邱震強 江嘉韻
摘? 要:新聞專業(yè)對文字知識的實際需要決定了新聞專業(yè)講授文字知識的目標。新聞專業(yè)的常見需要,是執(zhí)行國家文字政策。常見的國家文字政策體現(xiàn)在《報紙質量管理標準》《圖書出版管理規(guī)定》《圖書質量管理規(guī)定》《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》《關于部分計量單位名稱統(tǒng)一用字的通知》《全面推行我國法定計量單位的意見》《標點符號用法》等法規(guī)中,這些法規(guī)就決定了新聞專業(yè)文字教學包括了“如何避免出現(xiàn)錯別字”“字體、字號用法”“阿拉伯數(shù)字與漢語數(shù)字用法”“計量單位規(guī)范”“標點符號用法”等五個方面的內容。
關鍵詞:新聞專業(yè);文字;教學
中圖分類號:G642? ? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ?文章編號:2096-000X(2020)15-0089-04
Abstract: The actual need of the journalism major is the goal of teaching Chinese characters. The common need of the journalism major is to implement the national policy. These policies reflected in theRegulation on the Quality of the Newspaper,Regulation on the Administration of Publication, Provisions on the Book Quality Management, General Rules for Writing Numerals in Publications, A Rule on Full Use China's Legal Unit of Measurement, and Usage of Punctuation Marks. Therefore the character teaching in journalism includes "how to avoid the wrongly written or mispronounced characters", "font and font size", "digital usage in Arabia and Chinese", "unit of measurement", and "the usage of punctuation marks".
Keywords: journalism major; Chinese character; teaching
多年來新聞專業(yè)一直使用漢語言文學專業(yè)的現(xiàn)代漢語教材,新聞專業(yè)沒有專用的現(xiàn)代漢語教材,這種現(xiàn)象使得這門課程的教學效果大打折扣。竊以為,先對新聞專業(yè)現(xiàn)代漢語教學的各個章節(jié)進行具體的研究,研究清楚了再著手編一部教材,不失為一種較好的解決之道。我們已對語音部分做過一定研究[1],這里研究文字部分,不當之處,請同行專家教正。
一、明確新聞專業(yè)文字知識教學的目標
在“百度文庫”上看到一個適用于新聞專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程教學大綱,其中文字部分的大綱如下:講述漢字的性質和作用,漢字的結構和形體,漢字的整理和漢字規(guī)范化問題,以及國家關于漢字的方針政策,使學生掌握國家關于通用文字的標準和規(guī)范,書寫規(guī)范漢字。[1]。
高校漢語言文學專業(yè)常用現(xiàn)代漢語教材黃伯榮、廖序東版文字部分的內容如下:第一節(jié)“文字概說”,包括文字的性質,漢字的產(chǎn)生、特點和作用,第二節(jié)“漢字的形體”,講述現(xiàn)行漢字的前身、現(xiàn)行漢字的形體,第三節(jié)“漢字的結構”,講述結構單位、筆順、造字法,第四節(jié)“漢字的整理和標準化”,包括漢字改革問題、漢字的整理、漢字的標準化、漢字的信息處理,第五節(jié)“使用規(guī)范漢字”,講述掌握整理過的漢字,糾正錯別字。[2]
