国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論澳大利亞作家尼古拉斯·周思《紅線》對《浮生六記》的變異式想象

2020-02-25 04:43汪楚琪
蘇州教育學(xué)院學(xué)報 2020年4期
關(guān)鍵詞:蕓娘沈復(fù)浮生六記

汪楚琪

(武漢大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430072)

《紅線》[1]是澳大利亞當(dāng)代作家尼古拉斯·周思(Nicolas Jose,1952—)根據(jù)我國清代文人沈復(fù)所著的自傳體散文《浮生六記》改編創(chuàng)作的小說。周思在大學(xué)期間就讀過林語堂先生1935 年翻譯的英文版《浮生六記》①英文版譯名為Six Chapters of a Floating Life。,他認為自己“從那以后,一直和朋友們分享著這本書的激情”,《紅線》的創(chuàng)作使他“償還了對我一生都具有特別意義的一部文學(xué)作品的‘欠債’”[1]1-3。在《紅線》中,周思以轉(zhuǎn)世輪回的佛教思想為理論依據(jù),以沈復(fù)原著遺失的兩卷作為發(fā)揮空間,以現(xiàn)代主義“時空旅行”為實現(xiàn)機制,使《浮生六記》的男女主角—沈復(fù)和蕓娘—托生為上海文物鑒定專家、收藏愛好者沈復(fù)靈和澳洲女畫家魯絲,他們從前世恩愛的夫妻化身為今生相愛的情侶,歷經(jīng)坎坷與磨難,演繹了一段凄婉動人的愛情故事。而他們與歌舞廳演員韓(《浮生六記》中的歌伎憨園)之間糾纏不休的愛情“游戲”,則使作品的感情線更撲朔迷離、引人入勝。

周思從西方視角出發(fā),將東方的傳統(tǒng)愛情故事與西方的社會生活現(xiàn)實、時代背景相結(jié)合,將西方的價值觀念與這一故事雜糅,使作品在過去與現(xiàn)在、現(xiàn)實與想象之間游移。值得慶幸的是,作家并未給主人公轉(zhuǎn)世輪回的命運限定一個結(jié)局,而是為他留下了各種可能性。周思認為:“歷史的幽靈可以再回來,浪漫的愛情故事可以再重演。人們著手新的變革,包括東方與西方之間的變革,下一章永遠是個謎?!盵2]

一、由山水田園文明向現(xiàn)代科技文明轉(zhuǎn)型

《浮生六記》中的山水田園文明,在《紅線》中轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代科技文明,周思試圖向讀者展示科技文明時代中知識分子的身份危機、轉(zhuǎn)型與重建。周思將故事的發(fā)生地點從清代的山水田園(包括鄉(xiāng)村、田園、山川、寺廟等場景)轉(zhuǎn)移到包含現(xiàn)代科技元素的賓館和歌舞廳,文明的置換帶來的知識分子身份的變異,即認同焦慮、危機、突圍、選擇、轉(zhuǎn)型和重建等,都值得研究者關(guān)注。

(一)起居空間的轉(zhuǎn)型和重建:從鄉(xiāng)村田園到老宅閣樓、賓館

在《浮生六記》與《紅線》的文明轉(zhuǎn)型之間,包含著沈復(fù)與蕓娘、沈復(fù)靈與魯絲起居空間的變化。沈復(fù)和蕓娘生活在清代乾嘉年間(18 世紀(jì)末)的蘇州,他們居無定所,常寄居親友家。但是親友家畢竟還是傳統(tǒng)農(nóng)耕文明中具有穩(wěn)定性的起居空間,即使具體地點有所遷移,但是人員構(gòu)成和室內(nèi)外環(huán)境大同小異。從這個意義上來說,沈復(fù)和蕓娘的起居空間具有穩(wěn)定性,相較于沈復(fù)靈和魯絲生活的20 世紀(jì)末的上海,仍屬于田園牧歌式的鄉(xiāng)村生活。這種生活與市井生活、商業(yè)行為以及市場經(jīng)濟下的娛樂與交游絕然分離,使得生活在鄉(xiāng)村田園空間中的沈蕓夫妻二人享有起居的私密性。而沈復(fù)靈和魯絲“住在舊城區(qū)一幢布局凌亂、年久失修的樓房的閣樓上,樓房被分割成許多自成一體的單元,擁擠不堪”[1]41,韓則暫住在有旋轉(zhuǎn)門的高級酒店里。在《紅線》中,主人公的居住地點具有多樣性和流動性的特點,包括閣樓、酒店、旅館、寺廟,甚至船艙,其性質(zhì)也發(fā)生了變化,即這些地點均屬于非私密性的、與他人共享的公共空間,這使得主人公的社會生活與方方面面的事物都不斷發(fā)生著聯(lián)系與變化,由相對隔離的狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)殡y以避免接觸的狀態(tài),從而帶有了當(dāng)代生活中顯著而常見的公共性和共享性。

