国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

貴州省少數(shù)民族語(yǔ)言生活調(diào)查研究

2020-03-03 19:57
貴州民族研究 2020年8期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文字貴州省少數(shù)民族

楊 菁

(貴陽(yáng)學(xué)院 文化傳媒學(xué)院,貴州·貴陽(yáng) 550005)

貴州是一個(gè)多民族省份,語(yǔ)言資源十分豐富,其中世居少數(shù)民族有17個(gè),“土家族、回族、白族、蒙古族、羌族、滿族6個(gè)少數(shù)民族已轉(zhuǎn)用漢語(yǔ),苗族、布依族、侗族、彝族、水族、仡佬族、瑤族、壯族、畬族、毛南族及仫佬族11個(gè)少數(shù)民族在使用自己的語(yǔ)言”。在11個(gè)仍使用自己語(yǔ)言的民族中,仡佬語(yǔ)和仫佬語(yǔ)的使用人數(shù)較少,仡佬語(yǔ)已瀕危,其他9個(gè)民族的民族語(yǔ)言使用人數(shù)比例仍然比較高。從民族文字方面看,彝族和水族有自己傳統(tǒng)的文字;苗族、布依族、侗族、壯族、瑤族使用的是新創(chuàng)拼音文字;仡佬族、畬族、毛南族、仫佬族沒(méi)有自己的文字,而是借用漢字。

一、“語(yǔ)言生活”的概念梳理

關(guān)于“語(yǔ)言生活”這一概念,最早是1997年由李宇明先生兩次提出,他曾提及:“凡學(xué)習(xí)、運(yùn)用和研究語(yǔ)言文字的各種活動(dòng),以及對(duì)語(yǔ)言文字研究成果的各種應(yīng)用,都屬于語(yǔ)言生活的范疇?!盵1]第二次提道:“運(yùn)用和應(yīng)用語(yǔ)言文字的各種社會(huì)活動(dòng)和個(gè)人活動(dòng),可概稱為‘語(yǔ)言生活’。”之后于2000年進(jìn)一步指出:“語(yǔ)言生活包括語(yǔ)言學(xué)習(xí)、語(yǔ)言交際和利用語(yǔ)言進(jìn)行各種各樣的工作等內(nèi)容,是人生的重要部分?!盵2]后又于2005年提到“如果將與語(yǔ)言相關(guān)的各種活動(dòng)稱為‘語(yǔ)言生活’的話,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與教育、語(yǔ)言在各種場(chǎng)合各個(gè)領(lǐng)域的運(yùn)用、語(yǔ)言研究及其成果的開(kāi)發(fā)應(yīng)用等,便都可歸入語(yǔ)言生活的范疇?!盵3]陳章太先生也使用過(guò)“語(yǔ)言生活”這一概念,給出相應(yīng)的定義“是人們?yōu)榱松?、交際和發(fā)展對(duì)語(yǔ)言文字的使用狀況”。陳章太先生于2013年進(jìn)一步認(rèn)為“語(yǔ)言生活,是指人們對(duì)語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)、掌握和使用狀況。語(yǔ)言生活的含義無(wú)比豐富……大到全球語(yǔ)言生活、洲際語(yǔ)言生活、區(qū)域語(yǔ)言生活、族群語(yǔ)言生活、領(lǐng)域語(yǔ)言生活等等,小到個(gè)人語(yǔ)言生活、家庭語(yǔ)言生活、場(chǎng)合語(yǔ)言生活等。另外,在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,虛擬空間的語(yǔ)言生活越來(lái)越活躍,網(wǎng)絡(luò)的語(yǔ)言使用也構(gòu)成了語(yǔ)言生活的主要內(nèi)容”[4]。

二、貴州少數(shù)民族語(yǔ)言生活

(一) 貴州少數(shù)民族宏觀語(yǔ)言生活

1. 貴州民族語(yǔ)言文字政策法規(guī)

(1) 學(xué)習(xí)國(guó)家政策階段(1950年—1980年),這一時(shí)期在國(guó)家的民族語(yǔ)言文字相關(guān)政策制定頒布之后,從中央到地方都積極響應(yīng),著手開(kāi)展相應(yīng)的民族語(yǔ)文實(shí)踐工作。貴州省一方面配合專家對(duì)沒(méi)有通用民族文字的苗族、布依族、侗族等本省的少數(shù)民族創(chuàng)制民族文字,另一方面在各領(lǐng)域、各層級(jí)都積極支持各民族自由使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字。

(2) 貴州省政策初步創(chuàng)制階段(1980年—2000 年),這一階段貴州省民族語(yǔ)言文字政策初見(jiàn)端倪,包含在各民族自治地方的自治條例之中,貴州省各級(jí)政府和民族事務(wù)管理機(jī)構(gòu)已注意到本省民族語(yǔ)言文字政策仍然是空白,開(kāi)始著手嘗試創(chuàng)制民族語(yǔ)言文字政策的相關(guān)內(nèi)容。