張斌先生主編的《新編現(xiàn)代漢語》文字部分的內容如下:第一節(jié)介紹漢字的特點,第二節(jié)介紹漢字的形體,第三節(jié)介紹漢字的構造,第四節(jié)介紹字音、字義和形聲字,第五節(jié)講授現(xiàn)代漢字的標準化和規(guī)范化,第六節(jié)講授漢字的信息處理和漢字的應用[3]。
楊潤陸、周一民先生主編的《現(xiàn)代漢語》文字部分的內容如下:講述文字的性質和特點,漢字的形體結構,以及關于漢字簡化、標準化等方面的知識[4]。
蘭賓漢、邢向東先生主編的《現(xiàn)代漢語》文字部分的內容如下:第一節(jié)“文字與現(xiàn)代漢字”,包括“文字的特點和作用”“文字的分類”“現(xiàn)代漢字的特點”“現(xiàn)代漢字的造字法”“現(xiàn)代漢字的字體”;第二節(jié)“現(xiàn)代漢字的字形結構”,包括“筆畫與筆順”“部件與偏旁”;第三節(jié)“現(xiàn)代漢字的標準化與規(guī)范化”,包括“現(xiàn)代漢字的標準化”“現(xiàn)代漢字的規(guī)范化”;第四節(jié)“現(xiàn)代漢字的應用”,包括“現(xiàn)代漢字的讀寫應用”“現(xiàn)代漢字的信息處理”;第五節(jié)“漢字研究”,包括“漢字研究概述”“撰寫漢字研究小論文參考題目”“參考文獻”[5]。
可以看出,新聞專業(yè)的大綱和漢語言文學專業(yè)的大綱沒有什么區(qū)別。那么,按新聞專業(yè)使用的現(xiàn)代漢語課程教學大綱教學,只會使學生厭學,教師厭教。有教師在以記者、編輯為主要就業(yè)目標的新聞專業(yè)的課堂上給學生詳講“現(xiàn)代漢字的字形結構”,“漢字研究”并且在考試中提出相應要求,其教學效果可想而知。
竊以為,新聞專業(yè)對漢字知識的實際需要決定了新聞專業(yè)講授漢字知識的目標。
新聞專業(yè)的常見需要,是執(zhí)行國家文字政策、法規(guī)。相關的國家文字政策、法規(guī)大致有如下一些。
1995年3月20日 新聞出版總署發(fā)布了《報紙質量管理標準》實施細則(試行)。語言文字方面的規(guī)定或要求如下:報紙出版質量滿分為100分,其中報紙版面綜合質量的評定標準占30分,要求報紙文字校對嚴格準確,沒有明顯差錯,每期報紙的文字差錯率應低于萬分之三,否則扣5分以下分數(shù)。[6]
2008年5月1日新聞出版總署發(fā)布了《圖書出版管理規(guī)定》第二十五條語言文字方面的規(guī)定或要求如下:圖書使用語言文字時必須符合國家語言文字方面的法律規(guī)定。[7]
2004年12月24日新聞出版總署發(fā)布了《圖書質量管理規(guī)定》第三條、第五條語言文字方面的規(guī)定或要求如下:內容、設計、編校和印制四項中任一一項未達到合格標準的,圖書質量即屬不合格。國家正式頒布的法律法規(guī)、國家標準和相關行業(yè)標準是圖書編校質量差錯的判定依據(jù)。
2004年12月24日新聞出版總署發(fā)布了《圖書編校質量差錯率計算方法》。語言文字方面的規(guī)定或要求如下:用字錯誤,每處計1個差錯。漢語數(shù)字用法與阿拉伯數(shù)字違背《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》的,每處計0.1個差錯。錯用標點符號,每處計0.1個差錯。法定計量單位符號出現(xiàn)的差錯,每處計0.5個差錯。字體或字號錯誤,每處計0.1個差錯。[8]
1995年12月13日國家技術監(jiān)督局發(fā)布了《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。語言文字方面的規(guī)定或要求如下:從1996年6月1日起出版物在數(shù)字時使用漢字和阿拉伯數(shù)字的標準,該標準對各級新聞報刊均適用。[9]
1977年5月27日 國務院發(fā)布了《中華人民共和國計量管理條例(試行)》。語言文字方面的規(guī)定或要求如下:我國的基本計量制度是米制(即“公制”),逐步采用國際單位制。目前保留的市制,要逐步改革。一般不準使用英制[10]。
1977年7月20日 文字改革委員會發(fā)布了《關于部分計量單位名稱統(tǒng)一用字的通知》。統(tǒng)一了部分不合理的計量單位名稱用字,如廢除“浬”“海浬”,使用“海里”,廢除“哩”,使用“英里”,廢除“呎”,使用“英尺”,廢除“公升”,使用“升”等[11]。
