王昌銘
題西林壁
〔宋〕蘇軾
橫看成嶺側(cè)成峰,
遠近高低各不同。
不識廬山真面目,
只緣身在此山中。
蘇軾由黃州被貶官到汝州,途經(jīng)九江,游覽廬山,在廬山西麓的西林寺墻上題寫了這首詩。廬山飛峙于長江南岸,鄱陽湖濱,長約25公里寬約10公里,呈東北——西南走向,山體不大,但平地而起,丘壑縱橫、峰巒起伏,顯得特別挺拔。主峰漢陽峰1473米,常隱沒在云霧之中,時隱時現(xiàn),變幻莫測。從地質(zhì)構(gòu)造上看,它是一座地壘式斷塊山,所以“橫看成嶺側(cè)成峰”。
詩人和游人橫看、側(cè)看、遠視、近視,所見的廬山雄姿各不相同;但是有一個共同的原因,那就是身在廬山之中,視野就要為廬山的峰巒所局限;而且天下沒有相同的山峰,即使同一座山峰從不同的方向去看,它的樣子也不相同。
普天下的山山嶺嶺,哪一座不是這樣的呢?游山如此,觀察世上事物也常如此。由于人們所處的地位不同,看問題的出發(fā)點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性。所以,要認知事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。如果你問一群小朋友:“遠處的那座山峰像什么?”回答肯定是各不相同的。一個簡單的物象,大家的認知都會出現(xiàn)千差萬別,所以,當理解復(fù)雜的問題時,人們看法自然會各不相同。
拓展閱讀
雪梅(其二)
〔宋〕盧梅坡
有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。
日暮詩成天又雪,與梅并作十分春。
譯文
只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。
點睛之筆
此詩闡述了梅、雪、詩三者的關(guān)系,三者缺一不可,只有三者結(jié)合在一起,才能組成最美麗的春色。詩人認為如果只有梅花獨放而無飛雪落梅,就顯不出春光的韻味;若只有梅雪而沒有詩作,又會使人感到俗氣。從這首詩中,我們可以看出詩人賞雪、賞梅、吟詩的癡迷精神和高雅的審美情趣。