(3) 貴州省政策發(fā)展階段(2000年—2010年),這一階段工作重點(diǎn)一方面是反觀之前各民族自治地方的自治條例推行情況,發(fā)現(xiàn)其中的不足,結(jié)合地區(qū)實(shí)際,對(duì)自治條例中民族語(yǔ)言文字政策相關(guān)內(nèi)容補(bǔ)充完善;另一方面根據(jù)貴州省民族語(yǔ)言文字發(fā)展需要,制定專門(mén)性的民族語(yǔ)言文字政策。例如2002年11月13日,貴州省民宗委和教育廳聯(lián)合下發(fā)了《關(guān)于進(jìn)一步做好我省少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作的意見(jiàn)》,2002年7月30日通過(guò)的《貴州省民族民間文化保護(hù)條例》中提及民族語(yǔ)言文字使用,2007年7月1日貴州省開(kāi)始執(zhí)行的《貴州省國(guó)家通用語(yǔ)言文字條例》中亦有對(duì)民族語(yǔ)言文字使用的表述,還有一些其他關(guān)于民族語(yǔ)言文字的政策。這些政策表述偏重于“雙語(yǔ)教育”和“文化保護(hù)”兩個(gè)方面。

(4) 貴州省政策逐步完善階段(2010年以后),2010 年以后,貴州省民族語(yǔ)言文字政策逐漸趨于完善,相關(guān)部門(mén)在原有政策基礎(chǔ)上制定出更加細(xì)化、更有針對(duì)性、更有操作性的民族語(yǔ)言文字政策。2012年12月3日,《省民委關(guān)于進(jìn)一步做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字管理與服務(wù)工作的意見(jiàn)》出臺(tái);2014年12月24日,貴州省人力資源和社會(huì)保障廳聯(lián)合貴州省民宗委頒布實(shí)施《貴州省翻譯系列民語(yǔ)翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格申報(bào)評(píng)審條件(試行)》;2015年9月,《貴州省世居少數(shù)民族語(yǔ)言水平測(cè)試管理規(guī)定(試行)》正式出臺(tái),隨后《貴州省世居少數(shù)民族語(yǔ)言測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)》和《貴州省世居少數(shù)民族語(yǔ)言測(cè)試實(shí)施方案》也隨之印發(fā)執(zhí)行。這一階段的民族語(yǔ)言文字政策在宏觀層面和微觀層面均更具針對(duì)性。《貴州省少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作條例》及《貴州省少數(shù)民族文化保護(hù)條例》目前處在調(diào)查研究階段。

2. 貴州民族語(yǔ)言文字規(guī)范化與標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)

(1) 貴州民族語(yǔ)言文字一般規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)

語(yǔ)音的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),民族語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音的確立是貴州民族語(yǔ)言文字規(guī)范化工作的開(kāi)端。20世紀(jì)50年代全國(guó)分7個(gè)工作隊(duì)開(kāi)展了大規(guī)模語(yǔ)言調(diào)查,其中第一工作隊(duì)調(diào)查了布依語(yǔ)、侗語(yǔ)、水語(yǔ)、壯語(yǔ)等,之后確定布依語(yǔ)以貴州省惠水縣羊場(chǎng)話(現(xiàn)屬龍里縣) 作為標(biāo)準(zhǔn)音,后改成貴州省望謨縣復(fù)興鎮(zhèn)話為標(biāo)準(zhǔn)音;確定侗語(yǔ)以貴州省榕江縣車江鄉(xiāng)章魯語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音;壯語(yǔ)以廣西壯族自治區(qū)武鳴縣語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音。第二工作隊(duì)調(diào)查了苗語(yǔ)、瑤語(yǔ)等,苗語(yǔ)因?yàn)檎Z(yǔ)音差別比較大,最終確定了黔東方言(中部方言)、川黔滇方言(西部方言) 和湘西方言(東部方言) 三個(gè)方言。每個(gè)方言都確定了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音,黔東方言以貴州省爐山縣凱里區(qū)掛丁養(yǎng)蒿(現(xiàn)屬凱里市三棵樹(shù)鎮(zhèn)) 話為標(biāo)準(zhǔn)音,川黔滇方言以貴州省畢節(jié)縣先進(jìn)鄉(xiāng)(現(xiàn)為畢節(jié)市燕子口鎮(zhèn)) 大南山苗話語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,湘西方言以湖南省花垣縣吉衛(wèi)鄉(xiāng)話為標(biāo)準(zhǔn)音;20世紀(jì)80年代確定瑤語(yǔ)以廣西金秀瑤族自治縣長(zhǎng)垌鄉(xiāng)鎮(zhèn)中村的盤(pán)瑤勉話為標(biāo)準(zhǔn)音。民族語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音的確定是民族語(yǔ)言文字各項(xiàng)規(guī)范化與信息化工作的前提,為后期民族文字方案的創(chuàng)制做好了準(zhǔn)備。

