国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

圖書語言與影視語言的影響與互動

2020-08-06 15:26黃蕙心謝亞鵬
電影評介 2020年8期
關鍵詞:責任編輯影視圖書

黃蕙心 謝亞鵬

在影視沒有出現(xiàn)之前,圖書一直擔負著傳播文化、傳承文明和教育教化的重任;隨著電影電視的出現(xiàn),影視逐漸成為與圖書并駕齊驅的文化載體。二者相互影響、相互作用,通過各自的藝術表現(xiàn)形式,一起為滿足人民群眾的精神生活提供豐富的文化產品和文化服務。

隨著互聯(lián)網的迅猛發(fā)展,傳播信息技術日新月異,影視和圖書的這種相互影響和相互依賴關系越來越深。其中,圖書對影視的依賴更為深刻,一部影視劇的熱播往往都會帶動與之相關的一系列圖書的熱銷,成為影響讀者閱讀行為的一支重要力量,甚至塑造著一個新的讀者群現(xiàn)象——影視讀者[1]。受眾在觀看影視之后,會主動購買圖書閱讀,同時因為受圖書影響,也會積極去尋找由圖書改編成的影視作品觀看。從當前信息傳播技術的發(fā)展趨勢來看,移動互聯(lián)網已經成為受眾觀賞影視作品和圖書的重要渠道之一,它們之間的影響和作用,以及相互依賴程度正不斷加深。

面對這一趨勢,很有必要對影視語言和圖書語言的關系進行一番探討,以期讓二者更好結合不同受眾群體的觀影或閱讀習慣,不斷對影視語言和圖書語言進行豐富與完善、潤色與修正,使之形成一種相互促進、相互提升的良性互動,更加有效地達到教育人、引導人、激勵人的目的。

一、圖書與影視是一種共生互動關系

圖書作為一種出版文化,是用文字或其他信息符號記錄于一定形式的材料之上的著作物,圖書是人類思想的產物,是一種特定的不斷發(fā)展著的知識傳播工具,擔負著傳承文明、傳播知識、培養(yǎng)人、教化人的功能和作用。影視是一種視覺及聽覺藝術,利用膠卷、錄像帶或數(shù)位媒體將影像和聲音捕捉,再加上后期的編輯工作而成,是一門可容納文學戲劇、攝影、繪畫、音樂、舞蹈等多種藝術的現(xiàn)代綜合藝術,具備有教育功能、認知功能和娛樂功能。

首先,圖書為影視提供著豐厚的資源支撐。圖書作為一種傳播載體早已存在,而影視不論是發(fā)展初期或是在其成長過程中,圖書都為其提供了豐富的內容和資源支撐。我國電影誕生于1905年,有很多影片包括電視誕生之后的電視劇等,其內容大多是根據文學作品的改編而成的。比如,新中國成立前的《孤兒救祖記》《狂流》《八千里路云和月》《一江春水向東流》等。新中國成立后的《白毛女》《祝福》《林家鋪子》《人到中年》《鳳凰琴》等。特別是近些年來,圖書為影視作品提供的內容更加豐富,很多暢銷書特別是青春文學,不斷被改編成電影或電視劇搬上銀幕、走進熒屏。比如,《花季雨季》《會有天使替我愛你》《那小子真帥》《左耳》《何以笙簫默》《夏有喬木》《萬物生長》《匆匆那年》《悲傷逆流成河》《八月未央》等等,都是由青春文學或網絡青春文學改編而成。

其次,圖書與影視已經成為“命運共同體”。從媒介角度來看,圖書與影視在某種意義上已經融為一體,你中有我、我中有你,彼此猶如血肉不可分離,二者已經構建互相依存的關系,彼此互動。這種互動從內容上看,主要包括:把圖書改編為劇本出版,或者翻拍為電影、電視劇;影視劇本經過改編以圖書形式上市,二者之間已經成為“命運共同體”。進入新世紀以來,更是形成了影視書的現(xiàn)象,2000年的《哈里·波特》閱讀熱、2005年的《大長今》閱讀熱以及2006年隨著百家講壇節(jié)目的熱播而引起的全國讀者品三國、讀論語現(xiàn)象。目前,隨著新的影視劇的熱播,新的影視書仍然層出不窮,隨著影片《暮光之城》《十月圍城》的上映,與之相關的一系列圖書也進入暢銷書的行列,隨著電視劇《故夢》的熱播,其同期書也隨之進入市場。此外,在兒童圖書市場,動畫片《喜洋洋與灰太狼》《花園寶寶》的影視同期書也備受歡迎[2]。比如,北京白馬時光傳媒堅持做好“書影聯(lián)動”發(fā)展模式,以圖書發(fā)展影視,以影視促進圖書,像《致我們終將逝去的青春》《哪些年我們一起追過的女孩》,以及《匆匆那年》等都獲得成功,由圖書改編為電影作品,受眾在觀影后又去購買原著,帶動圖書的再次被閱讀[3]。還有電影《無極》《被偷走的那五年》也是圖書出版與影視作品互動的典型案例,在圖書發(fā)行與影視熱播上都取得了很不錯的效果。

