国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

第二語言詞匯知識(shí)的構(gòu)成與發(fā)展

2020-01-18 09:36邢紅兵
華文教學(xué)與研究 2020年2期
關(guān)鍵詞:二語語義聚類

邢紅兵

(北京語言大學(xué)國際學(xué)生教育政策與評(píng)價(jià)研究院 ,北京100083)

1.引言

近些年來,語言習(xí)得在以腦科學(xué)為核心的認(rèn)知研究方面得到高度重視,特別是第二語言(以下簡(jiǎn)稱“二語”)習(xí)得的腦機(jī)制研究,正成為研究的熱點(diǎn)。研究者們采用心理學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等交叉學(xué)科的方法對(duì)二語學(xué)習(xí)過程進(jìn)行了生理、心理、病理、語言發(fā)展等方面的研究。詞匯是語言知識(shí)的最大領(lǐng)域,也是影響最大的領(lǐng)域,無論是個(gè)人學(xué)習(xí)者還是語言社區(qū)(Gross,2004)。在第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域,詞匯習(xí)得(lexical acquisition)越來越受重視,Schmitt(2000)認(rèn)為詞匯知識(shí)是交際能力和習(xí)得第二語言的核心,Nation(2001)描述了詞匯知識(shí)與語言使用之間的相互補(bǔ)充關(guān)系:詞匯知識(shí)能夠使語言使用,而且,語言的使用會(huì)導(dǎo)致詞匯知識(shí)的增加,其中知識(shí)儲(chǔ)存及其加工模式成為關(guān)注的熱點(diǎn)。

詞匯知識(shí)(lexical knowledge)研究歷來備受關(guān)注。Cronbach(1942)界定了詞匯知識(shí)的五個(gè)屬性:概括性(generalization)、應(yīng)用性(application)、 寬 廣 性 (breadth)、 準(zhǔn) 確 性(precision)和可用性(availability)等。Richards(1976)以描寫語言學(xué)理論為基礎(chǔ),從詞匯教學(xué)的角度提出“詞匯能力”假設(shè),認(rèn)為詞匯知識(shí)涉及到詞的語境、搭配、功能和場(chǎng)合、句法行為、形式、語義等方面。Melka(1997)認(rèn)為詞匯知識(shí)習(xí)得是一個(gè)連續(xù)統(tǒng),在這個(gè)連續(xù)統(tǒng)中,學(xué)習(xí)者熟悉詞匯的過程一般分為四個(gè)階段:模仿(imitation)、理解(comprehension)、同化性復(fù)制(reproduction with assimilation) 和產(chǎn)出 (production)。Laufer(1998)則將前人對(duì)詞匯知識(shí)的界定進(jìn)行了歸納,總結(jié)出了詞匯知識(shí)的特征,包括:(1)形式,(2)詞匯結(jié)構(gòu),(3)句法形式,(4)意義,(5)與其他詞匯的關(guān)系,(6)常用搭配。Laufer還將詞匯知識(shí)劃分為:基本應(yīng)接性知識(shí)(receptive/passive knowledge)、半自由/受控性知識(shí)(controlled knowledge)和自由運(yùn)用知識(shí)(free knowledge)。近30年來,研究者們逐漸意識(shí)到詞匯系統(tǒng)在語言學(xué)習(xí)和教學(xué)中所起的主導(dǎo)作用 (Coady&Huckin,1997;Griffiths,2003,2006;Shen,2008),一些學(xué)者認(rèn)為詞匯習(xí)得對(duì)于成功的第二語言使用至關(guān)重要,并且在完整的口語和書面文本的形成過程中起著重要的作用 (Laufer&Nation,1999;Maximo,2000;Read,2000;Gu,2003;Marion,2008)。但是,從目前的研究結(jié)果來看,我們認(rèn)為二語詞匯知識(shí)的界定及相關(guān)研究還存在如下需要改進(jìn)的問題:(1)需要進(jìn)一步從人類認(rèn)知的角度關(guān)注二語詞匯知識(shí)的構(gòu)建過程;(2)需要關(guān)注母語知識(shí)體系和目的語知識(shí)體系在二語知識(shí)體系建立中的作用,隨著語言學(xué)習(xí)理論的不斷推進(jìn)和深入,二語輸入直接影響二語知識(shí)構(gòu)成,二語知識(shí)學(xué)習(xí)和目的語的關(guān)系研究尤為重要;(3)二語知識(shí)的體系研究有待深入,主要體現(xiàn)在二語詞匯知識(shí)體系性不強(qiáng),還需要將詞匯知識(shí)整合為一個(gè)完整的體系進(jìn)行理論思考。