文字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),20世紀(jì)50年代的大規(guī)模語(yǔ)言調(diào)查之后,除了確定各民族語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)音,還幫助沒(méi)有文字的民族創(chuàng)制文字,幫助一些文字不夠完備的民族逐步充實(shí)文字。20世紀(jì)50年代,語(yǔ)言文字專家們經(jīng)過(guò)努力,為貴州有些少數(shù)民族創(chuàng)制了民族文字。其中第一工作隊(duì)為布依族、侗族、壯族創(chuàng)制了拉丁字母為文字。因?yàn)槊缥恼Z(yǔ)音差異較大,因此第二工作隊(duì)創(chuàng)制苗文時(shí)根據(jù)三種方言標(biāo)準(zhǔn)音制定了三種苗文方案,對(duì)滇東北老苗文進(jìn)行了改革。第二工作隊(duì)20世紀(jì)50年代創(chuàng)制了《瑤文方案》 (草案),但一直未討論被擱置,20世紀(jì)80 年代專家又重新創(chuàng)制了一套《瑤文方案》 (草案),后經(jīng)中、美、泰三國(guó)瑤族代表達(dá)成共識(shí),同意在中國(guó)《瑤文方案》 (草案) 的基礎(chǔ)上,增加一部分國(guó)外借詞語(yǔ)音音位及相關(guān)符號(hào)。第四工作隊(duì)走訪記錄了256個(gè)彝語(yǔ)調(diào)查點(diǎn),之后將彝語(yǔ)北部方言作為基礎(chǔ),創(chuàng)制了拉丁字母文字,但不久后停用,目前使用的是20世紀(jì)70年代提出的《規(guī)范彝文方案》,彝文和水書(shū)的文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)工作還包括字典編纂。

詞匯的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),詞匯規(guī)范化包括詞典編纂、少數(shù)民族人名地名的漢字音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)范。少數(shù)民族術(shù)語(yǔ)的規(guī)范,等等。截至目前,貴州少數(shù)民族語(yǔ)言詞匯規(guī)范化工作一直以詞典編纂為主要任務(wù),其他的少數(shù)民族詞匯規(guī)范化工作內(nèi)容尚未展開(kāi)。貴州苗族的黔東方言(中部方言) 和川黔滇方言(西部方言)、布依語(yǔ)、侗語(yǔ)、水語(yǔ)、瑤族的勉語(yǔ)、努語(yǔ)、拉珈語(yǔ)、彝語(yǔ)、壯語(yǔ)等均有相應(yīng)的詞典,有的語(yǔ)言根據(jù)時(shí)代的需要,詞典不斷更新完善。

語(yǔ)法的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),貴州此類工作始于少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志的編寫(xiě),中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志叢書(shū)作為國(guó)家民委民族問(wèn)題五種叢書(shū)之一,從1979年正式開(kāi)始編寫(xiě),直至1986年完成,1987年出版,涉及到貴州少數(shù)民族語(yǔ)言的叢書(shū)包括《布依語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1980年)、《侗語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1980年)、《壯語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1980年)、 《水語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1980年)《毛難語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1980 年)、 《仫佬語(yǔ)簡(jiǎn)志》(1980年)、《瑤族語(yǔ)言簡(jiǎn)志》 (1982年)、《仡佬語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1983年)、 《苗語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1985年)、《彝語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1985年)、 《畬語(yǔ)簡(jiǎn)志》 (1986年);國(guó)家民委2005年開(kāi)始啟動(dòng)民族問(wèn)題五種叢書(shū)修訂再版工作,中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志叢書(shū)未做太大改動(dòng),內(nèi)容上僅適當(dāng)增補(bǔ)了一些新的資料。2010 年開(kāi)始,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院整合各方專家資源開(kāi)展“中國(guó)民族語(yǔ)言語(yǔ)法標(biāo)注文本”課題研究,2013 年結(jié)項(xiàng)后出版了“中國(guó)民族語(yǔ)言語(yǔ)法標(biāo)注文本系列叢書(shū)”共12本,其中涉及到貴州少數(shù)民族語(yǔ)言的包括《水語(yǔ)語(yǔ)法標(biāo)注文本》 《壯語(yǔ)語(yǔ)法標(biāo)注文本》。

(2) 貴州民族語(yǔ)言文字信息處理規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)

1) 新創(chuàng)拉丁字母文字信息處理規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)

貴州省內(nèi)推行的幾種新創(chuàng)拉丁字母文字因與計(jì)算機(jī)英文輸入法兼容,在Windows狀態(tài)下即可完成輸入任務(wù),且輸入多以詞為單位,因此貴州尚未開(kāi)展對(duì)新創(chuàng)拉丁字母文字輸入法規(guī)范和分詞規(guī)范的建設(shè)工作;而貴州省民族語(yǔ)言文字基礎(chǔ)資源庫(kù)尚處在早期建設(shè)階段,因此尚未開(kāi)展詞性、句法、語(yǔ)義標(biāo)注等規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)工作。

