艾米·海倫·瑞特艾勒 郭春寧 李卓然
動(dòng)畫(huà)劇集《馬男波杰克》(BoJack Horseman)于2014年在網(wǎng)飛平臺(tái)(Netflix)上首次亮相,就廣受好評(píng)。這部作品的黑色幽默源自對(duì)政治、名人乃至?xí)r事的辛辣諷刺,它也成功地對(duì)抑郁、成癮和創(chuàng)傷心理進(jìn)行了真實(shí)而細(xì)微的描寫(xiě)。影片圍繞著與影片同名的主角“馬男波杰克”的故事展開(kāi):一位50歲出頭、酗酒的過(guò)氣明星,此前的唯一成就是在20世紀(jì)90年代的情景喜劇《胡鬧的小馬》(“Horsin” Around)中扮演“馬”(“The Horse”)。在這部當(dāng)時(shí)很受歡迎的情景喜劇中,馬男飾演的角色領(lǐng)養(yǎng)并照顧三個(gè)孤兒長(zhǎng)大。盡管現(xiàn)實(shí)中的馬男善良且有洞察力,但他的不安全感和在人群中的孤獨(dú)和疏離感卻總驅(qū)使他作出自我毀滅式的選擇,讓其周?chē)拿總€(gè)人都深受打擊。這些人包括:與他分分合合的貓女友、經(jīng)紀(jì)人卡洛琳公主(Princess Carolyn),他的代筆作家人類(lèi)黛安·娜因(Diane Nguyen),他的房客兼室友、在某種程度上如同他寵物般的人類(lèi)陶德·卡文茲(Todd Chavez),以及他的克星——花生醬先生(Peanutbutter)。金色的拉布拉多犬也是一位如日中天的明星,他取代了馬男曾經(jīng)的喜劇明星位置,在基于《胡鬧的小馬》改編的電影《花生醬先生之家》中飾演主角,延續(xù)了收養(yǎng)和照看孤兒的故事。
這一動(dòng)畫(huà)劇集旨在通過(guò)馬男的中年危機(jī)來(lái)透視娛樂(lè)業(yè),馬男的懷舊情結(jié)來(lái)自?xún)煞矫?,一方面他沉湎于曾有的名望,另一方面他?duì)從未擁有過(guò)的理想化家庭有著深深的向往,這其實(shí)是一種懷舊之情。這一黑色幽默劇集嚴(yán)肅地喚起了我們對(duì)癡迷于名人這一現(xiàn)象的反思,并描寫(xiě)了我們真正面對(duì)精神疾病時(shí)的沉默。然而,正如維多利亞·瓦爾登(Victoria Walden)所認(rèn)為的,“動(dòng)畫(huà)的優(yōu)勢(shì)在于對(duì)現(xiàn)實(shí)的主觀化,由此表現(xiàn)人們對(duì)于歷史事件的感受和認(rèn)知,而非停留在只呈現(xiàn)歷史事實(shí)(照片)。動(dòng)畫(huà)長(zhǎng)久以來(lái)致力于如何以實(shí)拍無(wú)法企及的方式進(jìn)行表述,由此賦予了照片或?qū)嵟碾娪八荒艹休d的記憶和體驗(yàn)?!盵1]從這個(gè)意義上講,《馬男波杰克》成為探索當(dāng)代文化和經(jīng)濟(jì)時(shí)代關(guān)于記憶與懷舊情感的完美的動(dòng)畫(huà)作品,它以對(duì)抗現(xiàn)實(shí)的方式表現(xiàn)了馬男的創(chuàng)傷記憶和長(zhǎng)久渴望。
“nostos”源自希臘語(yǔ),包含“到家”或“疼痛”的意思,在17世紀(jì),“懷舊”(nostalgia)首先被描述為一種強(qiáng)烈的鄉(xiāng)愁,困擾著那些遠(yuǎn)離高山之家的瑞士雇傭軍,他們的身體狀況每況愈下,甚至有的瀕臨死亡,醫(yī)生給出的治療方案就是讓他們回到家鄉(xiāng),返回瑞士。到了19世紀(jì),“懷舊”被用來(lái)描述一種更為普遍深沉的心理狀態(tài),它漸漸成為不可治愈的心理創(chuàng)傷。正如琳達(dá)·哈欽(Linda Hutcheon)[2]所指出的,懷舊基于過(guò)往的影響和吸引力之不可復(fù)原性,換言之,現(xiàn)在不可實(shí)現(xiàn)的理想被投射到了過(guò)去。
