呂 明
(濰坊學(xué)院,濰坊 山東 261061)
中國于2001 年加入WTO 組織,標(biāo)志著正式進(jìn)入一個全球化時代。全球化不僅是全球經(jīng)濟(jì)的一體化,也是政治、文化、環(huán)境的一體化。這種變化在改變了世界經(jīng)濟(jì)格局的同時,也改變了我們的生活方式和社會模式。2013 年習(xí)近平主席提出“一帶一路”的合作倡議,隨著越來越多的國家與中國簽署“一帶一路”備忘錄,與不同語言不同文化背景的人們進(jìn)行交流已經(jīng)成為越來越普遍的日常。合作日趨緊密,競爭日趨激烈,從事國與國之間的各項活動必須了解各國不同文化的聯(lián)系與差異,這給國內(nèi)各個領(lǐng)域帶來難得機(jī)遇的同時也帶來了巨大的挑戰(zhàn),使得我國對人才的培養(yǎng)提出了更高的要求。
國際交流活動就是跨文化交際活動,要有效地進(jìn)行國際交流活動必須具有能夠妥善處理文化差異和沖突的能力??缥幕浑H能力是指與不同文化背景的人們進(jìn)行交往,并遵循語言對環(huán)境和關(guān)系的適應(yīng)性原則,使得交際目的得以實現(xiàn)的能力。[1]具有此種能力的人,能夠充分地理解各種不同文化,從而對所進(jìn)行的溝通交流時做出恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng),并能夠?qū)ξ幕膬?nèi)涵與外延靈活運(yùn)用,在國際交流活動中做出重要貢獻(xiàn)。跨文化交際能力是多元文化社會中專業(yè)人士應(yīng)當(dāng)具備的基本素質(zhì)之一。
2010 年國務(wù)院頒布的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020 年)》提出,“人才強(qiáng)國戰(zhàn)略,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才。高等學(xué)校必須注重培養(yǎng)大學(xué)生具有國際意識、理解不同國家與民族的文化,熟練運(yùn)用外語以承擔(dān)國際交流的時代重任。”[2]因此,以大學(xué)英語教學(xué)為載體,加強(qiáng)對非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)就成為高校的一項重要的教學(xué)任務(wù)。大學(xué)英語教學(xué)在當(dāng)前全球一體化的環(huán)境中必須根據(jù)實際需要重新調(diào)正自己的定位以適應(yīng)這個全新時代對人才培養(yǎng)的要求,以培養(yǎng)高校學(xué)生的跨文化交際能力為目標(biāo),全方位提升學(xué)生人文素養(yǎng),塑造完美人格,培養(yǎng)優(yōu)秀人才。
教學(xué)體制與應(yīng)試教育導(dǎo)致學(xué)生消極被動的學(xué)習(xí)心態(tài)及淡薄的文化學(xué)習(xí)意識。
中國的英語教學(xué)在中小學(xué)階段基本上以應(yīng)試教育為主,學(xué)生習(xí)慣以知識的掌握來獲取較高的分?jǐn)?shù),所以大部分學(xué)生認(rèn)為英語的學(xué)習(xí)就是掌握英語的詞匯語法句型,缺乏對文化學(xué)習(xí)的意識,更缺少交際能力的培養(yǎng)。在中學(xué)階段學(xué)習(xí)英語的主要目的是為了取得好成績從而上一所好大學(xué)這樣的功利性目的,大多數(shù)學(xué)生是一種被動學(xué)習(xí)。進(jìn)入高校后,大部分學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)則是通過大學(xué)英語四、六級考試,獲得證書,所以在學(xué)生的意識里仍然是以語言知識的學(xué)習(xí)積累為重,忽視了學(xué)習(xí)語言的本質(zhì)意義,缺乏自覺進(jìn)行跨文化方面學(xué)習(xí)的意識。