我們認(rèn)為聯(lián)結(jié)和聚類是語言知識(shí)體系的兩大重要特征。按照聯(lián)結(jié)主義的觀點(diǎn),聚類關(guān)系是心理詞典的重要的構(gòu)造特征(邢紅兵,2009)。在二語詞匯知識(shí)構(gòu)建過程中,聚類的作用更為重要,是詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,這是因?yàn)榫垲愱P(guān)系是將詞典中各個(gè)語言單位按照特征是否相關(guān)而形成的詞語存儲(chǔ)模式,二語語言單位聚類關(guān)系的形成和調(diào)整,實(shí)際上就是二語學(xué)習(xí)者建立一套符合目的語的詞語關(guān)系體系(邢紅兵,2016)。而關(guān)于聯(lián)結(jié)這個(gè)特征,我們認(rèn)為不能僅僅局限于形音義的聯(lián)結(jié),本研究希望在目前的研究基礎(chǔ)上,以心理詞典中詞匯知識(shí)構(gòu)成中的核心因素之一——聯(lián)結(jié)特征為討論重點(diǎn),從基于語言現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)觀點(diǎn)和人類認(rèn)知特點(diǎn)角度出發(fā),提出基于聯(lián)結(jié)和聚類的二語詞匯知識(shí)體系(lexical knowledge system,LKS)的概念,為二語詞匯知識(shí)習(xí)得研究找到一條有效的途徑,探討詞匯知識(shí)體系的特征、構(gòu)成及其形成過程。

2.二語詞匯知識(shí)體系的理論基礎(chǔ)

2.1 基于用法的語言習(xí)得

目前諸多跟語言輸入相關(guān)的研究都可歸為基于用法(usage-based)的研究思潮。Wulff(2008)指出,我們的語言大多數(shù)情況下是程式化(formulaic)的,我們通過大量收集真實(shí)語言的用例,從使用過的語言中提取知識(shí)。Goldberg(2009)認(rèn)為基于用法的習(xí)得過程研究強(qiáng)調(diào)形式和意義的關(guān)聯(lián);基于用法的方法假定所有的語言知識(shí)都是在輸入的基礎(chǔ)上構(gòu)建的。Ellis&Wulff(2015)認(rèn)為基于用法的習(xí)得研究主要遵循兩個(gè)共識(shí):(1)語言學(xué)習(xí)主要是基于學(xué)習(xí)者對(duì)第二語言的使用,即他們所接收到的語言輸入;(2)學(xué)習(xí)者運(yùn)用認(rèn)知機(jī)制,從輸入中歸納出第二語言的規(guī)則。Ellis&Wulff(2015)還認(rèn)為語言學(xué)習(xí)是形式和意義、功能配對(duì)關(guān)系的學(xué)習(xí),語言學(xué)習(xí)本質(zhì)上是基于范例的學(xué)習(xí)過程,語言學(xué)習(xí)是一種語言的漸進(jìn)過程,作為一個(gè)復(fù)雜的和自適應(yīng)的系統(tǒng),語言學(xué)習(xí)是人腦的認(rèn)知機(jī)制與輸入的交互作用。因此,我們認(rèn)為,人類的語言能力(language competence)就是物質(zhì)世界、語言體系和認(rèn)知能力通過人腦的生理結(jié)構(gòu)進(jìn)行作用的綜合體。

2.2 聯(lián)結(jié)主義理論

作為基于用法的一個(gè)范例,聯(lián)結(jié)主義構(gòu)建了人類大腦的語言處理認(rèn)知模型,該理論采用計(jì)算機(jī)系統(tǒng)架構(gòu),利用語言輸入單位的共現(xiàn)頻率建立語言單位之間的聯(lián)結(jié)(connections)。聯(lián)結(jié)主義的語言學(xué)習(xí)觀點(diǎn)認(rèn)為,頻率(frequency)是一個(gè)知識(shí)學(xué)習(xí)的重要因素。聯(lián)結(jié)主義假定學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程就是通過語言輸入在學(xué)習(xí)項(xiàng)目之間建立心理聯(lián)系,基于這種輸入,通過認(rèn)知過程來提取語言中隱含的規(guī)則,整個(gè)過程就是浮現(xiàn)(emerge)過程,因此聯(lián)結(jié)主義也被稱為浮現(xiàn)主義(emergenlism)。聯(lián)結(jié)主義理論認(rèn)為語言習(xí)得的過程實(shí)際上是語言學(xué)習(xí)者通過真實(shí)語言環(huán)境獲取語言知識(shí)并存儲(chǔ)在心理詞典中的過程,詞匯知識(shí)的習(xí)得就是詞匯知識(shí)在心理詞典中的表征(representation)并進(jìn)行不斷調(diào)整的過程。這樣的設(shè)想為二語詞匯知識(shí)的習(xí)得過程研究提供了很好的理論基礎(chǔ)。聯(lián)結(jié)主義強(qiáng)調(diào)心理詞典的知識(shí)表征類型是分布表征(distributed representation),認(rèn)為詞匯知識(shí)在心理詞典中的存儲(chǔ)不是整體的,而是被分解成更小的單元(unit),即由一個(gè)個(gè)的詞匯知識(shí)表征屬性共同構(gòu)成,并且具有某種意義關(guān)系的詞語共享部分相同的意義單元。

