国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

現(xiàn)代漢語雙賓構(gòu)式的語義地圖研究
——以邵陽方言為例

2020-05-11 02:35焦勝男
現(xiàn)代語文 2020年2期
關(guān)鍵詞:邵陽構(gòu)式句式

焦勝男

(北京語言大學(xué) 漢語學(xué)院,北京 100083)

雙賓結(jié)構(gòu)的研究歷來為學(xué)界所重視,各語言學(xué)流派對(duì)此進(jìn)行了很多探討,并取得了豐碩的成果。傳統(tǒng)語法學(xué)、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)分別從不同的角度,對(duì)雙賓語的定義、雙賓動(dòng)詞的分類、雙賓句式進(jìn)行了界定、歸納。20世紀(jì)80年代以后,一些學(xué)者開始運(yùn)用生成語法理論對(duì)雙賓句進(jìn)行探討,從語言內(nèi)部研究雙賓句式。配價(jià)語法以動(dòng)詞為核心,動(dòng)詞的配價(jià)能力決定了句子中與它共現(xiàn)的名詞性成分,但是哪些二價(jià)動(dòng)詞或一價(jià)動(dòng)詞能變?yōu)槿齼r(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓句呢?配價(jià)語法沒有做出很好的解釋。90年代后期,認(rèn)知語言學(xué)開始興起,構(gòu)式語法理論從新的角度對(duì)這個(gè)問題做出了有力的論證。構(gòu)式語法認(rèn)為,句式是一個(gè)“完形”(即整體結(jié)構(gòu)),它具有獨(dú)立的論元結(jié)構(gòu),構(gòu)式語法更加強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞義和句式義的互動(dòng),較好地解釋了一價(jià)二價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙及物式的情況。這也是本文考察湘方言雙賓句的主要理論依據(jù)。

近些年來,語言類型學(xué)研究在國(guó)內(nèi)興起。為了更好地凸顯漢語雙賓結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),石毓智(2004)等學(xué)者對(duì)漢英雙賓構(gòu)式進(jìn)行了比較研究;劉丹青(2001)、汪國(guó)勝(2000)、丁加勇(2003)等采用跨方言的研究方法,考察了漢語普通話、贛方言、湘方言中雙及物結(jié)構(gòu)主要句式的動(dòng)詞、句法性質(zhì)等。2008年,張敏將語義地圖模型引進(jìn)國(guó)內(nèi)。研究者分析了各語言或方言雙及物句式的功能,并繪制出其語義地圖,考察同一句式下各功能之間的親疏遠(yuǎn)近關(guān)系以及句式功能的歷時(shí)演變,更加直觀地展現(xiàn)了漢語與世界語言雙賓構(gòu)式的共性和差異。

湖南境內(nèi)方言眾多,差異較大。近些年來,學(xué)界對(duì)湘方言的語法研究較為充分,這也為我們的研究提供了廣泛翔實(shí)的資料。本文以構(gòu)式語法理論為依據(jù),以湘方言中的邵陽方言為研究材料,運(yùn)用語義地圖這一工具,勾畫其雙賓構(gòu)式的語義地圖,考察同一句式下多種功能語法形式之間的親疏遠(yuǎn)近關(guān)系,并將它們與普通話進(jìn)行比較,以期發(fā)現(xiàn)湘方言與普通話雙賓構(gòu)式的共性與不同。

一、語義地圖理論概述

語義地圖(Semantic Map)是語言類型學(xué)的一個(gè)概念。2001年,William Croft在《激進(jìn)構(gòu)式語法》著作中提出了語義地圖連續(xù)性假說。所謂“語義地圖連續(xù)性假說”,是指“與特定語言及/或特定構(gòu)造相關(guān)的任何范疇必須映射到概念空間里的一個(gè)連續(xù)區(qū)域”。也就是說,概念空間中有多種意義/用法,它們彼此之間存在聯(lián)系,而不同的語言/方言或者同一語言/方言在不同的歷史時(shí)期的變體都有可能以不同的方式在這個(gè)底圖上勾畫出不同的區(qū)域,而且這個(gè)區(qū)域是連續(xù)的。因此,語義地圖既能為我們展現(xiàn)世界語言的共性,同時(shí)也能彰顯某一種語言的個(gè)性,有助于我們考察某一語言或方言中某種語法形式的功能演變軌跡。