起居空間由穩(wěn)定性、私密性向流動性、公共性的轉(zhuǎn)變,意味著男主人公的身份由沈復(fù)轉(zhuǎn)變?yōu)樯驈?fù)靈,也意味著沈復(fù)靈/沈復(fù)(以下統(tǒng)稱為“沈”,作者也有此意)作為知識分子所接觸到的文化樣態(tài)數(shù)量由一到多的增加。清代的沈與妻子在親友家寄居,常年與山川、園林、寺廟為伴,與之交游的也多半都是文人墨客、賢人雅士和僧侶,接觸的文化樣態(tài)相對單一,社會身份相對單純。當(dāng)故事的背景轉(zhuǎn)移到中國最國際化和現(xiàn)代化的大都市上海,沈便能夠與社會上各種職業(yè)、各個階層的人士交往,如商人、政客、教授、歌女、收藏家、旅館老板、文物販子等,從而編織出全新的故事情節(jié)。

起居空間的流動性和公共性使沈產(chǎn)生了自我認同的焦慮,他在與商人、政客、教授的交往中認識到:知識分子對于商人來說其實是知識工具,商人的“利益理性”只為經(jīng)濟利益服務(wù),而知識分子的自我主體性卻為了商業(yè)利益而泯滅,反倒是畫家、歌女等智性不占主導(dǎo)地位的非知識分子群體更能使他感到真摯的情感和由衷的快樂。沈剛正不阿、不愿與世俗同流合污的氣節(jié)使得他從拍賣公司辭職。在社會文明與起居空間的轉(zhuǎn)型和重建中,在理性和利益發(fā)生矛盾沖突時,沈突出重圍,實現(xiàn)了其知識分子身份的變異與重構(gòu)。他由一個留美海歸、歷史專業(yè)研究生、拍賣公司職員、文物鑒定專家以及業(yè)余的收藏家,變成了一個一文不名的追尋精神真理和靈魂真相的“流浪者”。

在起居空間的變異中,兩部小說中其他人物的身份也發(fā)生了變異:從蕓娘到魯絲的身份變化,從憨園到韓的身份變化。從敘事學(xué)的角度來看,起居空間的流動性和公共性帶來的是情節(jié)場景的復(fù)雜化和人物關(guān)系的多樣化。在中國傳統(tǒng)文化中,起居空間具有極大的固定性,安土重遷的思想在數(shù)千年的古老文明中代代相傳。當(dāng)代社會快節(jié)奏的生活、利益至上的金錢觀念和對自由的重視,使人們逐漸放棄了對穩(wěn)定居所的執(zhí)念,轉(zhuǎn)而傾向于流動性的生活。在這一點上,流動的不僅僅是起居空間,還有職業(yè)、愛情與伴侶、家庭關(guān)系,甚至是理想與目標(biāo),都具有相當(dāng)大的彈性和可塑性。對于魯絲來說,愛情對象的性別也不固定,她與韓的同性戀情在當(dāng)代社會也獲得了極大的包容。

同時,起居空間由私密性向公共性的轉(zhuǎn)型意味著由私密的生活態(tài)度轉(zhuǎn)向?qū)λ唛_放的生活態(tài)度,由一對一的愛情關(guān)系轉(zhuǎn)向?qū)Φ谌叩慕蛹{。在周思筆下,起居空間的公共性暗示著性觀念的開放與性伴侶的共享:在《浮生六記》中,蕓娘和憨園的“愛情”故事以憨園嫁作他人婦、蕓娘病故告終;而在《紅線》中,三人則幸??鞓返卦谕晃蓍芟律?。從鄉(xiāng)村田園到老宅閣樓、賓館的變化,還使得魯絲和韓的身份特征、故事背景更具有時代意義。