在這方面,《馬男波杰克》中的懷舊既可被解讀為一種不適感和強(qiáng)迫癥(就馬男而言),也可被視作是對(duì)這種心理缺憾的補(bǔ)償,盡管這一補(bǔ)償方式并不完美——正如蘇珊·斯圖爾特(Susan Stewart)[3]所說(shuō),懷舊是不斷哀悼,循環(huán)往復(fù)追念那些不真實(shí)的存在。記憶和渴望成為馬男不斷探究極限的驅(qū)動(dòng)引擎,在劇集中,20世紀(jì)80、90年代情景喜劇畫(huà)面的頻繁交織,在喚起觀眾興趣和認(rèn)同感的同時(shí),也以特有的方式喚起對(duì)消失已久的農(nóng)耕文明的追憶。就像我所認(rèn)為的,馬男之“喪”來(lái)自?xún)煞N創(chuàng)傷記憶:1.他的個(gè)人記憶,包括童年時(shí)期的創(chuàng)傷和家族故事,隨著一季季的劇集情節(jié)的展開(kāi)而逐漸顯現(xiàn);2.文化或物種記憶——作為“后物種”社會(huì)中的動(dòng)物,他背負(fù)著動(dòng)物在人類(lèi)那里被壓制的原始創(chuàng)傷。
第一季劇情圍繞著馬男嘗試撰寫(xiě)自傳而展開(kāi),這似乎是昔日明星東山再起的捷徑。其中既介紹了馬男的影視經(jīng)歷,也揭示了明星聚光燈已經(jīng)很久沒(méi)有青睞他這一事實(shí)。并不令人意外的是,馬男既不努力工作,也不反省,最終被焦急的出版商為其指派槍手代筆。這一被代筆的自傳,尤其從兩個(gè)方面對(duì)“馬”進(jìn)行偽裝,它既呈現(xiàn)為某種記錄,也喚起了《黑美人》(Black Beauty,1877)[4]的魅影。《黑美人》可以說(shuō)是最著名的動(dòng)物自傳,是這一類(lèi)自傳的典范。重要的是,這種聯(lián)系強(qiáng)調(diào)了主人公的“馬力”,并將他(盡管對(duì)其不利)置于表征“馬”的歷史性框架中。
歷史上的馬
人與馬的關(guān)系比較緊密,有古老的歷史,它僅次于人與狗的關(guān)系。馬最初為亞洲和歐洲的舊石器時(shí)代的獵人所捕食,后來(lái)于公元前4000年左右被馴化,并成為運(yùn)輸、貿(mào)易和戰(zhàn)爭(zhēng)的重要載體和工具。正如多娜·李·戴維斯(Dona Lee Davis)[5]和安妮塔·毛爾斯塔德(Anita Maurstad)所說(shuō),在用于人類(lèi)運(yùn)輸這方面,馬是跑得最快的四足動(dòng)物,它們壽命長(zhǎng),能夠在堅(jiān)硬的地面上奔跑,有力且堅(jiān)毅。馬匹成為活躍的貿(mào)易和馬術(shù)文化的基礎(chǔ),并且在傳播印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言和宗教文化中起到了重要作用,在廣袤的新舊世界的書(shū)寫(xiě)中扮演重要角色。
通過(guò)這種方式,馬成為人類(lèi)文明不可或缺的一部分,并位于動(dòng)物物種中的最高層(與狗一起),被賦予一定的文化意義,參與建構(gòu)人的文化身份,比如,“馬匹與貴族、男性、軍事和民族身份有關(guān)”[6]。
由此,在人類(lèi)從農(nóng)村到城市的發(fā)展過(guò)程中,馬作為運(yùn)輸?shù)闹饕獎(jiǎng)诹ξ挥趧?dòng)物級(jí)別的最前沿。對(duì)此,塞維爾(Sewell)在《黑美人》(出版于1877年)中表達(dá)了格外懷舊的情緒,因?yàn)楣I(yè)生產(chǎn)在經(jīng)濟(jì)中變得越來(lái)越重要,而農(nóng)業(yè)早已流離失所。隨著馬匹被城市街道上的汽車(chē)取代,它們已從中心位置降級(jí)為人類(lèi)的馴養(yǎng)對(duì)象,從而成為超大型豪華寵物。正如卡羅拉·蘭斯伯里(Coral Lansbury)[7]所闡釋的那樣,隨著工業(yè)革命的迅猛發(fā)展和全面現(xiàn)代化,四足之軀的馬被人類(lèi)的現(xiàn)代性焦慮壓得不堪重負(fù),而馬男波杰克將這些負(fù)重承載到了今天。
波杰克:會(huì)?;ㄕ械男●R
正如上文提到的,《黑美人》和《馬男波杰克》有很多共通之處。盡管在這一劇集中并沒(méi)有直接提及《黑美人》,但這兩個(gè)作品都通過(guò)人的視角描述馬的體驗(yàn),從而激發(fā)觀者的共鳴,它們也都關(guān)注馬的血統(tǒng)細(xì)節(jié)和“童年”背景,關(guān)注它們的身體和心理苦痛及其后果。在維多利亞時(shí)代的英格蘭,黑美人作為動(dòng)物,遭受了嚴(yán)重的暴力侵害;而波杰克也在自己的處境中飽受折磨——這種苦痛較之黑美人所受的人類(lèi)奴役之苦更為復(fù)雜,即馬男對(duì)自己的未來(lái)完全無(wú)法掌控,甚至波杰克之苦會(huì)被視作某種自作自受。