1984年3月9日國務院發(fā)布了《全面推行我國法定計量單位的意見》。語言文字方面的規(guī)定或要求如下:報紙、圖書、刊物、電視、廣播,從1986年起均要使用規(guī)定的法定計量單位;國際新聞如需使用非我國法定計量單位,應以法定單位注明后再發(fā)表[12]。
2011年12月30日中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局、中國國家標準化管理委員會發(fā)布了中華人民共和國國家標準《GB/T 15834-2011標點符號用法》[13],2012年6月1日實施。對標點符號的范圍、相關術語和定義、標點符號的種類、定義、形式和用法、位置和書寫形式作出了具體規(guī)定。
以上法規(guī)就決定了新聞專業(yè)文字教學的內容??梢钥紤]作為附錄編入教材。同時,法規(guī)在不斷地增減、更新,教師應該保持關注,與時俱進。比如標點符號用法,教材一般都是沿用1995年12月13日國家技術監(jiān)督局發(fā)布的《標點符號用法》[14],而新版改動較多,如問號(?)“基本用法”就增加了兩條用法,一是在多個問句連用或表達疑問語氣加重時,可疊用問號,通常應先單用,再疊用,最多疊用三個問號;二是問號也有標號用法,即表示存疑或不詳。再如嘆號(?。盎居梅ā币苍黾恿藘蓷l用法,一是表示聲音巨大或聲音不斷加大時,可疊用嘆號;表達強烈語氣時也可以疊用嘆號,最多疊用三個嘆號;二是當句子包含疑問、感嘆兩種語氣且都比較強烈時(如帶有強烈感情的反問句和帶有驚愕語氣的疑問句),可在問號后再加嘆號(問號、嘆號各一)。類似變化有很多,這就要求教師及時更新知識。
二、把握新聞專業(yè)文字知識的教學內容
(一)訓練避免出現(xiàn)錯字、別字
1. 掌握異形詞的規(guī)范詞。應當認真掌握《第一批異形詞整理表》中的推薦詞形,例如:用“分量”,不用“份量”;用“訂單”,不用“定單”;用“刻畫”,不用“刻劃”;用“豐富多彩”,不用“豐富多采”等。新聞工作者一般以最新版的《現(xiàn)代漢語詞典》為依據(jù),因此現(xiàn)代漢語詞典對異形詞的處理應該成為教學內容。
《現(xiàn)代漢語詞典》對異形詞作了三種處理,第一種是不推薦的詞形干脆不予收錄,如收“分量”,不收“份量”。第二種情況是兩詞均收錄,但對不推薦詞形不加以解釋,而用“見……頁【推薦詞形】”的方式表示,如“案語”的解釋是“見10頁【按語】”,“按語”就是推薦詞形。第三種是兩個詞的第一個語素相同,則兩種詞形均收,推薦詞形放在前面,不推薦詞形放在推薦詞形后面的圓括號內,如“訂單”在前,“定單”在后面的圓括號內,“刻畫”在前,“刻劃”在后面的圓括號內,“豐富多彩”在前,“豐富多采”在括號內。
還要掌握地名中的生僻字改用的30多個常用字。如新疆的“和闐”改為“和田”,江西的“雩都”改為“于都”,四川的“酆都”改為“豐都”,陜西的“鄠縣”改為“戶縣”等。
掌握規(guī)范漢字,還有必要了解《部分計量單位名稱統(tǒng)一用字表》。如英制計量單位“哩、呎、吋”等字,一字雙音,違反了漢語中的一個漢字一個音節(jié)的規(guī)律,因此確定廢除“哩、呎、吋”這些字,用“英里、英尺、英寸”兩個字來表示。公用計量單位的舊用字如“? ? ? ”等字,手寫應為“厘米、千瓦”,但電腦無法輸入,無法出錯。
2. 糾正錯別字。錯字,指寫得不成字因而在規(guī)范字典里沒有的字,如:? (染)、? ?(含)等。別字又叫“白字”,雖然在規(guī)范字典里可以查到,但把甲字寫成了乙字。如:“欣嘗(賞)、貶(眨)眼、克(刻)苦、脈博(搏)、恣(姿)態(tài)”等。錯別字均是錯字,因為別字本質上也是寫錯的,所以我們平常所說的錯字也包括別字在內。
在電腦打字時代,錯字是不需要糾正了,因為電腦系統(tǒng)里不存在,我們想打一個錯字也是打不出來的。
對于別字的糾正,應該區(qū)分兩種情況。
一種是按漢字字形如五筆輸入法打字者,這類人最可能打別字,但按漢字字形打字的人數(shù)極少,新聞專業(yè)的學生中很難找到這種人。當然,為了謹慎起見,在授課之前,教師可以先做個調查。萬一按漢字字形輸入法打字的學生占到半數(shù)以上,教師就有必要增加相關教學內容。