(一)研究對(duì)象

“語義地圖”是類型學(xué)視角下語言研究的一種工具,它以多功能語法形式為研究對(duì)象。這里的“多功能”是指該語法形式的表意功能或者表達(dá)作用;“語法形式”是指一種語法形式具有多種功能。漢語中的多功能的語法形式主要包括虛詞(以功能詞為主)和句法格式。以雙賓構(gòu)式為例,在普通話中,雙賓構(gòu)式的表達(dá)意義包括:(1)給予(“我送他一本書”);(2)取得(“我偷他一本書”);(3)信息轉(zhuǎn)移(“告訴他這件事”);(4)外位領(lǐng)有者受損(“打斷他一只胳膊”)等。而湖南邵陽方言的雙賓構(gòu)式有(2)、(3),卻沒有(1)。

由此可以看出,同一種句法格式,在不同的語言/方言中,它所承載的功能是不完全相同的。這種語言形式和表意功能的匹配在不同語言中的區(qū)別,學(xué)界稱為“偏側(cè)關(guān)系”。對(duì)于語言中普遍存在的偏側(cè)關(guān)系,一些研究學(xué)者也嘗試著做出了解釋。趙元任(2006)利用圖解的方式,對(duì)破解偏側(cè)關(guān)系做了富有啟發(fā)性的探索。從概念語義來看,各種不同的時(shí)空關(guān)系構(gòu)成一個(gè)共同的語義范疇,即時(shí)空范疇,每一項(xiàng)語義都需要一個(gè)形式來表征,因?yàn)楦黜?xiàng)語義之間關(guān)系緊密,具有概念上的相似性,所以一個(gè)形式可以兼表多種語義。巢宗祺(1999、2000)搜集調(diào)查了各方言與“給”對(duì)應(yīng)的幾十種不同形式、方言中同形的“和”義連詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這些研究不僅揭示了不同方言中不同的虛詞有哪些共同的語義功能,也進(jìn)一步探討了這些功能內(nèi)在的語義關(guān)聯(lián)。上述探索雖然沒有直接使用語義地圖,但是其思路與語義地圖原理是一致的。

語義地圖模型的精髓就在于集語義分析和類型比較于一身,超越了單一的共時(shí)語言系統(tǒng),可以進(jìn)行跨語言跨時(shí)間的比較。它以多功能語法形式為研究對(duì)象,對(duì)不同時(shí)期、不同地域均以一種形式標(biāo)記多種表意功能的語言進(jìn)行比較研究,揭示這些語義功能之間的聯(lián)系,并進(jìn)一步闡明一種語法形式跟一組語法意義有序匹配的蘊(yùn)含共性。因此,語義地圖成為破解偏側(cè)關(guān)系的理想工具。

(二)語義地圖模型與漢語研究

語義地圖模型的構(gòu)建是建立在充足的差異性語料的基礎(chǔ)上的,而這些差異性語料恰好可以在單個(gè)漢語變體中獲得,比如普通話、某種方言或者上古漢語等。因此,無論是從空間上還是時(shí)間上,對(duì)漢語不同變體的研究無異于跨語言的研究,這就給我們繪制語義地圖提供了豐富的差異性材料。

不過,目前國(guó)外類型學(xué)對(duì)語義地圖的研究大多未涉及漢語,他們所選取的語料大都屬于歐洲語言。就此來說,加強(qiáng)漢語語義地圖的研究更有必要,一方面,可以對(duì)已有的概念空間進(jìn)行檢驗(yàn),驗(yàn)證其普遍性;另一方面,因?yàn)闈h語屬于漢藏語系,與歐洲語言存在較大差異,其特殊之處也可以對(duì)底圖進(jìn)行修訂,使它更加完善,從而更具有類型學(xué)意義。

(三)雙賓結(jié)構(gòu)語義地圖的研究

Malchukov,Haspelmath & Comrie(2007)通過對(duì)大量語言的考察,繪制了雙及物結(jié)構(gòu)的概念空間(以下簡(jiǎn)稱MHC底圖),這些語言中的各種雙及物結(jié)構(gòu)下的次句式都可以從中勾畫出連續(xù)的空間??梢哉f,該圖為世界各語言雙及物結(jié)構(gòu)語義地圖的研究奠定了基礎(chǔ)。潘秋平(2015),張敏(2010),丁加勇、張敏(2015)在此圖的基礎(chǔ)上分析了上古漢語、現(xiàn)代漢語和方言中雙及物結(jié)構(gòu)存在的一些問題,并對(duì)MHC(2007)雙及物結(jié)構(gòu)的概念空間進(jìn)行了修訂和補(bǔ)充。