《黑美人》的第一章詳細(xì)介紹了黑美人的童年。塞維爾竭力將黑美人與普通拉車(chē)的馬區(qū)別開(kāi)來(lái),在小說(shuō)中,通過(guò)黑美人媽媽的告誡,描述了黑美人出身的特殊和優(yōu)異之處:
我希望你能注意聽(tīng)我將要對(duì)你說(shuō)的話(huà),生活在這里的小馬駒都是好馬,但是,他們是運(yùn)貨拉車(chē)的馬,當(dāng)然就沒(méi)有什么教養(yǎng)。你受過(guò)良好的教育,出身高貴,血統(tǒng)純正。你的父親在當(dāng)?shù)叵碛惺⒚?,你的爺爺在馬克賽特馬會(huì)上蟬聯(lián)冠軍,而你的奶奶是我所見(jiàn)過(guò)的馬中性情最溫良的,我想你也從未見(jiàn)過(guò)我踢人或咬人吧。我希望你長(zhǎng)大后溫和善良,并永遠(yuǎn)不要學(xué)壞……[8]
塞維爾將黑美人設(shè)定為天生高貴的角色,因?yàn)樗^承了上乘馬匹的純正血統(tǒng)和良順脾性,他要通過(guò)服從和努力,來(lái)向主人展示他的優(yōu)秀。
波杰克也來(lái)自類(lèi)似的高貴血統(tǒng),至少?gòu)哪赣H這方面是這樣。波杰克的代筆作家黛安把波杰克的童年作為撰寫(xiě)他自傳的起點(diǎn),想要挖掘波杰克的童年時(shí)代,但波杰克卻并不樂(lè)意。通過(guò)倒敘手法,我們看到比阿特麗斯(Beatrice)是波杰克的血統(tǒng)高貴的母親,是糖人糖坊(Sugarman sugar cube)財(cái)富的繼承人。她與一位貧窮但有抱負(fù)的作家定情私奔。比阿特麗斯懷孕了,不得不結(jié)婚,可她的婚姻卻并不成功,父母雙方都對(duì)小波杰克的出生感到沮喪。在第2季第1集《嶄新的沙發(fā)》(Brand New Couch)中,比阿特麗斯與馬男產(chǎn)生分歧之后嘗試道歉,并對(duì)波杰克的內(nèi)在性格特征進(jìn)行了概括,她告訴他:
我不想和你吵架。我只是想告訴你我知道。我知道你想幸福,但你不會(huì)幸福,而且——對(duì)不起……你知道,不僅是你。你的父親和我,我們——哎,坦白地說(shuō),你內(nèi)心丑陋。你天生的血統(tǒng)就不純粹,這就是你的出身?,F(xiàn)在,你可以用項(xiàng)目、書(shū)籍、電影和小女朋友來(lái)充實(shí)自己的生活,但這并不能改變你的血統(tǒng)。你就是馬男波杰克,無(wú)藥可救。
比阿特麗斯的話(huà)將波杰克置于家庭的陰影之下,尤其凸顯了四足之軀所承載的象征意義。盡管黑美人長(zhǎng)期抗?fàn)幍哪莻€(gè)世界已成過(guò)去,但波杰克依舊無(wú)法輕易融入他現(xiàn)在所處的世界。這很容易歸咎于他的動(dòng)物性,但是狗先生——花生醬先生的永恒樂(lè)觀和怪異的(至今仍是災(zāi)難性的)商業(yè)冒險(xiǎn),卻使他能很好地適應(yīng)環(huán)境,這使得波杰克的問(wèn)題更具個(gè)體性和特定物種的針對(duì)性。
根據(jù)阿基拉·利皮特(Akira Lippit)[9]的觀點(diǎn),我們?cè)谙颥F(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)變過(guò)程中,人類(lèi)與動(dòng)物之間的根本分歧加劇,即否認(rèn)“種間共性”,將動(dòng)物作為自然界的一部分,不斷與之分離。而向工業(yè)化的整體轉(zhuǎn)變,則創(chuàng)造了人類(lèi)優(yōu)越的新情勢(shì)。利皮特認(rèn)為,在這個(gè)框架中,現(xiàn)代性彰顯了對(duì)這一形而上學(xué)觀念的篤信,在此期間,人類(lèi)的優(yōu)越性針對(duì)的是最低層的生物。利皮特的觀點(diǎn)與阿納特·皮克(Anat Pick)的觀點(diǎn)一致,后者在2011年的著作《生物詩(shī)學(xué):文學(xué)與電影中的動(dòng)物與脆弱性》(Creaturely Poetics: Animality and Vulnerability in Literature and Film)[10]中指出:
自從我們進(jìn)入所謂的現(xiàn)代社會(huì)以來(lái),人類(lèi)與動(dòng)物就一直在急劇分離,直立的人類(lèi)為維護(hù)其完整性……讓動(dòng)物付出了毀滅性的代價(jià)……人與動(dòng)物之間的區(qū)別構(gòu)成了一個(gè)舞臺(tái),在這里,權(quán)力關(guān)系以其示范性發(fā)揮作用。當(dāng)所謂的后人類(lèi)時(shí)代來(lái)臨之時(shí),這種力量的懸殊并沒(méi)有減少,那時(shí)人類(lèi)自身承受著科學(xué)進(jìn)步前所未有的壓力……這使得古典人類(lèi)幾乎被淘汰了。[11]
因此,在動(dòng)畫(huà)劇集中,波杰克的大部分創(chuàng)傷是由人類(lèi)與動(dòng)物之間的摩擦和緊張關(guān)系造成的。動(dòng)物和人類(lèi)一起生存,但仍受到嵌入的權(quán)力結(jié)構(gòu)的制約。
特別是,馬的四足之軀形象能夠喚起這些文化記憶,該劇集通過(guò)馬男的個(gè)體感受和懷舊,激發(fā)了觀眾的懷舊之情。而在虛構(gòu)的動(dòng)畫(huà)世界里,他占有一席之地,不再迷失于現(xiàn)代性所造成的分裂,《胡鬧的小馬》作為情景喜劇,其戲劇性張力源自馬男是人類(lèi)兒童的養(yǎng)父。盡管它們具有混合了人類(lèi)和動(dòng)物的外貌特征(馬男波杰克和狗男花生醬先生,都是人的身體和動(dòng)物的頭,都有人類(lèi)的手和腳),《胡鬧的小馬》和《花生醬先生之家》中的荒誕性也帶來(lái)幽默感,但無(wú)論這些作為“好萊烏”(Hollywoo)[12]后物種的生物,具有怎樣的人與動(dòng)物的混雜性,它們?nèi)匀桓綄儆谌祟?lèi)。
運(yùn)動(dòng)或死亡:《一代驕馬》
波杰克對(duì)他的童年偶像《一代驕馬》(Secretariat)中“秘書(shū)”角色的癡迷,表明了他被所有關(guān)于馬的“神話(huà)”所迷惑。的確,在20世紀(jì)末,所有與馬的相關(guān)性都指向運(yùn)動(dòng),尤其是賽馬(此外,還有一點(diǎn)需要注意的是,沒(méi)有哪個(gè)運(yùn)動(dòng)競(jìng)技項(xiàng)目,比馬術(shù)更注重動(dòng)物的血統(tǒng),并且盡可能地追溯馬的歷史)。《一代驕馬》中的主角“秘書(shū)”是馬術(shù)表演中著名的賽馬,它無(wú)法承受成名的壓力,無(wú)法接受它的兄弟在越南的離世,以及因?yàn)榇蛸€而被禁賽,終于在1973年獲得“三冠王”獎(jiǎng)杯的幾個(gè)月后悲劇性地跳橋自殺?;氐讲ń芸说墓适拢懊貢?shū)”在自殺之前,曾出現(xiàn)在迪克·卡維特(Dick Cavett)的電視節(jié)目中,以澄清對(duì)其賭注的指控。在節(jié)目中,他回答了9歲的波杰克的來(lái)信提問(wèn),波杰克說(shuō)他長(zhǎng)大后想要像“秘書(shū)”一樣,他想知道“秘書(shū)”有時(shí)是否會(huì)感到悲傷,感到悲傷時(shí)又應(yīng)該怎么做,“秘書(shū)”是這樣回答他的:
當(dāng)我在你這么大的時(shí)候,我很不好過(guò),非常難過(guò)。我的家庭情況并不優(yōu)越,但是有一天,我開(kāi)始跑步,這似乎對(duì)我很有意義,所以我就一直跑步。波杰克,當(dāng)你感到難過(guò)時(shí),你要向前奔跑,并且無(wú)論如何都繼續(xù)向前。生活中一些人會(huì)試圖阻止你,讓你減速,但你不要讓他們得逞。不要停止奔跑,也不要向后看。你身后無(wú)物。所有的存在都在你的前面。
盡管有著潛在的危險(xiǎn),“秘書(shū)”的建議卻是鼓舞人心的?!懊貢?shū)”的話(huà)雖然表現(xiàn)出男性的行動(dòng)文化特點(diǎn),但在另一個(gè)層面上,“秘書(shū)”卻切中了20世紀(jì)仍有益于馬的唯一要義。幾千年來(lái),為了業(yè)已過(guò)時(shí)的目的(戰(zhàn)爭(zhēng)、耕作、交通運(yùn)輸)而進(jìn)行育種的馬,僅剩下運(yùn)動(dòng)——或死亡的選擇。不幸的是,年輕的波杰克沒(méi)能抓住這個(gè)明智的建議,因?yàn)樗诟改傅臓?zhēng)吵中錯(cuò)過(guò)了電視節(jié)目。因此,他仍然沉迷于過(guò)去,在絕望中幾乎將自己逼向了自殺。