(二)娛樂空間的轉(zhuǎn)型和重建:從山水園林到歌舞廳

在《浮生六記》與《紅線》的文明轉(zhuǎn)型中,還包含著沈復(fù)與蕓娘(也就是沈復(fù)靈和魯絲)娛樂空間的變化:沈復(fù)和蕓娘閑暇時縱情山水、游園賞林、禮拜寺廟、培植花草,生活中處處是詩詞歌賦、琴棋書畫,非常有情趣。蕓娘說道:“知己如君,得婿如此,妾已此生無憾。若布衣暖,飯菜飽,一室雍雍,如滄浪亭、蕭爽樓之處境,真成煙火神仙矣。神仙幾世才能修道?”[3]19-20可見二人對其娛樂空間的自得與滿足,可謂是大“雅”。沈復(fù)靈和魯絲遇見韓的娛樂空間是韓駐唱的歌舞廳,歌舞廳里魚龍混雜,不同于山水園林帶來的悠然閑適的自然享受,歌舞廳中的歡歌、熱舞、酒精、霓虹燈所代表的是刺激與放縱的強烈快感。歌女韓衣著新潮而出位,行為外向而直接,言語毫無避諱和顧忌,這便是現(xiàn)代科技文明中娛樂空間的“俗”化。娛樂空間的變異象征著兩種文明之間社會大眾審美取向的差異,這也一定程度上給知識分子的身份認同帶來了危機。沈生活在現(xiàn)代科技文明之中,帶有融入“俗”文化中的時代使命,同時這種放縱的生活方式又與知識分子的焦慮和危機意識相悖,他在矛盾中妥協(xié)于愛人魯絲與韓之間的情誼。

魯絲與韓在娛樂空間中所產(chǎn)生的感情,對于沈和讀者來說,是社會道德倫理的一次重建。魯絲與韓的關(guān)系不同于蕓娘與憨園的關(guān)系,由單純的義結(jié)金蘭的姐妹轉(zhuǎn)變?yōu)槲⒚畹耐詰偃??!陡∩洝分校|娘想為夫君納小妾:“乾隆甲寅七月,親自粵東歸。有同伴攜妾回者,曰徐秀峰,余之表妹婿也。艷稱新人之美,邀蕓往觀。蕓他日謂秀峰曰:美則美矣,韻猶未也。秀峰曰:然則若郎納妾,必美而韻者?蕓曰:然。從此癡心物色,而短于資”,“明年乙卯秋八月五日,吾母將挈蕓游虎丘,閑憨忽至”,“有女名憨園,瓜期未破,亭亭玉立,真一泓秋水照人寒者也,款接間,頗知文墨”,“歸家已三鼓,蕓曰:今日得見美麗韻者矣,頃已約憨園明日過我,當(dāng)為子圖之”,“及憨園歸,蕓曰:頃又與密約,十八日來此結(jié)為姊妹,子宜備牲牢以待”,“后憨為有力者奪去,不果。蕓竟以之死”。[3]19-22可見蕓娘是真心為夫納妾,既無嫉妒之心,也無愛戀之情(同性戀)。

隨著社會文明的轉(zhuǎn)型、娛樂空間的重建和讀者接受尺度的加大,周思在《紅線》中增加了同性戀情節(jié),將林語堂口中“中國文學(xué)及中國歷史上一個最可愛的女人”[4]—蕓娘—轉(zhuǎn)變?yōu)榕c傳統(tǒng)社會價值觀相悖的雙性戀者魯絲。魯絲對韓產(chǎn)生了精神和肉體上的雙重依戀:她們一起唱歌、洗澡、逛街、旅行,即使在病危之時,魯絲也想要見韓最后一面。沈作為知識分子代表的男性主人公,對魯絲和韓的感情態(tài)度至關(guān)重要。魯絲與韓的感情顯然顛覆了沈的傳統(tǒng)價值觀,但是他逐漸對她們的相愛表現(xiàn)出了理解和包容,他的愛情角色也由傳統(tǒng)男女戀愛中的一方轉(zhuǎn)向為多維度雙性別戀愛中的一員。愛情觀念的變異帶來的社會倫理道德的變異,在作品中的重要性不容小覷。