筆者曾在課堂上要求同學(xué)們舉一個體現(xiàn)東西方文化差異的實例,一半以上的同學(xué)舉了在公交車上給老人讓座的例子,東方老人會認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng)欣然接受,而西方老人卻會直接拒絕,認(rèn)為自己還身強(qiáng)體壯不需要別人為他(她)讓座。這個實例的確是文化差異的體現(xiàn),但是這個實例在二十多年前的大學(xué)英語課堂上就已經(jīng)被討論過了。學(xué)生對于跨文化知識的了解停滯落后,跨文化知識的缺乏則嚴(yán)重制約了跨文化交際能力的培養(yǎng)。
傳統(tǒng)的教學(xué)模式使得學(xué)生過于依賴教師課堂上的灌輸,嚴(yán)重缺乏主動性和目的性,互動及團(tuán)隊協(xié)作能力差,更不用提什么探索與創(chuàng)新了。
大學(xué)英語也提倡素質(zhì)教育,多年來在教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、方式方法上嘗試過多次的改革,部分地實現(xiàn)了從教師主體地位向?qū)W生主體地位的轉(zhuǎn)換,從注重學(xué)生分?jǐn)?shù)高低到培養(yǎng)學(xué)生興趣與主觀能動性的轉(zhuǎn)換,從英語知識技能到語言跨文化知識的轉(zhuǎn)換,注重學(xué)生的實際操作運(yùn)用能力,但收效不大,應(yīng)試教育仍占主導(dǎo)地位。
1.教師陳舊的教學(xué)理念與自身較低的文化儲備無法對學(xué)生跨文化教學(xué)指導(dǎo)與培養(yǎng)。
我國對于大學(xué)生跨文化教學(xué)及跨文化交際能力的培養(yǎng)起步較晚,發(fā)展也較為緩慢,當(dāng)前高校中仍存在一部分老師把幫助學(xué)生考過四、六級作為大學(xué)英語教學(xué)的重中之重,把英語知識與英語技能作為大學(xué)英語教學(xué)的重點(diǎn)。據(jù)調(diào)查統(tǒng)計,關(guān)于教育部高等教育司頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中提出了跨文化交際方面的內(nèi)容要求,受訪教師中只有13.9%“非常了解”,另外13.9%“根本不了解”,72.2%“略有了解”,教師對該要求的了解程度表明他們對跨文化教學(xué)缺乏應(yīng)有的了解與認(rèn)識。[3]教師自身沒有一種意識去主動深入的了解西方文化的內(nèi)涵,甚至有些老師不能客觀看待一些文化差異導(dǎo)致的現(xiàn)象。而那些能夠把文化教學(xué)與語言教學(xué)并重的老師,大部分沒有國外訪學(xué)、生活的經(jīng)歷,對西方文化缺乏深層次的體驗,對于文化的內(nèi)涵與外延認(rèn)識不到位,處于一種淺層次的認(rèn)知。即使有意識地去教一些跨文化交際的東西也只是浮于表面。沒有處于這種文化環(huán)境的體驗就缺乏理解和認(rèn)知更無法了解文化的實質(zhì),如果大學(xué)英語老師自身不能夠很好的掌握中西文化的特色及差異就很難在課堂上對學(xué)生進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)方面的指導(dǎo)及跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.教師跨文化教學(xué)知識的傳授及交際能力的培養(yǎng)方式方法過于單一。
通常老師在教學(xué)過程中對于跨文化教學(xué)的方式為口頭介紹,圖片輔助,經(jīng)典音樂及影片欣賞,經(jīng)典英美文學(xué)作品賞析、熱點(diǎn)問題討論、角色扮演等,所有這些活動都是在與教材內(nèi)容相關(guān)的情況下進(jìn)行展示。在實際的跨文化教學(xué)過程中,上面所提到的七種方式通常老師們總常用的為第一種,在一節(jié)大課的學(xué)習(xí)過程中,最多能用到上面的七種方式中的兩到三種,一方面受教學(xué)內(nèi)容限制,另一方面受教學(xué)時間限制。教師課堂教學(xué)活動的方式單調(diào)、刻板,選擇的內(nèi)容沒有拓展,過于陳舊,缺乏趣味性與激勵性,調(diào)動不了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。
