361。四庫館臣依據(jù)著作特有版式,即宋代年號前皆空一格,以及著作末尾題識,推斷該書為宋刻本。宋代刻印書籍,墨質(zhì)講究、墨色濃厚、字黑紙白,十分顯眼。四庫館臣認(rèn)為劉禹錫之《外集》十卷,紙色、墨香皆符合宋版特征,彌足珍貴,故將之與《劉賓客文集》合為一編,《劉賓客文集·外集》提要云“獨《外集》世罕流傳,藏書家珍為秘笈。今揚州所進(jìn)抄本,乃毛晉汲古閣所藏,紙墨精好,猶從宋刻影寫”[2]129。

避諱字和卷端題名是《總目》記錄版刻的重要方面。避諱是中國古代特有的風(fēng)俗,依據(jù)諱字鑒定版本的道理,陳垣《〈史諱舉例〉序》中有闡釋:“(避諱)其流弊足以淆亂古文書,然反而利用之,則可以解釋古文書之疑滯,辨別古文書之真?zhèn)渭皶r代,識者便焉?!盵7]四庫館臣正是因為《重修廣韻》沒有避欽宗諱,從而斷定其宋版誕生于南宋建炎之后,提要云:“此本為蘇州張士俊從宋槧翻雕,中間已缺欽宗諱,蓋建炎以后重刊?!盵2]358卷端題名有時也能為版本鑒定提供線索。如《說文系傳》提要“此書本岀蘇頌,所傳篆文,為監(jiān)察王圣美、翰林祗候劉允恭所書,卷末題“子容”者,即頌字也”[2]346。蘇頌,字子容,宋仁宗慶歷二年進(jìn)士,曾任館閣校勘、集賢校理等職,《四庫》收錄之《說文系傳》卷末有“子容”的標(biāo)識,正是蘇頌的字,《總目》由此推斷該底本產(chǎn)生時間為宋代。

2.2 依據(jù)版本內(nèi)容

鑒定版本需從外在形式與版本內(nèi)容兩方面著手。若僅從版刻形式而言,凡字體剛勁挺拔、行格疏朗、紙墨精美、刻工精細(xì)、刊刻清晰的版本都可稱之為善本。但是《總目》更注重從版本內(nèi)容,即從著作本身來辨別版本之優(yōu)劣真?zhèn)巍?/p>

《總目》鑒定某版本為善本的標(biāo)準(zhǔn)之一就是該版本典籍具有多大的學(xué)術(shù)價值,而這種評判只有研讀典籍內(nèi)容才能完成。四庫館臣依據(jù)版本內(nèi)容,指出《齊乘》旁證博引、考據(jù)嚴(yán)謹(jǐn)、論斷有據(jù),是當(dāng)之無愧的善本。提要云:“援據(jù)經(jīng)史,考證見聞,較他地志之但據(jù)輿圖,憑空言以論斷者,所得究多,故向來推為善本?!盵2]601《總目》這一善本標(biāo)準(zhǔn),較前代版本學(xué)家只重版本外在形式風(fēng)格而言是一個質(zhì)的飛躍。

版本辨?zhèn)问前姹捐b定的重要環(huán)節(jié)?!端膸烊珪肪幾肷婕暗浼姸啵膸祓^臣時常面對著作的真?zhèn)?、典籍?nèi)容前后是否一致、成書年代是否確切等問題。對此,他們都會謹(jǐn)慎對待、詳加鑒別。例如《字通》提要:其前題詞有“《復(fù)古編》、《字通》尚未及之,略具如左文”云云,似非從周之語。又虍字類虛字條下既稱“今別作墟,非是”,而此又出“虛作墟,非”一條,指為《字通》所未及。使出從周,不應(yīng)抵牾如此,其或后人所竄入歟?[2]351《字通》實際分為上、下兩卷,在結(jié)尾處有一段話“總八十九部,六百又一文,蓋字書之大略也。其他則張謙中《復(fù)古編》最為精詳矣,或有字本如此而轉(zhuǎn)借他用,乃別為新字以行于世,《復(fù)古編》及《字通》尚未及之,略具如左文”[8],承上啟下,既總結(jié)了前面兩卷內(nèi)容,又說明下面所講的是“因文字假借而另造新字”的現(xiàn)象。四庫館臣抓住了《字通》最后這部分文字與前面上、下兩卷內(nèi)容之間的矛盾:前后語氣不能貫通,內(nèi)容重復(fù),由此懷疑這段文字不是作者李從周手筆,而是后人續(xù)作。作偽者在原著基礎(chǔ)上,在末尾或者其他位置添加部分章節(jié),意圖彌補原著的不足,并想通過這樣一種方式使自己的觀點隨著原著流傳能影響深遠(yuǎn)。但由于原著和后人續(xù)作章節(jié)畢竟不是出自一人之手,詳細(xì)分辨就能發(fā)現(xiàn)前后內(nèi)容不一致、觀點不能相互照應(yīng)等缺陷,從而鑒別為附益文字偽托。

