国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《中國(guó)新詩(shī)總論》與新詩(shī)史料學(xué)的歷史建構(gòu)

2020-02-11 13:06張立群
藝術(shù)廣角 2020年1期
關(guān)鍵詞:文論新詩(shī)史料

百年歷史為中國(guó)新詩(shī)留下了豐富的文獻(xiàn)史料,同時(shí)也為新詩(shī)的史料學(xué)研究和建構(gòu)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。鑒于新詩(shī)史料學(xué)的建構(gòu)在整體上可以概括為廓清新詩(shī)史料的源流與發(fā)展、確定新詩(shī)史料的形態(tài)與構(gòu)成、闡釋新詩(shī)史料的實(shí)踐與應(yīng)用,進(jìn)而總結(jié)若干理論原則,由此而論,本文所言的《中國(guó)新詩(shī)總論》可以理解為是從理論批評(píng)的角度參與了新詩(shī)史料學(xué)的歷史建構(gòu)。作為中國(guó)新詩(shī)史上迄今為止最為全面的一次文論集成,《中國(guó)新詩(shī)總論》不僅彰顯了百年新詩(shī)的理論實(shí)績(jī),見(jiàn)證其發(fā)展歷程,而且還以“參與者”“紀(jì)念者”的身份為新詩(shī)史料學(xué)建構(gòu)提供了典型個(gè)案,其意義和價(jià)值自不待言。

按照《中國(guó)新詩(shī)總論》總主編謝冕的說(shuō)法:

《中國(guó)新詩(shī)總論》為中國(guó)新詩(shī)誕生一百年來(lái)理論批評(píng)文獻(xiàn)之總匯。擬編選包括自晚清詩(shī)界革命以降,“五四”新詩(shī)革命理論的草創(chuàng)及其沿革,直抵本世紀(jì)最近十?dāng)?shù)年間中國(guó)新詩(shī)學(xué)的變革、發(fā)展的文獻(xiàn)史料。選文力求賅備,以不遺漏任何一篇有價(jià)值的文獻(xiàn)為目的。[1]

《中國(guó)新詩(shī)總論》上迄19世紀(jì)末,下至2015年,就其跨度而言,穿越了整整一個(gè)世紀(jì)。從《中國(guó)新詩(shī)總論》將近代著名詩(shī)人黃遵憲寫于1891年的《人境廬詩(shī)草自序》作為首篇文章,后又依次有梁?jiǎn)⒊摹逗孤洝罚ü?jié)選)、《飲冰室詩(shī)話》(節(jié)選),之后才是胡適著名的《文學(xué)改良芻議》,我們可以判定編選者秉持的是開放式的觀念,即《中國(guó)新詩(shī)總論》同樣重視了中國(guó)新詩(shī)的誕生之前的“前奏”或曰“醞釀期”的文論。這樣的編選理路不僅更加完整地呈現(xiàn)了中國(guó)新詩(shī)理論的源流,而且也使中國(guó)新詩(shī)理論獲得了相應(yīng)的參照系統(tǒng),而中國(guó)詩(shī)歌文論也由此呈現(xiàn)了從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)變軌跡。