2.3 語料庫與語言知識(shí)體系

目前在大數(shù)據(jù)環(huán)境下,中介語對(duì)比分析(contrastive interlanguage analysis)為二語詞匯習(xí)得研究提供了基于語料庫層面研究依據(jù)(Granger,1998、2002)?;谡Z料庫的研究方法最能體現(xiàn)語言的動(dòng)態(tài)特征。在二語習(xí)得過程中,目的語系統(tǒng)的知識(shí)體系,是二語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)二語詞匯知識(shí)體系構(gòu)建的最終目標(biāo),也是中介語分析的依據(jù)和參照(邢紅兵,2016)。因此,我們需要進(jìn)一步對(duì)漢語語料庫系統(tǒng)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,來了解目的語的內(nèi)在特征,要了解目的語詞匯的特點(diǎn),就需要對(duì)目的語的詞語使用特點(diǎn)進(jìn)行分析,同樣我們也要關(guān)注學(xué)習(xí)者的母語的特點(diǎn)(徐秋葉,2015;龐碩,2017),只有這樣才能更好地了解學(xué)習(xí)者中介語的特點(diǎn)。語料庫語言學(xué)的發(fā)展,為二語詞匯知識(shí)體系的構(gòu)建打下了基礎(chǔ),邢紅兵、辛鑫(2013)在對(duì)目前研究現(xiàn)狀分析的基礎(chǔ)上,提出了運(yùn)用中介語對(duì)比分析方法進(jìn)行詞匯習(xí)得研究的詞匯知識(shí)框架和“四率三度”的研究指標(biāo),實(shí)際上是將基于語料庫的統(tǒng)計(jì)分析數(shù)據(jù)應(yīng)用于語言習(xí)得研究的嘗試。大數(shù)據(jù)的研究實(shí)踐及其相關(guān)的理論基礎(chǔ),是本研究提出的詞匯知識(shí)體系構(gòu)想的重要數(shù)據(jù)來源和理論基礎(chǔ)。

2.4 二語習(xí)得的生理基礎(chǔ)

語義知識(shí)在大腦中如何表征,是認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)研究的熱點(diǎn),知識(shí)是如何表征的,目前的看法并不一致,比如核心腦區(qū)+分布式語義表征模型(hub-plus-distributed semantic representation model; Rogers et al., 2004; Patterson et al.,2007; Schapiro et al., 2013; Rice et al.,2015)就是一個(gè)有代表性的模型。根據(jù)該模型,人腦從客體中獲取的知識(shí),都分布式地表征在大腦的不同腦區(qū)里,構(gòu)成了一個(gè)復(fù)雜語義網(wǎng)絡(luò)(Martin,2007),語義網(wǎng)絡(luò)中還存在一個(gè)極其重要的核心腦區(qū),該腦區(qū)匯總來自分布式腦區(qū)的信息,形成一個(gè)跨通道的語義表征體系(Pobric et al.,2010),該模型認(rèn)為,語義加工通過核心腦區(qū)與分布式腦區(qū)的連接和合作,對(duì)語義知識(shí)進(jìn)行表征、存儲(chǔ)和提取,這樣的加工形式在語義性癡呆病人和中風(fēng)病人的研究中得到了驗(yàn)證(陳研,2018)。從目前的二語習(xí)得研究來看,二語的生理機(jī)制研究還不夠深入,很多的研究正在逐步開展,早期的相關(guān)研究假設(shè)也沒有逐步得到驗(yàn)證,比如說關(guān)鍵期假說就是二語習(xí)得中的重要問題,但是目前并沒有達(dá)成完全一致的結(jié)論。Zhao&Li(2007、2008)采用計(jì)算機(jī)模擬的方法研究發(fā)現(xiàn),二語學(xué)習(xí)者心理詞典的構(gòu)建過程關(guān)鍵是二語詞匯系統(tǒng)能否獨(dú)立,早期的二語習(xí)得,學(xué)習(xí)者更容易形成獨(dú)立的二語知識(shí)體系,成人的二語習(xí)得則容易產(chǎn)生二語詞匯對(duì)學(xué)習(xí)者的母語寄生(parasitics)現(xiàn)象,很難成為一個(gè)獨(dú)立的知識(shí)體系。目前進(jìn)一步的研究結(jié)果證明,第二語言習(xí)得過程中,會(huì)產(chǎn)生一些第一語言不具備的腦的生理變化,語言訓(xùn)練會(huì)改變大腦結(jié)構(gòu)。如Yang,Gates,Molenaar&Li(2015) 的研究就發(fā)現(xiàn),通過二語訓(xùn)練后,學(xué)習(xí)者的大腦功能活動(dòng)發(fā)生了變化,大腦的語言區(qū)有更為強(qiáng)烈的激活,優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的語言腦區(qū)之間溝通途徑更多、連接更強(qiáng)等,這為進(jìn)一步的詞匯知識(shí)體系的形成提供了研究基礎(chǔ)。

3.二語習(xí)得過程中的聯(lián)結(jié)

3.1 關(guān)于聯(lián)結(jié)