2.3 依據(jù)其他資料

其他資料是指非版本原來就有的與版本鑒定有關(guān)的部分,具體包括附添在版本之上的資料,如印章、題跋之類,以及不在版本之上但會討論版本細(xì)節(jié)的資料,如書目、書影、學(xué)術(shù)筆記之類?!犊偰俊疯b定版本非常注重利用這些資源。

例如《龍龕手鑒》提要:“晁公武《讀書志》謂此書卷首僧智光《序》題云‘統(tǒng)和十五年丁酉七月一日’,沈括《夢溪筆談》乃謂‘熙寧中,有人自契丹得此書,入傅欽之家,蒲傳正取以刻版。其《序》末舊云重熙二年五月序,蒲公削去之’云云,今按此本為影抄遼刻,卷首智光原《序》尚在,其紀(jì)年實作‘統(tǒng)和’,不作‘重熙’,與晁公武所說相合,知沈括誤記?!盵2]351《龍龕手鑒》卷首智光《序》之紀(jì)年,對判斷該書版本為遼刻本起到了重要作用,四庫館臣論證時參考了書目《郡齋讀書志》、筆記《夢溪筆談》相關(guān)記錄。書目著錄版本有詳略之分,內(nèi)容涉及文獻(xiàn)真?zhèn)巍⒆髡呤论E、版本流傳情況等多個方面,而學(xué)術(shù)筆記多傾向考證,考辨精良,加上著者學(xué)識淵博,在學(xué)術(shù)史上有重要影響?!犊偰俊防眠@些資料或概述其觀點,或直接節(jié)錄原文,征引方式多種多樣。如《古文四聲韻》提要,四庫館臣正是依靠吾衍《學(xué)古編》、全祖望《鮚崎亭集》中與《古文四聲韻》有關(guān)記載,鑒定《四庫全書》所收錄之《古文四聲韻》是從汲古閣影寫宋刻翻雕。

3 版本源流

版本源流,是版本的歷史淵源。編撰《總目》,四庫館臣版本研究的核心就是考訂版本源流,即對圖書版本發(fā)生、發(fā)展過程及其相互間關(guān)系進(jìn)行考察。摸清理順版本產(chǎn)生過程以及版本之間的相互關(guān)系,有助于辨別各個版本的親疏遠(yuǎn)近,對版本優(yōu)劣比較有著十分重要的意義。

3.1 說明版本來源

四庫館臣對版本源流清晰的典籍,采用直接說明的方式,三言兩語,一目了然。《總目》并不是每一篇提要都揭示其著錄底本,但有時會在提要末尾或者其他位置交代其所依據(jù)版本的來源。例如《群經(jīng)音辨》提要“此本為康熙中蘇州張士俊從宋槧翻雕”,《說文解字篆韻譜》提要“其書久無傳本,康熙中朱彝尊從古林曹氏抄得,始付長洲張士俊刊行之云”[2]341,四庫館臣在解題正文中徑直說明:《群經(jīng)音辨》《說文解字篆韻譜》都是由清張士俊刊刻,只是前者是從宋版翻雕,后者是朱彝尊從古林曹氏抄得。