中國(guó)新詩(shī)由于誕生時(shí)間相對(duì)較短,其理論著述特別是現(xiàn)代階段的文論多存在于單篇文章之中,而另外一些有價(jià)值的思想則常常散落于創(chuàng)作談、隨筆甚至是通信之中,呈現(xiàn)自由、零散、隨意的狀態(tài)。從這個(gè)意義上說(shuō),中國(guó)新詩(shī)的文論總結(jié)既是一個(gè)找尋的過(guò)程,同時(shí)也是一個(gè)發(fā)現(xiàn)的過(guò)程。就《中國(guó)新詩(shī)總論》具體的編選情況來(lái)看,其篇目選擇采取了謝冕先生期待的“寬泛的理論批評(píng)”原則,即“我們的理論文選除了傳統(tǒng)的文字之外,還包括了精辟的創(chuàng)作談(詩(shī)人自己的)、創(chuàng)作論(論者的)、賞析、導(dǎo)讀甚至出版告示一類的文字?!盵2]“寬泛的理論批評(píng)”使《中國(guó)新詩(shī)總論》在自身容量?jī)?nèi)最大限度地展現(xiàn)了中國(guó)新詩(shī)文論的豐富性和多樣性。除騰固的《論散文詩(shī)》、屈軼的《新詩(shī)的蹤跡與其出路》、柯可的《論中國(guó)新詩(shī)的新途徑》等一些常常為人所忽視的文獻(xiàn)入選本書之外,林庚的《關(guān)于北平情歌——答錢獻(xiàn)之先生》、絮如的《看不懂的新文藝》(通信)、知堂的《關(guān)于看不懂(一)》(通信)和沈從文的《關(guān)于看不懂(二)》(通信)等篇目的入選,皆使《中國(guó)新詩(shī)總論》更為充分、詳實(shí)地呈現(xiàn)了百年新詩(shī)文論的紋理和不同側(cè)面,而中國(guó)新詩(shī)文論的形態(tài)也由此實(shí)現(xiàn)了一次歷史的形塑。

《中國(guó)新詩(shī)總論》在重視中國(guó)新詩(shī)文論縱向發(fā)展的同時(shí),也兼顧橫向的拓展。一般地說(shuō),由于時(shí)代、文化和地域的原因,港臺(tái)詩(shī)歌和其詩(shī)歌文論一直是以往多種選本的弱項(xiàng),這種實(shí)際存在的情況實(shí)際上是在空間上窄化了人們對(duì)于新詩(shī)的理解。《中國(guó)新詩(shī)總論》在編選過(guò)程中克服了客觀條件的限制,對(duì)于自20世紀(jì)50年代中期于臺(tái)灣涌動(dòng)的現(xiàn)代主義詩(shī)歌潮流及其文論批評(píng)給予了充分地重視并延續(xù)至今。葉維廉、覃子豪、余光中、痖弦、洛夫、紀(jì)弦、羅門、蕭蕭、唐文標(biāo)、楊牧以及梁秉鈞、黃維樑、陳少紅等詩(shī)人、理論家的詩(shī)論均有收錄,其涉及面之廣、內(nèi)容之豐富,可作為截至目前百年中國(guó)新詩(shī)文論的集大成者。

與拓展中國(guó)新詩(shī)文論的范圍相比,《中國(guó)新詩(shī)總論》編有“翻譯卷”可視為一次有開拓性的實(shí)踐。結(jié)合已有的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史和現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌史的寫作情況可知:與現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌同期進(jìn)行的翻譯詩(shī)歌往往是不入史的,對(duì)詩(shī)歌翻譯的“漠視”自然影響到了詩(shī)歌翻譯方面的文論。就此而言,《中國(guó)新詩(shī)總論》將“翻譯卷”作為其最后一卷不僅使以往的詩(shī)歌文論重新劃定了自己的范疇歸屬,而且也使讀者領(lǐng)略到中國(guó)新詩(shī)的另一道風(fēng)景,從而發(fā)現(xiàn)原來(lái)有如此多的研究者與詩(shī)歌翻譯有關(guān)和詩(shī)歌翻譯本身的魅力?!拔覀兎g外國(guó)詩(shī)歌的目的之一是為本國(guó)詩(shī)人提供借鑒和參考,從而豐富和繁榮我們自己的詩(shī)歌創(chuàng)作……一百年來(lái),譯詩(shī)對(duì)我們的新詩(shī)的影響是有目共睹的。在我們回首新詩(shī)百年的時(shí)候,同樣應(yīng)審視和反思譯詩(shī)對(duì)我國(guó)新詩(shī)的影響:有無(wú)不足之處,有無(wú)過(guò)分之處,如何在繼承詩(shī)歌傳統(tǒng)和借鑒外來(lái)詩(shī)歌的基礎(chǔ)上,繁榮我們的詩(shī)歌創(chuàng)作,這才是至關(guān)重要的?!盵3]對(duì)譯詩(shī)理論的重視可以豐富中國(guó)新詩(shī)的文論建設(shè)和史料構(gòu)成,并為中國(guó)新詩(shī)文論拓展出一片新的領(lǐng)域,其獨(dú)特的文獻(xiàn)價(jià)值尤為重要!

