【摘要】 四大喻詞辭格的整體認(rèn)知功能已被眾多學(xué)者認(rèn)同并有不同的認(rèn)知理論提出。本文在簡要回顧四大喻詞認(rèn)知理論的發(fā)展歷史及其主要內(nèi)容的基礎(chǔ)上,對四大喻詞的結(jié)構(gòu)體系及各自認(rèn)知功能的發(fā)揮進行探討,并對 “類比”辭格的重要性做了簡單思考。
【關(guān)鍵詞】? 四大喻詞辭格;認(rèn)知理論;結(jié)構(gòu)體系;認(rèn)知功能
【中圖分類號】H052? ? ? ? ? ? 【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)30-0082-02
一般來說,四大喻詞辭格包括隱喻(metaphor)、轉(zhuǎn)喻(metonymy,或譯借代)、提喻(synecdoche)與反諷(irony)。哈里斯則認(rèn)為,四大喻詞“實際上”應(yīng)該是由隱喻、轉(zhuǎn)喻、提喻與對照(antithesis)組成,而反語可歸屬于對照(Harris,2015)。
福柯曾將此四大喻詞縮減為三大喻詞,不包括反諷(Foucault,1970)。從比喻特性來講,反諷性的喻詞固然可以歸入其他喻詞類別,但從語義表達來講,反諷則是不可或缺的類別之一:它涉及正面意義與反面意義。一切意義的表達,除了正面意義之外,就是反面意義或?qū)α⒁饬x;從人類對事物和意義的認(rèn)知來說,對立事物與意義的任何一方都不可或缺。所以筆者認(rèn)為,反諷列為喻詞的一大分類似更為合理些。從這個意義上講,隱喻、轉(zhuǎn)喻、提喻可以合并為一個大類,與反諷相對,但反諷卻不可并入其中。
一、四大喻詞辭格的認(rèn)知理論
四大喻詞辭格中的領(lǐng)頭詞是隱喻,真正形成系統(tǒng)認(rèn)知理論的也是隱喻認(rèn)知理論,萊考夫和約翰對隱喻認(rèn)知系統(tǒng)理論做出的重大貢獻也已是舉世公認(rèn)。關(guān)于喻詞尤其是四大喻詞的整體認(rèn)知功能大致可以分為兩個時期。
(一)較早時期的喻詞認(rèn)知功能意識
最早講到喻詞認(rèn)知功能的是維柯,他認(rèn)為,喻詞代表著人的意識從具體事物走向抽象思想的必經(jīng)之路上的各個階段,是通向本義話語的一種過渡。16世紀(jì)的拉米斯曾把創(chuàng)意從修辭中滌除了出去,把修辭學(xué)變成了一種裝飾。他熱衷于辭格分類,并創(chuàng)用了“主喻詞”(master trope)一說。維柯認(rèn)定了這些主喻詞為基本喻詞,而其他喻詞則可“還原”(reduce)并入這些主喻詞(Nordquist,2020)。
稍晚的尼采也曾列舉了隱喻、轉(zhuǎn)喻與提喻三大喻詞。對于他來說,一切被通常稱為雄辯的語言都是辭格語言,所以辭格語言已經(jīng)不僅僅是風(fēng)格問題,而且是認(rèn)知問題。他認(rèn)為,每個詞都是世界上的一種事物;甚至整個語言都是隱喻的(Nordquist,2020)。
(二)當(dāng)代的喻詞認(rèn)知理論
討論喻詞認(rèn)知功能的當(dāng)代作者先后有伯克、懷特、布魯克、和哈里斯等。
1.伯克的《動機修辭學(xué)》
伯克接納了尼采及維柯的主喻詞思想,認(rèn)為主喻詞的這種安排思想的功能可以被用作一種思考整個世界的方法。他認(rèn)為,所有話語形式,包括科學(xué)話語,都依賴四大喻詞來表達思想意識。從認(rèn)知功能來講,隱喻相當(dāng)于視點(perspective);轉(zhuǎn)喻相當(dāng)于還原(reduction);提喻相當(dāng)于表征(representation);反諷相當(dāng)于辯證(法)(dialectic)。這些主喻詞不僅僅是表達思想的方法,而且還產(chǎn)生思想(Burke,1950)。
2. 懷特的文學(xué)喻詞思想
懷特在《元歷史》(Hayden White,1973)中表達了自己的文學(xué)喻詞思想。在他看來,每個喻詞都有自身的文體模式、世界觀和思想意識。與隱喻相關(guān)的是浪漫的文體模式,體現(xiàn)的是形式主義世界觀和專制主義思想意識;轉(zhuǎn)喻相關(guān)喜劇,與有機論以及保守主義思想相聯(lián)系;與轉(zhuǎn)喻相反,提喻則相關(guān)悲劇,與機械論以及激進主義思想意識相聯(lián)系;而反諷很自然是個諷刺喻詞,其世界觀則是語境主義,與自由主義思想相聯(lián)系。