1.教材缺乏跨文化知識和培養(yǎng)跨文化意識和能力的內(nèi)容。
教材是教師與學(xué)生教學(xué)與學(xué)習(xí)的主要依據(jù)與向?qū)?,現(xiàn)有教材中大多缺乏英美文化之外的其他國家的文化內(nèi)容,更不用說將跨文化培養(yǎng)內(nèi)容和活動列入教材。目前各高校所使用的教材內(nèi)容較為單一,整體內(nèi)容的編排缺乏系統(tǒng)性,相關(guān)的有聲資料輔助資料缺乏。各類詞典的釋義內(nèi)容文化因素偏少。以目前大多數(shù)高效實用的教材為例,可以看出教材內(nèi)容中說明類與科技類內(nèi)容占了絕大多數(shù)篇幅,涉及西方文化 精神層面的內(nèi)容較少,尤其是價值觀、思維方式、道德倫理方面的內(nèi)容尤為缺乏,學(xué)生們對異族文化的了解缺失必然影響到其跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.缺乏真實語言環(huán)境與實際交際場景。
英語學(xué)習(xí)者有ESL(English as a second language)與EFL(English as a foreign language)兩大類,ESL 指的是在目的語言、社會和文化環(huán)境中的英語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者處在真實的語言環(huán)境中,除了課堂學(xué)習(xí)外隨時可以接受多方面多種類的語言文化信息,語言的使用文化的了解機(jī)會眾多,ESL 學(xué)習(xí)者掌握這門語言是一個自認(rèn)而然的認(rèn)知過程,他們也有更多的實踐機(jī)會,學(xué)習(xí)效果喲顯著,易于融入主流社會。[4]而我們這些學(xué)生都是EFL,缺乏真實的語言環(huán)境,課堂教學(xué)是學(xué)習(xí)的主要渠道,學(xué)生一般通過被灌輸及所學(xué)課本內(nèi)容的分析與講解來了解文化差異,所以這兩種學(xué)習(xí)者的文化輸入量和學(xué)習(xí)動機(jī)差別很大。教室環(huán)境對于語言文化的學(xué)習(xí)也有很大的影響,“基于教室的學(xué)習(xí)在本質(zhì)上屬于認(rèn)知和推理層面的學(xué)習(xí),無法深入到文化知識根基里去”,其僅僅“有益于對規(guī)則的學(xué)習(xí),但無助于語言和文化的習(xí)得”。[5]語言環(huán)境對于英語學(xué)習(xí)者來說至關(guān)重要,語言學(xué)習(xí)是語境下交際過程的體現(xiàn),需要在合適的環(huán)境中操練和應(yīng)用,任何語言學(xué)習(xí)者在脫離語言環(huán)境的前提下學(xué)習(xí)語言都是紙上談兵。使用語言的最終目的是交流,只有將語言跟真正的交流結(jié)合起來才能得到實際應(yīng)用的檢驗,才能適應(yīng)靈活多變的語言環(huán)境?,F(xiàn)在大多數(shù)的大學(xué)課堂教學(xué)中,教師與學(xué)生共有、共用的是同一種文化和語言,除了在教師授課、與學(xué)生互動時使用英語,英語使用的機(jī)會非常之少,幾乎感受不到英語學(xué)習(xí)的氛圍,在大家所處的漢語環(huán)境里為學(xué)生創(chuàng)造較好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境無論對學(xué)校還是老師們而言都是個巨大的挑戰(zhàn)。真實語境的缺失,實踐機(jī)會的缺乏,這些都嚴(yán)重影響到學(xué)生們的學(xué)習(xí)動機(jī)與學(xué)習(xí)效果。