二、由人類現(xiàn)實空間向第三空間轉(zhuǎn)換

這里的第三空間指的是人、神、鬼共存的空間。由于《紅線》與《浮生六記》的互文性特征,使作品人物在人類現(xiàn)實空間和第三空間中不停切換。人、神、鬼在作品中的共存,使作品的神性價值體現(xiàn)得更為淋漓盡致,由世俗空間向神圣空間的轉(zhuǎn)換也使這種價值得到了重建。

(一)在人與鬼的世界輪回中彰顯愛的永恒

《紅線》第一章中,沈和魯絲經(jīng)歷了兩百多年前與沈和蕓娘相同的一幕,只不過時間由農(nóng)歷七月十五移至七夕情人節(jié),地點由滄浪亭挪到金山寺。沈與蕓娘“倚窗對酌,酒未三杯,忽聞橋下哄然一聲,如有人墮。就窗細矚,波明如鏡,不見一物,惟聞河灘有只鴨急奔聲。余知滄浪亭畔素有溺鬼,恐蕓膽怯,未敢即言”[3]9-10,沈與魯絲聽到的卻是“一個年輕的和尚為了愛情在這個湖里投水自盡”[1]34的故事。第二章中,沈和魯絲在田州黃橡樹廟的池水倒影中看到了自己的前世—沈和蕓娘,魯絲說:“映像重疊在一起,女人的面孔和男人的面孔無法分開。那女人是我,又不是我?!盵1]72第六章中,作家憑借自己的想象演繹出一段神話故事新編,“如你所知,答案都在書里,在沈復(fù)未公開的續(xù)篇之中”[1]201。根據(jù)周思的演繹,蕓娘死后,憨園后悔自己的薄情,遂出家,一心侍奉觀音菩薩,誠心懺悔。菩薩被感動,允許蕓娘的靈魂重返陽界與沈復(fù)繼續(xù)愛情生活,直至在寺院中蕓娘與憨園再次相見,蕓娘的靈魂才復(fù)歸靈界。[5]多年后,沈復(fù)故地重游,在寺廟住持口中聽到憨園的故事,寫下《浮生六記》的后兩卷寄存在黃柏寺。

在《紅線》中,沈復(fù)和蕓娘經(jīng)歷了一定意義上“時間旅行”和“轉(zhuǎn)世輪回”,成為沈復(fù)靈和魯絲。作家借魯絲之口說出了這一事實—“那女人是我,又不是我”?!都t線》的第一、二、六章中出現(xiàn)的人鬼世界的傳說故事與人物“輪回往生”的情節(jié),使該小說“既有東方《聊齋》的風(fēng)格,又有西方《人鬼情未了》的痕跡”[6]。小說中由人類現(xiàn)實空間到人與鬼的第三空間的轉(zhuǎn)換出現(xiàn)次數(shù)不少,頻繁出現(xiàn)的寺廟場景和佛教意象延續(xù)了作家的宗教觀念—佛教意識。也就是說,前世和今生、人世間與亡靈世界的交叉是通過作品中濃重的宗教(佛教)元素實現(xiàn)的。中國的鬼魂文化源遠流長,在佛教中更是如此,“佛家的三世因果說、六道輪回說,宣揚的則是過去是現(xiàn)在的因,未來是現(xiàn)在的果,世界上的萬物都是因果相續(xù)、反復(fù)出現(xiàn)的思想”[7]。