“《中國(guó)新詩(shī)總論》所選作品原則上采用最初發(fā)表的版本,各卷的作品按首見(jiàn)報(bào)刊或書籍的年份排序,如不是最初發(fā)表的版本,時(shí)間參考寫作時(shí)間和所選版本?!盵4]《中國(guó)新詩(shī)總論》編選原則的確定,決定其在編選過(guò)程中重視原始文獻(xiàn)和文論的初版本時(shí)間,而在成書之后每篇文章后面都標(biāo)明出處則有利于讀者查找、了解其具體的寫作情況,進(jìn)而看到新詩(shī)文論的沿革流變。這項(xiàng)充分而必要的工作就史料搜集和整理而言,說(shuō)起來(lái)雖是寥寥數(shù)語(yǔ),但在實(shí)際操作中卻需要大量的時(shí)間。以第2卷編者吳曉東的經(jīng)驗(yàn)為例:“我這一卷編出初選目錄之后,謝冕老師專門殷切囑咐一定要收入徐遲的《抒情的放逐》等在新詩(shī)史上影響很大,但一般研究者又很難見(jiàn)到原刊的文章。幸好現(xiàn)在網(wǎng)上資源發(fā)達(dá),而且我的學(xué)生中就有好幾位網(wǎng)絡(luò)達(dá)人?!妒闱榈姆胖稹肪褪俏业膶W(xué)生劉東幫我下載到刊登在香港1939年5月13日《星島日?qǐng)?bào)》副刊《星座》上的原刊,我再逐字敲成文檔的……”[5]相信類似這樣的事例在《中國(guó)新詩(shī)總論》各卷具體的編選中并不少見(jiàn)。對(duì)于原始出處不詳?shù)奈恼?,《中?guó)新詩(shī)總論》采用參考寫作時(shí)間和所選版本并重的原則,這一實(shí)際一方面反映了文獻(xiàn)史料在搜集過(guò)程中存在著限制和難度,一方面則反映確定文獻(xiàn)出現(xiàn)時(shí)間一直有不同的標(biāo)準(zhǔn),并在史料的實(shí)踐和應(yīng)用過(guò)程中為新詩(shī)史料學(xué)研究提出新的課題!

至于在具體篇目的選錄過(guò)程中,《中國(guó)新詩(shī)總論》也十分注重第一手文獻(xiàn)的意義。“為了客觀呈現(xiàn)中國(guó)新詩(shī)百年生成與發(fā)展的過(guò)程,對(duì)選文不作刪改,盡量保持發(fā)表時(shí)的原貌。1—4卷只將繁體字改為簡(jiǎn)體字,原版本有錯(cuò)字或誤排,只要不影響對(duì)作品的理解,均不作改動(dòng)?!瓊€(gè)別作品由于原稿不清楚,有些文字無(wú)法識(shí)別,用‘□代替?!盵6]在強(qiáng)調(diào)文獻(xiàn)出處的同時(shí),《中國(guó)新詩(shī)總論》在所選文獻(xiàn)的版本上同樣注重其本來(lái)面貌,這也是其具有較高史料價(jià)值的又一重要原因。