在隱喻和實(shí)踐兩個(gè)層面上,奔跑都是波杰克又一樁無(wú)法完成的事。在第一季結(jié)束時(shí),他實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想,即成為“秘書(shū)”傳記片中的主角,但他必須逐漸瘦身。他笨拙地掙扎著,要跑到自己家門(mén)外的小山上,他如此費(fèi)力不僅是因?yàn)樗捏w形不佳——他直立的身體不夠優(yōu)雅更無(wú)助于奔跑。這種尷尬和無(wú)助,也在第3季的結(jié)尾一集《那不錯(cuò)》(That Went Well)中再次凸顯。
在做出一系列災(zāi)難性的決定之后,包括沉迷毒品導(dǎo)致他最年輕的明星搭檔死亡及當(dāng)?shù)馗劭诎l(fā)生了嚴(yán)重的事故(在劇中的夸張情節(jié)表現(xiàn)為在海運(yùn)中貨輪翻船,承載的大量意大利面被海水浸泡膨脹并開(kāi)始侵襲港口城市)后他未提供幫助,波杰克最終接受了“秘書(shū)”的建議,在給周?chē)總€(gè)人制造了麻煩后選擇逃跑。在新墨西哥州外的沙漠中,他遇到了一群自由奔跑的野馬。然而,這個(gè)場(chǎng)景模糊了“狂野”與“文明”之間的區(qū)別,因?yàn)橄癫ń芸诉@樣的野馬,直立著穿著衣服。正如勞雷爾·施馬克(Laurel Schmuck)[13]所說(shuō),通過(guò)對(duì)馬匹所謂“天然”奔跑能力的文化想象,我們發(fā)現(xiàn)了關(guān)于馬匹的真實(shí)情況實(shí)際上是多么的不自然。人類(lèi)為各種用途繁育了馬的祖先,而波杰克必須存在于“后馬文化”(post-horse culture) 中。在工業(yè)革命的影響下,體型太大、價(jià)格又太貴的馬匹,無(wú)法成功地變成人的寵物,馬承擔(dān)著人類(lèi)剝削動(dòng)物所帶來(lái)的后果。此外,正如施馬克進(jìn)一步指出的那樣,野生動(dòng)物的消失及人類(lèi)大規(guī)模馴化動(dòng)物(從歷史上來(lái)講),是為了適應(yīng)當(dāng)今的人類(lèi)文化,但這種生態(tài)的失衡令人不安,在這種語(yǔ)境中,媒體也越來(lái)越傾向于對(duì)動(dòng)物主題進(jìn)行渲染。人類(lèi)作為觀看者,喜歡抒發(fā)對(duì)動(dòng)物驅(qū)力時(shí)代的集體記憶及懷舊之情,而剝削動(dòng)物的內(nèi)疚感會(huì)讓人們更加去關(guān)注人與動(dòng)物之間的差異與互動(dòng),盡管這種情緒在動(dòng)畫(huà)劇集中是以看似隨意的方式呈現(xiàn)的。
殘酷性和歷史性創(chuàng)傷后的應(yīng)激障礙
在這方面,波杰克成為了歷史性創(chuàng)傷的承受者。確實(shí),劇集中的很多內(nèi)容和角色提出了靈活性問(wèn)題,特別是在波杰克(常常)無(wú)法熟練地調(diào)動(dòng)自己作為人與動(dòng)物混合體的身體。《馬男波杰克》的情節(jié)基礎(chǔ)是波杰克對(duì)往昔歲月的病態(tài)迷戀(實(shí)際上,他與回憶錄寫(xiě)作的纏斗無(wú)解,以致于必須聘請(qǐng)代筆作家)。他被迫拋卻不愉快的記憶,與家庭和解,而投入到《胡鬧的小馬》的虛構(gòu)家庭和世界中。特別是在第一季中,他幾乎總是通過(guò)看舊劇集來(lái)打發(fā)自己的空余時(shí)間,直到第四季,每當(dāng)他感到焦慮或無(wú)所適從時(shí),還是會(huì)選擇重溫自己的舊日表演。波杰克這種做法可以直接解釋為,他希望重溫自己作為超級(jí)巨星的一生,但是從根本上來(lái)說(shuō),他也試圖通過(guò)“電視神話(huà)”確立其作為混合物種的存在感。正如麗貝卡·??怂梗≧ebekah Fox)[14]所指出的那樣,人與動(dòng)物之間的關(guān)系“非常復(fù)雜和多樣,從親密關(guān)系到剝削和殘酷的關(guān)系”[15],這種復(fù)雜性在劇集中以多種方式表現(xiàn)——通過(guò)波杰克本人的諸多行為的冷酷性展示出來(lái)。