基于聯(lián)結(jié)主義的分布式表征將知識(shí)體系看成是一個(gè)復(fù)雜的知識(shí)聯(lián)結(jié)體系,比如語言單位和語言特征之間的聯(lián)結(jié),形成語言單位和知識(shí)體系的聯(lián)結(jié);不同單位之間,通過聯(lián)結(jié)建立相互關(guān)系;相同的單位之間通過其聯(lián)結(jié)的特征進(jìn)行聚類,形成聚類關(guān)系。我們通常所理解的聯(lián)結(jié),最典型的就是形音義的聯(lián)結(jié),比如字形字義聯(lián)結(jié)、字音字義的聯(lián)結(jié)、字音字形的聯(lián)結(jié)等。但是,這些聯(lián)結(jié)并不能完全描繪出以聯(lián)結(jié)為核心的知識(shí)體系。聯(lián)結(jié)知識(shí)還包括詞語搭配形成的搭配聯(lián)結(jié)關(guān)系,詞語和其表示的概念的語義特征之間的聯(lián)結(jié)關(guān)系等。

3.2 聯(lián)結(jié)的強(qiáng)度

聯(lián)結(jié)強(qiáng)度(strength of the connections)是學(xué)習(xí)過程中形成的聯(lián)結(jié)程度。在加工過程中聯(lián)結(jié)強(qiáng)度表現(xiàn)為單位的可激活程度,比如認(rèn)知加工過程中存在的頻率效應(yīng),高頻詞更容易激活。語言學(xué)習(xí)過程中,聯(lián)結(jié)建立以后,隨著學(xué)習(xí)過程的不斷深入,聯(lián)結(jié)強(qiáng)度都會(huì)動(dòng)態(tài)調(diào)整,每次的調(diào)整結(jié)果就是聯(lián)結(jié)權(quán)值。從學(xué)習(xí)者的心理知識(shí)構(gòu)建過程來看,知識(shí)輸入的次數(shù)是詞匯知識(shí)的重要描述參數(shù),隨著輸入次數(shù)的增加,符號(hào)和概念的聯(lián)結(jié)強(qiáng)度就會(huì)逐漸加強(qiáng),同時(shí)輸入的項(xiàng)目之間也存在輸入次數(shù)效應(yīng),按照激活閾值假說(activation threshold hypothesis)的設(shè)想(Hobson&McCarley,1977),在其他因素不干擾的情況下,語言少用會(huì)逐漸形成母語的磨蝕(attrition),從目前的心理學(xué)研究結(jié)果來看,這種訓(xùn)練的結(jié)果和頻次相關(guān)。我們把這種隨著輸入次數(shù)逐漸加強(qiáng)的效應(yīng)叫做頻度效應(yīng)(frequency effect)。聯(lián)結(jié)強(qiáng)度有時(shí)候可以通過語料庫進(jìn)行語言單位的頻率統(tǒng)計(jì)分析,例如字頻、詞頻就是利用語料庫進(jìn)行頻率統(tǒng)計(jì)得到的,這種頻率信息會(huì)通過聯(lián)結(jié)強(qiáng)度反映在心理詞典中,并作為詞匯知識(shí)的重要部分存儲(chǔ)在心理詞典中。我們認(rèn)為,單位之間的聯(lián)結(jié)強(qiáng)度是詞匯知識(shí)系統(tǒng)的重要特征,是詞匯知識(shí)存儲(chǔ)和加工過程中的重要信息,比如詞語共現(xiàn)頻率、詞語的搭配頻率(邢紅兵、辛鑫,2013)、音形聯(lián)結(jié)頻率(李梅秀、Daniel、邢紅兵,2018)等。

3.3 聯(lián)結(jié)的方向

按照聯(lián)結(jié)主義理論的設(shè)想,聯(lián)結(jié)關(guān)系中處在聯(lián)結(jié)關(guān)系兩端的語言單位或者語言特征之間具有雙向可激活性,也就是說,聯(lián)結(jié)是有方向的,而且具有雙向性的特點(diǎn)。比如漢語學(xué)習(xí)過程中漢字的形音聯(lián)結(jié)關(guān)系,就是典型的雙向聯(lián)結(jié),由于聯(lián)結(jié)的雙向性,加工過程中激活的方向既可以從漢字讀音通達(dá)漢字字形,也可以通過漢字字形激活漢字的讀音,但是兩個(gè)方向的聯(lián)結(jié)強(qiáng)度并不完全相等,比如漢字“礴”和該字的讀音“bó”的聯(lián)結(jié)關(guān)系中,從字形到字音的通路聯(lián)結(jié)更強(qiáng),容易提取,但是從字音到字形的角度,則難以提取。聯(lián)結(jié)可以是多節(jié)點(diǎn)的,比如漢語的音節(jié)和漢字之間的關(guān)系就可能是多節(jié)點(diǎn)的,漢字音節(jié)“bā”就和“八、巴、芭、粑”等漢字有著多節(jié)點(diǎn)聯(lián)結(jié),而漢字“行”和“xíng”和“háng”兩個(gè)音進(jìn)行聯(lián)結(jié)。同樣詞匯和語義特征之間也是雙向、多聯(lián)結(jié)的,每個(gè)詞是由很多語義特征構(gòu)成的,比如“父親”這個(gè)詞語,可以具有很多語義特征:男人、父輩、成人等,這些屬性都能和“父親”進(jìn)行語義聯(lián)結(jié),“父親”也和多項(xiàng)語義特征進(jìn)行了聯(lián)結(jié),進(jìn)而形成一個(gè)雙向多聯(lián)結(jié)的知識(shí)體系。