《中國(guó)新詩(shī)總論》是《中國(guó)新詩(shī)總系》之后又一項(xiàng)重要的工程。10卷本的《中國(guó)新詩(shī)總系》已于2010年在人民文學(xué)出版社出版。2010年北京大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究院成立之后,一直期待進(jìn)一步落實(shí)新詩(shī)創(chuàng)作和史料整理研究方面的工作?!坝需b于原先《中國(guó)新詩(shī)總系》的理論、史料兩卷篇幅緊窄,未能充分展現(xiàn)百年盛況,遂決定在《中國(guó)新詩(shī)總系》基礎(chǔ)上再編選一套《中國(guó)新詩(shī)總論》(簡(jiǎn)稱《總論》),以為新詩(shī)百年之紀(jì)念。”《總論》的名字由謝冕先生建議,“一是簡(jiǎn)括,二可與《總系》連接配套”,這一艱苦勞作、篇幅巨大的系統(tǒng)整理工程,就目前來(lái)看,確實(shí)是獨(dú)此一家,也確實(shí)只有在謝冕老師和北京大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究院(編選《中國(guó)新詩(shī)總論》時(shí)為研究所)的大力倡議、聯(lián)絡(luò)眾多研究中國(guó)新詩(shī)的大家方能完成。兩大卷“百年工程”的竣工,體現(xiàn)了北大精神對(duì)后代學(xué)人的影響。謝冕老師在“總后記”中寫有“北大對(duì)我的影響是全面的,它鑄造了我,給我智慧,也給我毅力,而其間最為深刻的則是它的立校精神。在北大的日日夜夜,我總把這種精神融入我的學(xué)業(yè)和治學(xué)之中,也消融在《中國(guó)新詩(shī)總系》和《中國(guó)新詩(shī)總論》的編選工作之中。”[7]這些發(fā)自肺腑的心靈之語(yǔ),可作為《中國(guó)新詩(shī)總系》和《中國(guó)新詩(shī)總論》的動(dòng)力之源。

因此,唯有將側(cè)重文論的《中國(guó)新詩(shī)總論》和側(cè)重詩(shī)歌作品的《中國(guó)新詩(shī)總系》放在一起,才會(huì)更為深刻地體會(huì)創(chuàng)作與理論之間的相得益彰,才能更為具體深入地讀出兩卷大書的史料學(xué)意義。百年歷史為中國(guó)新詩(shī)史料學(xué)建設(shè)研究提供了豐富的史料,《中國(guó)新詩(shī)總系》和《中國(guó)新詩(shī)總論》是新詩(shī)史料學(xué)在實(shí)踐過(guò)程中具體的個(gè)案典型。即使僅從《中國(guó)新詩(shī)總系》和《中國(guó)新詩(shī)總論》的編選過(guò)程中,我們也能看到新詩(shī)史料搜集、整理是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,它隨著中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展而不斷向前延伸。與之相應(yīng)地,新詩(shī)史料學(xué)建設(shè)也必將是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,需要不斷有人加入進(jìn)來(lái),落實(shí)這項(xiàng)浩大的工程。

從《中國(guó)新詩(shī)總系》到《中國(guó)新詩(shī)總論》,新詩(shī)史料的搜集、整理和史料學(xué)建設(shè)也可以有某些經(jīng)驗(yàn)可以總結(jié)。作為詩(shī)歌作品和文論編選的集大成者,哪些作品和文論可以入選歷來(lái)是一個(gè)個(gè)人性的問(wèn)題,它體現(xiàn)了歷史和現(xiàn)實(shí)以及個(gè)體美學(xué)趣味之間的平衡關(guān)系,這一點(diǎn)不應(yīng)苛責(zé)。對(duì)比其他各卷,《中國(guó)新詩(shī)總論》中第5卷(1990—2015)由于距離較近,會(huì)因缺少沉淀、眾語(yǔ)喧囂而產(chǎn)生對(duì)入選篇目評(píng)價(jià)態(tài)度不一的現(xiàn)象,這種因?yàn)闀r(shí)間原因而造成的與生俱來(lái)的“緊張感”,反映了新詩(shī)史料確證和整理過(guò)程的“歷史化邏輯”,需要使用者和研究者秉持客觀、公正和寬容的立場(chǎng)。對(duì)比《中國(guó)新詩(shī)總系》,《中國(guó)新詩(shī)總論》更重視文獻(xiàn)的原始性、來(lái)源出處,本身就可以作為一次經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)?!吨袊?guó)新詩(shī)總論》和《中國(guó)新詩(shī)總系》(主要是第9卷理論卷)之間有相同的內(nèi)容,這本身不應(yīng)當(dāng)成為問(wèn)題,因?yàn)椴煌瑫r(shí)間的史料搜集和整理本身就存在著“重復(fù)”和“補(bǔ)充”的過(guò)程,但從史料學(xué)建設(shè)的角度來(lái)看,它卻反映了史料搜集和整理過(guò)程中的觀念的變化和相應(yīng)的復(fù)雜性。最后,《中國(guó)新詩(shī)總論》設(shè)“翻譯卷”,這是一個(gè)突出的標(biāo)志,它對(duì)于新詩(shī)史料整理、研究和新詩(shī)史寫作都有獨(dú)特的意義和價(jià)值,并將其思考留給了未來(lái)!

