楊 帥
(黑龍江大學(xué)文學(xué)院 黑龍江哈爾濱 150080)
待嵌格式“一……再……”由固定部分“一”“再”和兩個待嵌部分構(gòu)成。在現(xiàn)代漢語中,“再”是一個副詞,表重復(fù)。在具體運用中,待嵌部分既可以嵌入動詞,也可以嵌入量詞,如“一次再次”(王火《戰(zhàn)爭和人》)①;既可以嵌入單音節(jié)動詞,如一動再動,也可以嵌入雙音節(jié)動詞,如一催請再催請(梁實秋《雅舍菁華》);既可以嵌入前后相同的動詞,也可以嵌入前后不同的動詞,如一呼再喏(韓嬰《韓詩外傳》)②。本文所說的待嵌格式“一……再……”專指嵌入部分為前后相同的單音節(jié)動詞的情況。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7 版)收錄了待嵌格式“一……再……”,《現(xiàn)漢》給該待嵌格式列出了三個類固定短語示例,分別是一誤再誤、一錯再錯、一拖再拖。待嵌格式的待嵌部分有著很強的可替換性,通過替換,待嵌格式在理論上可以構(gòu)成無數(shù)個類固定短語,這體現(xiàn)了待嵌格式的開放性和能產(chǎn)性特征。在句子中,待嵌格式“一……再……”所造的類固定短語是作謂語出現(xiàn)的,“一”和“再”都是表動量的副詞,修飾作為待嵌成分的謂詞,整個格式表示的是動作的重復(fù)、延續(xù)或性狀程度的加深。除了《現(xiàn)漢》中的三個例子,還有無數(shù)條這樣的類固定短語。例如:
一做再做 一分再分 一想再想 一戰(zhàn)再戰(zhàn) 一講再講 一試再試
一抖再抖 一推再推 一提再提 一放再放 一說再說 一簽再簽
據(jù)王力(2004),在上古漢語中,要表示行為的次數(shù),需要把數(shù)詞放在動詞的前面,但是如果是表示“兩次”,則用在動詞前面的不是“二”,而是“再”。上古漢語的“再”等同于現(xiàn)代漢語的“兩次”,是副詞性的數(shù)詞,而上古漢語的“復(fù)”等同于現(xiàn)代漢語的“再”[1]。例如:
(1)一再則宥,三則不赦。(《國語·齊語》)
→(犯罪)一兩次可以寬恕,三次就不可饒恕了。
(2)一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《左傳·莊公十年》)
→一次擊鼓士氣會大大增加,兩次擊鼓士氣就會減弱,三次擊鼓士氣就沒有了。③
(3)季文子三思而后行。子聞之曰:“再,斯可矣?!保ā墩撜Z·公冶長》)
→季文子思考三次才行動??鬃勇犃酥笳f:“兩次就夠了?!?/p>
丁聲樹等(1961)認(rèn)為,在表示行為的重復(fù)或繼續(xù)方面,“再”主要是指未然[2]。陸儉明、馬真(1999)認(rèn)為,現(xiàn)代漢語中“再”表重復(fù)義時不能用于表述過去的事情[3]。太田辰夫(2003)認(rèn)為,“再”在古代漢語中只表示動量,是表示動量的數(shù)詞,現(xiàn)代漢語中,“再”不用于動量[4]。另外,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)也認(rèn)為“再”用來表述將要重復(fù)的動作,表述已經(jīng)重復(fù)的動作要用“又”。但是我們可以看到,在待嵌格式“一……再……”中,“再”依然是修飾動詞,表示動量;而且“一……再……”格式造出的類固定短語都是表述過去已經(jīng)發(fā)生的事實的。因此,我們認(rèn)為,“一……再……”格式中的“再”保留的依然是上古漢語的詞義和用法。
為了更加深入地考察“一……再……”格式在實際語言中的使用情況,我們使用北京語言大學(xué)語料庫(BCC)對其進(jìn)行了語料考察。由于待嵌格式的特殊性,我們在搜索語料的時候采取了先按照關(guān)鍵詞“一”搜索,然后再保留關(guān)鍵詞“再”的策略。由于語料龐雜,我們只選取了文學(xué)類目,語料總數(shù)25841 條,我們又從中挑選出含有“一……再……”格式的語料共122 條,合并重復(fù)詞匯項,共獲得53 個“一……再……”格式構(gòu)成的類固定短語。我們對這53 個類固定短語和122 條語料進(jìn)行語義分析后發(fā)現(xiàn),這53 個類固定短語在122 條語料里表達(dá)的消極義或貶義最多④,其次是中性義,正向義最少。