3.4 聯(lián)結(jié)知識(shí)

由聯(lián)結(jié)構(gòu)成的聯(lián)結(jié)體系我們稱之為聯(lián)結(jié)知識(shí),聯(lián)結(jié)知識(shí)是詞匯知識(shí)體系構(gòu)成的框架?;谟梅ǖ恼Z言習(xí)得觀認(rèn)為形式和意義的聯(lián)結(jié)是核心(Ellis&Wulff,2015),在聯(lián)結(jié)主義理論體系中,聯(lián)結(jié)是聯(lián)結(jié)主義的核心特點(diǎn)之一,是知識(shí)系統(tǒng)的關(guān)鍵因素,詞匯知識(shí)是需要通過各種聯(lián)結(jié)形成的,因此,詞匯知識(shí)的聯(lián)結(jié)包括很多種類型,不僅包括形音義的聯(lián)結(jié),還包括不同漢字、字音、字義之間的相互聯(lián)結(jié)。詞匯知識(shí)在心理詞典中按照聯(lián)結(jié)進(jìn)行組織,并形成了不同知識(shí)的聚類,從而形成了詞匯知識(shí)體系。我們認(rèn)為聯(lián)結(jié)知識(shí)主要是由下面四類聯(lián)結(jié)結(jié)合起來形成的聯(lián)結(jié)知識(shí)體系:概念和符號(hào)的聯(lián)結(jié)、概念和概念的聯(lián)結(jié)、符號(hào)和符號(hào)的聯(lián)結(jié)、概念和特征的聯(lián)結(jié)等。

4.二語詞匯知識(shí)的聯(lián)結(jié)知識(shí)體系

4.1 概念和概念的聯(lián)結(jié)

概念和概念之間需要建立聯(lián)結(jié),比如“智能”和“手機(jī)”兩個(gè)概念之間需要建立聯(lián)結(jié),通過聯(lián)結(jié)后的概念表示“智能手機(jī)”這個(gè)概念,概念和概念的聯(lián)結(jié)在不同語言之間可能具有共性,比如“智能手機(jī)”漢語和英語的組合方式相同,也可能出現(xiàn)差異。不同語言的概念組合模式也可能不同,比如“衣架”這個(gè)概念,漢語采用“衣”和“架”兩個(gè)概念的聯(lián)結(jié)來表達(dá),而意大利語中,“衣架”這個(gè)概念則采用“掛”和“架”這兩個(gè)概念的聯(lián)結(jié)來表示(蒂娜,2018)。概念和概念的聯(lián)結(jié),最終要轉(zhuǎn)換成符號(hào)與符號(hào)的聯(lián)結(jié),在漢語中,要表達(dá)“智能手機(jī)”這樣的概念,就必須形成“智能”和“手機(jī)”兩個(gè)詞之間的聯(lián)結(jié)關(guān)系,才能完成意義到形式的轉(zhuǎn)變,而不是“聰明”和“手機(jī)”的聯(lián)結(jié),而在英語中,則采用smart和phone兩個(gè)詞語來表達(dá),這種意義到形式的轉(zhuǎn)換,在二語習(xí)得過程中尤為重要。

4.2 概念和符號(hào)的聯(lián)結(jié)

語言交際的本質(zhì)就是利用一套符號(hào)系統(tǒng)來進(jìn)行概念的理解和表達(dá),以達(dá)到交際的目的。二語學(xué)習(xí)實(shí)際上是利用學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的概念體系,建立一套不同于學(xué)習(xí)者母語的新的符號(hào)概念聯(lián)結(jié)體系。而相對(duì)于漢語作為第二語言來說,學(xué)習(xí)者首先需要建立的就是漢語的語音體系、漢字與概念之間的聯(lián)結(jié)關(guān)系,其中符號(hào)系統(tǒng)包括漢語的漢字、音節(jié)及其構(gòu)成的更大一級(jí)單位短語、句子等,也包括其亞詞匯(sublexical)體系的音素、部件(義符、聲符)等(邢紅兵,2016),都是需要建立的符號(hào)系統(tǒng)。符號(hào)和概念的聯(lián)結(jié)是語言體系的核心關(guān)系,二語詞匯知識(shí)體系也是這樣,詞的形態(tài)(包括詞形、讀音)和詞的概念意義的聯(lián)結(jié)是詞匯知識(shí)體系的核心,對(duì)于二語學(xué)習(xí)者來說,構(gòu)建二語的詞匯知識(shí)體系,首先必須建立一套獨(dú)立于母語之外的二語符號(hào)概念體系。

4.3 單位和單位的聯(lián)結(jié)