周思通過佛教思想中的因果輪回、靈魂不滅等觀念,傳達出他對沈和蕓娘/魯絲愛情永恒的美好愿景—雖然肉身不能長生不老,但是世間萬物因果輪回、反復(fù)出現(xiàn)。前世的因種下后世的果,因果報應(yīng),禍福相依,前世的沈復(fù)蕓娘與今生的沈復(fù)靈魯絲具有善惡因果的傳承性和靈魂不死的一致性。也就是說,即使百年之后,男女主人公的肉身不得不湮滅在時間的流逝之中,但是他們的愛情可以伴隨著精神的不滅、靈魂的不死而永垂不朽。因此,作家所設(shè)置的人鬼互動從側(cè)面體現(xiàn)出他所關(guān)注的不只是沈復(fù)靈和魯絲現(xiàn)世的真摯愛情,還希望他們的前世(沈復(fù)和蕓娘)在世事輪回中永恒地相愛下去,并將四人兩段愛情并置成為一體。沈和蕓娘的愛情故事穿梭于陰陽兩界,今生與前世的互動為小說增添了神秘感、超自然元素和浪漫主義色彩,四人的轉(zhuǎn)世輪回與愛恨糾葛關(guān)系所體現(xiàn)出來的周思對于忠貞不渝與天長地久的重視,也暗示了沈和魯絲的人生走向和感情結(jié)局。

(二)在人與神世界的穿越中實現(xiàn)精神的救贖

除了人與鬼之外,神也是第三空間中不可或缺的一方。古今中外,宗教及其神明為現(xiàn)實空間中的人類提供了道德和精神上的救贖,作品中的主人公在人神世界間穿越,在各個寺廟間轉(zhuǎn)換,通過與神明的互動得到精神的救贖,重建神性的價值。如《紅線》中多次出現(xiàn)的寺廟意象,對故事的情節(jié)發(fā)展和人物的形象塑造起到了關(guān)鍵性的作用。沈與魯絲的第一次深入交談發(fā)生在金山寺,二人兩次前往田州均造訪了黃橡樹寺,轉(zhuǎn)世輪回的前世今生之事也是在此揭曉的;古玩家在上海老城隍廟古玩市場得到《浮生六記》;與韓相識之后,三人一起去普陀山上香;魯絲最后在青藏高原一座寺廟中終老。短短14 萬字的小說,佛教的寺廟場景就出現(xiàn)了數(shù)次,可見周思是一位深受佛教思想影響的西方作家。

同時,周思借助佛教文化、鬼神故事以及傳統(tǒng)的哲學(xué)思想,既為作品情節(jié)的推進找到了合理的方法,又使小說充滿了文化神秘感和東方主義色彩,滿足了讀者閱讀過程中的獵奇心理。除此之外,道教思想、寺廟文化、唐詩宋詞、古玩鑒定、民風(fēng)民俗、中國古代史等歷史文化元素都在作品中占有一席之地,成為作品的血肉,與前三者具有相同的文學(xué)功能。

除去作品結(jié)構(gòu)上的作用外,人物與宗教的互動為人物(如魯絲)帶來了救贖?!捌崎T安排魯絲去更遠的內(nèi)地旅行,去深山里。我相信,是去九華山一帶。那兒有可以給她提供臨時住所的寺院。后來她又繼續(xù)往前走,顯然,進入白云繚繞的山峰和大霧彌漫的峽谷。在那里,時間和世界統(tǒng)統(tǒng)融入永恒。那就是她最后消失的地方?!盵1]206魯絲皈依于青藏高原上的哪座寺廟,讀者不得而知,但是我們能夠確定的是,她天生對自然和美有著極為敏銳的洞察力,這種能力驅(qū)使她領(lǐng)悟到“放下”的精神價值。魯絲放棄了對于塵世情感的盲目追求,轉(zhuǎn)向了對自我認同和精神存在的探尋。

宗教對魯絲的精神救贖表現(xiàn)在她從諸多情感的漩渦中解脫出來,從自我靈魂的充盈中得到滿足,汲取養(yǎng)分,實現(xiàn)了身心的和諧與自洽。作為一位來自澳大利亞的畫家,她來中國前并未接觸過有關(guān)佛教的思想文化,卻在宗教中找到靈魂歸宿,人生信仰也得到重建,神性的救贖價值在這一人物身上極為完整地體現(xiàn)出來。

三、由男女關(guān)系向種族關(guān)系轉(zhuǎn)換

《紅線》與《浮生六記》存在明顯不同的地方,即女主人公魯絲被作家設(shè)定為澳大利亞女畫家,沈和魯絲的戀情就成了跨國戀情。作為民族文化隱喻,跨國戀情將單純的男女關(guān)系上升到了民族與種族關(guān)系,沈復(fù)靈代表東方的黃種人,魯斯代表西方的白種人,在這種由個體到集體的轉(zhuǎn)換與變異中,跨國戀情成為性政治的表現(xiàn)形式。