按照產(chǎn)權(quán)理論,社會組織所使用的政府性資產(chǎn)屬于國有資產(chǎn),而社會組織在運營過程中形成的資產(chǎn)需按資源投入比例等劃分權(quán)屬,但這顯然與社會組織宗旨及相關(guān)管理制度相悖。按照超產(chǎn)權(quán)理論,社會公共資產(chǎn)未必一定需要界定為社會組織的法人產(chǎn)權(quán)才能實現(xiàn)資產(chǎn)保值和社會組織人員的盡職盡責(zé)。另一種可行的途徑是使社會組織更具開放性和競爭性。事實上我國現(xiàn)階段也在大力支持、鼓勵社會組織發(fā)展,無論是數(shù)量規(guī)模還是業(yè)務(wù)服務(wù)領(lǐng)域,以及2016年推行的打破“一行一會”制,都能看到顯著的變化趨勢。但這又會遇到新的問題,如過度競爭是否會導(dǎo)致社會組織的營利性轉(zhuǎn)向、或假借非營利之名從事違法違紀(jì)活動、監(jiān)管失控等問題需進(jìn)一步思考。
類固定短語表達(dá)負(fù)向義的語料數(shù)占了總語料數(shù)的64.75%,表達(dá)中性義的語料數(shù)占了總語料數(shù)的27.05%,表達(dá)正向義的語料數(shù)占了總語料數(shù)的8.20%?!耙弧佟备袷降母袷搅x原本是單純表達(dá)動作的重復(fù)的,是中性義,但是在實際語料中,我們發(fā)現(xiàn)此格式所造的類固定短語有一半以上用作了負(fù)向義,而用作正向義的則相對少很多,因此我們說,“一……再……”格式在實際應(yīng)用中發(fā)生了語義偏移,更偏向于表達(dá)負(fù)向義或者說非正向義。
在“一……再……”格式所造的類固定短語中,有一部分嵌入的動詞本身就是表達(dá)負(fù)向義的,因此在具體語境中一般也是表達(dá)負(fù)向義。例如:
一借再借 一偷再偷 一忍再忍 一拖再拖一誤再誤 一罰再罰
一禁再禁 一缺再缺 一犯再犯 一延再延一擱再擱 一貶再貶
另有一部分類固定短語嵌入的動詞為中性義動詞,整個類固定短語也表達(dá)中性義,但是在進(jìn)入具體語境后卻發(fā)生了語義偏移,偏向了負(fù)向義。例如:
(4)何況現(xiàn)在大面積地調(diào)換領(lǐng)導(dǎo),究竟是因為什么?是查出問題了,還是有什么嚴(yán)重的失職行為?這怎么跟群眾交待,又怎么跟領(lǐng)導(dǎo)交待?要是一換再換還是解決不了問題,那又怎樣去面對群眾、面對領(lǐng)導(dǎo)?(張平《抉擇》)
(5)自這時起,月容所認(rèn)為不能動的一筆錢,一動再動,已經(jīng)是動過好幾次了。(張恨水《夜深沉》)
(6)幾年后,父親死了,給他撂下一河灘帳債。以后國家的政策一變再變,生產(chǎn)隊塌垮的沒法提說,直到眼下,他的帳也沒還完。(路遙《月夜靜悄悄》)
此外,還有個別的類固定短語嵌入的動詞為正向義動詞,單獨看整個類固定短語表達(dá)的也是正向義,但是在進(jìn)入具體語境后卻發(fā)生了語義偏移,偏向了負(fù)向義,這種情況多與句中與之搭配使用的主語有關(guān)。例如:“一升再升”和“一降再降”是一對語義反向的類固定短語,如果將“一升再升”看作正向義,則在下面例句中其表達(dá)的卻是負(fù)向義:
(7)一萬個善良的愿望,抵不上一個有效的行動!真能夠完成的話,房價就不會一升再升。(微博)
(8)能夠說服美國撤軍的第一個理由是,在美軍占領(lǐng)下,伊拉克局勢不僅沒有穩(wěn)定下來,相反各種襲擊事件不斷,傷亡數(shù)字一升再升。(2005年7月21日《文匯報》)
如果將“一降再降”看作正向義,則在下面例句中其表達(dá)的卻是負(fù)向義:
(9)至少我有同感,但安琪卻毫不在意,她的期待值可以一降再降,總之但凡是個男的,她就能將就湊合。(尼爾·嘉文《堅持》)
不管是“一升再升”還是“一降再降”,都存在表達(dá)負(fù)向義的使用情況。實際上,我們在實際語料中發(fā)現(xiàn),“一升再升”和“一降再降”作為正向義的語料數(shù)目是遠(yuǎn)少于作為負(fù)向義的語料數(shù)目的。
(一)心理因素。按照一般的語言習(xí)慣,好的事情的增量往往是靠連續(xù)性語義特征來表達(dá),較少用次數(shù)來表示⑤。不好的事情會讓人產(chǎn)生抵觸和不滿的心理,因而人們會將已經(jīng)發(fā)生過的不好的事情作為心理可接受的極限來看待,無論是離散性的事件還是連續(xù)性的狀態(tài),都不希望再次發(fā)生。因而,對不好的事情的表達(dá)自然引入次數(shù)的概念。例如,我們說“越來越好”,不說“一好再好”;我們說“他一直都對”,不說“他一對再對”。另外,漢語中缺乏與表達(dá)負(fù)向義的單音節(jié)動詞對稱的表達(dá)正向義的單音節(jié)動詞,要么需要加否定標(biāo)記,要么用其他雙音節(jié)動詞,甚至需要用形容詞轉(zhuǎn)陳述為描述來表達(dá)。例如,“一拖再拖”中的“拖”表達(dá)拖延、拖沓的意思,我們表達(dá)反向的意思往往是在對應(yīng)的雙音節(jié)動詞前加否定標(biāo)記“不”變成“不拖延”,或者用形容詞“麻利”“雷厲風(fēng)行”來描述反向義,這些詞匯無法進(jìn)入“一……再……”格式;“一誤再誤”中的“誤”表達(dá)誤了時間時,我們表達(dá)反向義一般會用“守時”?!笆貢r”也無法進(jìn)入“一……再……”格式。
