国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育的研究

2020-06-01 18:40:24何露丹
關(guān)鍵詞:日本文化通識(shí)教育中國(guó)傳統(tǒng)文化

何露丹

摘? 要: 中國(guó)傳統(tǒng)文化是華夏大地上各民族共同創(chuàng)造的相對(duì)于現(xiàn)在而言的一切文化活動(dòng)和文化成果的綜合?;诮?jīng)濟(jì)全球化語(yǔ)境,在共建“一帶一路”框架中中日雙邊交流需要具備跨文化交際能力日語(yǔ)人才的背景下,圍繞時(shí)下日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育匱乏的問題,就今后在日語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育的必要性和實(shí)施途徑進(jìn)行闡述,以求培養(yǎng)出全面發(fā)展、符合時(shí)代需要的日語(yǔ)人才。

關(guān)鍵詞: 中國(guó)傳統(tǒng)文化; 日本文化; 跨文化交際; 通識(shí)教育

中圖分類號(hào): H36? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A? ? ? ? ? 文章編號(hào): 1671-2153(2020)02-0057-04

在歷史的沿革中,文化是人的后天修養(yǎng)與精神、物質(zhì)的創(chuàng)造,指人類活動(dòng)的模式以及給予這些模式重要性的符號(hào)化結(jié)構(gòu)。[1]《周禮》“觀乎人文以化成天下”。西漢劉向《說苑·指武》“凡武之興,為不服也;文化不改,然后加誅”。在新時(shí)代發(fā)展格局中,2013年習(xí)近平總書記提出“一帶一路”偉大構(gòu)想以來,中國(guó)與世界的聯(lián)結(jié)愈加緊密,中國(guó)對(duì)外發(fā)展更需要能服務(wù)于中國(guó)新型定位的外語(yǔ)人才。中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳在2017年印發(fā)的《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》中指出:到2025年中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展體系基本形成,研究闡發(fā)、教育普及、保護(hù)傳承、創(chuàng)新發(fā)展、傳播交流等方面協(xié)同推進(jìn)并取得重要成果。[2]國(guó)家教育部在2018年發(fā)布的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》中提出:外語(yǔ)類人才的培養(yǎng)要注重綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的結(jié)合。由此,外語(yǔ)類人才培養(yǎng)中的綜合素質(zhì)、傳統(tǒng)文化傳承再次被提到新的高度,通識(shí)教育在外語(yǔ)類專業(yè)課程教學(xué)中被放到重要的位置。

一、中國(guó)傳統(tǒng)文化和中日文化淵源

(一)中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵

中國(guó)傳統(tǒng)文化是以中華民族為源頭各族人民共同創(chuàng)造的,長(zhǎng)期歷史發(fā)展過程中所積淀的文化,滲透于社會(huì)的各個(gè)方面。強(qiáng)調(diào)其文化本源和沿著這個(gè)本源傳承下來的全部文化遺產(chǎn),迄今為止中華民族經(jīng)過篩選、淘汰并不斷豐富,是不斷發(fā)展的人文精神的總和。在人們的社會(huì)生活中體現(xiàn)在生活習(xí)慣、思維模式、行為準(zhǔn)則等方面。

(二)中日兩國(guó)文化淵源

日本語(yǔ)言學(xué)專家鈴木孝夫先生理解的文化概念:文化と稱するものは、ある人間集団に特有の、親から子へ、祖先から子孫へと學(xué)習(xí)により伝承されていく、行動(dòng)及び思考様式上の固有の型(構(gòu)図)のことである。文化をこのようなものとして把えることは、今や言語(yǔ)學(xué)や人類學(xué)の領(lǐng)域では常識(shí)となっている。[3](所謂文化就是歸人類所特有,代代相傳的一種產(chǎn)物。即通過學(xué)習(xí),從祖先傳承給子孫的行為以及固有思維模式。從某種意義上講,語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)領(lǐng)域都?xì)w屬于文化。)

“文化就是人化”。中華傳統(tǒng)文化形成于先秦時(shí)期,定型于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,發(fā)祥于渭河平原。日本和中國(guó)一衣帶水,兩國(guó)最早友好交流記載于《后漢書》,光武帝賜以印綬。最早進(jìn)入日本的文化是西伯利亞文化,其后是中國(guó)文化,包括秦漢時(shí)期的物質(zhì)文化、隋唐時(shí)期的制度文化、宋元時(shí)期佛教文化、明清時(shí)期的民俗文化,對(duì)日本文化的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。