總之,《中國(guó)新詩(shī)總論》是以新詩(shī)文論的集大成者為新詩(shī)史料學(xué)建設(shè)提供了典范之作:《中國(guó)新詩(shī)總論》所選篇目按照歷史排序,追求大而全的格局,既在整體上勾勒出新詩(shī)文論的源流與發(fā)展,同時(shí)也在具體方面上呈現(xiàn)出新詩(shī)文論的形態(tài)與構(gòu)成;《中國(guó)新詩(shī)總論》每卷前有分卷編者所撰“導(dǎo)言”,可作為新詩(shī)史料搜集、整理過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和若干理論原則的初步探索。圍繞厚厚的《中國(guó)新詩(shī)總論》可以展開的內(nèi)容當(dāng)然還有很多,而那些通過(guò)應(yīng)用而得出的經(jīng)驗(yàn),正需要我們通過(guò)不斷實(shí)踐去獲得與總結(jié)!

〔本文系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“新詩(shī)史料學(xué)建設(shè)研究”(18BZW168)的階段成果〕

【作者簡(jiǎn)介】張立群:文學(xué)博士,山東大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)青島研究院教授,博士研究生導(dǎo)師,研究方向?yàn)樾略?shī)與新詩(shī)理論。

注釋:

[1][2][7]謝冕:《在胡適陳獨(dú)秀工作過(guò)的地方—〈中國(guó)新詩(shī)總論〉總后記》,《中國(guó)新詩(shī)總論·6·翻譯卷》,寧夏人民教育出版社,2019年版,第714-715頁(yè),第715頁(yè),第714-715頁(yè)。

[3]趙振江:《新詩(shī)百年譯詩(shī)百年——詩(shī)歌翻譯是二度創(chuàng)作》“導(dǎo)言”,《中國(guó)新詩(shī)總論·6·翻譯卷》,寧夏人民教育出版社,2019年版,第18頁(yè)。

[4][6]《中國(guó)新詩(shī)總論》編者:《編選說(shuō)明》,《中國(guó)新詩(shī)總論·1·1891—1937》,寧夏人民教育出版社,2019年版。

[5]吳曉東:《編后記》,《中國(guó)新詩(shī)總論·1·1891—1937》,寧夏人民教育出版社,2019年版,第669頁(yè)。

(責(zé)任編輯 張立軍)

猜你喜歡
文論新詩(shī)史料
張應(yīng)弛
走馬史料贈(zèng)故里 川渝民間文藝添新篇
《2021年中國(guó)新詩(shī)日歷》征稿
中國(guó)新詩(shī)(1917—1949)接受史研究
20世紀(jì)中國(guó)古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
20世紀(jì)中國(guó)古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
Poet, Poems and the art of Poetry in Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria
史料教學(xué)討論征文
史料教學(xué)討論征文
“中國(guó)新詩(shī)向何處去?”(問(wèn)題討論特別啟事)
温州市| 马山县| 常德市| 赫章县| 顺平县| 大悟县| 甘谷县| 烟台市| 泽库县| 赤峰市| 黄冈市| 封丘县| 上林县| 兴文县| 珠海市| 永兴县| 荥阳市| 崇明县| 建阳市| 全椒县| 云霄县| 崇义县| 吉首市| 如皋市| 竹北市| 万源市| 苏州市| 海兴县| 麻城市| 阜城县| 张家界市| 吴桥县| 宜宾县| 吴旗县| 车险| 彭水| 奈曼旗| 桦南县| 建瓯市| 衡水市| 射洪县|