懷特還對四大喻詞作了系列類別排比:隱喻是世界觀的最早期,對應(yīng)于兩歲的嬰兒,又相當(dāng)于??碌奈乃噺?fù)興概念;轉(zhuǎn)喻對應(yīng)于2-7歲的孩童時期,又相當(dāng)于古典時期和啟蒙時期——非常保守,喜歡直白的戲劇;接下來是提喻,十來歲的兒童時期,又相當(dāng)于現(xiàn)代時期——斷然跟過去決裂;最后是登峰造極的反諷,十多歲的少年及成年時期,又相當(dāng)于后現(xiàn)代時期,熱衷于反直覺的矛盾的思想。
3.布魯克的連接網(wǎng)絡(luò)喻詞
布魯克在其《走向新媒體的修辭學(xué)》(Collin Brooke,2009)中提出了連接網(wǎng)絡(luò)喻詞理論。他提出,某些網(wǎng)絡(luò)可與主喻詞相關(guān)聯(lián)。例如等級系統(tǒng)如同隱喻那樣,相當(dāng)于交叉或互跨群組;提喻可被視為任意網(wǎng)絡(luò):200組群的網(wǎng)絡(luò)可代表2000組群或者兩百萬組群的網(wǎng)絡(luò);有些網(wǎng)絡(luò)既不像隱喻那樣具有類比特性,也不像提喻那樣富于任意性:它創(chuàng)造一種類似轉(zhuǎn)喻那樣的滾雪球效果。但布魯克的想法尚不成熟,他承認(rèn)自己不知道什么網(wǎng)絡(luò)能夠與反諷相關(guān)聯(lián)。但毋庸置疑,在構(gòu)建和理解我們周圍世界的方法方面,這些喻詞能夠講些有意義的道理。
4.哈里斯的四大喻詞認(rèn)知功能說
哈里斯強調(diào),這四大喻詞辭格不僅僅是辭格或詞層級的語言手段,即它們不僅有風(fēng)格功能,還有表義、認(rèn)知功能。他所用的喻詞認(rèn)知方法主要是類推思維:進行范疇化,加以分辨,進入理解,獲得知識,并進行推理。比如說,我們知道并且理解X,因為它與Y有相似性,這樣的思維風(fēng)格就產(chǎn)生了隱喻;即我們相互聯(lián)系地進行思維。我們知道并且理解X,用的是它的伴隨情況;這種思維風(fēng)格產(chǎn)生了轉(zhuǎn)喻。我們還部分/整體關(guān)系地進行思維:我們知道并且懂得X,通過其部分的方法,或者同樣通過其是X部分的方法,就是說,通過它在等級結(jié)構(gòu)中的參與;這種思維風(fēng)格產(chǎn)生的是提喻。我們對照性地、對立性地進行思維:我們知道并且懂得X,通過的是知道它不是這樣;這種思維風(fēng)格催生的是反諷(Harris,2015)。
二、四大喻詞辭格認(rèn)知功能的“地形地貌”:結(jié)構(gòu)
體系
根據(jù)哈里斯的觀點,這四大喻詞有助于組織喻詞的“地形地貌”(topography of tropes)。如果把四大喻詞看成一個體系(也確是一個體系),那么它的“地形地貌”就是這個體系的結(jié)構(gòu)。
(一)隱喻
隱喻的類型可謂形形色色、錯綜復(fù)雜,但哈里斯僅從抽象概念具體化方面將之概括為三大類:擬人(personification),擬物(reification),擬態(tài)(topification)等。哈里斯自己也用了一個“等”字,說明此三分不是全部,不是終極。盡管如此,人、物、態(tài)不失為世間萬物的高度概括,作為隱喻的三種依據(jù)似乎有一定道理。實際上,態(tài)也是人和物的屬性。相比人、物、態(tài),也許人、物、事的三分更合適。或者再把思路放寬一點,做如下三分也許是不錯的選擇:喻生命之物(擬人與擬動物),喻無生命之物(擬物),喻事務(wù)(擬事或類比)。上述各種三分都可以做若干類別或?qū)哟蔚膩喎?。例如生命之物可亞分為擬人、擬動物、擬植物(plantification)。但問題是,人們不僅對各種喻詞的劃分有不同主張,而且對某些喻詞的歸屬也有不同看法。例如,reification和topification有時都被歸在擬人之下,但筆者體會不到這種歸類的可靠性,基本上還是以哈里斯的框架進行討論:即隱喻可包含擬人、擬物和擬態(tài)。
(二)轉(zhuǎn)喻
轉(zhuǎn)喻是不用確切名稱來標(biāo)記具體事物,而是用與其相關(guān)的事物來標(biāo)記。它也有各種情況,如容器喻內(nèi)容、產(chǎn)商喻產(chǎn)品、地點喻機構(gòu)等,但沒有專門的術(shù)語(亞分格局辭格)來代表這些類別。其認(rèn)知原理為相關(guān)性。