我國現(xiàn)行教育體制存在著素質(zhì)教育與應(yīng)試教育兩種,雖然為了提升全民素質(zhì),素質(zhì)教育一直是各個學(xué)校推行的重點(diǎn),但是由于應(yīng)試教育有明確的考量性,在實際的教育教學(xué)中仍占上風(fēng)。在應(yīng)試教育的影響下,教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)環(huán)節(jié)都圍繞考試內(nèi)容展開,形成了一種以教師為中心的教學(xué)模式,學(xué)生被動灌輸知識,所灌輸?shù)闹R多是作為考試重點(diǎn)的語言知識,鮮有跨文化類的知識內(nèi)容。在高校,大學(xué)英語四、六級考試是學(xué)生最為關(guān)注的,其重點(diǎn)是測試學(xué)生的語言能力,極少涉及跨文化交際內(nèi)容??荚嚩际墙K結(jié)性評價,一考定乾坤,但是跨文化知識內(nèi)容的學(xué)習(xí)與跨文化交際能力的培養(yǎng)更需要階段性評價與開放性評價。
隨著科技進(jìn)步,互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)的發(fā)展,智慧教學(xué)越來越多的應(yīng)用于各種學(xué)科教學(xué)中。智慧教學(xué)就是指在互聯(lián)網(wǎng)與各種教育技術(shù)的支持下,運(yùn)用各種教學(xué)方法與教學(xué)手段,進(jìn)行有效的教學(xué)活動,培養(yǎng)智慧型人才的教學(xué)方法。在此基礎(chǔ)上的智慧教學(xué)模式相對于傳統(tǒng)的教學(xué)模式在教學(xué)環(huán)境、課堂教學(xué)設(shè)計與評價設(shè)計等方面也有了更好的創(chuàng)新與發(fā)展。
在教學(xué)資源方面,最初的大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)是教材的補(bǔ)充,往往被老師用來布置作業(yè)或者自我測試來輔助教學(xué),而現(xiàn)在的智慧教學(xué)模式,則可以利用多種網(wǎng)絡(luò)平臺及資源型網(wǎng)絡(luò)空間,與學(xué)生建立起課堂以外的教學(xué)活動聯(lián)系。以上海外語教育出版社的隨行課堂為例,除了對相應(yīng)教材進(jìn)一步闡釋和輔助外,還有其他的板塊,如:微課直播、金課分享、經(jīng)典欣賞、文化評說等,除此之外還設(shè)有管理模塊:在線簽到、師生問答、生生互動、學(xué)情分析、階段性評價等,移動端可以接入平臺,便于學(xué)生在線學(xué)習(xí)。
在大學(xué)英語智慧教學(xué)模式下,師生關(guān)系也有了前所未有的改變,在智慧教學(xué)軟環(huán)境里的師生關(guān)系是一種人文關(guān)系,老師了解學(xué)生、尊重學(xué)生,主動研究學(xué)生情況、主動與學(xué)生溝通與交流,善于與學(xué)生交往。學(xué)生在這種良性環(huán)境中敢于表達(dá)敢于暢所欲言,這一點(diǎn)對于英語的學(xué)習(xí)尤為重要。
智慧教學(xué)借鑒了“學(xué)-研-創(chuàng)”的理念,重新設(shè)計教學(xué),以多種教學(xué)組織形式,著手培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新、創(chuàng)造能力。[6]大學(xué)英語智慧教學(xué)模式在教學(xué)組織形式上有其獨(dú)到的設(shè)計。首先是學(xué)生在教師指導(dǎo)下的自主學(xué)習(xí),為學(xué)生提供支持與模板,在學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識與技能的淺層次學(xué)習(xí)前提下,進(jìn)一步推進(jìn)學(xué)生的深層次學(xué)習(xí),智慧教學(xué)模式重在挖掘隱性知識并向應(yīng)用層面推進(jìn),問題設(shè)計教學(xué)始終貫穿整個教學(xué)過程,培養(yǎng)學(xué)生們的探究能力。