2) 傳統(tǒng)文字信息處理規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)

貴州省內(nèi)有傳統(tǒng)文字的民族是彝族和水族。彝文的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)工作分為規(guī)范彝文和傳統(tǒng)彝文兩類,規(guī)范彝文的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)工作主要由四川組織開(kāi)展,傳統(tǒng)彝文的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)化工作主要由貴州組織開(kāi)展。目前規(guī)范彝文的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)主要由三項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和一項(xiàng)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)組成,由四川省組織指導(dǎo)完成。三項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)包括1988—1989年研制,1991 年國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局批準(zhǔn)頒布的《信息交換用彝文編碼字符集》 (GB13134)、《信息交換用彝文15×16點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集》 (GB13135);1995 年研制,1996年批準(zhǔn)頒布的《信息交換用彝文字符24 ×24 點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集》(GB/T16683)。一項(xiàng)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)為《信息交換用彝文編碼字符集》。關(guān)于傳統(tǒng)彝文的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè),2005年12月27日,原畢節(jié)學(xué)院(現(xiàn)貴州工程應(yīng)用技術(shù)學(xué)院) 陳英研究員主持的“古彝文整理及計(jì)算機(jī)輸入軟件”項(xiàng)目獲教育部、國(guó)家語(yǔ)委批準(zhǔn)立項(xiàng),此后,項(xiàng)目組經(jīng)過(guò)一系列準(zhǔn)備,于2008 年4月向國(guó)際編碼組織提交《傳統(tǒng)彝文申報(bào)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編碼預(yù)覽案》,專家就此提出了很多寶貴的建設(shè)性意見(jiàn),這對(duì)今后提交正式提案提供了很好的幫助和參考。

水書(shū)的信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)由貴州省組織開(kāi)展。水書(shū)信息處理用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)起步時(shí)間不長(zhǎng),2013年,由清華大學(xué)和荔波縣共同制作了初步提案,并在國(guó)際編碼標(biāo)準(zhǔn)化組織在斯里蘭卡召開(kāi)的會(huì)議上提交,因當(dāng)時(shí)涉及水書(shū)文字僅200余字,數(shù)量較少,因此未被受理,但會(huì)議同意中國(guó)提出提案下次會(huì)議討論,中國(guó)獲得申報(bào)權(quán);2014年三都自治縣逐步參與到此項(xiàng)工作中,2015年7月23 日,“中國(guó)水書(shū)編碼提案”申報(bào)研討會(huì)由荔波縣組織召開(kāi),之后成立了專門(mén)機(jī)構(gòu)開(kāi)展此項(xiàng)工作;2015 年10月22日,國(guó)際編碼標(biāo)準(zhǔn)化組織第64次會(huì)議上《中國(guó)水書(shū)國(guó)際編碼初步提案》被受理,其中涉及468個(gè)水書(shū)字符;2016年國(guó)際編碼標(biāo)準(zhǔn)化組織第65次會(huì)議上專家組對(duì)《中國(guó)水書(shū)國(guó)際編碼提案》報(bào)告討論評(píng)審,并提出修改意見(jiàn);2017年9月21 日在內(nèi)蒙古大學(xué)召開(kāi)水書(shū)編碼研討會(huì),單獨(dú)為水書(shū)編碼提案進(jìn)行討論,主要討論的內(nèi)容是《中國(guó)水書(shū)國(guó)際編碼提案》 及《中國(guó)水書(shū)基本字符集》;2017 年10月,在內(nèi)蒙古呼和浩特召開(kāi)第66次國(guó)際編碼標(biāo)準(zhǔn)化組織會(huì)議上,中國(guó)水書(shū)國(guó)際編碼提案進(jìn)入了申報(bào)工作的最后論證投票階段;目前,我國(guó)代表團(tuán)的學(xué)者還在針對(duì)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織專家提出的意見(jiàn)進(jìn)行修改,等待投票結(jié)果。按照國(guó)際編碼標(biāo)準(zhǔn)化組織的慣例,提案需經(jīng)過(guò)提交受理——專家評(píng)審——論證投票三個(gè)階段,正常期限需要5—8年。只有通過(guò)該組織專家編碼的文字才能被全世界計(jì)算機(jī)準(zhǔn)確處理。

規(guī)范彝文分詞規(guī)范和詞性標(biāo)注規(guī)范等工作目前正陸續(xù)研究制定,而傳統(tǒng)彝文和水書(shū)仍處在字符集編碼和字型標(biāo)準(zhǔn)制定的工作階段,其他規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)工作尚未啟動(dòng)。

3. 貴州民族語(yǔ)言文字信息化建設(shè)

(1) 貴州民族語(yǔ)言文字資源庫(kù)的建設(shè)