日本文化的發(fā)生、發(fā)展與中國(guó)傳統(tǒng)文化(以儒、佛、道為代表)存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。因此,學(xué)好中國(guó)傳統(tǒng)文化有利于日語(yǔ)學(xué)生在中日交流、跨文化交際中取得優(yōu)勢(shì)地位。

二、日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育匱乏的現(xiàn)狀

在教育技術(shù)日新月異的21世紀(jì),日語(yǔ)教育取得了長(zhǎng)足的發(fā)展。同時(shí),社會(huì)不同發(fā)展時(shí)期的人才需求變化,促進(jìn)了相應(yīng)的教育技術(shù)的更新、教學(xué)方法的革新、新的教學(xué)需求和問題的產(chǎn)生。

(一)學(xué)生在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中表現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)不足的問題

在日語(yǔ)教學(xué)中發(fā)現(xiàn)學(xué)生在和日籍外教交流時(shí),開始的問候語(yǔ)說得非常流利。一旦涉及到具體話題,交流往往不能深入下去,相關(guān)知識(shí)貧乏。諸如老師問:「お正月はどうでしたか」。(這個(gè)春節(jié)過得怎么樣?)。學(xué)生回答說:「楽しかったです、賑やかでした」(我很開心,很熱鬧)。 之后交流突然停止。究其原因,不是因?yàn)檎莆盏脑~匯和句型表達(dá)方式儲(chǔ)備不足,而是通識(shí)教育知識(shí)深度不夠,學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)不足。

此外,外語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫四項(xiàng)技能。日語(yǔ)教學(xué)中發(fā)現(xiàn),基于教材的“聽”和“讀”客觀性技能學(xué)生掌握嫻熟;基于個(gè)人文化素養(yǎng)的“說”和“寫”主觀性技能多數(shù)學(xué)生表現(xiàn)平平。

在日語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試中,試卷分析發(fā)現(xiàn),基于知識(shí)技能的單詞、語(yǔ)法、聽力部分的得分明顯高于基于應(yīng)用能力的閱讀理解、短文寫作部分的得分。

(二)日語(yǔ)畢業(yè)生在行業(yè)就職期間出現(xiàn)跨文化交際不順暢的狀況

隨著國(guó)際新形式的發(fā)展,在多邊的跨文化交際中,行業(yè)專家注意到中日交流活動(dòng)需要畢業(yè)生具備多邊的文化儲(chǔ)備。而一些日語(yǔ)畢業(yè)生在和日本客戶打交道的時(shí)候,顯得很不自信的。因?yàn)橥ㄗR(shí)教育匱乏,使得交流很蒼白,在見面寒暄和基本業(yè)務(wù)情況交涉之后,往往陷入雙方無(wú)話可講的尷尬場(chǎng)面。尤其在客戶問及中國(guó)產(chǎn)品本身所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn)相關(guān)的內(nèi)容(如產(chǎn)品的歷史淵源、民間故事、地方文化等)時(shí)候,甚至出現(xiàn)交流戛然而止的情況。

三、中國(guó)傳統(tǒng)文化教育滲透于日語(yǔ)教學(xué)的必要性

從國(guó)家政策角度,“實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程,是建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)的重大戰(zhàn)略任務(wù),對(duì)于傳承中華文脈、全面提升人民群眾文化素養(yǎng)、維護(hù)國(guó)家文化安全、增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力、推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,具有重要意義”[2]。

從文化交流角度,雙方若要進(jìn)行有深度的交流,必須了解對(duì)方。不僅僅是語(yǔ)言,更重要的是基于掌握自己國(guó)家的現(xiàn)狀和歷史的基礎(chǔ)上,了解對(duì)方國(guó)家的歷史、文學(xué)、文化、習(xí)俗。只有這樣,才能從自身具有的知識(shí)積累中尋找到共同的話題,才能使交流順利進(jìn)行并獲得預(yù)期的效果,才能從交流中獲得自信、增進(jìn)友誼,從而達(dá)到跨文化交際的目的。

從日語(yǔ)教學(xué)角度,我們強(qiáng)調(diào)知識(shí)技能,重視語(yǔ)法和句型的訓(xùn)練,詞匯的反復(fù)記憶訓(xùn)練,最大限度挖掘?qū)W生的瞬間記憶潛能,使學(xué)生的語(yǔ)言技能大幅度提高。如何在培養(yǎng)語(yǔ)言技能的同時(shí),提高學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng),增加學(xué)生所掌握知識(shí)中的人文含量,提升跨文化交際能力,是時(shí)下日語(yǔ)教育面臨和必須解決的課題。

四、日語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育的途徑

(一)推動(dòng)中日文化交流互鑒,夯實(shí)中日文化融合與對(duì)話的思想基礎(chǔ)