在培養(yǎng)學(xué)生探究能力的基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生參與到實際應(yīng)用和實踐中,利用工作坊、創(chuàng)客等形式,進(jìn)行創(chuàng)造驅(qū)動的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力與競爭力。智慧教學(xué)模式由于借助了多媒體及網(wǎng)絡(luò)技術(shù),其評價方式也不再是單一的終結(jié)性評價,可以隨時隨地的進(jìn)行全方位多階段的評價方式。智慧教學(xué)模式完全有別于傳統(tǒng)教學(xué)模式,是教育發(fā)展的必然結(jié)果也是未來教育發(fā)展的必然方向。
以下列的教學(xué)實例來說明,學(xué)生的聽力學(xué)習(xí)資源里有VOA 的新聞直播,引導(dǎo)學(xué)生在練習(xí)聽力的同時,觀察中國與美國媒體在新聞人物的報道方面有什么不同,并用英語與同學(xué)、老師在線交流。學(xué)生的觀察細(xì)致入微,在線交流積極踴躍,在學(xué)生們的共同努力下,我們一起得出了如下結(jié)論:中國側(cè)重于抽象思維,注重概括性內(nèi)容,選擇當(dāng)事人那些最精彩、最有價值的新聞事件,樹立起高大的形象,也使觀眾們產(chǎn)生濃厚的興趣;而西方則注重形象思維,從細(xì)微處呈現(xiàn)當(dāng)事人的閃光點(diǎn),從點(diǎn)到面由小到大,引導(dǎo)人們對新聞人物的逐步認(rèn)識。所以,西方新聞人物更豐富更立體,相對客觀理性。在這個學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生們自己通過觀察、比較、討論最后一起得出結(jié)論。整個過程完全是學(xué)生的自主學(xué)習(xí),并且激發(fā)了他們對于跨文化學(xué)習(xí)的興趣,在比較中學(xué)習(xí),在比較中探究,學(xué)生完全成為學(xué)習(xí)的主體,自覺地獲取跨文化知識。
當(dāng)前高校教師受地域及自身條件限制跨文化體驗嚴(yán)重不足,跨文化意識較為淡薄,掌握的跨文化知識也不成體系,在教學(xué)中不能很好的處理英語語言知識與文化的關(guān)系。甚至還有很多教師在教學(xué)中依然占據(jù)著學(xué)習(xí)過程中的主體地位。教師首先要利用智慧教學(xué)的各種資源來豐富自己,通過學(xué)習(xí)世界各大名校的網(wǎng)絡(luò)課程來充實自己,構(gòu)建自己的跨文化知識體系。同時在教學(xué)過程中將英語知識技能與跨文化內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來,不要顧此失彼而要齊頭并進(jìn)。在大學(xué)英語智慧教學(xué)模式下,教師不僅僅是引導(dǎo)者,還必須具備一定的現(xiàn)代教育技術(shù)知識,為學(xué)生的在線學(xué)習(xí)提供技術(shù)支持,成為學(xué)生的服務(wù)者。在學(xué)習(xí)過程中引導(dǎo)學(xué)生的同時,跟學(xué)生一起獲取更多信息,參與更多的實踐嘗試,成為學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的協(xié)作者,隨時為學(xué)生的跨文化知識的學(xué)習(xí)及交際能力的培養(yǎng)提供幫助。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力最終還是要通過在真實自然的語言環(huán)境里實施訓(xùn)練來實現(xiàn)。如何在漢語環(huán)境下設(shè)置自然真實的英語語境?