許非
我一直在尋找小說的藝術(shù),試圖憑借想象,改變小說現(xiàn)存的格局??扑_爾的小說是我的啟蒙讀物,讓我感受到由個體構(gòu)筑的模型,從而使經(jīng)歷變得虛無。直到我讀過《小徑分叉的花園》,我畫出了一個類似三棱柱的幾何圖形,嘗試解構(gòu),這時我發(fā)現(xiàn),小說可以容納很多不同的學科,或者不同的概念。就像赫拉克利特認為,世界是一個永恒不變的“一”,是由邏各斯引導的平衡。這一點對我產(chǎn)生了很大的影響。
之前和李浩老師談論過我的想法,他稱我為“先鋒”。但是我并不這么認為,因為我始終被懷疑控制。當我運用幾何學寫了一些作品之后,我又看到了馮內(nèi)古特的作品。那是一個排除線性,排除二元對立的新的語言模式,是西方索緒爾的語言體系轉(zhuǎn)向德里達的過程。于是,小說從中獨立,有了擺脫寄生的能力。這既讓我產(chǎn)生了興奮感,又令我陷入痛苦之中。我因為在孤立語的體系中,我們的語素和詞綴搭配是比較固定的,與西方黏著語的對應很少,所以我想要尋找一種能夠適應漢語體系的藝術(shù)性話語。
很多人把后現(xiàn)代小說或者結(jié)構(gòu)小說統(tǒng)稱意識流,我覺得不能粗率地劃分。因為小說一旦到達藝術(shù)的高度,就應該屬于個人。如今“無緣社會”的概念逐漸流行,鄉(xiāng)土和城鎮(zhèn)之間的界限越來越模糊,歷史遺留的事件已經(jīng)所剩無幾,我們應該關(guān)注小說的藝術(shù),通過想象力去建立結(jié)構(gòu)模型,挖掘小說更多的可能性。但是,其中仍有一個矛盾點,那便是小說的理性和感性問題。在《望向時間的眼睛》中,我嘗試調(diào)和理性與感性之間的比例。偏主流的嚴肅文學通常憑借經(jīng)歷或者文獻去鋪述整個故事,這里面必然吸收了作者的主觀情感,哪怕借助意識流的思考,也會或多或少偏移了方向。
起初,我嘗試不斷靠近理性,依靠理性或者說最初的想象力,深入小說的本質(zhì)。但是在弗洛伊德的《夢之解析》中,引用了席勒的言論,意思大致是創(chuàng)造力會消解理智,讓各類思考進入,然后理智恢復,進行篩選。這恰恰說明感性的重要性,但是也說明感性需要在理性的控制下。從傷痕文學開始,小說逐漸把人心深處對世界的感受呼應放到了主要位置,感性與理性更加激烈的融合在了一起,把小說創(chuàng)作推向了一個創(chuàng)新型的小巔峰,而一直以來對于概念方面的探索,也更加深入的落實在了小說的本質(zhì)當中,盡管我認為小說是形而上的產(chǎn)物,但能否接近本質(zhì),卻是永恒需要突破的問題。無論如何,我們都要肯定小說的發(fā)展,并不斷探索其可能性,這是更大的使命與更高的意義。