張玉虹
近幾年來,本土護(hù)膚品品牌發(fā)展迅猛,給外資品牌帶來不小的壓力,整個(gè)護(hù)膚品行業(yè)的競爭壓力也越來越大。OLAY品牌在轉(zhuǎn)型發(fā)展過程中表現(xiàn)不俗,ProX系列作為其高端產(chǎn)品線深受消費(fèi)者喜愛,但是縱觀其營銷路線,確實(shí)存在不少痛點(diǎn)。
“玉蘭油”是OLAY品牌最初英文商標(biāo)“oil?of? ulan”的中文音譯,OLAY玉蘭油進(jìn)入中國市場(chǎng)之后,一直以“玉蘭油”的中文簡稱進(jìn)行品牌營銷,“玉蘭油”也在消費(fèi)者中口口相傳。
剛進(jìn)入中國市場(chǎng)時(shí),玉蘭油主要定位在中低端大眾市場(chǎng),“玉蘭油”這個(gè)名稱不知不覺中與“低端”聯(lián)系了起來。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,消費(fèi)者消費(fèi)的不僅是產(chǎn)品,而且中國傳統(tǒng)文化中的“面子文化”也表露無遺,消費(fèi)者更傾向于選擇可以體現(xiàn)自己身份地位的產(chǎn)品,擁有產(chǎn)品就擁有“面子”成為品牌成功的關(guān)鍵。因此OLAY玉蘭油徹底拋棄“玉蘭油”,以“OLAY”作為商標(biāo)在國內(nèi)市場(chǎng)進(jìn)行營銷。
更改品牌名稱,不得不說是品牌營銷迎合消費(fèi)者品味變化的舉措。但是去掉中文名就能更改整個(gè)品牌形象,使品牌年輕化嗎?
雅詩蘭黛、蘭蔻、迪奧等各大品牌進(jìn)入中國市場(chǎng)后,都保持使用中文音譯名稱作為品牌在國內(nèi)的中文商標(biāo)。而OLAY這種典型的“品牌自嗨式年輕化營銷”套路,雖自稱品牌升級(jí),卻使得不少消費(fèi)者在得知OLAY就是玉蘭油之后,認(rèn)為受到了“欺騙”,轉(zhuǎn)而消費(fèi)其他品牌。改變消費(fèi)者對(duì)品牌的刻板印象,真正做到品牌升級(jí)和年輕化、分級(jí)化,建立起品牌自信和企業(yè)文化,才是占領(lǐng)市場(chǎng)的關(guān)鍵。
近幾年“科學(xué)護(hù)膚”的概念逐漸興起,各科普和測(cè)評(píng)自媒體進(jìn)入消費(fèi)者視野,這意味著對(duì)于護(hù)膚品品牌的營銷和運(yùn)營而言,成分概念的孵化與運(yùn)營也越來越成為制勝的關(guān)鍵,尤其以“護(hù)膚專家”為定位的OLAY,有助于彰顯品牌專業(yè)性。OLAY“小白瓶”被稱為平價(jià)版的SK-II“小燈泡”,主推和寶潔高端產(chǎn)品SK-II“小燈泡”共有的寶潔專利成分煙酰胺,“小白瓶”很快成為爆款,銷售額大漲,立即刷屏各大社交網(wǎng)絡(luò)。
另外,讓消費(fèi)者實(shí)現(xiàn)對(duì)產(chǎn)品的快速記憶和再認(rèn),“小白瓶”這一概念作為OLAY轉(zhuǎn)型代表產(chǎn)品的新品孵化昵稱為人們熟知,成為網(wǎng)絡(luò)“爆品”,小紅書、微博、微信公眾號(hào)的相關(guān)博文充斥消費(fèi)者視野。OLAY“大紅瓶”面霜更是和SK-II“大紅瓶”用了同樣的名字,有碰瓷營銷之嫌。
煙酰胺和“小白瓶”的刷屏級(jí)傳播,提高了品牌和產(chǎn)品的知名度,成為打開市場(chǎng)、突破壁壘的關(guān)鍵,但是在海量同質(zhì)信息的沖擊下,消費(fèi)者容易陷入“信息接收疲勞”狀態(tài),即消費(fèi)者和相關(guān)信息兩者之間的興奮度降低、親和力減弱,廣告受眾的注意力降低,信息選擇機(jī)制失靈,廣告轉(zhuǎn)化率下降,品牌的營銷效果大打折扣。因此,應(yīng)在已有口碑的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新孵化新爆點(diǎn),刺激品牌受眾關(guān)注度,吸引其注意力。這就引申到OLAY營銷的另外一個(gè)痛點(diǎn):創(chuàng)新力不足的問題。
相對(duì)于外資公司,本土品牌對(duì)本土市場(chǎng)和消費(fèi)者有更深入的了解。中醫(yī)和中草藥作為中國傳統(tǒng)文化的重要一環(huán),近幾年國內(nèi)化妝品品牌如相宜本草、佰草集和外資品牌如資生堂等均運(yùn)用本草、中藥等中國消費(fèi)者非常信任的概念,打入護(hù)膚品細(xì)分市場(chǎng),抓住了新的營銷熱點(diǎn)。但是,OLAY并未采取行動(dòng),在本土化創(chuàng)新方面舉步不前,忽略了中國是一個(gè)擁有優(yōu)秀且深入人心的傳統(tǒng)文化系統(tǒng)的國家,國人對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛程度亦是不言而喻。OLAY并沒有去講“中國消費(fèi)者的故事”,而只是單一地依靠“平替”刷屏,這就難以打開中國本土市場(chǎng)的細(xì)分層面,更難以維持消費(fèi)者的熱情和忠誠度。
像OLAY早期的《獻(xiàn)給最美的笑容》系列視頻、《30歲,又怎么樣》《我們分手吧》等節(jié)日廣告,均是走平民化和溫情的路線。將正確的價(jià)值觀和品牌想要表達(dá)的情感融入到品牌營銷當(dāng)中去是營銷3.0時(shí)代著重考慮的問題。前期溫情路線深得消費(fèi)者喜愛,引得消費(fèi)者共鳴,網(wǎng)友廣泛參與投稿,同時(shí)情感和價(jià)值觀也傳達(dá)得比較到位。
但是近幾年的節(jié)日廣告引起了網(wǎng)友的批評(píng),認(rèn)為內(nèi)容單一,臺(tái)詞不痛不癢,后續(xù)內(nèi)容詮釋不足。類似百雀羚、SK-II等品牌的溫情路線的確贏得了喜人的營銷效果,品牌口碑隨之提升,但是類似路線難以維持消費(fèi)者的記憶點(diǎn),看過即忘。也許是溫情路線對(duì)于消費(fèi)者來說有些疲軟,類似上文提到的“信息接收疲勞”,難以繼續(xù)刺激消費(fèi)者的購買欲。
作者單位:鄭州大學(xué)新聞與傳播學(xué)院