在熒幕后,波杰克與電視劇集中的孩子們的關(guān)系,與他父母對(duì)待他一樣充滿(mǎn)敵意。在第一季的《棘手松餅》(Prickly Muffin)中,我們看到與他合作的小影星莎拉·林恩(Sarah Lynn)很崇拜他,并希望他真的成為她的父親,但是波杰克公開(kāi)地輕視她,并粗暴地對(duì)她說(shuō)話(huà),羞辱她。他還背叛了他最好的朋友和劇集制作人,后者曾使他在《胡鬧的小馬》中取得了重要的職業(yè)突破。
就像波杰克無(wú)法逃離過(guò)去(在第四季之前,觀看《胡鬧的小馬》實(shí)際上更常引發(fā)波杰克的失敗感)一樣,觀眾也無(wú)法從懷舊情緒中釋然。盡管充滿(mǎn)了20世紀(jì)80、90年代情景喜劇及流行文化的要素,但我們還是能回想起90年代初期、中期仍然是一個(gè)非常保守的時(shí)期——因?yàn)椤俺龉瘛保逗[的小馬》的主創(chuàng)人兼制作人(也是波杰克最好的朋友)赫伯·卡扎茲(Herb Kazzaz)立即被解雇,從此不再在娛樂(lè)圈工作。赫伯希望波杰克能和他團(tuán)結(jié)一致,離開(kāi)劇組,但波杰克卻選擇了自己的事業(yè),而不是他最好的朋友。
此外,《胡鬧的小馬》所激發(fā)的活力實(shí)際上并非源自西方文化所界定的理想化的核心家庭。由于失去父母,孩子們的生活已經(jīng)完全沒(méi)有安全感(他們?cè)庥鲞^(guò)什么事?!我們從來(lái)不知道)。即使在本劇集的最后,他們也經(jīng)歷了更多的死亡和動(dòng)蕩——由于孩子們?nèi)狈Ω屑ぶ?,馬主角心碎而死,孩子們也被移交給了保護(hù)兒童的服務(wù)部門(mén)。
舉例來(lái)說(shuō),《滿(mǎn)屋》(由《胡鬧的小馬》改編的劇本)的生活原型是丹尼·坦納(Danny Tanner),他的妻子去世后,為了得到家庭的溫暖,他渴望尋找新的家庭成員。《胡鬧的小馬》將人生的悲劇納入懷舊這架機(jī)器中,攪動(dòng)了孩子與父母、監(jiān)護(hù)人之間乃至更廣泛的人與動(dòng)物間的結(jié)構(gòu)性關(guān)系。盡管劇集中的孩子不能被視作某種寵物(因?yàn)樗麄儽获R男收養(yǎng),反轉(zhuǎn)了人類(lèi)照看動(dòng)物的慣例),但他們卻通過(guò)馬男波杰克的動(dòng)物身體獲得照顧和培養(yǎng)。
正如我此前所說(shuō)的,孩子們被要求認(rèn)同自己與動(dòng)物的關(guān)系,但同時(shí)也要通過(guò)與動(dòng)物的互動(dòng)來(lái)界定自己人類(lèi)的身份。在這方面,孩子們并沒(méi)有給予馬男足夠的尊重(以至于他在劇集的最后一部中死于失望),這使他從根本上仍然處于從屬地位。當(dāng)波杰克試圖用電視中的懷舊來(lái)安慰自己時(shí),他并不理解這一點(diǎn)。物種間的剝削與背叛,這種復(fù)雜的從屬關(guān)系和缺乏歸屬感,同時(shí)困擾著馬男和電視觀眾。簡(jiǎn)單地說(shuō),馬男波杰克所尋求的療愈只會(huì)使他更加痛苦。
結(jié) 語(yǔ)
正如阿納特·皮克(Anat Pick)所說(shuō),“后人類(lèi)物種”的問(wèn)題——正如我們通過(guò)角色波杰克所看到的那樣——“已經(jīng)變成了一個(gè)傷口,一種‘神經(jīng)緊張,更是一個(gè)生理問(wèn)題而非心智問(wèn)題?!盵16]在這種情形下,波杰克的情感創(chuàng)傷并非如劇中呈現(xiàn)的,來(lái)自他飽受折磨的家庭,而是因?yàn)樗且恢粍?dòng)物。
作為一匹馬,盡管是一個(gè)馬男,他生活在人與動(dòng)物的分裂中無(wú)法調(diào)和。皮克進(jìn)一步描述了動(dòng)物在這方面的極度脆弱,這與我們對(duì)波杰克這個(gè)角色的看法是一致的。正是因?yàn)樗员┰辏瑓s又易受傷害,才套上了一層倦怠、刻薄和癮君子的外殼,也正因?yàn)槿绱?,他才尋求庇護(hù),懷念一個(gè)從來(lái)不屬于他的人類(lèi)家庭。從過(guò)去到現(xiàn)在,動(dòng)物的痛苦都源自于為人類(lèi)服務(wù)。正如蘭迪·馬拉默德(Randy Malamud)[17]所說(shuō),我們以各種方式——仁慈的、愚蠢的、暴力的——利用動(dòng)物來(lái)滿(mǎn)足我們自己的文化欲望、幻想和癡迷。因此,作為動(dòng)物的波杰克,他受到的傷害無(wú)法通過(guò)對(duì)家庭歸屬的幻想來(lái)彌補(bǔ),我們也無(wú)法真正承擔(dān)起幾千年來(lái)人類(lèi)對(duì)動(dòng)物的剝削所造成的“物種創(chuàng)傷”的歷史責(zé)任。
