国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

匯報演出:語言實踐新模式探析

2020-06-08 09:38李臘
文教資料 2020年9期
關鍵詞:漢語國際教育

李臘

摘 ? ?要: 為幫助來華留學生快速獲得運用漢語交際的能力,勢必要開發(fā)各類目的語言資源。本文從理論基礎、形式和操作模式、需注意的重要問題等方面,探討如何運用匯報演出的方式整合各類資源,使留學生在低情感過濾中習得語言。

關鍵詞: 漢語國際教育 ? ?語言實踐活動 ? ?語言實踐匯報演出

一、引言

每年藝術類專業(yè)在學期末都會有一次成果展示,不同于各專業(yè)課老師對學生各類技能的分別考試,而是學生從整體上就某一階段的學習情況進行的綜合展示。同理,來華留學生在結束一段時間的學習后,學校除了對其進行各門課程的測試外,還可以為留學生安排一次期末匯報演出,一方面可以展示教學成果,另一方面是留學生展示自我、建立自信的好機會。

二、語言實踐匯報演出促進留學生漢語綜合能力提高的理論基礎

1.輸出假說

針對克拉申提出的“輸入假說”,Swain.M提出了與之相對的“輸出假說”,認為語言輸出在語言習得過程中有著顯著作用?!罢Z言輸出大致可分為三類:適應性輸出、練習性輸出和交際性輸出或創(chuàng)造性輸出。一般來說,課堂上最易于實現(xiàn)的就是前兩種,交際性輸出在課堂上會受到時間、場地或者形式的限制。而語言實踐活動恰恰能有效地彌補這種不足,成為課堂教學有益甚至必不可少的補充”[1](99)。語言實踐匯報演出作為學生一段時間學習結束之后的集中展示活動,無論是在活動籌劃中與中國學生和指導老師的交流,還是活動后的反思都是促使學生不斷“輸出”的方式。

2.情感過濾假說

克拉申指出,“可懂輸入”想要進入人的大腦,還需要經過學習者的情感過濾,這樣“可懂輸入”才能成為第二語言習得的語料,從而被人們“吸入”[2](202)。如果學生處于一種消極的情緒中,將影響信息進入語言習得機制,但如果學生處于積極的情感體驗中,語言學習將會事半功倍。

3.語言與文化相結合的理論

學習一種語言是了解一種新的文化的過程。這涉及留學生學習的對象不僅僅限于靜態(tài)的語言知識,還包括該語言所體現(xiàn)的文化。吳偉克指出:“是文化,是語言交流中體現(xiàn)的文化。他們必須理解文化的作用,了解文化怎樣體現(xiàn)在中國人的日常生活與交往之中?!盵3](7)通過幫助留學生選擇合適的演出節(jié)目,使其在練習中體會中國文化與本民族文化的異同,加強留學生對中華文化的理解與認同。

4.語言習得規(guī)律

維特根斯坦[4]將人類所有的語言活動統(tǒng)稱為語言游戲,主要包括三項內容:第一,語言和人的活動緊密關聯(lián),屬于一個整體;第二,用語言來說話,使人的活動成為生活形式的一部分,話語即行為;第三,活動是語言游戲的基礎,要把語言的使用擺在重要的地位。由此可見,將源于活動中的語言應用于匯演活動中是符合規(guī)律的,留學生可以在活動中進一步提高語言使用水平,感受語言的魅力。

三、語言實踐匯報演出的內容、形式和操作模式

1.語言實踐匯報演出的形式

語言實踐匯報演出活動旨在讓留學生在相對輕松的氣氛中練習及展示自己所學的漢語知識、技能及對中國文化的理解,是留學生展示自我個性的舞臺,因此在內容選擇上應以學生為中心,參演內容應該由學生來確定。

田艷、王偉[5](207-210)從語言層面與文化層面對匯報演出內容進行分析。指出語言實踐匯報演出的內容從語言層面上涵蓋了學生學習(包括自主習得的內容)期間學到的各類語言表達知識,文化層面上涵蓋中外古今的各類文化內容。結合各大院校在網頁上分享的留學生匯報演出的消息,可發(fā)現(xiàn)與漢語學習相關的形式大致有兩類:

2.語言實踐匯報演出的操作模式

語言實踐匯報演出活動分準備階段、表演階段、反思輸出階段。下圖為操作模式過程圖:

(1)準備階段

第一,發(fā)放問卷調查?;顒映踔谱骱贸醪降挠媱潟?,為了體現(xiàn)“以學生為中心”,活動負責老師可發(fā)一份針對留學生的調查問卷以了解留學生的參與意向。問卷內容可包含留學生參加活動的態(tài)度、動機、欲參加的節(jié)目形式(根據自己的興趣特長)、節(jié)目準備階段想獲得哪些幫助、對獎勵方式的建議等。另外,在問卷末可以附上各類節(jié)目形式的簡介及參考視頻的鏈接,以防學生不清楚問卷中列舉的節(jié)目形式為何物。但表演形式需要在綜合考慮留學生興趣特長及活動的客觀條件下敲定。

第二,針對漢語國際教育專業(yè)的學生招募志愿者。(如數量不足,可以其他專業(yè)的學生作為補充。)張發(fā)清指出:“現(xiàn)代教育理念強調體現(xiàn)課堂內外的貫通,強調充分利用學校、家庭和社會等教育資源,開展綜合性學習活動,拓寬學生的學習空間,增加學生參與實踐的機會,力主實現(xiàn)在學習中實踐,在實踐中學習?!盵6](71)培養(yǎng)跨文化復合型人才是漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標之一。但由于國內資源有限,很多該專業(yè)的學生專業(yè)實踐機會很少。可以利用該活動為漢語國際教育專業(yè)的學生提供一次鍛煉的機會。該活動的策劃、組織和實施等都可以在教師的指導下交由志愿者進行,不僅有助于漢語國際教育專業(yè)學生跨文化交際能力的提高,將課堂上學到的知識應用于實踐,而且有利于培養(yǎng)該專業(yè)學生的組織管理能力,對提高其社會競爭力大有益處。

在選拔過程中負責老師應對志愿者的服務精神、專業(yè)知識及教學技能水平進行重點考察。也可以聯(lián)系留學生節(jié)目意向進行針對性的選拔。當志愿者選定后,可為各志愿者安排具體工作。

第三,根據留學生選擇的節(jié)目形式為留學生安排相應的指導教師,以解決節(jié)目練習中志愿者與留學生都解決不了的專業(yè)問題。指導教師分為語言指導老師和專業(yè)才藝指導教師。畢竟語言實踐匯報演出是對留學生漢語交際能力的一種間接的評測方式,因此安排語言指導教師是非常必要的。匯報演出又涉及表演藝術上的一些專業(yè)知識與技能,因此留學生如有需要,可酌情為其安排專業(yè)指導教師。比如一位留學生對快板感興趣,私下也有練習,但用于演出技能又稍顯欠缺,這時可以找專業(yè)的老師對其進行簡單的指導。

第四,負責老師可根據留學生的問卷并結合學校實際情況修改之前的活動計劃書,并將計劃書及活動進度表發(fā)給中外學生,以讓學生合理安排課余時間,按時保量完成“作品”。由于中外學生各自承擔的任務不同,中外學生的計劃書可以有所不同,例如,針對中國學生的計劃書需指明幫助留學生對節(jié)目蘊含的文化及語言做相應指導。

負責老師可按照計劃書上的時間安排,定時關注留學生的準備情況,并對學生準備過程中出現(xiàn)的問題予以引導或解決。

(2)表演階段

“臺下十年功,臺上一分鐘”。留學生經過長時間的反復練習,一般情況下會準備得很充分,但上臺前依舊會出現(xiàn)怯場心理,此時,志愿者及負責教師應對學生做好心理減壓工作,使其能夠懷著平常心參加匯報演出。