第三,語言在圖書與影視互動關系中處于首位。圖書與影視都是在社會效應產生作用之后,實現(xiàn)和達到其社會效益和經濟效益目的的。圖書與影視的相互關系中,語言在其中起著至關重要的作用。圖書用無聲的語言,讓受眾在接受和認可中,實現(xiàn)圖書的文化價值。影視從最初的無聲到有聲,通過畫面和語言,讓受眾在觀賞中實現(xiàn)影視作品的文化價值。從中,我們可以深切感到語言在這兩種文化藝術形態(tài)中,起著至關重要的作用。離開了語言,圖書便不再是圖書,影視就又復歸到其最原始狀態(tài),功能和作用便會大打折扣。圖書語言主要以文字形式呈現(xiàn),涉及人物對話、心理描寫、場景烘托等,影視語言主要以人物對話形式呈現(xiàn),涉及人物表情、音樂美術、舞臺畫面等。好的圖書語言對影視語言能夠起到塑造人物形象、增強觀感和傳播效果的促進作用。反過來,影視語言對提升圖書受眾購買率、閱讀率,以及通俗易懂、易于傳播上也起到推波助瀾作用。由此可見,圖書語言和影視語言二者之間是一種相互影響、相互促進的關系。處理好二者之間的關系,對弘揚社會主義核心價值觀,提升影視語言魅力、推動中華優(yōu)秀文化傳播具有十分重要的作用和意義。

二、把握圖書語言與影視語言的相似性和差異性

圖書與影視雖然都是通過語言來實現(xiàn)其傳播目的,但二者之間在語言存在著很大的差異性,就語言本身,圖書語言大多語句雅正、結構嚴密,影視語言大多簡短明快、通俗自然;就傳播途徑,圖書語言的傳播受限于受眾的文化認知水平。然而,隨著時代發(fā)展及受眾喜好變化,在不同的題材間,二者之間的差異性通過獨特的語言轉換體系都在不斷向對方靠近,相似性也日趨明顯。

(一)圖書語言與影視語言的差異性

從構成元素上來看,圖書語言具有標準、規(guī)范的特點,是經過責任編輯按照規(guī)范化的文字語言要求加工處理后形成的,以便于文化的認知與傳播。雖然圖書語言也通過相應的圖片、圖表等來體現(xiàn),但與影視語言相比較,這些圖片、圖表更多的是起到美化圖書和易于直觀呈現(xiàn)文中相關數(shù)據的作用,當然童書和繪本是另一個層面的關系,這里暫不論述。而影視語言在構成元素上與圖書語言相比,則要豐富得多,呈現(xiàn)手段也更多元。影視語言作為一種視覺與聽覺層面的語言,主要包含言語、音樂、情境、劇本以及人物形象、任務表演等。從表達方式上看,圖書語言與影視語言的表達差異性更大,圖書語言通過抽象的文字,讓讀者結合自己的感受去想象和揣摩,文化程度不同、經歷不同、場景不同,所產生的閱讀效果也不盡相同。影視語言則是直觀的、具體的、形象的,受眾通過影視語言就可以對影視所要表達的內容有個直觀的把握,不必像圖書語言那樣,還要結合自己的所讀所思所想和經歷來想象。圖書語言與影視語言的差異性,決定了二者的傳播效果的不同,對圖書而言必須具有一定文化水平,才能達到傳播的效果和目的。而影視則屬于大眾型傳播載體,更能實現(xiàn)傳播的效果和目的。比如,對于我國四大古典名著《紅樓夢》《水滸傳》《西游記》《三國演義》來說,數(shù)百年來都是在文化人(識字人)之間廣為流傳,民間則是通過說書人的語言傳播才得以知曉圖書內容。但影視介入之后,所產生的效果與過去相比則不可同日而語。

(二)圖書語言與影視語言的相似性

圖書語言與影視言語雖然存在很大的差異性,但相似之處則更多、更豐富。規(guī)范化了的圖書語言為影視作品提供了豐富的便捷的語言資源,我們可以從眾多的影視作品中深切感受到,大多數(shù)影視作品在改編圖書作品時都是直接采用圖書語言,不論是人物對話還是旁白,都與圖書文本語言沒有差別,即便是影視作品中的情景設置和人物的心理活動等,也大多是以圖書語言為基礎,把圖書文字的表述通過一定的場景、動作來形象的體現(xiàn)。這樣處理,我們在觀看影視作品時就會認同影視把圖書改編得成功,忠于原著(圖書),毫無違和感。