(一)由男女平等向種族平等的轉(zhuǎn)換

《浮生六記》涉及男女關(guān)系的平等,《紅線》則由男女關(guān)系引申到跨國戀情層面,隱喻不同國家之間關(guān)系的平等。在男女關(guān)系向種族關(guān)系轉(zhuǎn)換的過程中,周思通過對沈與蕓娘(魯絲)之間情感問題的書寫,打破了以往中西跨國戀中代表強勢文化的西方男人執(zhí)行“拯救任務(wù)”與代表弱勢文化的中國女人“被拯救”的模式,構(gòu)建了中國男人(及其種族、文化)與西方女人(及其種族、文化)平等對話的新型模式。

作為一位接受西方英式教育并感受過世界文化交流融合的澳大利亞男性作家,周思對于男女平等和種族平等的認知與中國清代文人沈復(fù)完全不同??梢哉f,在沈復(fù)所處的時代,幾乎沒有出現(xiàn)種族平等的相關(guān)概念,因此,通過構(gòu)建這一平等對話的新型模式,周思為《浮生六記》的故事情節(jié)注入了新鮮血液。在周思筆下,沈與魯絲的動人愛情在先,隨后,魯絲和韓也發(fā)展成為戀人(同性戀),三個人一起生活。顯然,三個人物之間的關(guān)系從女性依附、從屬、服務(wù)于男性,轉(zhuǎn)變?yōu)槟信匚缓蜋?quán)利的平等。作為當(dāng)代西方女性的代表,魯絲擁有選擇愛情和同性伴侶的權(quán)利,也作出了對傳統(tǒng)倫理道德的抗?fàn)幒吞魬?zhàn)。面對來自東方的沈,她不是為了沈而活,也沒有擺出傳統(tǒng)跨國戀中西方人對東方人的強勢拯救姿態(tài),而是憑借自己的愛與信念作出選擇。

再看沈,他與魯絲構(gòu)成互相拯救的關(guān)系。沈試圖拯救魯絲患病的身體,而魯絲的出現(xiàn)救贖了他日益枯萎腐朽的靈魂。周思在作品中并未用高人一等的西方白人男性視角看待中國及其文明,沒有將魯絲的西方白人女性形象刻意拔高,也沒有為沈加上東方男性的“軟弱”和“陰柔”,扭曲其形象,而是客觀地講述兩人平等共存、互相拯救的男女關(guān)系,直至讀者近乎忘記他們種族不同的事實。周思將男女平等的思想和對女性的尊重植入創(chuàng)作中,維持了兩人男女關(guān)系和角色地位的動態(tài)平衡,同時也是兩個種族、兩種文化之間的趨向平等。

但是,種族文化的差異性始終存在,沈和魯絲的角色身份顯然不同,比如來自西方的魯絲性觀念的開放和對同性戀的接受程度遠高于受到中國傳統(tǒng)文化影響較深的沈。周思并未試圖消弭差異,而是將傳統(tǒng)中國與傳統(tǒng)西方、現(xiàn)代中國與現(xiàn)代西方進行平等化處理,在文化的交流與融合、觀念的差異中尋求共存的可能性。沈出于對魯絲的愛,由起初羞于面對自我的內(nèi)心感受,轉(zhuǎn)變?yōu)榻蛹{韓進入原本符合世俗道德規(guī)范的兩人的愛情生活,從而將這種常規(guī)和平衡打破。周思的設(shè)置將以往的東西方國際政治交往的不對等關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)槠降冉涣鳌⒑献鞴糙A的良性關(guān)系,為矯正東西方乃至各個種族文化地位尊卑差異吹來一陣清風(fēng)。

當(dāng)跨國戀上升到性政治的層面,情感問題需要轉(zhuǎn)移到理性上來談。周思為東西方的文化交流作出了極大的貢獻,如向澳洲英語讀者推廣中國文化。周思與中國也有千絲萬縷的聯(lián)系:他的祖父出生在中國的江南水鄉(xiāng);1983 年,他來中國旅行;1986—1987 年,他在北京外國語大學(xué)和華東師范大學(xué)教書;1987—1990 年,他在澳大利亞駐華大使館工作??梢哉f,周思對中國是有深厚感情的。在充分認識和了解中國文化的基礎(chǔ)上,周思對于東方人(種族、文化)與西方人(種族、文化)平等對話新型模式的構(gòu)建也就不足為奇了。