從意義到表達(dá),心理詞典中還有一種聯(lián)結(jié)就是單位和單位的聯(lián)結(jié),比如說漢語雙音節(jié)詞“學(xué)習(xí) (xuéxí)”中的兩個(gè)音節(jié)“xué”和“xí”之間的組合,就是兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成單位的聯(lián)結(jié);詞語搭配也是一種單位與單位之間的聯(lián)結(jié),比如動(dòng)詞“吃”和名詞“東西”“思想”兩個(gè)名詞之間就存在是否有聯(lián)結(jié)關(guān)系,“吃”和“東西”之間有聯(lián)結(jié)關(guān)系,“吃”和“思想”之間一般就不會(huì)形成聯(lián)結(jié)關(guān)系。不同類型語言單位之間同樣存在聯(lián)結(jié),讀音和字形的聯(lián)結(jié),讀音和意義的聯(lián)結(jié),字形和意義的聯(lián)結(jié)等都是這類聯(lián)結(jié),比如漢字“礴”和該字的讀音“bó”的聯(lián)結(jié)等。這兩類聯(lián)結(jié)從聯(lián)結(jié)成分之間的關(guān)系來看,可以分為同類聯(lián)結(jié)(單位和單位)和跨類聯(lián)結(jié)(符號(hào)和概念、不同單位之間的聯(lián)結(jié))。這些聯(lián)結(jié)的建立是詞匯知識(shí)體系構(gòu)成的重要框架,也是語言表達(dá)的重要外在形式。在二語學(xué)習(xí)中,只有將內(nèi)在的語義知識(shí)轉(zhuǎn)換成符合二語體系的表達(dá)形式,才能達(dá)到較高的二語水平。

4.4 單位和特征的聯(lián)結(jié)

單位和特征的聯(lián)結(jié)也是詞匯知識(shí)體系中最為核心的構(gòu)成,因?yàn)檎Z義單位是由無數(shù)個(gè)語義特征構(gòu)成的,語義單位和語義特征之間也就形成了聯(lián)結(jié)。語義特征包括詞義特征、句法屬性、結(jié)構(gòu)特性、功能特征、語體特征等,因此一個(gè)語言單位實(shí)際上是多種語義特征的有序集合。詞義特征(semantics features)是詞匯語義知識(shí)的組成部分,是詞匯項(xiàng)目意義的基本概念組成部分。與此相對(duì)應(yīng)的是,詞義的對(duì)比是由不同的語義特征來解釋的,例如“父親”和“兒子”“女兒”具有相同的特征“人類”“親屬關(guān)系”,其中“父親”和“兒子”具備“男性”的語義特征,“女兒”具備“女性”的語義特征等;“父親”和“兒子”屬于男性家庭關(guān)系語義域,其不同的特征是“父輩”和“子輩”,“兒子”和“女兒”是家庭的“子輩”,具有相同的語義特征,但在“性別”這一語義特征上不同,這樣的特征分布讓三個(gè)詞語形成了關(guān)聯(lián),同時(shí)也區(qū)分了每個(gè)詞的不同意義。由于每個(gè)語言單位都由一定數(shù)量的特征構(gòu)成,不同單位既有相同的特征也有不同的特征,因此一個(gè)語言單位的意義是由它與其他語言單位的對(duì)比產(chǎn)生的。通過相同特征,那些共享特征的語言單位形成同一個(gè)同義域(domain),形成聚類(cluster)關(guān)系。除了詞義特征以外,我們認(rèn)為詞的句法特征與功能也是詞匯特征的重要組成部分,比如詞語的句法功能信息、句法框架信息等(邢紅兵,2016),這些知識(shí)都和詞匯形成聯(lián)結(jié),成為詞匯知識(shí)的組成部分。

5.二語詞匯知識(shí)的構(gòu)成與發(fā)展

5.1 聚類和聯(lián)結(jié)為核心的知識(shí)體系

詞匯知識(shí)在心理詞典中按照聚類和聯(lián)結(jié)進(jìn)行組織,形成了詞匯知識(shí)體系。首先,分布式表征將語言單位和語言特征之間的聯(lián)結(jié)組織起來,形成語言單位和知識(shí)體系的聯(lián)結(jié);語義和語義之間通過聯(lián)結(jié),形成了新的概念;不同單位之間,通過其聯(lián)結(jié)特征進(jìn)行聚類,形成心理詞典中以語言單位為核心的知識(shí)體系;語言表達(dá)最終就是通過一套語言符號(hào)系統(tǒng)來表達(dá)內(nèi)在的語義體系。比如邢紅兵(2012、2013)提出的基于搭配的詞匯知識(shí)體系,一個(gè)詞語按照不同的句法功能和其搭配的各類詞語形成了搭配關(guān)系,具有相同搭配關(guān)系的詞語又形成了一個(gè)聚類,這個(gè)聚類又按照搭配的頻率排列開來,這樣就形成了一個(gè)以該詞語為核心的搭配知識(shí)體系。作為詞匯知識(shí)體系的主要構(gòu)成成分,詞語搭配所構(gòu)成的搭配詞語集合及其使用頻度等信息,構(gòu)成了豐富的搭配知識(shí),在功能上進(jìn)行分類,按照不同的功能進(jìn)行了聚類。