《總目》直接了當(dāng)?shù)卣f明底本來源,是因為著錄圖書版本流傳脈絡(luò)清晰,四庫館臣對該書版本掌握充分。情況稍微復(fù)雜的,四庫館臣會簡要交代版本流傳線索和在此基礎(chǔ)上所進(jìn)行的整理工作,例如《干祿字書》提要,四庫館臣針對該書版本情況,梳理出《干祿字書》有兩個版本,湖本和蜀本。宋代陳蘭孫據(jù)湖本重刻,清代馬曰璐又據(jù)宋版翻刻,四庫本《干祿字書》即以馬氏翻刻本為底本,以蜀本為參校本,重新整理,改正了底本的不少錯誤。

3.2 考訂版本源流

圖書版本發(fā)展過程中,每一種版本都不是孤立的,或來源于稿本、古本,或出自于某抄本、某刻本,一定會有所繼承,有所本源。此外,每一種古籍版本的產(chǎn)生,總是會同其他版本發(fā)生聯(lián)系,或據(jù)以校改,或據(jù)以增刪。版本源流正是在這種多方向、多層次的相互關(guān)聯(lián)中形成的。《四庫全書》所收錄的都是經(jīng)典著作,歷史悠久,流傳廣泛,影響巨大,因此而形成的版本種類繁多、源流復(fù)雜?!犊偰俊分浀浼膸祓^臣撰寫提要,必須分析辨別版本系統(tǒng),考訂追索版本源流。

例如《重修玉篇》提要,四庫館臣重點闡述了《大廣益會玉篇》大中祥符重修本、上元本、重修本三個版本的來源與關(guān)系?!队衿繁臼怯深櫼巴跤诹捍笸拍辏?43年)編纂的楷書字典,在中國語言文字學(xué)史上占有極其重要的地位。唐高宗上元年間(674—676年),孫強對顧氏《玉篇》進(jìn)行修訂,減少注文,增加大字,世稱“上元本”或“孫氏增本”。宋真宗大中祥符六年(1013年),陳彭年等奉旨重修《玉篇》,天禧四年(1020年)雕版印行,名為《大廣益會玉篇》。《大廣益會玉篇》流行至清代,其版本又有變異:一是《四庫》所收禮部尚書紀(jì)昀家藏本,為明內(nèi)府所刊宋大中祥符六年(1013年)重修《大廣益會玉篇》,即提要所謂“大中祥符重修本”;一是宋刊上元本,由張士俊整理出版,朱彝尊為之作序的宋版《大廣益會玉篇》,即提要所謂“上元本”;一是曹寅所刊《株亭五種》版,其于張本無異,即提要所謂“重修本”。四庫館臣經(jīng)考證后認(rèn)為張氏所刊的上元本與其他兩個版本一樣,都經(jīng)過了修改,已經(jīng)不是唐上元年間的孫強增字本,因此,這三個版本都是“重修本”;朱彝尊作序的上元本,仍然叫《大廣益會玉篇》,有作偽未成的嫌疑[2]347。

不同版本產(chǎn)生時間之先后,也是考訂版本源流的重要方面。例如《廣韻》提要,四庫館臣考實了《廣韻》與《重修廣韻》產(chǎn)生時間的先后。據(jù)朱彛尊《重修本序》的觀點,明內(nèi)府刻本《廣韻》其實是在重修本基礎(chǔ)上刪減而成,就產(chǎn)生時間而言,《重修廣韻》在前,《廣韻》在后。四庫館臣不同意朱氏觀點,對此展開論證:首先,引《永樂大典》說明《廣韻》《重修廣韻》明代同時存在,不存在誰刪改誰;其次,引《韻會舉要》證明《廣韻》當(dāng)為元刻;再次,從避諱、韻目同用獨用等材料判斷,《廣韻》非宋韻;最后,確定《廣韻》當(dāng)為嚴(yán)寶文、裴務(wù)齊、陳道固三家之一,產(chǎn)生時間為孫愐以后陳彭年以前,早于《重修廣韻》[2]359。