仡佬語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)工程于2008年開(kāi)始建設(shè),是貴州省最早進(jìn)行建設(shè)的少數(shù)民族語(yǔ)言文字資源庫(kù)工程。貴州省隨后啟動(dòng)了以“建設(shè)一個(gè)完整的貴州母語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)”為目標(biāo)的貴州省各民族語(yǔ)言文字?jǐn)?shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)工作。貴州民族大學(xué)龍海燕教授主持的“貴州省少數(shù)民族語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”于2014 年獲批國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目,該項(xiàng)目涵蓋貴州侗臺(tái)語(yǔ)族語(yǔ)言、苗瑤語(yǔ)族語(yǔ)言、貴州彝語(yǔ)、莫話、錦話、草苗話、巴哼話等,采錄工作完成后還將搭建語(yǔ)言數(shù)據(jù)庫(kù)信息平臺(tái)。2015年5月全面啟動(dòng)全國(guó)范圍的語(yǔ)言資源保護(hù)工程,貴州省自2016 年起,每年完成10余個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)調(diào)查,目前該工作仍在進(jìn)行中。2015年7月19日,貴州省完成了水書(shū)檔案資源數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),該工作主要是掃描水書(shū)圖像和水書(shū)善本,最終以圖片的形式建庫(kù),事實(shí)上不能稱之為水書(shū)信息化。

(2) 貴州民族語(yǔ)言文字網(wǎng)站的建設(shè)

少數(shù)民族語(yǔ)言文字網(wǎng)站建設(shè)是后期開(kāi)發(fā)利用的一種形式,此項(xiàng)工作起步時(shí)間不長(zhǎng),從目前狀況看,貴州民族語(yǔ)言文字網(wǎng)站類型主要有以下幾類,第一類是民族語(yǔ)言文字單語(yǔ)文網(wǎng)站,這類網(wǎng)站主要出現(xiàn)在跨?。ㄗ灾螀^(qū)) 民族中,由外省(區(qū)) 官方主辦,貴州省與外省少數(shù)民族群眾共享,涉及的民族主要是彝族和壯族。第二類是民族語(yǔ)—漢語(yǔ)雙語(yǔ)文網(wǎng)站,這類網(wǎng)站大多是在原有的漢語(yǔ)文網(wǎng)站中加入少數(shù)民族語(yǔ)言文字元素,官方主辦、民間學(xué)會(huì)主辦、個(gè)人主辦三類均有,官方主辦的多是對(duì)已發(fā)布的漢語(yǔ)文信息內(nèi)容所做的民族語(yǔ)文翻譯,形式多為視頻類,內(nèi)容多為時(shí)政類,但信息稍有滯后;而由個(gè)人或民間學(xué)會(huì)主辦的網(wǎng)站內(nèi)容多是民族語(yǔ)文學(xué)作品翻譯、民族文化知識(shí)介紹和民族語(yǔ)言文字教學(xué)等內(nèi)容,形式多為文字類。

(3) 貴州民族語(yǔ)言文字軟件的開(kāi)發(fā)

語(yǔ)言文字基礎(chǔ)資源完成后進(jìn)行語(yǔ)言文字軟件開(kāi)發(fā),此類軟件可包括文字編碼轉(zhuǎn)換軟件、輸入法軟件、識(shí)別軟件、校對(duì)軟件、排版軟件,語(yǔ)音識(shí)別軟件、語(yǔ)音合成軟件,分詞軟件,句法分析軟件、電子詞典和在線翻譯軟件等。貴州省內(nèi)推行的幾種新創(chuàng)拉丁字母文字因與計(jì)算機(jī)英文輸入法兼容,在Windows狀態(tài)下即可完成輸入編輯、排版、打印等任務(wù),因此貴州省內(nèi)對(duì)新創(chuàng)拉丁字母的文字軟件開(kāi)發(fā)工作尚未啟動(dòng)。

(4) 貴州民族語(yǔ)言文字資源庫(kù)的挖掘應(yīng)用

貴州民族語(yǔ)言文字資源庫(kù)的建設(shè)工作仍在進(jìn)行中,因此資源庫(kù)的深度挖掘應(yīng)用暫時(shí)未被考慮。信息化程度相對(duì)成熟的彝語(yǔ)文和壯語(yǔ)文資源庫(kù)的深度挖掘工作尚處在規(guī)范和技術(shù)研究階段,待基礎(chǔ)資源庫(kù)建好,才能將研究成果運(yùn)用于實(shí)踐中。