本文在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)邵陽方言的雙賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行探討。我們發(fā)現(xiàn),無論是句法形式還是句法功能,邵陽方言的雙賓構(gòu)式均與現(xiàn)代普通話均存在較大差異。因此,繪制了邵陽方言的雙賓構(gòu)式的語義地圖,并嘗試對(duì)這些現(xiàn)象做出解釋。

二、邵陽方言中的雙賓構(gòu)式

Goldberg(1995:4)將構(gòu)式(Construction)界定為:“C是一個(gè)構(gòu)式當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式—意義的配對(duì)〈Fi,Si〉,且C的形式〈Fi〉或意義〈Si〉的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他先前已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)?!币簿褪钦f,一個(gè)構(gòu)式不僅展現(xiàn)其組成部分與句式整體意義的聯(lián)系,同時(shí)還表達(dá)了獨(dú)立于各組成部分的額外意義。這些額外意義是構(gòu)式本身所具有的語義內(nèi)容,并超過各組成部分的總和。

構(gòu)式具有獨(dú)立的意義,它和詞語一樣具有多義性,或者說具有多功能性。那么,語言中的“多功能的句法形式”到底是由動(dòng)詞多義性決定的還是構(gòu)式多義性所決定的呢?學(xué)界對(duì)此有不同的看法。陸儉明(2004)認(rèn)為,這是由詞語的動(dòng)態(tài)性決定的,也就是說,“詞在句法層面上可以產(chǎn)生詞匯層面未規(guī)定的屬性”。王黎(2005)則從構(gòu)式語法的角度出發(fā),認(rèn)為是構(gòu)式賦予了詞語新的語法功能。林艷(2013:87)認(rèn)為,“既是由動(dòng)詞的多義性決定的,也是由構(gòu)式的多義性所決定的,構(gòu)式義和動(dòng)詞義互相影響、互相制約,通過整合共同構(gòu)成句式的意義”。本文贊同林艷的觀點(diǎn)。首先,構(gòu)式能夠賦予動(dòng)詞論元。從配價(jià)語法的角度來看,能進(jìn)入雙賓構(gòu)式NP1+V+NP2+NP3的動(dòng)詞主要是三價(jià)動(dòng)詞,不過,一部分二價(jià)動(dòng)詞或一價(jià)動(dòng)詞也能進(jìn)入雙賓構(gòu)式,這正是因?yàn)闃?gòu)式賦予了這些動(dòng)詞額外的論元。如雙賓構(gòu)式要求有三個(gè)論元,但“扔”這個(gè)動(dòng)詞只有兩個(gè)參與角色(“扔者”即施事,“被扔之物”即受事),卻仍然能夠進(jìn)入雙賓構(gòu)式,就是因?yàn)殡p賓構(gòu)式賦予了這個(gè)動(dòng)詞“與事”的論元。這再次說明了構(gòu)式在句法分析中是有獨(dú)立意義的,也說明動(dòng)詞的詞匯語義本身并不完全支配動(dòng)詞的句法表現(xiàn)。某個(gè)動(dòng)詞能否出現(xiàn)在某種句法結(jié)構(gòu)中,取決于動(dòng)詞語義和構(gòu)式語義的相互作用。其次,構(gòu)式義不是一成不變的,動(dòng)詞也能改變構(gòu)式義。雙賓構(gòu)式的核心語義是“有意的給予性轉(zhuǎn)移”,這是最典型的雙賓構(gòu)式的語義,但當(dāng)某些動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式后,句子的語義發(fā)生了變化。如“bake”也是一個(gè)二價(jià)動(dòng)詞,進(jìn)入雙賓構(gòu)式后表達(dá)的語義是“客體領(lǐng)有權(quán)的預(yù)期轉(zhuǎn)移”,構(gòu)式的三個(gè)論元由此就變成了“施事”“受事”“受益者”。就此而言,動(dòng)詞也是形成句式多義性的重要原因。因此,本文的分析也是主要依據(jù)于動(dòng)詞義與構(gòu)式義互動(dòng)理論。

