書(shū)名:跨文化視角下的英美文學(xué)發(fā)展研究
作者:白文霞,張小燕
出版單位:中國(guó)紡織出版社
出版時(shí)間:2017年
ISBN:9787518031627
定價(jià):62元
由于科技的騰飛、交通的便利以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的內(nèi)在需求,自古以來(lái)從未停止過(guò)的不同民族、國(guó)家以及地區(qū)間的文化交流變得愈加頻繁與深入。文學(xué),作為不同文化的重要載體及表現(xiàn)形式,對(duì)它的解讀與理解也越來(lái)越呼喚著與時(shí)俱進(jìn)的跨文化視角。英美文學(xué)作為西方文學(xué)的重要組成部分,有著鮮明的特征,也有著強(qiáng)大的生命力,對(duì)于我國(guó)近現(xiàn)代思想、文化及文學(xué)的演進(jìn)和發(fā)展也都起到過(guò)不容小覷的促進(jìn)作用。
基于跨文化視角對(duì)英美文學(xué)的發(fā)展進(jìn)行研究與教學(xué),不僅有利于對(duì)英美文學(xué)的精華進(jìn)行學(xué)習(xí)與借鑒,也有利于培養(yǎng)青年一代的跨文化意識(shí),并提升其跨文化交際能力。由白文霞、張小燕著的《跨文化視角下的英美文學(xué)發(fā)展研究》一書(shū),正是一本基于跨文化視角分別對(duì)英國(guó)文學(xué)和美國(guó)文學(xué)的發(fā)展開(kāi)展研究的專著,內(nèi)容全面,結(jié)構(gòu)清晰,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言簡(jiǎn)明,兼具科學(xué)性、學(xué)術(shù)性與可讀性,對(duì)于英美文學(xué)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)提供了重要的參考和示范。
全書(shū)分為“跨文化視角下的英國(guó)文學(xué)發(fā)展研究”和“跨文化視角下的美國(guó)文學(xué)發(fā)展研究”兩大部分。英國(guó)部分,從早期及中世紀(jì)英國(guó)文學(xué),文藝復(fù)興時(shí)期小說(shuō)的萌芽和戲劇的發(fā)展,到17世紀(jì)詩(shī)歌的進(jìn)一步發(fā)展、散文的多樣化呈現(xiàn)、小說(shuō)的初步發(fā)展和英雄悲劇與風(fēng)俗喜劇的崛起,18世紀(jì)詩(shī)歌的多派別發(fā)展、散文的興盛、小說(shuō)的繁榮、戲劇的衰微,再到19世紀(jì)浪漫主義詩(shī)歌與現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的并存、散文的進(jìn)一步發(fā)展、小說(shuō)的逐漸成熟和戲劇的復(fù)興,直至20世紀(jì)上半葉詩(shī)歌的現(xiàn)代化呈現(xiàn)、散文的新發(fā)展、現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的進(jìn)一步發(fā)展與現(xiàn)代主義小說(shuō)的出現(xiàn)和戲劇創(chuàng)作的多樣化,以及20世紀(jì)下半葉詩(shī)歌的多樣化發(fā)展、散文的新創(chuàng)作、小說(shuō)的多元化和戲劇的多派別發(fā)展……美國(guó)部分,從殖民地時(shí)期和啟蒙時(shí)期的美國(guó)文學(xué),到19世紀(jì)浪漫主義詩(shī)歌的發(fā)展與現(xiàn)代主義詩(shī)歌的萌芽、多派別小說(shuō)的創(chuàng)作、現(xiàn)實(shí)主義戲劇的發(fā)展,再到20世紀(jì)上半葉美國(guó)詩(shī)歌的繁榮發(fā)展、現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的發(fā)展與現(xiàn)代主義小說(shuō)的崛起、戲劇創(chuàng)作的多樣化,以及20世紀(jì)下半葉多派別詩(shī)歌的創(chuàng)作小說(shuō)的多樣化發(fā)展、現(xiàn)代主義戲劇的多元化……通過(guò)分別對(duì)不同歷史時(shí)期、不同文學(xué)體裁的英美文學(xué)的特點(diǎn)及演變進(jìn)行闡釋和剖析,充分展現(xiàn)了英美文學(xué)的歷史變遷與文化內(nèi)涵,旨在讓讀者認(rèn)識(shí)到:一方面,英美文學(xué)在各自國(guó)家的發(fā)展歷程中逐漸積淀下深厚的精神文化與思想內(nèi)涵,從而具有不同的特色與“性格”;另一方面,在歷史上有著千絲萬(wàn)縷聯(lián)系的英美文學(xué)又存在著一定的關(guān)聯(lián)與傳承,而英美文學(xué)又與中國(guó)文學(xué)存在著本質(zhì)的差異。
在閱讀與教授英美文學(xué)時(shí),教師要適當(dāng)引入作者及其作品所處時(shí)代的歷史背景與社會(huì)文化,并有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生用跨文化的視角去理解和評(píng)價(jià)他國(guó)文化。教師要緊跟時(shí)代的發(fā)展,不斷學(xué)習(xí)更新自己的教學(xué)理念和知識(shí)儲(chǔ)備,改善教學(xué)手段;高校也須適當(dāng)提高英美文學(xué)課程的地位,優(yōu)化教學(xué)目標(biāo),科學(xué)分配課時(shí)和資源。
(湖北商貿(mào)學(xué)院 呂英娜)