此文原文題為T(mén)he Nostalgia Economy: BoJack Horsemans Long Memory,是作者艾米·海倫·瑞特艾勒于2018年11月在成都大學(xué)舉辦的第三屆中國(guó)動(dòng)畫(huà)學(xué)年會(huì)上的發(fā)言。此譯文獲得作者授權(quán),為全球首次發(fā)表。
【作者簡(jiǎn)介】艾米·海倫·瑞特艾勒(Amy Helen Ratelle):加拿大學(xué)者,瑞爾森大學(xué)(Ryerson University)、約克大學(xué)( York? University)博士,現(xiàn)任多倫多大學(xué)文理學(xué)院學(xué)術(shù)主任,兼任國(guó)際核心期刊《跨領(lǐng)域動(dòng)畫(huà)研究》編輯及國(guó)際動(dòng)畫(huà)研究協(xié)會(huì)(SAS)在線期刊審評(píng)人,有學(xué)術(shù)專(zhuān)著《動(dòng)物性與兒童文學(xué)及電影》(Animality and Childrens Literature and Film)出版。
【譯者簡(jiǎn)介】
郭春寧:中國(guó)人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院設(shè)計(jì)系副教授、中國(guó)人民大學(xué)數(shù)字人文中心研究員,研究方向?yàn)樾旅襟w藝術(shù)、動(dòng)畫(huà)紀(jì)錄與記憶研究。
李卓然:中國(guó)人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院設(shè)計(jì)系媒體動(dòng)畫(huà)專(zhuān)業(yè)2019級(jí)研究生。
注釋?zhuān)?/p>
[1]Victoria Walden, Cinematic Intermedialities and Contemporary Holocaust Memory, Palgrave Macmillan, 2019,第83頁(yè)。維多利亞·瓦爾登是蘇塞克斯大學(xué)的一名助教,研究領(lǐng)域是大屠殺和種族滅絕、博物館的數(shù)字記憶等,著有《電影媒介與當(dāng)代大屠殺記憶》。
[2]琳達(dá)·哈欽(Linda Hutcheon)是國(guó)際著名后現(xiàn)代主義理論家、加拿大多倫多大學(xué)英語(yǔ)與比較文學(xué)系教授,出版《后現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué):歷史、理論、虛構(gòu)》(A Poetics of Postmodernism:History,Theory,F(xiàn)iction)等多部著作。——譯者注
[3]蘇珊·斯圖爾特(Susan Stewart)現(xiàn)任美國(guó)普林斯頓大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)教授,她在詩(shī)歌歷史和美學(xué)方面的杰出研究貢獻(xiàn)使她獲得華萊士詩(shī)人獎(jiǎng)(Lila Wallace Individual Writer)、國(guó)家藝術(shù)基金會(huì)和古根海姆學(xué)者獎(jiǎng)等?!g者注
[4]作者是安娜·塞維爾(Anna Sewell),她出于對(duì)人類(lèi)虐待動(dòng)物的強(qiáng)烈不滿(mǎn)寫(xiě)下這部作品,該書(shū)是19世紀(jì)下半葉一部轟動(dòng)歐洲文壇的經(jīng)典兒童小說(shuō)。作品描寫(xiě)了馬的內(nèi)心世界,包括馬冷眼旁觀人類(lèi)社會(huì)的感觸,喚醒一代又一代讀者去理解所有不會(huì)說(shuō)話(huà)的動(dòng)物?!g者注