(二)語用頻率效應(yīng)。鄒韶華(2001)認(rèn)為,積極意義和消極意義在語言中的覆蓋面是不均衡的,一個語言成分甲如果經(jīng)常與另一修飾性語言成分乙在相同語境中連用,乙的性質(zhì)就有可能影響到甲,從而潛存于甲中,最后在和原來相同的語境中只出現(xiàn)甲而不出現(xiàn)乙時,甲就有可能體現(xiàn)乙的性質(zhì)。鄒韶華將這種語言現(xiàn)象稱為“語境頻率聯(lián)想”[5]。
待嵌格式“一……再……”中嵌入的動詞本身表示負(fù)向義的占了絕大多數(shù),表示正向義的是極少數(shù),這使得“一……再……”格式感染了負(fù)向義的語義特征,整個格式意義逐漸向負(fù)向義偏移。即便格式內(nèi)部嵌入中性義動詞或正向義動詞,也容易讓人產(chǎn)生負(fù)向義語境頻率聯(lián)想。更準(zhǔn)確的說,正是因為“一……再……”格式容易讓人產(chǎn)生負(fù)向義語境頻率聯(lián)想,所以很多時候格式內(nèi)部嵌入中性義動詞或正向義動詞也是出于表達(dá)負(fù)向義的語用目的。
(三)構(gòu)式義的壓制。Goldberg 在研究論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式時提出,不同構(gòu)式中同一個動詞意義上的系統(tǒng)差別緣于具體構(gòu)式對動詞的限制。在此基礎(chǔ)上,國內(nèi)有學(xué)者具體研究了構(gòu)式義對于詞義的“構(gòu)式壓制”問題。李勇忠是國內(nèi)最早定義“構(gòu)式壓制”的學(xué)者。李勇忠(2004)認(rèn)為,當(dāng)詞處于一個構(gòu)式中時,結(jié)構(gòu)中的其他部分會因該詞與結(jié)構(gòu)的關(guān)系而對其施加語義上的壓力,也就是在語義上限制該詞,給它增加一定的可能特征,使它獲得進(jìn)入構(gòu)式的條件,這就是“構(gòu)式壓制”[6]。
部分研究構(gòu)式語法的學(xué)者接收了Goldberg 構(gòu)式泛化的思想,將構(gòu)式的解釋力擴大到語言單位的各個層面,待嵌格式自然也被作為構(gòu)式來研究。如果按照構(gòu)式語法理論,“一……再……”構(gòu)式⑥的構(gòu)式義表示的是動作的多次重復(fù)。在實際運用當(dāng)中,“一……再……”構(gòu)式較多地嵌入了負(fù)向義動詞,使得構(gòu)式的語用義開始偏向負(fù)向義,這又反向促使“一……再……”構(gòu)式更傾向于“招聘”[7]負(fù)向義動詞,并對嵌入中性義動詞和正向義動詞的類固定短語形成語義壓制,使其轉(zhuǎn)向表達(dá)負(fù)向義語義特征。另外,“一……再……”構(gòu)式的構(gòu)式壓制還表現(xiàn)在對嵌入動詞詞義屬性的改變上。“再”是表示動量的,一般修飾的動詞都是離散的和可數(shù)的,但“一……再……”格式有時會“招聘”到表達(dá)連續(xù)性動作的動詞,這些動詞一般是表達(dá)一種持續(xù)性狀態(tài)的,但是進(jìn)入構(gòu)式后被表動量的“一”和“再”修飾,被動獲得了離散性和可數(shù)性語義特征。例如,一拖再拖,一忍再忍,這實際上表達(dá)的是動作的延續(xù)狀態(tài)。
注釋:
①有時嵌入形容詞,比如一低再低,其實這時的形容詞一般是兼類詞,兼有動詞詞性。
②現(xiàn)代漢語基本不再使用。
③有些翻譯將這里的“再”翻譯成“第二次”,王力(2004)認(rèn)為“再”是在杜甫時代才開始由“兩次”的意思轉(zhuǎn)到“第二次”的意思。我們也認(rèn)為,不能籠統(tǒng)地說古漢語的“再”是“兩次”和“第二次”的意思,而是要區(qū)分清楚兩個詞義出現(xiàn)的年代。
④我們在文中暫時將這類語義稱為“負(fù)向義”,相應(yīng)的還有“中性義”和“正向義”。
⑤也有例外,比如“一吻再吻”。
⑥本文僅在此節(jié)稱“一……再……”為構(gòu)式。