(二) 貴州少數(shù)民族中觀語(yǔ)言生活

1. 貴州省少數(shù)民族媒體領(lǐng)域語(yǔ)言生活狀況

貴州少數(shù)民族媒體領(lǐng)域以漢語(yǔ)媒體為主,民族語(yǔ)媒體為輔。貴州民族語(yǔ)言文字廣泛出現(xiàn)在各種媒體形式之中,解決貴州民族語(yǔ)言文字信息化問(wèn)題之后,新媒體中也出現(xiàn)了民族語(yǔ)言文字的身影。雖然民族語(yǔ)言文字在媒體領(lǐng)域不占主要地位,但在所有媒體形式中都占有一定份額。貴州少數(shù)民族語(yǔ)文媒體因新創(chuàng)文字的特殊性,其媒體出現(xiàn)順序具有個(gè)異性。民族語(yǔ)文媒體出現(xiàn)的順序與其他民族的“報(bào)紙——廣播——電影電視——網(wǎng)絡(luò)——多媒體融合”順序不一樣,貴州民族語(yǔ)文媒體廣播先于報(bào)紙出現(xiàn),這是因?yàn)橘F州很多民族文字為新創(chuàng)文字,需要?jiǎng)?chuàng)制時(shí)間和推行時(shí)間。貴州少數(shù)民族語(yǔ)文媒體形式和開(kāi)辦模式不斷創(chuàng)新。新媒體形式出現(xiàn)后,貴州民族語(yǔ)言文字工作者不斷推進(jìn)民族語(yǔ)言文字信息化工作,以符合新媒體形式的發(fā)展需要;同時(shí)開(kāi)辦主體不斷創(chuàng)新開(kāi)辦模式,跨省民族融合多省力量共同創(chuàng)辦,多地民族同胞共同使用。貴州少數(shù)民族媒體語(yǔ)言生活急需相應(yīng)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)來(lái)規(guī)范。民族語(yǔ)言文字媒體形式越來(lái)越多元化,內(nèi)容越來(lái)越自由,但民族語(yǔ)言文字規(guī)范化工作跟不上媒體的發(fā)展,長(zhǎng)期不規(guī)范使用勢(shì)必會(huì)對(duì)民族語(yǔ)言文字的傳承和發(fā)展帶來(lái)不良影響,因此需要相應(yīng)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)來(lái)規(guī)范使用,保證民族語(yǔ)言文字健康發(fā)展。

2. 貴州省少數(shù)民族教育領(lǐng)域語(yǔ)言生活狀況

貴州少數(shù)民族教育領(lǐng)域語(yǔ)言主要是漢語(yǔ),兼有民族語(yǔ)教學(xué)。在貴州大多數(shù)地區(qū)的大多數(shù)教育階段,少數(shù)民族接受的是漢語(yǔ)教育;一般只在民族聚居區(qū)的基礎(chǔ)教育階段才開(kāi)展民族語(yǔ)文教學(xué);雖然在一些高等學(xué)校也有民族語(yǔ)文教學(xué),但數(shù)量很少?,F(xiàn)階段貴州的民族語(yǔ)教學(xué)主要是雙語(yǔ)教學(xué),其功能主要有兩個(gè),一是保護(hù)傳承本民族語(yǔ)言文化,二是輔助漢語(yǔ)教學(xué),在基礎(chǔ)教育階段進(jìn)行雙語(yǔ)教育能更好地發(fā)揮這兩個(gè)功能。貴州省各地區(qū)的雙語(yǔ)教育程度不一,有的是真正意義上的“雙語(yǔ)言雙文字”教學(xué),有的僅僅是“雙語(yǔ)言”教學(xué)。貴州省各地區(qū)雙語(yǔ)教育程度不一致是由省內(nèi)復(fù)雜的民族語(yǔ)言文字情況決定的。對(duì)于只有語(yǔ)言沒(méi)有文字的民族來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)教育只能是“雙語(yǔ)言”教學(xué);而對(duì)于有民族文字且文字信息化程度高的民族,能夠刊印民族文字教材,雙語(yǔ)教學(xué)更為規(guī)范,民族語(yǔ)文教育更為深入;有民族文字但文字信息化程度相對(duì)薄弱的民族,民族語(yǔ)文教育狀況也較弱。貴州省雙語(yǔ)教育的類型隨時(shí)代和社會(huì)需求而變化。貴州省雙語(yǔ)教育包括社會(huì)掃盲和保護(hù)傳統(tǒng)文化型以及教育教學(xué)型兩類。每個(gè)時(shí)期的雙語(yǔ)教育類型隨著時(shí)代和社會(huì)的需求而改變,二十世紀(jì)五六十年代主要是社會(huì)掃盲和保護(hù)傳統(tǒng)文化型;二十世紀(jì)八九十年代社會(huì)掃盲和保護(hù)傳統(tǒng)文化型繼續(xù)推行,教育教學(xué)型開(kāi)始發(fā)展;進(jìn)入21世紀(jì)以后,教育教學(xué)型占主要地位。貴州省民族語(yǔ)教學(xué)的配套工作相對(duì)薄弱。貴州省民族語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展多年,但配套工作還在不斷規(guī)范中,其中資金配備、課程建設(shè)、教材編譯、師資儲(chǔ)備等都還在不斷完善中。