通過對(duì)語料的考察,我們發(fā)現(xiàn),邵陽方言中存在著兩種雙賓語序:雙賓A式(V+O間+O直)和雙賓B式(V+O直+O間)。在現(xiàn)代漢語普通話中,僅有雙賓A式這一種語序;但在邵陽方言中,雙賓B式大量存在,甚至在同一句義下成為優(yōu)勢(shì)句式。下面,我們根據(jù)能進(jìn)入雙賓構(gòu)式的動(dòng)詞類型,對(duì)邵陽方言中的雙賓構(gòu)式進(jìn)行具體分析。

(一)“給予”類

“給予”類動(dòng)詞是進(jìn)入雙賓構(gòu)式最典型的動(dòng)詞,邵陽方言中相當(dāng)于普通話“給”的動(dòng)詞是“把”,它更常用的是雙賓B式。例如:

(1)你們把給點(diǎn)東西他者。①本文例句均出自孫葉林的碩士學(xué)位論文《邵陽方言雙賓句探究》(2004),下面不再一一注出。

=(1a)你們把給他點(diǎn)東西者。

其他給予類動(dòng)詞,如“獎(jiǎng)、補(bǔ)、賣、送、賠”也可用雙賓B式,不過,由于受普通話的影響,它們更常用雙賓A式。例如:

(2)小李補(bǔ)咖你兩塊錢。

=(2a)小李補(bǔ)咖兩塊錢你。

(3)賣他們兩斤魚者。

=(3a)賣兩斤魚他們者。

(4)你送我本書者。

=(4a)你送本書我者。

(5)學(xué)校賠咖他兩百塊錢。

=(5a)學(xué)校賠咖兩百塊錢他。

(二)“取得”類

“取得”類動(dòng)詞與給予類動(dòng)詞有所不同,該類動(dòng)詞能夠進(jìn)入兩種句式,但是表達(dá)的語義截然不同。該類動(dòng)詞進(jìn)入雙賓A式表達(dá)的是“取得義”,O間既是提供者也是受損者。例如:

(6)我今天忘記帶執(zhí)照,被交警抓到,罰咖我兩百塊。

(7)今天上街,一只高個(gè)子男的搶咖我一把雨傘。

(8)其撕咖我一頁紙。

(9)他□(扯)咖我兩根頭發(fā)。

進(jìn)入雙賓B式則表達(dá)“給予”義,O間是得者。例如:

(8a)其撕咖一頁紙我。

(9a)他□(扯)兩根頭發(fā)我。

(10)你拿本書我。

(11)今天走得太急,不記得帶傘哩,借把(量程),傘我者。

(三)“噴吐”類

在邵陽方言中,“噴吐”類動(dòng)詞一般構(gòu)成雙賓A式,O直都是帶有“一身”“一臉”“一腳”等表示周遍的“一+量”詞,O間是消極被迫接受者。例如:

(12)妹妹不小心踩起咖我一鞋子的泥巴水。

(13)他講話講倒講倒就得意忘形,噴起我一臉的口水。

(四)“寄遞”類

“寄遞”類動(dòng)詞只能進(jìn)入雙賓B式。如果是構(gòu)成雙賓A式,則必須在O間前加上介詞“把”,從而構(gòu)成介賓補(bǔ)語式“V+把+O間+O直”。

雙賓B式,例如:

(14)你踢只球我者。

(15)甩滴東西我者。

(16)他寄一本書我者。

介賓補(bǔ)語式“V+把+O間+O直”,例如:

(17)他寄把我一本書。

(18)他踢把我一只好球。

(五)“抄寫”類

“抄寫”類動(dòng)詞,如“抄、炒、撿、聯(lián)(縫)”等在普通話中是不能進(jìn)入雙賓句的,但在邵陽方言中能夠進(jìn)入雙賓B式,也可以在O間前加介詞“把”。

雙賓B式,例如:

(19)你趕快炒碗菜我者。

(20)要煮飯哩,去提捅水我者。

(21)我們看到他家屋蠻困難,就斗(湊)滴(點(diǎn))錢他。

(22)你快點(diǎn)子抄份表我。

介賓補(bǔ)語式“V+O直+把+O間”,例如:

(23)要煮飯哩,去提桶水把我。

(24)我們看到他家屋蠻困難,就斗滴錢把他。

(25)你快點(diǎn)子抄份表把我。

(六)其他類

其他一些動(dòng)詞,如“敘說”義、“差欠”類、“吃用”類動(dòng)詞等構(gòu)成的雙賓句都是雙賓A式,這與普通話是一致的。例如:

(26)我請(qǐng)教你只問題,看你曉不曉得。

(27)我問你只問題者。

(28)我告你只好辦法。

(29)出門個(gè)時(shí)候,媽媽交代我一件事,我不記得了。

(30)小李上次還差我五塊錢沒把,今天就把它抵咖哩。

(31)昨天買肉少咖他滴錢,現(xiàn)在我去還把他。

綜上所述,邵陽方言中的“給予類”動(dòng)詞能夠進(jìn)入雙賓構(gòu)式的兩種語序,最典型的給予動(dòng)詞“把”以雙賓B式(V+O直+O間)為優(yōu)勢(shì)句式;其他給予類動(dòng)詞由于受到普通話的影響,則更多地選用雙賓A式(V+O間+O直)。無論是哪種語序,表達(dá)的都是“給予”的語義。“取得”類動(dòng)詞也能進(jìn)入兩種語序,但表達(dá)的是不同的語義,進(jìn)入雙賓A式表示“取得”,進(jìn)入雙賓B式則表示“給予”?!凹倪f”類、“抄寫”類動(dòng)詞在邵陽方言中只能進(jìn)入雙賓B式,或者在O間前加上介詞“把”,但二者仍有差異:“寄遞”類動(dòng)詞進(jìn)入“V+把+O間+O直”句式,“抄寫”類則進(jìn)入“V+O直+(把)+O間”。其他一些動(dòng)詞,如“敘說”義、“差欠”類、“吃用”類動(dòng)詞等構(gòu)成的都是雙賓A式,這與普通話是一致的。

三、邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖

(一)邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖繪制

通過上文的簡(jiǎn)略分析,可以看出,在邵陽方言中,雙賓構(gòu)式的兩種語序都大量使用,但是表達(dá)的語義卻不相同。依據(jù)于這些語料分析,我們?cè)贛HC底圖的基礎(chǔ)上繪制了邵陽方言兩種雙賓語序的語義地圖。具體如圖1所示:

圖1 邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖

(二)MHC圖中節(jié)點(diǎn)與邵陽方言雙賓構(gòu)式例句

1.客體—接受者結(jié)構(gòu)

雙賓A式:

(32)你們把給他點(diǎn)東西者。

(33)你送我本書者。

(34)妹妹不小心踩起咖我一鞋子的泥巴水。

(35)他講話講倒講倒就得意忘形,噴起我一臉的口水。

雙賓B式:

(36)你們把給點(diǎn)東西他者。

(37)你送本書我者。

(38)其撕咖一頁紙我。

(39)他□(扯)兩根頭發(fā)我。

(40)你拿本書我。

(41)今天走得太急,不記得帶傘哩,借把(量程),傘我者。

2.受損者來源結(jié)構(gòu)

雙賓A式:

(42)我今天忘記帶執(zhí)照,被交警抓到,罰咖我兩百塊。

(43)今天上街,一只高個(gè)子男的搶咖我一把雨傘。

(44)其撕咖我一頁書。

3.外位領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)

雙賓A式:

(45)他□(扯)咖我兩根頭發(fā)。

4.受事—受益者結(jié)構(gòu)

雙賓B式:

(46)你趕快炒碗菜我者。

(47)要煮飯哩,去提捅水我者。

(48)我們看到他家屋蠻困難,就斗(湊)滴(點(diǎn))錢他。

(49)你快點(diǎn)子抄份表我。

5.THROW(扔踢)類

雙賓B式:

(50)你踢只球我者。

(51)甩滴東西我者。

6.SEND(寄送)類

雙賓B式:

(52)他寄一本書我者。

7.SELL(賣)類

雙賓A式:

(53)賣他們兩斤魚者。

雙賓B式:

(54)賣兩斤魚他們者。

8.TELL(告訴)類

雙賓A式:

(55)我請(qǐng)教你只問題,看你曉不曉得。

(56)我問你只問題者。

(57)我告你只好辦法。

(58)出門個(gè)時(shí)候,媽媽交代我一件事,我不記得了。

(三)邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖解讀

如圖1所示,邵陽方言雙賓A、B式的語義地圖沒有出現(xiàn)斷鏈現(xiàn)象,基本符合MHC底圖的預(yù)測(cè),這也證明了該底圖是能反映世界語言雙賓構(gòu)式蘊(yùn)含共性的。