4 結(jié)語

《總目》著錄版本來源、鑒定版本優(yōu)劣、考訂版本源流,具有比較高的版本學(xué)研究價值。四庫館臣之所以能在版本學(xué)上取得那么高的成就,探究起來,有以下幾點原因。

其一,清代書目著錄版本的形式與內(nèi)容越來越豐富。最初,圖書整理及各種公私書目,并不標(biāo)注版本。《郡齋讀書志》對版本的著錄多夾附于提要之中,《直齋書錄解題》則趨于完備,著錄內(nèi)容除出版年、出版地、出版者等主要項目外,還有行款格式、裝潢、字體及印記等。《遂初堂書目》更是兼載眾本,開版本目錄之先河。因此,宋代版本目錄的出現(xiàn)使得版本學(xué)有了自己特有的學(xué)科表述形式,并最終從??睂W(xué)、目錄學(xué)中逐漸分離獨立出來。清代是目錄學(xué)發(fā)展的鼎盛時期,其中《天祿琳瑯書目》于經(jīng)史子集四類中,按時代順序分列宋、金、元明刊版及影抄宋本,每書解題內(nèi)容都詳細(xì)記載版本相關(guān)信息,注重考析版本源流;《讀書敏求記》則專記宋元精刻,對書的次第完缺、古今異同加以標(biāo)明和考訂;官修目錄《總目》卷帙浩繁,共二百卷,版本著錄形式更多樣,版本考析更深入,版本內(nèi)容所占據(jù)的地位也更重要。

其二,乾嘉學(xué)派以考據(jù)為主導(dǎo)之學(xué)術(shù)風(fēng)氣的影響。乾嘉學(xué)派興盛時期正值編纂《四庫全書》之時,以樸實考經(jīng)證史為特征,講究“考證精核、敦茲實學(xué)”,對《總目》編修產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,尤其對《總目》在考辨版本受授源流、鑒定版本真?zhèn)蝺?yōu)劣方面更是起到了決定性作用。四庫館自乾隆三十八年(1773年)開館以來,為了編修《四庫全書》及《總目》,共集合了約360名館臣在此工作。其中很多都是當(dāng)時的著名學(xué)者,深受考據(jù)學(xué)風(fēng)影響,代表人物有紀(jì)昀、戴震、邵晉涵、周永年、王念孫等。他們以其學(xué)識之長,對典籍版本、著作內(nèi)容都能旁征博引,究其異同,核其虛實,為《總目》纂修及其版本考據(jù)作出了貢獻(xiàn)。對于四庫全書館以漢學(xué)家為主的事實,梁啟超曾有言“四庫館就是漢學(xué)家大本營,《四庫提要》就是漢學(xué)思想的結(jié)晶體”[9],道出了真實情形。

其三,珍稀版本的聚集為版本研究奠定了堅實基礎(chǔ)。據(jù)統(tǒng)計,為編纂《四庫全書》,經(jīng)乾隆帝多番命令以及各省督撫、學(xué)政努力,短短幾年時間,就從全國征集圖書13 501種,加上清朝政府原有舊藏,共計13 766種,數(shù)量龐大,其中不乏舉世罕見或海內(nèi)僅存的珍本秘籍[10]。圖書征集完成,交四庫全書館校閱,由館臣們再做甄別、審閱和撰寫提要。當(dāng)時主持《總目》編纂的重要館臣又基本上都是著名的漢學(xué)家,他們校閱典籍重視訓(xùn)詁考據(jù),推崇樸實學(xué)風(fēng),講究版本校勘。這為四庫館臣在編纂《總目》時進(jìn)行版本研究奠定了基礎(chǔ)。

猜你喜歡
四庫總目四庫全書
“四庫學(xué)研究”欄目主持人語
終南捷徑,帝王心事
《四庫全書考證》新近出版
總目次
論《四庫全書》及《總目》對戲曲研究和學(xué)科建立的影響
《皇帝的四庫——乾隆朝晚期的學(xué)者和國家》簡介
第36 卷總目次
四庫學(xué)研究專輯
2014年第1—6期總目次
藏書樓