5.2 聯(lián)結(jié)的建立與強(qiáng)度的調(diào)整

語言知識(shí)是一個(gè)不斷動(dòng)態(tài)調(diào)整的體系。我們認(rèn)為,二語知識(shí)的一個(gè)重要調(diào)整過程就是二語詞匯知識(shí)體系中各種聯(lián)結(jié)關(guān)系的動(dòng)態(tài)調(diào)整。在二語學(xué)習(xí)中,詞匯知識(shí)體系中各種聯(lián)結(jié)都需要不斷調(diào)整,最后才能達(dá)到接近母語者的水平。比如按照李梅秀、Daniel、邢紅兵(2018)的研究,漢字音節(jié)和漢字字形之間的聯(lián)結(jié)存在兩種不同的對(duì)應(yīng)量:載字量和聯(lián)結(jié)概率,比如說音節(jié)“pí”對(duì)應(yīng)“皮”“啤”“脾”等24個(gè)漢字,其中每個(gè)漢字在漢語中的使用頻度不同,也就造成了“pí”與每個(gè)漢字的字音聯(lián)結(jié)次數(shù)有差異,其中最常用的是“皮”,概率是0.7153,而“脾”的聯(lián)結(jié)概率只有0.0774,這表明每個(gè)漢字和音節(jié)的聯(lián)結(jié)是不同的,對(duì)于二語學(xué)習(xí)者來說,是需要通過輸入量來不停調(diào)整的,只有建立了24個(gè)漢字的讀音聯(lián)系,并且按照母語的頻率分布進(jìn)行聯(lián)結(jié),才能具備母語的聯(lián)結(jié)知識(shí),這是需要一定的時(shí)間的。類似的搭配也存在于其他所有的聯(lián)結(jié)關(guān)系中,比如搭配知識(shí)中搭配概率等問題也是一種強(qiáng)度的動(dòng)態(tài)調(diào)整,一個(gè)動(dòng)詞和哪些賓語能夠搭配,哪一個(gè)是最常用的,這些都需要通過搭配實(shí)例來動(dòng)態(tài)調(diào)整(邢紅兵,2012、2013)。

5.3 詞匯特征逐漸豐富與精確

二語詞匯特征的調(diào)整是逐步進(jìn)行的,經(jīng)過學(xué)習(xí),詞匯單位特征逐步豐富和精細(xì)化,形成有效的特征。比如我們認(rèn)為一個(gè)詞語和它搭配的各類詞語的搭配關(guān)系形成了這個(gè)詞語的搭配知識(shí)體系。以動(dòng)詞“走”為例。我們將和動(dòng)詞“走”搭配的詞語按照前后位置分為兩大類:(1)在動(dòng)詞“走”之前和其搭配的詞語。這類詞語包括與其搭配的主語、狀語成分以及“走”作為補(bǔ)語時(shí)與其搭配的動(dòng)詞成分等,主語成分還可以按照語義類型進(jìn)行分類,比如說名詞和代詞,單個(gè)名詞、組織機(jī)構(gòu)、團(tuán)體等;(2)在動(dòng)詞“走”之后和其搭配的詞語。這類成分主要包括動(dòng)詞“走”的賓語、趨向補(bǔ)語、結(jié)果補(bǔ)語和動(dòng)態(tài)助詞等,賓語還可以按照語義類型進(jìn)行分類;我們分別調(diào)查了現(xiàn)代漢語語料庫和漢語中介語語料庫中的搭配情況,從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,作為目的語的漢語體系在搭配詞語的類型及搭配詞語的數(shù)量上都要比二語學(xué)習(xí)者的中介語體系豐富得多,而且中介語系統(tǒng)中詞語的搭配概率也沒有和漢語母語者完全匹配。因此,我們可以說搭配知識(shí)體系需要更多的知識(shí)輸入才能讓二語學(xué)習(xí)者獲得更多的語義特征,詞匯知識(shí)特征的表征是由粗略的特征逐漸向豐富精確的特征轉(zhuǎn)變的,詞匯特征是隨著輸入的變化逐步完善的。由于特征的構(gòu)建逐步形成,詞語的特征關(guān)聯(lián)逐步明確,聚類關(guān)系更加清晰。