邵陽方言雙賓A、B式在“客體—接受者”“SELL(賣)”這兩個(gè)概念上是重合的。也就是說,“V+O間+O直”和“V+O直+O間”這兩種語序都能表達(dá)這兩種語義。同時(shí),雙賓A式還可以表示“TELL(告訴)”“受損來源—客體”“外位領(lǐng)有者—客體”語義,而雙賓B式則可以表示“受事—受益者”“SEND(寄送)”“THROW(扔)”語義。

我們發(fā)現(xiàn),有些取得義動(dòng)詞,如“撕”“□(扯)”“拿”“借”等,它們進(jìn)入雙賓A式,表達(dá)的是“受損來源—客體”或“外位領(lǐng)有者—客體”語義;進(jìn)入雙賓B式,表達(dá)的則是“客體—接受者”語義。而像“租”“借”這樣雙向義的動(dòng)詞,在邵陽方言中進(jìn)入雙賓B式不會(huì)產(chǎn)生歧義,只表示“給予”;進(jìn)入雙賓A式后,既可以表“取得”,也可以表示“給予”。不過,這種歧義與普通話又有所不同:如果V后用了表完成的動(dòng)態(tài)助詞“咖”“起”,句子一般表“取得”義;如果不用,通常會(huì)理解為“給予”。例如:

(59)其撕咖一頁紙我。

(60)其撕咖我一頁書。

例(59)“撕”構(gòu)成的是雙賓B式,整個(gè)句式語義為“給予”;而在例(60)中,“撕”進(jìn)入的是雙賓A式,因?yàn)橛昧藙?dòng)態(tài)助詞“咖”,所以表示“取得”義。

(四)邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖修訂

通過對(duì)語料的考察,本文認(rèn)為,丁加勇、張敏(2012)對(duì)MHC底圖左上角的修訂是合理的,即在“客體—接受者”和“受損來源—客體”之間增加“客體—接受者(來源)”節(jié)點(diǎn)。請(qǐng)看以下例證:

(61)小李補(bǔ)咖你兩塊錢。

=(61a)小李補(bǔ)咖兩塊錢你。

(62)學(xué)校賠咖他兩百塊錢。

=(62a)學(xué)校賠咖兩百塊錢他。

在例(61)、例(62)中,與事O間“你”“他”是現(xiàn)在的接受者,又是曾經(jīng)的提供者。由“接受者”到“受損來源”,二者身份的轉(zhuǎn)變過大,因此,非常有必要在兩個(gè)節(jié)點(diǎn)中間增加一個(gè)過渡節(jié)點(diǎn)。無論是隆回湘語,還是邵陽方言,都有充足的語料證明該點(diǎn)存在的合理性。同時(shí),修訂后的底圖仍然能夠勾畫出連續(xù)的語義地圖。具體如圖2所示:

圖2 邵陽方言雙賓構(gòu)式語義地圖修訂

從圖2可以看出,增加“客體—接受者(來源)”節(jié)點(diǎn)后,邵陽方言雙賓A式語義地圖仍然是連續(xù)的,因?yàn)樗且粋€(gè)過渡節(jié)點(diǎn)。不過,從我們所考察的邵陽方言語料來看,雙賓B式不能表示“受損來源—客體”概念,而例(61a)、(62a)卻證明雙賓B式應(yīng)該包含這個(gè)過渡節(jié)點(diǎn)。由此我們猜想,邵陽方言雙賓B式的語義存在著由“客體—接受者”向“受損來源—客體”擴(kuò)展的可能性。但是,這似乎又與現(xiàn)代語言的演變方向不符,因?yàn)槠胀ㄔ捴挥须p賓A式?jīng)]有雙賓B式,后者普遍存在于南方方言中,而且隨著普通話的推廣和普及,雙賓A式在南方方言中的生命力越來越強(qiáng)。因此,我們還需要進(jìn)一步擴(kuò)大語料搜索范圍去驗(yàn)證這一假設(shè)。

與隆回湘語不同的是,在邵陽方言中,信息傳遞類動(dòng)詞都只能進(jìn)入雙賓A式,這和普通話是一致的。因此,例(22)“我問你只問題者”,應(yīng)屬于“TELL(告訴)”節(jié)點(diǎn),而不用另選“ASK(詢問)”節(jié)點(diǎn)。這也符合MHC底圖的預(yù)測(cè)。