推動(dòng)中日文化交流互鑒,加強(qiáng)文化交流合作,創(chuàng)新人文交流方式。《易》曰:“觀乎人文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下”。我們進(jìn)行異質(zhì)文化的交流,需要具備心懷天下大視野、大格局。因此首先要培養(yǎng)“融入的心”。在日語(yǔ)教學(xué)中踐行外語(yǔ)教學(xué)的課程思政,在弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化過程中培養(yǎng)學(xué)生的民族情感,提高其文化自信,在新時(shí)代中做好本國(guó)傳統(tǒng)文化的守正出新?!巴鈦怼迸c“本土”,“傳統(tǒng)”與“當(dāng)下”,要博學(xué)深思明辨,舍疪取醇而篤行。[4]我們現(xiàn)在處于在全球化語(yǔ)境下,要更好地重塑中國(guó)形象,當(dāng)下尤其有必要處理好本土經(jīng)驗(yàn)與普世價(jià)值、文化自信與文化自省、仿造性與原創(chuàng)性這三方面的關(guān)系。[5]中國(guó)傳統(tǒng)文化本身具有“和而不同”的特點(diǎn),教師在日語(yǔ)教學(xué)中做好助推者的角色,以外語(yǔ)教學(xué)課程思政為切入點(diǎn),培養(yǎng)具有一顆“融入的心”且內(nèi)懷中國(guó)傳統(tǒng)文化自信的日語(yǔ)人才。

(二)以應(yīng)用為導(dǎo)向,在日語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育

教師在構(gòu)建教學(xué)模式中,注重應(yīng)用,強(qiáng)調(diào)中國(guó)傳統(tǒng)文化的實(shí)踐性。日語(yǔ)專業(yè)課程教學(xué)中進(jìn)一步豐富“中國(guó)產(chǎn)品”的文化底蘊(yùn)。

教師對(duì)日語(yǔ)課程教學(xué)中出現(xiàn)的有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容進(jìn)行梳理,包括其背后承載著的民間故事、歷史淵源、名人名言。讓中國(guó)制造的“中國(guó)產(chǎn)品”有更多的文化沉淀,增加產(chǎn)品的多元價(jià)值,增強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。避免學(xué)生在國(guó)際交流中“失語(yǔ)”[6]。例如學(xué)習(xí)「お茶」(茶)這個(gè)單詞,可以延伸到茶葉的起源,即從唐代陸羽的被譽(yù)為“茶葉百科全書”的《茶經(jīng)》導(dǎo)入,繼而鑒賞中國(guó)各地茶葉品評(píng)技法、各種茶葉的藝術(shù)操作手段,領(lǐng)略各家的品茗環(huán)境。中國(guó)的茶文化揉合佛、道、儒諸派的思想,體現(xiàn)精神和形式的統(tǒng)一,在唐代傳入日本,促進(jìn)日本茶文化的產(chǎn)生?!皬膩砻磕茉u(píng)水,自古高僧愛斗茶”,日本茶道文化可以說是日本文化的典型代表。起源于室町時(shí)代初期,自茶人村田珠光在八代將軍足利義的支持下向民眾普及,而集茶道大成者是千利休。[4]由點(diǎn)到面,由易到難,步步深入,解說一個(gè)完整的茶故事。

在日語(yǔ)教學(xué)中將中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)所涉及內(nèi)容,通過案例學(xué)習(xí)、情景導(dǎo)入、互動(dòng)參與等方式,通過短文閱讀、視頻賞析、場(chǎng)景會(huì)話等多種日語(yǔ)教學(xué)形式來呈現(xiàn)。

(三)倡導(dǎo)輸出型教學(xué)方式,全面提升學(xué)生“說”和“寫”能力

從文化理論角度來講,文化之間內(nèi)涵和外延都有融合和交叉,中日文化的交融尤為突出。學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過程,也是思考日語(yǔ)中中國(guó)文化因素的過程。要“說得更好、寫得更好”,就要更好地進(jìn)行中日文化,尤其是中日傳統(tǒng)文化的比較,尋找中日文化的相似處和差異點(diǎn)。在比較互鑒中知識(shí)更容易習(xí)得,技能更容易掌握,并從中產(chǎn)生更強(qiáng)烈的獲得感。