(二)由男女互補向種族文化互補的轉(zhuǎn)換

如果說《浮生六記》對男女主人公之間的互補關(guān)系非常重視,那么,由于《紅線》中的男女主人公具有不同的國族身份,因此它即使在書寫男女主人公的互補關(guān)系,這種互補關(guān)系也具有非常強烈的種族文化互補的隱喻色彩。事實上,在國際交往中,任何一個個體和民族只考慮種族關(guān)系的平等性是遠遠不夠的,只有互相包容、理解和學(xué)習(xí),才能給世界帶來更和平與光明的未來,從這個意義上講,不同種族文化之間的互補起到了極大作用。中澳情侶沈和魯絲的身份關(guān)系就很好地體現(xiàn)了這一點:沈復(fù)靈和魯絲、沈復(fù)和蕓娘身上都各有優(yōu)缺點和局限性,但是在跨國戀情背景下,沈復(fù)靈和魯絲的性格相互補充,行為相互學(xué)習(xí),最終獲得了精神境界上相對完滿的結(jié)局,這種男女關(guān)系上的互補實際上是對不同種族文化互補的隱喻。

在《浮生六記》中,沈復(fù)與蕓娘的男女關(guān)系與凱特·米利特在《性政治》中所提到的“各自的世界”十分類似,米利特批評羅斯金:“僅僅用主觀的斷言‘論證’了男女兩性是互補的兩個對立面之后,進而將人類偉大事業(yè)的各個方面歸為其中的一性,將小小的溫室劃給了另一性。”[8]在沈復(fù)看來,蕓娘與憨園是因為純粹的友誼才義結(jié)金蘭的,蕓娘對憨園的風(fēng)韻也只是欣賞,談不上喜愛,蕓娘是真心實意想為沈復(fù)納妾,不是出于私心。在中國傳統(tǒng)的兩性婚姻關(guān)系中,蕓娘作為丈夫沈復(fù)—家庭中的絕對權(quán)威和供養(yǎng)者(provider)—的附屬品存在,時時受到保護,看似生活幸福。但是她的愛情行為、感情訴求和生理欲望被主觀地忽視了,這絕不是真正意義上的互補,而是一方對另一方的侵噬。蕓娘渺小的個人意志在強大的封建男權(quán)思想的壓迫下逐漸萎縮,更談不上男女關(guān)系的流動平衡與優(yōu)劣互補了。

在《紅線》中,魯絲和韓已然發(fā)展成同性戀人的關(guān)系,沈的思想解放使他接受了第三者韓。魯絲的外放直率與蕓娘的溫柔內(nèi)斂完全不同,她不顧世俗社會的眼光,在面對自己心儀的同性戀人韓時說道:“跟我們住在一起吧?!盵1]112她所代表的現(xiàn)代西方文化對沈所代表的傳統(tǒng)東方文化的震動和影響是顯而易見的,在她的影響下,沈接受并踐行了同性戀情、開放的多角關(guān)系等幾種對于之前的他來說驚世駭俗的愛情行為。他們的男女關(guān)系不僅是道德觀念上的相互補充,也是現(xiàn)代西方文明對傳統(tǒng)東方文化產(chǎn)生巨大沖擊的隱喻。

尤爾根·哈貝馬斯認為:“在交流的過程中,雙方理性地彼此爭論、解釋和交換他們的想法,堅持、拒絕最終達到一致,建立‘雙方共同的平臺’?!盵9]種族文化的互補過程也是這樣,中澳兩種文明的交鋒在沈和魯絲身上體現(xiàn)為男女關(guān)系的交往,但是這種交流和交換對立觀點的行為最終并不會帶來兩人觀念和行為上的絕對一致,而是會產(chǎn)生一定程度的交會和融合,并保有相對的差異,最終建立基于交往理性的合作“平臺”。因此,《紅線》一書對于當(dāng)代世界的國際交往和外交關(guān)系具有極大的啟發(fā)意義。