(五)邵陽方言與普通話雙賓構(gòu)式比較

上文主要是對(duì)邵陽方言雙賓構(gòu)式進(jìn)行了探討,下面我們將它與普通話中的雙賓構(gòu)式進(jìn)行比較。為了能更直觀地顯示二者的異同,筆者繪制了邵陽方言與普通話雙賓構(gòu)式語義地圖。具體如圖3所示:

圖3 邵陽方言與普通話雙賓構(gòu)式語義地圖

從圖3可以看出,普通話雙賓構(gòu)式語義要比邵陽方言豐富。在普通話中,“SEND(寄送)”“THROW(扔)”兩個(gè)節(jié)點(diǎn)的語義由雙賓A式承擔(dān);在邵陽方言中,則由雙賓B式承擔(dān)。同時(shí),我們還發(fā)現(xiàn),邵陽方言雙賓B式負(fù)載了“受事—受益”語義,這在普通話中是沒有的;而在隆回湘語中,該語義是由介賓狀語式負(fù)載的。

從歷時(shí)角度看,“V+O直+O間”表受益事件可能是上古漢語“于”字句式“V+O直+于+O間”的存留。在《左傳》中,就有大量“于”字句式表示受益事件的語例,用介詞“于”引進(jìn)受益者。例如:

(63)平戎于王。(《左傳·僖公十二年》)

通常情況下,邵陽方言雙賓B式“V+O直+O間”在表示受益事件時(shí),可以自由地在0間前加上“把(給)”,從而構(gòu)成“V+O直+把+O間”格式,這種現(xiàn)象非常普遍。例如:

(64)要煮飯哩,去提捅水(把)我。

(65)我們看到他家屋蠻困難,就斗(湊)滴(點(diǎn))錢(把)他。

(66)你快點(diǎn)子抄份表(把)我。

需要指出的是,上古漢語“于”字句式表受益事件時(shí),一般是“下對(duì)上”的施益。隨著時(shí)代的進(jìn)步,等級(jí)觀念逐漸消失,現(xiàn)在施益者和受益者的身份已不再存在這種限制了。

本文對(duì)湖南邵陽方言雙賓構(gòu)式的兩種語序進(jìn)行了考察,在MHC底圖上繪制了這兩種句式的語義地圖,并與普通話進(jìn)行了比較。同時(shí),也驗(yàn)證了丁加勇、張敏(2012)對(duì)MHC底圖的修訂,認(rèn)為應(yīng)該增加“客體—接受者(來源)”這一過渡節(jié)點(diǎn),由此發(fā)現(xiàn)邵陽方言雙賓B式的語義存在由“客體—接受者”向“受損來源—客體”擴(kuò)展的可能。但是,這似乎又與現(xiàn)代語言演變方向不符,因此,我們還需要擴(kuò)大語料搜索范圍去檢驗(yàn)這一假設(shè)。此外,我們還發(fā)現(xiàn),邵陽方言雙賓B式可以表達(dá)受益事件,這在普通話中是不存在的,該句式表達(dá)受益事件可能是古代漢語“于”字句式的存留。

猜你喜歡
邵陽構(gòu)式句式
鄉(xiāng)村振興下的湖南邵陽茶園村農(nóng)產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)
滿文簡(jiǎn)單句式之陳述句
邵陽三一工程機(jī)械與零部件再制造工程項(xiàng)目開工
構(gòu)式理論與韓國(guó)語“?”句式教學(xué)
構(gòu)式語法對(duì)二語教學(xué)的啟示
漢語口語常用構(gòu)式哈譯研究
特殊句式
“就/才”進(jìn)程—評(píng)價(jià)構(gòu)式的認(rèn)知修辭分析
關(guān)心健康狀況的問答
登封市| 保定市| 开平市| 新乡市| 西丰县| 互助| 永登县| 诸暨市| 平乐县| 固原市| 沁阳市| 岗巴县| 呼图壁县| 临猗县| 襄城县| 通城县| 山阳县| 尚义县| 铁力市| 台北市| 镇坪县| 靖远县| 泾川县| 屏山县| 恩施市| 磐安县| 迁西县| 措美县| 休宁县| 阜新| 茶陵县| 沙田区| 普宁市| 读书| 新巴尔虎左旗| 略阳县| 四子王旗| 平昌县| 仪陇县| 祁阳县| 驻马店市|