另外,現(xiàn)場除了留學生表演環(huán)節(jié)外,還應加入評分頒獎環(huán)節(jié)。這一環(huán)節(jié)的設置可以增強學生的競爭意識,提高積極性。需要注意的是,本活動的設計初衷是展示留學生的學習成果、促進留學生漢語技能的發(fā)展及提高學習熱情、增加留學生對中國文化的理解與認同。在評獎時應考慮到參與匯演留學生的漢語水平不同,簡單地采用傳統(tǒng)習慣運用的“梯度獎”(即設置一、二、三等獎)不合時宜,而應該“橫看成嶺側成峰”,從不同的角度給予留學生精神與物質上的獎勵,用欣賞的眼光發(fā)現(xiàn)每個學生及節(jié)目的亮點。如可設置:最佳語音獎、最具人氣獎、最佳題材獎……當然,此時也不能忘了對幕后工作者,如志愿者、指導教師表示獎勵和感謝。

另外,為了激勵學生在節(jié)目準備過程中認真學習語言及文化,可以在表演環(huán)節(jié)加入有獎知識問答的環(huán)節(jié)。

(3)總結階段

匯演活動結束后,我們可以根據活動的目的要求留學生對前面的學習、練習及場上的表演進行反思性的總結,且分別以書面及口頭報道的形式分享兩篇自己關于中國文化和本次參與演出的體會。為了避免學生應付作業(yè),教師可以設計一些針對性的問題,如:你所參與節(jié)目中都包含了哪些中國文化,該文化與你所在國家的文化有何異同?參加此次活動,你最大的收獲是什么?本次活動你的最大收獲是什么?本次活動對你學習漢語有何啟示……

為了進一步促進語言實踐匯報演出服務于留學生漢語學習和水平的提高,活動組織方可以對留學生、國內生及參與教師做活動結束后的問卷調查,虛心接納不同的建議,不斷強化該活動的效果。

四、語言實踐匯報演出活動中涉及的幾個重要問題

1.語言實踐匯報演出的性質

劉珣[7]指出:“語言實踐是將課外語言環(huán)境作為教學過程的一個有機組成部分加以利用?!崩钔分赋觯骸白鳛檎?guī)課堂教學與獨立交際之間的一個環(huán)節(jié),它(語言實踐活動)是學生在就某一主題掌握了某些特定的語言表達方式并進行了充分操練之后,進入獨立交際之前的過渡?!盵8](50)因此,在組織語言實踐匯報演出時,我們應該帶著語言實踐課該有的目的策劃和實施該項活動?;顒咏M織者應該在計劃書/任務書上明確要求志愿者及各位指導教師對留學生節(jié)目中涉及的語言及文化知識做出細致解答?;顒咏Y束后也不能走過場,要有效利用總結階段讓留學生整合自己學到的新的知識、文化。

2.參與對象及實施時間

本活動雖然旨在整合留學生所學知識與文化,進一步促進其漢語交際技能的發(fā)展,但參與匯報演出的對象除了各級別的留學生參加外,本國學生也可以按照一定的比例參與其中,為留學生搭建起文化交流的平臺,促進雙方跨文化交際融洽。

活動的正式舉辦時間一般定在一學期學習結束后。但是因為平時的練習都是志愿者與留學生在課余時間練習的,因此準備時間的長短應視學生課余時間充裕與否決定。如果留學生平時課程緊,則應“細水長流”式提早準備。

參考文獻:

[1]郭修敏.來華留學生語言實踐課研究[J].漢語學習,2012(6).

[2]劉詢.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.

[3]李敏儒.中文教學與中美文化交流——第二屆中國語言文化友誼獎獲獎者吳偉克教授訪談錄[J].國外漢語教學動態(tài),2013(3).

[4]涂紀亮,張金言,譯.維特根斯坦全集:第8卷[M].石家莊:河北教育出版社,2003.

[5]田艷,王偉.對外國留學生語言實踐匯報演出的分析和思考[J].漢語國際傳播研究,2013(12).

[6]張發(fā)清.對外漢語專業(yè)課外實踐性學習之探索[J].安徽警官職業(yè)學院學報,2009(1).

[7]劉珣.試論漢語作為第二語言教學的基本原則[J].世界漢語教學,1997(1).

[8]李同路.語言實踐:課堂學習與獨立交際之間的接口[J].語言教學與研究,2012(3).

猜你喜歡
漢語國際教育
跨學科視野下漢語國際教育專業(yè)建設思路再探討
試論英漢詞匯對比分析對漢語國際教育的影響
漢語國際教學激發(fā)學生自主性和教師自身創(chuàng)造性的探究