(三)責任編輯要善于吸收影視語言的風格特點

圖書責任編輯在圖書與影視的互動關系中擔負著重要作用,是圖書出版過程中的關鍵人物,也是一部作品由不成熟到成熟的橋梁,是圖書產品生產過程中最為關鍵的一環(huán)。從某種意義上講,圖書的責任編輯既決定著一部作品的命運,也關系到一部作品的質量。因此說,圖書責任編輯要把握圖書語言與影視語言的差異性和相似性,充分認識到兩種語言之間的影響,不斷提高自身的業(yè)務能力素質,堅守編輯初心,踐行工匠精神,提高和擴大知識面,善于吸收不同層次、不同方面特別是影視語言的風格和特點,讓圖書和影視比翼齊飛,更好實現(xiàn)良性互動。具體來講,有以下幾個關鍵點需要把握:

一是要把圖書語言與影視語言的特點自覺地運用到與作者的交流之中,讓作者把影視語言風格吸收到作品的創(chuàng)作中。從而讓圖書語言更能符合影視語言特點,更能通過影視作品進行廣泛深入傳播。誠然,圖書作品語言與影視作品語言有著很大的差別,比如,圖書作品中的人物語言、心理描寫都可以用一整頁或書頁進行表達,而影視語言則是通過“說”這一形式來表達人物的喜怒哀樂和心理活動。但圖書作品在編輯時,對這些問題也是可以妥善處理的。比如,現(xiàn)在很多暢銷書和青春文學圖書,人物之間的對話,大多是你一言我一語的對答方式,就是適應影視語言的一種。在處理人物心理活動時,還有的圖書作品責任編輯通過與作者之間的良好互動,讓人物的心理描寫語言化,這對影視作品語言的表達起到了很好的落地作用。

二是作為圖書的責任編輯,要善于且必須跟上時代潮流,尤其是在傳播技術發(fā)達、傳播方式豐富、傳播平臺眾多的今天,更應該隨時關注當下的語言風格和特點,了解圖書受眾和影視受眾的語言需要,不斷豐富圖書語言,推出更多更優(yōu)秀的圖書產品,為影視改編提供更豐富的圖書選題內容。比如,2013年一部《致我們終將逝去的青春》讓全民都陷入了對青春歲月的追憶中,片中人物妙語連珠的對白也給觀眾留下了深刻的印象,詮釋了青春最刻骨的成長[4]。這部電影深受觀眾喜愛,堪稱校園劇的經典之作。然而,不論是影片中還是圖書中,二者的語言幾乎都契合當下受眾心理和受眾需要,特別是影片中的語言直接采用圖書文本語言,簡潔明了,有力有情,影片把圖書中的大量語言對白搬上銀幕,為受眾呈現(xiàn)了一個詩一般唯美而又遺憾的愛情故事,讓人回味無窮。這些都應引起圖書責任編輯的重視,圖書語言是影視語言的資源和基礎,在編輯圖書時堅持從選題、文字等方面為影視語言提供前提和準備。

三是圖書責任編輯還要不斷強化互動意識。影視語言具有連貫性、口語化、通俗化的特點,同時影視語言還要求簡練概括、準確貼切。一部好的文學作品要改編成影視作品,編劇的作用同樣不可忽視,這時候就需要編劇、作者、編輯三方更好互動。這其中,責任編輯位于影視編劇與作者的中間環(huán)節(jié),責任編輯必須首先要強化互動意識,把圖書語言與影視語言更好的結合起來,動員作者、編劇結合時代特點,圍繞受眾需求,提供豐富的圖書產品。

三、在圖書語言與影視語言互動中提高社會效益

不論是圖書作品還是影視作品,其最終目的都是為不斷滿足人民群眾美好生活的向往,滿足人民群眾精神文化新期待,提供更多更豐富更優(yōu)秀的精神文化產品,以此為新時代中國特色社會義主義建設提供強大的精神動力和文化支撐。