3. 貴州省少數(shù)民族行政和公共服務(wù)領(lǐng)域語(yǔ)言生活狀況

行政領(lǐng)域,貴州省各民族聚居區(qū)的機(jī)關(guān)和事業(yè)單位使用民漢雙語(yǔ)的牌匾;司法領(lǐng)域,各民族地區(qū)逐步推廣民漢雙語(yǔ)司法服務(wù),對(duì)民族地區(qū)法官進(jìn)行雙語(yǔ)培訓(xùn),編印法律知識(shí)雙語(yǔ)讀本;稅收領(lǐng)域,在民族聚居區(qū)根據(jù)少數(shù)民族群眾的特殊需要,推行民族語(yǔ)辦稅服務(wù);醫(yī)藥衛(wèi)生領(lǐng)域,一方面運(yùn)用民族語(yǔ)言文字做好醫(yī)藥衛(wèi)生服務(wù)宣傳工作,一方面運(yùn)用民族語(yǔ)言文字記錄收集出版民族醫(yī)藥資料。貴州省在有條件的少數(shù)民族聚居區(qū)的行政和公共服務(wù)領(lǐng)域使用民族語(yǔ)言和文字,民族語(yǔ)言比民族文字的使用更加活躍。民族語(yǔ)言是日常使用語(yǔ)言,在民族聚居區(qū)普遍使用,如是同一民族,雙方自然使用本民族語(yǔ)言進(jìn)行交流,而文字的使用則要求辦事人員和少數(shù)民族群眾同樣具備民族文字使用能力,所以相對(duì)受限。貴州省少數(shù)民族行政及公共服務(wù)領(lǐng)域的民族語(yǔ)使用需進(jìn)一步規(guī)范和加強(qiáng),行政領(lǐng)域和公共服務(wù)領(lǐng)域存在大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),與少數(shù)民族群眾日常生活用語(yǔ)相差很大,因此該領(lǐng)域的民族語(yǔ)使用需符合各民族實(shí)際,并與專業(yè)領(lǐng)域相結(jié)合,進(jìn)一步規(guī)范使用。

三、從貴州少數(shù)民族語(yǔ)言生活看民族語(yǔ)文生態(tài)環(huán)境

貴州作為一個(gè)多民族雜居的省份,語(yǔ)言資源豐富,從貴州省少數(shù)民族宏觀和中觀語(yǔ)言生活可以看出,民族語(yǔ)文生態(tài)環(huán)境情況較好。從宏觀語(yǔ)言生活來(lái)說(shuō),貴州民族語(yǔ)言文字政策、語(yǔ)言文字規(guī)范化與標(biāo)準(zhǔn)化、語(yǔ)言文字信息化相較漢語(yǔ)雖然略微落后,但各項(xiàng)工作都已慢慢開(kāi)展起來(lái),這是有利于民族語(yǔ)言文字可持續(xù)健康發(fā)展的。從中觀語(yǔ)言生活來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)教育的持續(xù)開(kāi)展,少數(shù)民族群眾民族語(yǔ)和漢語(yǔ)能力都得到了一定提高,他們可以在不同場(chǎng)合、根據(jù)不同對(duì)象自主選擇語(yǔ)言滿足交際的需要,兩種語(yǔ)言在使用者方面實(shí)現(xiàn)了和諧共存,民族語(yǔ)言是通曉民族語(yǔ)的少數(shù)民族家庭中首選的交際工具,在對(duì)象和場(chǎng)合合適的情況下,都會(huì)選擇民族語(yǔ)作為主要交際工具,而漢語(yǔ)占主導(dǎo)地位的媒體、教育、行政及公共服務(wù)領(lǐng)域,民族語(yǔ)也有一席之地,漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言在不同的領(lǐng)域各司其職,兩者相得益彰,構(gòu)建出貴州少數(shù)民族井然有序、豐富多彩的語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)。貴州省的17 個(gè)世居少數(shù)民族中除土家、滿、回等6個(gè)民族已轉(zhuǎn)用漢語(yǔ)外,其余民族都有自己的語(yǔ)言,并且仍然在使用自己的民族語(yǔ)言,苗族、布依族、侗族、彝族、水族等還有自己本民族文字,有的少數(shù)民族群眾仍在使用著自己的民族文字,承載著民族文化的語(yǔ)言文字在貴州的現(xiàn)狀總體是理想的。

貴州少數(shù)民族語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境也有不和諧因素存在。一方面,民族語(yǔ)使用者總體數(shù)量在減少,苗語(yǔ)、布依語(yǔ)、侗語(yǔ)、彝語(yǔ)使用人數(shù)都在減少,尤其靠近城鎮(zhèn)的少數(shù)民族,部分民族地區(qū)已無(wú)民族語(yǔ)言使用者。另一方面,貴州依然有不少民族語(yǔ)單語(yǔ)人,主要是偏遠(yuǎn)地區(qū)的婦女兒童及老人,他們看不懂電視、無(wú)法與其他民族群眾交流,生活在封閉的環(huán)境中?,F(xiàn)階段貴州雙語(yǔ)教育主要在基礎(chǔ)教育階段和民語(yǔ)相關(guān)專業(yè)的高等教育階段開(kāi)展,而婦女和老人被排除在了受雙語(yǔ)教育的群體之外,加上身處偏遠(yuǎn)地區(qū),信息閉塞,導(dǎo)致他們的語(yǔ)言權(quán)利和獲取知識(shí)的權(quán)利均受到影響。由于與外界交流的迫切需要,少數(shù)民族群眾在心里上優(yōu)先選擇漢語(yǔ)學(xué)習(xí)使用,長(zhǎng)時(shí)間不接觸本民族語(yǔ)言,加之民族語(yǔ)語(yǔ)言資源的匱乏,民族語(yǔ)的生存出現(xiàn)危機(jī),甚至消失。