5.4 由理解知識(shí)逐漸向產(chǎn)出知識(shí)轉(zhuǎn)換

兒童母語的習(xí)得,概念的獲取和形成是依賴客觀世界的,是從客觀世界中獲取的。作為語言知識(shí)體系來說,概念的獲得是從用法到意義的概括,是詞匯知識(shí)和人類對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的共同發(fā)展。二語習(xí)得過程不同于母語習(xí)得,二語學(xué)習(xí)者由于已經(jīng)存在了依賴于母語的知識(shí)體系,所以概念的獲得不是主要的難題,難題就是如何獲得適合目的語的表達(dá)方式,形成一套適合目的語的表達(dá)體系。因此,二語知識(shí)的獲得過程實(shí)際上是一個(gè)從意義到用法的過程,主要發(fā)展語言知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用,調(diào)整和第二語言匹配的客觀世界體系。這樣的二語學(xué)習(xí)特點(diǎn)決定了二語產(chǎn)出能力是二語能力的核心和關(guān)鍵。在詞匯知識(shí)相關(guān)的研究中,研究者從各個(gè)角度對(duì)詞匯知識(shí)進(jìn)行了分析,也從理解和產(chǎn)出角度提出了產(chǎn)出性詞匯(productive vocabulary)和理解性詞匯(receptive vocabulary)的概念,但是近些年來,學(xué)者們也逐漸關(guān)注產(chǎn)出性知識(shí)(productive knowledge)和理解性知識(shí)(receptive knowledge),并且認(rèn)為這是一個(gè)逐漸轉(zhuǎn)變的過程(Melka,1997;劉映萩,2012;邢紅兵,2016)。語言理解和語言產(chǎn)出是兩個(gè)不同的認(rèn)知過程,無論是母語學(xué)習(xí)還是二語學(xué)習(xí),理解過程實(shí)際上是由形到義的加工,我們只需要通達(dá)語言符號(hào)所表達(dá)的意義則可,不需要對(duì)詞形進(jìn)行選擇,而語言產(chǎn)出則不同,這個(gè)過程是一個(gè)由意義到詞形的選擇過程,需要一個(gè)明確的概念到符號(hào)的聯(lián)結(jié)以及同類符號(hào)的選擇等。比如“美好的夜晚”從理解的角度來看,相對(duì)非常容易,因?yàn)椤懊篮谩焙汀耙雇怼倍际欠浅3S玫脑~,語義的組合規(guī)則也非常明了,沒有歧義。但是如果要表達(dá)這樣的意思,對(duì)于二語學(xué)習(xí)者來說,就需要進(jìn)行選擇,因?yàn)椤捌痢薄懊利悺薄熬省钡鹊缺硎久篮玫脑~語,哪個(gè)和“夜晚”組合才更符合漢語的表達(dá)?如何產(chǎn)出“夜晚”這個(gè)概念,也會(huì)受到“晚”“晚上”“夜里”等同義概念的影響。因此二語習(xí)得過程中,理解性知識(shí)和產(chǎn)出性知識(shí)是具有本質(zhì)區(qū)分的,二語詞匯知識(shí)體系中,關(guān)鍵知識(shí)是產(chǎn)出性知識(shí)的建立,這是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程。

6.結(jié)論和展望

從目前的研究現(xiàn)狀來看,二語習(xí)得過程是一個(gè)復(fù)雜的生理過程、心理過程,需要認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)等交叉學(xué)科進(jìn)行綜合研究。二語詞匯習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的詞匯知識(shí)構(gòu)建過程,二語學(xué)習(xí)者在構(gòu)建二語知識(shí)體系過程中,會(huì)受到學(xué)習(xí)者母語的詞匯知識(shí)體系的影響,也會(huì)受到學(xué)習(xí)者的目的語知識(shí)體系的影響,同時(shí)學(xué)習(xí)者的二語知識(shí)體系也是不斷發(fā)展的,詞匯知識(shí)的特征是不斷豐富的,不同語言單位之間的關(guān)聯(lián)是逐步確立的,因此,不同階段表現(xiàn)出不同的特點(diǎn),表現(xiàn)出明顯的階段性。二語詞匯知識(shí)的形成的最終目的是要建立一套完整的詞匯知識(shí)體系,這套體系不僅要具備語言理解的能力(從符號(hào)到概念)還要具備語言表達(dá)(從概念到符號(hào))的能力。本研究從聯(lián)結(jié)和聚類兩個(gè)大的角度進(jìn)行了二語詞匯知識(shí)體系的構(gòu)建,并著重討論了聯(lián)結(jié)的類型及聯(lián)結(jié)知識(shí)體系。但是,就目前的研究來看,還需要大量的研究從認(rèn)知、生理和心理的角度進(jìn)行心理詞典內(nèi)部結(jié)構(gòu)以及心理詞典之間關(guān)系進(jìn)行探討,本研究希望能夠提供一點(diǎn)思路,為研究者提供一定的參考。

猜你喜歡
二語語義聚類
中國大學(xué)EFL班級(jí)的二語自我分型特征分析
真實(shí)場(chǎng)景水下語義分割方法及數(shù)據(jù)集
二語習(xí)得理論對(duì)初中英語課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
基于L2MSS理論的職業(yè)英語二語動(dòng)機(jī)策略干預(yù)研究
語言與語義
基于K-means聚類的車-地?zé)o線通信場(chǎng)強(qiáng)研究
The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
基于高斯混合聚類的陣列干涉SAR三維成像
基于Spark平臺(tái)的K-means聚類算法改進(jìn)及并行化實(shí)現(xiàn)
“吃+NP”的語義生成機(jī)制研究
沁阳市| 德格县| 昆山市| 西平县| 漳平市| 休宁县| 苗栗县| 大悟县| 陇南市| 明光市| 丘北县| 祁连县| 乐陵市| 榕江县| 台北市| 大连市| 遂川县| 来凤县| 贵溪市| 义马市| 丰都县| 石城县| 黄浦区| 灵石县| 满城县| 罗平县| 南漳县| 朔州市| 勐海县| 逊克县| 丰顺县| 海原县| 汝南县| 盐津县| 霍林郭勒市| 永胜县| 通道| 科技| 巴楚县| 湟源县| 天水市|