周思在改編沈復(fù)的作品時,將清代中國的情感關(guān)系移植到當(dāng)代上海的跨國戀與同性戀關(guān)系中,不僅使原文本的潛在意義被揭示出來,也使得文本的當(dāng)代/西方價值重新煥發(fā)生機。通過與《浮生六記》的對比,我們可以發(fā)現(xiàn)周思在《紅線》中對于中國的變異式想象是通過由山水田園向現(xiàn)代科技文明、由人類現(xiàn)實空間向第三空間、由男女關(guān)系向種族關(guān)系的轉(zhuǎn)型和變異實現(xiàn)的。

在由山水田園文明向現(xiàn)代科技文明的轉(zhuǎn)型中,人物的起居空間從鄉(xiāng)村田園轉(zhuǎn)移到老宅閣樓、賓館,娛樂空間從山水園林轉(zhuǎn)移到歌舞廳,體現(xiàn)出知識分子在空間、文明與社會轉(zhuǎn)型中所經(jīng)歷的身份認同焦慮、危機和突圍、選擇和重建。在由人類現(xiàn)實空間向第三空間的轉(zhuǎn)換中,在人、神、鬼共存的世界中,彰顯愛的永恒,實現(xiàn)精神的救贖,同時,世俗空間的界限變得模糊,神圣空間的價值得到重構(gòu),彰顯了人物的另一種“理性”。在由男女關(guān)系向種族關(guān)系的變異過程中,男女平等關(guān)系向種族平等關(guān)系轉(zhuǎn)換,男女互補關(guān)系向種族互補關(guān)系遞進,從性與政治的層面表明了作品對于當(dāng)代世界的國際交往和外交關(guān)系的啟發(fā)意義。小說對神仙、亡靈的想象,“表面上看是對超自然的怪異現(xiàn)象的堆砌,是對非理性的夢幻世界的極力展示和渲染;而實際上它是作家內(nèi)心現(xiàn)實感受的奇特反映”,是“對生命、歷史、宇宙關(guān)系多層面與立體化的認知和觀照”,也是作家“對于生命的無限廣延性和可能性做出的思考和探尋”[10]。可以說,正是因為作家將此岸世界與彼岸世界相交融,小說主人公的“生命才得以更好地超越物化的現(xiàn)實世界,與宇宙最深的本體生命相互接觸,聽到宇宙本體生命最為內(nèi)在的節(jié)奏,感受到宇宙本體生命的博大和精微”[10]。

周思在《紅線》中文版的序言中寫到:“在對沈復(fù)的著作表示敬意的同時,我也希望能夠?qū)缭綍r空界限行走其間的其他著作表示敬意。我想對中國作家表示敬意。他們像沈復(fù)一樣,用自己的作品從一個世界到另外一個世界感染我們。我特別感謝中國文學(xué)傳統(tǒng)和它在當(dāng)代世界產(chǎn)生的、持續(xù)不斷的影響。”[1]1-2在對《浮生六記》與《紅線》的變異式研究中,本文想要實現(xiàn)的是對于異時空作品精神層面的隔空對話,也是表達對于《浮生六記》與《紅線》跨越時代、國家、語言、文化的深深的敬畏之情。

猜你喜歡
蕓娘沈復(fù)浮生六記
《浮生六記夜讀》
夕陽西沉
書蟲來襲:《浮生六記》:浮生若夢,不妨踏歌而行
浮生六記
浮生若此
沈復(fù)自嘲
舌尖上的馴化和斗爭
“花癡”沈復(fù)的“蘭花劫”
浮生六記,一夢千秋
白一名的心事
元氏县| 宕昌县| 巴中市| 冀州市| 哈巴河县| 泾川县| 东至县| 桃园县| 上饶县| 阳原县| 太白县| 南阳市| 尼玛县| 广灵县| 景德镇市| 阿坝县| 宁武县| 依兰县| 竹山县| 团风县| 娄底市| 大关县| 梁平县| 桂东县| 五寨县| 宁强县| 南部县| 通许县| 苍南县| 正宁县| 渝中区| 岳普湖县| 贵阳市| 平原县| 霍林郭勒市| 东山县| 金昌市| 建德市| 莱阳市| 安陆市| 海丰县|