在智慧教學(xué)模式下,智能學(xué)習(xí)平臺能夠根據(jù)學(xué)習(xí)者周圍所處的環(huán)境進(jìn)行智能分析,處于同一智能區(qū)域范疇內(nèi)的學(xué)習(xí)者可以通過共享的平臺或者應(yīng)用程序進(jìn)行相互聯(lián)接,找到學(xué)習(xí)共同體進(jìn)行互動交流,在教學(xué)軟件的幫助下創(chuàng)設(shè)真實自然的語言情境,在網(wǎng)絡(luò)上的真實語境中學(xué)生們可以進(jìn)行同文化與跨文化的各種交流。以大學(xué)進(jìn)階英語第三冊第三單元Cultural Differences 為例, 在本單元Reading部分的內(nèi)容是關(guān)于“Praise”在東西方家庭里的差別,作者作為一名嫁到中國的“洋媳婦”在文中從Praise 在東西方家庭中出現(xiàn)的頻率及對孩子的影響做了對比,利用文章的這一契機(jī),可以設(shè)計Praise 在四個情境家庭里的使用及作用來進(jìn)行跨文化交際能力的訓(xùn)練,這四個情境家庭分別為:中國父母與中國孩子;美國父母與美國孩子;中國父母與美國孩子;美國父母與中國孩子。這四個情境中的后兩個為跨文化交際環(huán)境,是前兩個的學(xué)習(xí)延伸,相對難度較大。學(xué)生以學(xué)習(xí)小組為單位進(jìn)行角色扮演,拍攝成情景劇上傳到學(xué)習(xí)平臺,所有同學(xué)參與打分并給出加分或減分的理由,最后根據(jù)同學(xué)們的選擇來評選出最佳情景劇,老師在權(quán)限范圍內(nèi)給與獎勵。通過這種創(chuàng)設(shè)真實語言環(huán)境的有的放矢的訓(xùn)練,學(xué)生們將學(xué)到的跨文化知識與跨文化交際能力自主的結(jié)合起來,主動的進(jìn)行跨文化交際能力的訓(xùn)練,有效提升了他們的跨文化交際能力。
由于大學(xué)英語教材的重點(diǎn)仍然在語言知識與技能方面,相關(guān)的文化背景通常讓學(xué)生在課下自行閱讀,以文化為基礎(chǔ)的語言教材在高校的大學(xué)英語教學(xué)中極為少見,所以對于大學(xué)英語教學(xué)的評價模式也是針對語言知識的終結(jié)性評價。傳統(tǒng)教學(xué)模式下,由于大學(xué)英語課時量較少,教學(xué)任務(wù)繁重,往往幾個教學(xué)班班合堂上課,無暇進(jìn)行階段性評價。智慧教學(xué)模式下,通過U 校園及“隨行課堂”等網(wǎng)絡(luò)平臺可以隨時隨地對學(xué)生學(xué)習(xí)情況進(jìn)行評價,老師既可以對學(xué)生的英語知識與技能進(jìn)行評價,同時也可以對學(xué)生的跨文化知識進(jìn)行測試評價,充分利用這些學(xué)習(xí)平臺的功能,設(shè)計各種各樣的跨文化交際場景,布置任務(wù),實施對學(xué)生的階段性評價。因為語言是一門非常靈活的學(xué)科,在網(wǎng)絡(luò)的幫助下也可以設(shè)計一些關(guān)于跨文化的實踐項目,并對此進(jìn)行開放式評價。這些評價方式能更好的督促學(xué)生自覺的學(xué)習(xí)跨文化知識和進(jìn)行跨文化能力的培養(yǎng)。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)英語教學(xué)的最高級目標(biāo),是時代發(fā)展的需要,是中華民族偉大復(fù)興的需要。在這個便捷的信息化網(wǎng)絡(luò)時代智慧教學(xué)也已成為教育發(fā)展的必然結(jié)果,是未來教育發(fā)展的方向。將智慧教學(xué)模式應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)中,不僅對學(xué)生知識技能的掌握起到較大的提升作用,更是對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)起到了事半功倍的效果。