(一)責任編輯要強化社會效益第一原則意識

堅持把把社會效益放在首位、做到社會效益和經濟效益相統(tǒng)一,既是出版業(yè)堅持的原則,也是影視業(yè)堅持的原則。作為圖書責任編輯編輯出版時代需要、受眾需要,影視改編需要的圖書產品,為倡導和踐行社會主義核心價值觀,更好繁榮社會主義文藝貢獻智慧和力量,這是首要的也是第一位的原則。以2017年上海文學影視創(chuàng)投峰會冬季場為例,上海作協(xié)專業(yè)作家和網絡作家創(chuàng)作的12部文學作品與影視公司代表見面,洽談改編成影視劇的可能性。最終專家評審在近60篇推薦稿件中,選拔出12篇優(yōu)秀文學作品,包括秦文君的《小青春》、王若虛的《火鍋殺》、滕肖瀾的《愛會長大》、喬葉的《最慢的是活著》等[5]。這些作品包含了當前的不同主題需求,比如,紅色主題、青春主題、家庭主題等,這些都為傳播正能量、弘揚主旋律提供了很好的傳播渠道、傳播載體和傳播形式。

(二)立足本土為宣傳推介貴州做貢獻

這些年特別是這兩年來,貴州電影的異軍突起,不能不說不與貴州多民族的語言特點、語言風格有重大關系,有的甚至把貴州民族語言“原汁原味”搬上銀幕,給觀影者一種煥然一新、新奇新特的感覺。比如,從2002年的《尋槍》,到王小帥具有“成長電影”味道的《青紅》《我11》《闖入者》,到數(shù)量不菲的少數(shù)民族題材電影如《滾拉拉的槍》《鳥巢》《花腰新娘》《我們的嘎?!贰端P凰》《阿娜依》《侗族大歌》《云上太陽》,到部分取景的《人山人?!贰吨挛覀兘K將逝去的青春》,到《路邊野餐》,直到2018年的《地球最后的夜晚》《無名之輩》,2019年的《四個春天》,越來越多的電影人或取材于貴州或把影片的地理空間選在貴州,追求表現(xiàn)或原汁原味或奇觀化的貴州[6]。進入21世紀特別是黨的十八大以來,貴州電影的異軍突起,不能不說不與貴州多民族的語言特點、語言風格有重大關系,有的甚至把貴州民族語言“原汁原味”搬上銀幕,給觀影者一種煥然一新、新奇新特的感覺。這其中,有些是把圖書改編成電影的,編劇很好地把地域、作者、編者的語言風格轉化為了影視語言,這些都需要圖書責任編輯在編輯圖書過程進行深入總結。通過圖書與影視的互動共生和相互促進,不斷提高圖書和影視的社會效益,實現(xiàn)社會效益和經濟效益的相統(tǒng)一,為宣傳推介貴州、講好貴州故事、傳播貴州精彩,共同做出圖書和影視的力量與貢獻。

總之,圖書語言與影視語言相互之間的影響和互動,對傳播先進文化,弘揚主旋律、激發(fā)正能量有著十分重要的作用。不論是圖書責任編輯,還是作品作者包括影視編劇在內,都要積極適應現(xiàn)代科技傳播手段,使圖書語言與影視語言更好結合融合,達到相互促進、互動共生、相得益彰的最佳效果。

參考文獻:

[1]周根紅.讀者的瓦解與建構:影視時代的閱讀癥候[ J ].中國圖書評論,2009(6):56-62.

[2]趙瑩.影視為出版造勢——對影視圖書出版的研究分析[ J ].東南傳播,2010(8):54-56.

[3]暴曉楠.“書影聯(lián)動”發(fā)展模式研究[ J ].新聞世界,2015(7):214-215.

[4]李盛強.電影《致青春》臺詞語言藝術研究[ J ].劍南文學(經典教苑),2013(7):230-231.

[5]酈亮.上海文學影視創(chuàng)投峰會舉行 國產片發(fā)力還需文學佳作來支撐[ J ].東方網,2017-12-22.

[6]陳旭光.貴州電影新力量|在魔幻與現(xiàn)實、工業(yè)與美學之間——論貴州電影新力量[ J ].電影評介,2019(19).

猜你喜歡
責任編輯影視圖書
影視展
文學轉化影視,你需要了解這幾件事
圖書推薦
歡迎來到圖書借閱角
English Abstracts
English Abstracts
English Abstracts
English Abstracts
会东县| 横峰县| 固安县| 岢岚县| 乌什县| 宝兴县| 惠州市| 朝阳市| 安龙县| 江西省| 高陵县| 怀远县| 灵川县| 旬邑县| 武威市| 高邑县| 安徽省| 绍兴市| 磐石市| 巴彦县| 克山县| 石楼县| 抚远县| 阳原县| 军事| 达孜县| 福清市| 松原市| 涞源县| 汉源县| 新巴尔虎右旗| 张掖市| 栖霞市| 武乡县| 怀宁县| 千阳县| 苏州市| 遂川县| 霍山县| 延津县| 西充县|