四、貴州少數(shù)民族語(yǔ)言生活與民族語(yǔ)文保護(hù)

貴州省少數(shù)民族語(yǔ)言文字信息化工作中民族語(yǔ)言文字資源庫(kù)建設(shè)實(shí)質(zhì)上是對(duì)民族語(yǔ)言文字的靜態(tài)保存。從2008年“仡佬語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)工程”開(kāi)始、貴州省民族語(yǔ)言文字靜態(tài)保存工作正在有條不紊地開(kāi)展,后續(xù)“貴州省少數(shù)民族語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”“語(yǔ)言資源保護(hù)工程”中貴州各調(diào)查點(diǎn)的攝錄建庫(kù)、“水書(shū)檔案資源數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”等工作成果都將成為貴州省民族語(yǔ)言文字靜態(tài)保存的重要資源。貴州民族語(yǔ)文媒體的存在和建設(shè)也是民族語(yǔ)言文字靜態(tài)保存中的一項(xiàng)重要資源,少數(shù)民族語(yǔ)言文字媒體提供了不同場(chǎng)景、不同模態(tài)、不同語(yǔ)體、不同內(nèi)容的豐富基礎(chǔ)資源。有聲資源經(jīng)過(guò)整合、降噪、切分、標(biāo)注等處理,文本資源經(jīng)過(guò)整理、分析、標(biāo)注等處理可將這些媒體資源轉(zhuǎn)換為高質(zhì)量的保存材料,并且是可以提取利用的優(yōu)質(zhì)資源,這些是有價(jià)值的靜態(tài)保存。

民族語(yǔ)言文字保護(hù)除了靜態(tài)保存之外,還包括活態(tài)保護(hù)。人是語(yǔ)言使用的核心,活態(tài)語(yǔ)言保護(hù)就是要讓語(yǔ)言活著,讓語(yǔ)言處在使用之中,語(yǔ)言的使用人是主體。少數(shù)民族群眾對(duì)本民族語(yǔ)言的心理認(rèn)同和自愿使用,才是真正的活態(tài)保護(hù)。語(yǔ)言活態(tài)保護(hù)的關(guān)鍵要素是人的語(yǔ)言觀念。宏觀層面民族語(yǔ)言文字政策的制定實(shí)施、民族語(yǔ)言文字信息化和規(guī)范化建設(shè)工作,中觀層面媒體、教育、行政與公共服務(wù)等領(lǐng)域的民族語(yǔ)言文字的使用能增強(qiáng)少數(shù)民族群眾的母語(yǔ)認(rèn)同感,喚起少數(shù)民族群眾語(yǔ)言權(quán)利的意識(shí)。

五、結(jié)語(yǔ)

貴州少數(shù)民族語(yǔ)言生活豐富而復(fù)雜,在宏觀層面,民族語(yǔ)言文字政策、民族語(yǔ)言文字規(guī)范化與標(biāo)準(zhǔn)化、民族語(yǔ)言文字信息化等各項(xiàng)工作雖然啟動(dòng)相對(duì)滯后,但正穩(wěn)步有序地推進(jìn);在中觀層面,各領(lǐng)域語(yǔ)言使用以漢語(yǔ)為主,但在有條件的民族聚居區(qū),民族語(yǔ)言文字在各領(lǐng)域也有一席之地,而且民族語(yǔ)言文字在公共領(lǐng)域的使用越來(lái)越受到重視。從貴州少數(shù)民族宏觀和中觀語(yǔ)言生活可以窺探貴州省民族語(yǔ)文生態(tài)環(huán)境總體良好,但也存在局部不和諧因素;同時(shí)也可以從靜態(tài)保存和活態(tài)保護(hù)兩方面反映出貴州省對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的科學(xué)保護(hù)。

猜你喜歡
語(yǔ)言文字貴州省少數(shù)民族
貴州省種公牛站
語(yǔ)言文字運(yùn)用專項(xiàng)練習(xí)
語(yǔ)言文字運(yùn)用題的變與不變
小題精練(四) 語(yǔ)言文字運(yùn)用
小題精練(三) 語(yǔ)言文字運(yùn)用
我認(rèn)識(shí)的少數(shù)民族
不動(dòng)產(chǎn)登記地方立法的思考——以貴州省為例
貴州省黨代會(huì)開(kāi)得最成功
少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(一)
少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(二)