從教學(xué)實(shí)踐角度來講,外語(yǔ)教學(xué)以如何全面提升學(xué)生的聽、說、讀、寫能力為主要任務(wù)。今后的日語(yǔ)教學(xué),要鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力,更加注重學(xué)生“說”和“寫”表達(dá)能力的培養(yǎng)。即基于教材的“聽”和“讀”客觀性知識(shí)提升的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)加強(qiáng)基于個(gè)人文化素養(yǎng)的“說”和“寫”主觀性能力的培養(yǎng)。在學(xué)校期間加強(qiáng)“說”和“寫”的訓(xùn)練,專業(yè)人才“培養(yǎng)方案”中落實(shí)“日語(yǔ)應(yīng)用文寫作”“日語(yǔ)演講”等課程設(shè)置。

同時(shí),完善學(xué)生綜合能力評(píng)價(jià)體系,加大“說”和“寫”的考核占比,特別是實(shí)踐課程中提高語(yǔ)言輸出能力的考核比例。為了更好地接軌職場(chǎng)工作,特別關(guān)注高年級(jí)學(xué)生語(yǔ)言輸出能力。通過日語(yǔ)發(fā)表會(huì)、日語(yǔ)報(bào)告會(huì)、日語(yǔ)演講等多種鍛煉形式,最終全面提升聽、說、讀、寫綜合能力。

(四)構(gòu)建中國(guó)式審美,將中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)課納入日語(yǔ)課程體系

文學(xué)、藝術(shù)、語(yǔ)言、文字、歷史等是文化內(nèi)涵中不可或缺的幾個(gè)側(cè)面。

要想日語(yǔ)專業(yè)人才在將來的國(guó)際舞臺(tái)上有禮有義地講好“中國(guó)故事”,當(dāng)下就要培養(yǎng)知禮知義的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。學(xué)生在校期間習(xí)得中外文化的異同點(diǎn)、跨文化交流的基本準(zhǔn)則和國(guó)際交流的禁忌等,才能避免將來在國(guó)際交流中“失禮”。在學(xué)校課程中經(jīng)過專業(yè)的理論學(xué)習(xí)和職業(yè)訓(xùn)練,到了工作崗位上才能駕輕就熟、應(yīng)變自如,在國(guó)際交往中不卑不亢,讓世界認(rèn)識(shí)一個(gè)真正的中國(guó)。有重點(diǎn)、有針對(duì)性地開設(shè)與文化禮儀相關(guān)的課程,在“培養(yǎng)方案”中增設(shè)中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)課程的選修,并完善評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。

此外,作為文化的重要分支,“文學(xué)”的滲透尤其重要,探討文學(xué)、理解文學(xué),將其作為人文修養(yǎng)和精神營(yíng)養(yǎng)的一部分。從中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)作品中培植起當(dāng)下理想,涵養(yǎng)出現(xiàn)代道德,從而讓日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生獲得前行的力量,成就自己在跨文化交際中的價(jià)值。同時(shí),中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)作品形象反映中國(guó)歷史、社會(huì)生活,再現(xiàn)一定時(shí)期和一定地域的社會(huì)生活,給其以藝術(shù)的享受,又實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的積累。因此,日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)前需要選修中國(guó)文學(xué)相關(guān)課程。

(五)開啟引導(dǎo)為主的探索性學(xué)習(xí),組織學(xué)生參與中國(guó)傳統(tǒng)文化活動(dòng)

在知識(shí)不斷更新的時(shí)代,應(yīng)倡導(dǎo)以學(xué)生為中心的多種課外學(xué)習(xí)方式。強(qiáng)調(diào)教師在日語(yǔ)第二課堂的引導(dǎo)作用,開展校內(nèi)中國(guó)文化知識(shí)講座,積極組織學(xué)生社團(tuán)活動(dòng),推進(jìn)校際、社會(huì)團(tuán)體共同組織開展中國(guó)傳統(tǒng)文化活動(dòng)。此外,以賽促學(xué),以賽促教,開展中國(guó)傳統(tǒng)文化技能競(jìng)賽。技能競(jìng)賽形式可以豐富多樣,如中國(guó)傳統(tǒng)文化理論知識(shí)競(jìng)賽、中國(guó)傳統(tǒng)文化禮儀實(shí)踐比賽。競(jìng)賽活動(dòng)既能豐富大學(xué)生活,又能營(yíng)造日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)本國(guó)文化的氛圍。讓中國(guó)傳統(tǒng)文化以“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”之勢(shì)滲透于專業(yè)課堂、大學(xué)生活、職業(yè)實(shí)踐之中。

五、結(jié)語(yǔ)

在全球化語(yǔ)境中,一體化步伐進(jìn)一步加快。今天我們應(yīng)加強(qiáng)世界各國(guó)民俗文化交流,為構(gòu)建和諧的多元世界文化而努力。在“一帶一路”背景下,中國(guó)傳統(tǒng)文化將得到廣泛認(rèn)同。