教學重點難點應該是整數(shù)一至十時非物理量的表示法。既可以說“一個人、三本書、四種產(chǎn)品、六條意見、讀了十遍”,也可以說“1個人、3本書、4種產(chǎn)品、6條意見、讀了10遍”,什么時候表示統(tǒng)計,什么時候不表統(tǒng)計,“局部體例”指一篇新聞,還是一個版面,一張報紙,在新聞寫作實踐中常常頗費躊躇,難以把握。
(四)掌握計量單位規(guī)范知識
這個內容現(xiàn)代漢語教材中普遍沒有涉及,也需要教師自己到網(wǎng)上下載。我國法定計量單位包括“國際單位制的基本單位”“國際單位制的輔助單位”等內容。
教學重點應該是常見計量單位知識,如用“公斤”,不用“斤”;用“公里”,不用“里”;用“米”,不用“尺”等等。
(五)掌握標點符號用法知識
這個內容一般現(xiàn)代漢語教材均不涉及,但對新聞專業(yè)而言頗為重要,新聞差錯最常見的就是標點符號了。黃伯榮、廖序東主編的現(xiàn)代漢語教材,崔應賢、劉欽榮主編的現(xiàn)代漢語教材,彭玉蘭、張登岐主編的現(xiàn)代漢語教材均安排在語法部分最后一節(jié)。黃廖本現(xiàn)代漢語教材有關標點符號的內容包括:標點符號的作用和種類,標點符號的用法,標點符號用法的靈活性,標點符號的位置。崔應賢、劉欽榮主編的現(xiàn)代漢語教材內容包括:標點符號的作用,標點符號的種類,標點符號的用法,標點符號的位置。彭玉蘭、張登岐主編的現(xiàn)代漢語教材內容包括:標點符號的沿革,標點符號的種類和書寫位置,標點符號的功能,標點符號的相互關系。陸儉明主編的《現(xiàn)代漢語》最為重視,教材共設6章,專門用最后一章講標點符號,包括:標點符號的性質、作用和種類,點號的用法,標號的用法,標點符號使用中的常見錯誤。比較而言,黃伯榮、廖序東主編的現(xiàn)代漢語教材最為合適,排版重點突出,各種標點符號的正確用法和錯誤用法一目了然。
參考文獻:
[1]http://wenku.baidu.com/link?url[EB/OL].
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(上冊)[M].北京:高等教育出版社,2011(6):14.
[3]張斌.新編現(xiàn)代漢語[M].上海:復旦大學出版社,2002(7):3.
[4]楊潤陸,周一民.現(xiàn)代漢語[M].北京:北京師范大學出版社,1995(10):13.
[5]蘭賓漢,邢向東.現(xiàn)代漢語[M].北京:中華書局,2014(6):4-5.
[6]http://www.chinalawedu.com/falvfagui/fg22598/34665.shtml[EB/OL].
[7]國家新聞出版廣電總局出版產(chǎn)品質量監(jiān)督檢測中心.質量管理法律法規(guī)·規(guī)章制度·圖書質量管理規(guī)定[EB/OL].http://www.pqsi.org.cn/ZJWebAdmin/Html/20104127094151.html.
[8]國家新聞出版廣電總局出版產(chǎn)品質量監(jiān)督檢測中心.質量管理法律法規(guī)·規(guī)章制度[EB/OL].http://www.pqsi.org.cn/ZJWebAdmin/Html/20102927092950.html.
[9]http://www2.shmtu.edu.cn/language/News.aspx?id=3f520786-269e-4bc7-8f2d-155fb18677b8[EB/OL].
[10]http://www.51wf.com/law/1170871.html[EB/OL].
[11]http://www.china-language.gov.cn/wenziguifan/shanghi/008.ht
m[EB/OL].
[12]中華人民共和國國務院公報[Z].1984(4).
[13]中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局、中國國家標準化管理委員會.GB/T 15834-2011標點符號用法[M].北京:中國標準出版社,2011(12):1-22.
[14]劉樹芝.標點符號用法[M].北京:世界圖書出版公司,2001(9):1-129.
作者簡介:邱震強(1963-),男,漢族,湖南寧鄉(xiāng)人,文學碩士,教授,碩士研究生導師,研究方向:詞匯訓詁。