[5]多娜·李·戴維斯(Dona Lee Davis),北卡羅來(lái)納大學(xué)教堂山分校(University of North Carolina at Cha-pel Hill)人類(lèi)學(xué)博士,她目前是南達(dá)科他州大學(xué)的人類(lèi)學(xué)教授,研究興趣包括醫(yī)學(xué)、心理人類(lèi)學(xué)、性別研究、北大西洋城社區(qū)和多物種人種志?!g者注
[6]Dona Davis,Anita Maurstad,The Meaning of Horses: Biosocial Encounters,Routledge,2015,第3頁(yè)。
[7]卡羅拉·蘭斯伯里 (Coral Lansbury),澳大利亞出生的女權(quán)主義作家和學(xué)者,她一直在美國(guó)工作,是羅格斯大學(xué)杰出的英語(yǔ)教授和研究生院院長(zhǎng),著有《石窟》(1989)等多部小說(shuō)及其他類(lèi)型的文學(xué)作品。——譯者注
[8]這段譯文部分參照《黑美人》的中文譯本(石赟譯,《黑美人》,北京理工大學(xué)出版社,2014年),其余部分由譯者根據(jù)原文重新翻譯,與中譯本不完全相同?!g者注
[9]阿基拉·利皮特(Akira Lippit),美國(guó)南加州大學(xué)電影與媒體研究學(xué)院主任,著有《電動(dòng)動(dòng)物:走向野生動(dòng)物的修辭》(Electric Animal: Toward a Rhetoric of Wildlife, 2000)及《前電影:實(shí)驗(yàn)電影和錄像理論》(Ex-Cinema: from a Theory of Experimental Film and Video, 2012)。
[10]阿納特·皮克的作品,該書(shū)基于人類(lèi)和非人類(lèi)共有的身體脆弱性,發(fā)展出一種“生物”方法來(lái)研究文學(xué)和電影作品。這本書(shū)的理論基礎(chǔ)是哲學(xué)家和神秘主義者西蒙娜·韋伊(1909-1943)的思想?!g者注
[11][16]Anat Pick,Creaturely Poetics: Animality and Vulnerability in Literature and Film,Columbia University Press,2011,第1-2頁(yè),第6頁(yè)。
[12]“好萊烏”(Hollywoo)是動(dòng)畫(huà)劇集《馬男波杰克》對(duì)于現(xiàn)實(shí)中“好萊塢”的詼諧調(diào)侃?!g者注
[13]勞雷爾·施馬克(Laurel Schmuck)是南加州大學(xué)(University of Southern California)文學(xué)與文化(斯拉夫語(yǔ)言與文學(xué))比較研究博士。于2018-2019年在達(dá)爾豪斯大學(xué)教授俄語(yǔ)、文學(xué)和文化,之后到博爾德市科羅拉多大學(xué)博爾德分校(The University of Colorado Boulder)擔(dān)任客座助理教授。——譯者注
[14]麗貝卡·??怂梗≧ebekah Fox)是一位文化地理學(xué)家,她在2005年完成了以《寵物飼養(yǎng)的文化地理》為題的博士學(xué)位論文,在2008年完成了以《動(dòng)物、性別與科學(xué):寵物飼養(yǎng)的世系》為題的博士后學(xué)位論文。作為“塑造人類(lèi)與動(dòng)物的聯(lián)系:訓(xùn)練文化和人類(lèi)與動(dòng)物關(guān)系新形式的出現(xiàn)”項(xiàng)目的研究人員,加入了社會(huì)學(xué)系?!g者注
[15]Rebekah Fox,F(xiàn)undamentals of Communication,McGraw-Hill Custom Publishing,2006,第52頁(yè)。
[17]蘭迪·馬拉默德(Randy Malamud),哥倫比亞大學(xué)博士,從事現(xiàn)代文學(xué)研究、生態(tài)批評(píng)和文化研究。著有《現(xiàn)代主義的語(yǔ)言》(The Language of Modernism)。——譯者注
(責(zé)任編輯 牛寒婷)