從日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)角度來講,今后日語(yǔ)專業(yè)必將向“培養(yǎng)日語(yǔ)+ 的人才”和“培養(yǎng)具有跨文化交流的人才”這兩個(gè)方向發(fā)展。在這樣的趨勢(shì)下,促使日語(yǔ)教學(xué)不僅要傳授知識(shí)和進(jìn)行技能訓(xùn)練,還要經(jīng)過系統(tǒng)的通識(shí)教育熏陶,使學(xué)生具備國(guó)際化視野,掌握多種技能和跨文化交際能力。今后在日語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)跨文化交際人才,首先要培養(yǎng)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生文化融入意識(shí),夯實(shí)中日文化融合與對(duì)話的思想基礎(chǔ)。其次要以應(yīng)用為導(dǎo)向,在日語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育。再次要全面構(gòu)建中國(guó)式審美,在日語(yǔ)專業(yè)人才“培養(yǎng)方案”中增設(shè)專門的通識(shí)教育課程。倡導(dǎo)輸出型教學(xué)方式,從而全面提升學(xué)生的聽、說、讀、寫綜合能力。開啟引導(dǎo)為主的探索性學(xué)習(xí),組織學(xué)生參與中國(guó)傳統(tǒng)文化活動(dòng),最終在跨文化交際中實(shí)現(xiàn)“構(gòu)建全方位、多層次、寬領(lǐng)域的中華文化傳播格局,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音、闡釋好中國(guó)特色、展示好中國(guó)形象”[2]的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1] 王培. 跨文化交流[M]. 北京:旅游教育出版社,2017:4-7.

[2] 中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》[EB/OL]. (2017-01-25)[2020-02-20]. http://www.gov.cn/zhengce/2017-01/25/content_5163472.htm.

[3] 鈴木孝夫先生. ことばと文化[M]. 日本東京:巖波新書,2009:3.

[4] 聶友軍,陳小法,劉陽(yáng),等. 東亞語(yǔ)言與文化[M]. 杭州:浙江工商大學(xué)出版社,2018:194-197.

[5] 吳秀明,方愛武. 論全球化語(yǔ)境下“中國(guó)形象”的塑造與傳播[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(10):50-61.

[6] 吳林. 從“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象探析高職英語(yǔ)課堂母語(yǔ)文化導(dǎo)入[J]. 福建教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(4):100-103.

Abstract: Chinese traditional culture is the synthesis of all the cultural activities and cultural achievements created by all nationalities on the land of China. In the construction of “the Belt and Road Initiative” framework, Japanese talents with cross-cultural communication skills are required for bilateral exchanges between Japan and China. Based on the context of economic globalization, focusing on the lack of general education of Chinese traditional culture among Japanese majors, this paper expounds the necessity and ways to integrate general education of Chinese traditional culture into Japanese teaching in the future to cultivate comprehensively developed Japanese majors in line with the needs of the times.

Keywords: Chinese traditional culture; Japanese culture; cross-cultural communication; general education

(責(zé)任編輯:程勇)

猜你喜歡
日本文化通識(shí)教育中國(guó)傳統(tǒng)文化
淺析道教在日本文化中的傳播與影響
論日本文化的復(fù)合性特征
考試周刊(2016年93期)2016-12-12 09:37:47
從《百鳥朝鳳》看中國(guó)傳統(tǒng)文化的復(fù)興
人間(2016年24期)2016-11-23 18:20:38
建筑設(shè)計(jì)內(nèi)在的文化反思
河南民歌的藝術(shù)特征分析
通識(shí)教育與自由教育
新一代(2016年15期)2016-11-16 16:52:11
工程教育認(rèn)證模式T的人才培養(yǎng)模式
第二外語(yǔ)日語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐中的問題及對(duì)策
民間美術(shù)在高校藝術(shù)專業(yè)教學(xué)中的應(yīng)用探析
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 19:28:25
海外高校電子信息工程專業(yè)人才培養(yǎng)方案借鑒與啟發(fā)
花莲县| 邮箱| 遂川县| 中牟县| 封丘县| 兴宁市| 奉化市| 西吉县| 义乌市| 中江县| 桃园市| 丰城市| 兴文县| 湾仔区| 洞头县| 沛县| 五莲县| 涟源市| 徐汇区| 衡水市| 峨边| 镇沅| 洪洞县| 凉城县| 乌鲁木齐县| 襄城县| 长治县| 遂宁市| 安阳县| 南召县| 洛浦县| 湖北省| 承德县| 大足县| 包头市| 旺苍县| 海伦市| 诸城市| 陆川县| 商丘市| 漳浦县|