(三)提喻
提喻講部分與整體之間的關(guān)系,可分為部分喻整體、整體喻部分、屬喻種、種喻屬、類別喻成員、成員喻類別等。
(四)反諷
哈里斯認(rèn)為,反諷可包括諷刺(sarcasm)、夸張(hyperbole)、弱說(Meiosis)。但如果用對照(antithesis)做上位詞,其下位詞就未必是夸張和或弱說了。在語義上,諷刺與反諷高度一致,只不過比較辛辣,不那么委婉;夸張僅是對意義的增強;同樣,弱說也僅僅改變了意義強度,并不構(gòu)成反義。
三、關(guān)于喻詞“類比”
四大喻詞辭格的體系結(jié)構(gòu)似乎已成定局,但喻詞“類比”(analogy)雖然沒有與四大喻詞辭格并列在一起,可它對認(rèn)知功能的貢獻卻非同小可。類比一直默默無聞地隱沒在隱喻的名下,不為修辭學(xué)家、語言學(xué)家所重視,其用法大致是喻事,喻抽象概念,或者類似哈里斯所說的擬態(tài)。所以科學(xué)家倒常用來闡釋科學(xué)道理。比如某位地理學(xué)家曾把地震板塊的移動的比喻說法叫做類比??梢婎惐鹊恼J(rèn)知功能的基因本來就很強大。這也間接地說明了為什么喻詞認(rèn)知功能的一個最重要的原理就是類比。所以現(xiàn)在我們就有了“類比事物發(fā)展的四大喻詞”“類比推理”等的說法(D'Angelo,1992)。
參考文獻:
[1]Brooke, Collin. Lingua Fracta: Towards a Rhetoric of New Media[M]. Cresskill. NJ: Hampton Press, 2009.
[2]Burke, Kenneth. A Grammar of Motives [M]. New York: Prentice Hall,1945.
[3]D'Angelo,F(xiàn)rank J. The Four Master Tropes: Analogues of Development[J]. Rhetoric Review, Vol. 11, No.1, 1992: 91-107.
[4]Foucault, Michel. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences[M]. A. M. Sheridan Smith (trans), London: Tavistock, 1970/1966.
[5]Harris, Randy. (2015). The Four Master Schemes[J/OL]. CSSR. http://www.arts.uwater-loo.ca/~raha/ [2017-09-12]
[6]Jakobson, Roman. Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances[C] in Roman Jakobson and Morris Halle (eds.), Fundamentals of Language. The Hague: Mouton, 1956: 69-96.
[7]Vico, Giambattista. The New Science, Thomas Bergin and Max Harold Fisch (eds.), Ithaca, NY: Cornell University Press, 1968.
[8]White, Hayden. Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe[M]. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1973.
[9]Nordquist, Richard. "Master Tropes (Rhetoric)." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/master-tropes-rhetoric-1691303 [2020-03-09].
作者簡介:
魏海燕,女,漢族,山東寧陽人,碩士研究生,山東財經(jīng)大學(xué)公共外語教學(xué)部講師,研究方向:西方修辭學(xué)、英語教學(xué)。