周宇
摘 要:隨著全球一體化的發(fā)展以及中韓兩國交往的日益密切,中韓兩國在教育方面的交流也越來越繁榮,越來越多的學生選擇韓國作為留學深造的地方。但是由于兩國教育觀念、模式等存在一定的差異,也導致留學生在留學初期出現(xiàn)一定的不適應。本文就以外語教育為例,對中韓兩國人才培養(yǎng)教育進行調(diào)查對比,一方面給予留學生一定的經(jīng)驗借鑒,一方面也為中國高校外語教育提供一定的建議。
關(guān)鍵詞:中韓高校;人才培養(yǎng);對比;差異研究
中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)08-0-02
中韓兩國在歷史上具有很深的淵源,文化交流密切,兩國在教育觀念、教育理念與教育方法上都存在一定的相似性甚至相同點。但同時,由于政治體制與經(jīng)濟發(fā)展方向的不同,在教育中也存在一定的差異,這也就會出現(xiàn)兩國在人才培養(yǎng)教育中的不同。
一、調(diào)查背景
近年來,隨著中韓兩國交流的深入,兩國文化交流與教育交流也在增強,兩國高校共同承擔起了教學合作項目,也互相進行了交換生的教育實踐。根據(jù)對這些交換生的調(diào)查與交流反饋,能夠發(fā)現(xiàn)學生在進行交換生的學習中,會與原本接受的教育出現(xiàn)一定的差異,甚至會出現(xiàn)一些不能夠適應的部分而難以融入留學的學習環(huán)境中。因此,本文對中韓兩國高等學校的外語學科教育進行調(diào)查與分析研究,一方面對差異之處進行調(diào)查與分析,旨在幫助留學生盡快適應留學生活,另一方面也吸收他國高校人才培養(yǎng)中的創(chuàng)新點與優(yōu)點,為推動我國高校教育改革提供一定的經(jīng)驗參考,促進我國高校人才培養(yǎng)的進步[1]。
二、調(diào)查目的
本次調(diào)查研究針對中韓兩國高等學校教育中外語學科的教育,通過調(diào)查數(shù)據(jù)進行中韓兩國高等教育中外語教育的特點以及優(yōu)缺點的客觀分析,并且結(jié)合中韓兩國在高等教育上的教育觀念以及人才培養(yǎng)的方向與重點,回答三個問題:中韓兩國高校以外語教育為例,在人才培養(yǎng)教育上是否存在相同與差異?相同點是什么?在什么方面有一定的差異,差異有什么樣的表現(xiàn)?通過這幾個方面的問題分析中韓高等學校教育模式下對人才培養(yǎng)產(chǎn)生的影響。同時在高等教育國際化的大環(huán)境下,分析中韓兩國教育模式的差異性,全面準確地認識兩國在人才培養(yǎng)教育中的差異,也為中韓兩國正在或者即將進行交換生留學生活的學生提供一定的參考和求學意見。
三、調(diào)查對象和手段
此研究課題的調(diào)查對象是作為交換生身份在中國學習的韓國留學生以及在韓國學習的中國留學生,都為有本國高校教育與留學教育雙重教育經(jīng)歷的學生。主要以問卷的形式進行信息收集。問卷調(diào)查有網(wǎng)上問卷以及實際采訪或者紙質(zhì)問卷填寫兩種形式。以高校英語教育為主要調(diào)查研究方向,問卷內(nèi)容主要分為幾大類:學習的動機、學習的策略、學習的方式。
四、調(diào)查地點
經(jīng)過相關(guān)教育部門以及大學聯(lián)合會的牽頭,2018年7月、8月兩個月的時間中,面向中韓兩國的交換留學生發(fā)放了網(wǎng)絡問卷,同時也直接走訪了中國幾所大學的韓國留學生聯(lián)合會進行直接的面對面采訪調(diào)查。同時,在韓國,調(diào)查小組的成員也在部分韓國高校中進行了紙質(zhì)問卷的發(fā)放與回收。在中國,參與調(diào)查的高校包括蘇州大學、河海大學、魯東大學、山東大學、遼寧大學、東北師范大學等,韓國的高校包括首爾大學、大邱大學、梨花女子大學、慶熙大學、釜山大學、延世大學等。
五、調(diào)查結(jié)果
(一)差異
1.外語教學背景的差異
隨著改革開放的不斷深化,中外交流也迅速增加,對外語類人才的需求量也隨之擴大。因此,在改革開放之后,我國將外語教育納入了人才培養(yǎng)教育中。2001年起,全國小學基礎(chǔ)教育中將英語作為常設科目,中學階段的英語作為延伸,而高考的英語考核成績作為檢驗學生英語能力的重要指標,旨在培養(yǎng)學生基本的英語綜合能力以及跨文化交際的基礎(chǔ)素質(zhì)。隨著素質(zhì)教育的不斷深化以及相配套的新課程改革的不斷推進,在英語教育中,培養(yǎng)學生的英語交際運用能力成為我國高校外語教育中的重要培養(yǎng)目標[2]。
而韓國教育中將外語教育上升到了一定的戰(zhàn)略發(fā)展的地位,在外語教育上投入了大量的財力以及教育研究,經(jīng)過七次重大的英語教育改革實踐之后,最終確立了現(xiàn)行的中學英語教學大綱,指出外語教育的最終目的是培養(yǎng)學生的外語交際能力,在外語教學中更加注重實踐活動的教育模式,在教育中實行全英語教學,也就是“用英語講英語課”,以此來鍛煉學生的英語口語交際水平。在2012年,韓國外語教育中廣泛推行“浸入式教育”,在條件允許的情況下實行“英語村”和“英語社區(qū)”的英語學習模式,并且配備專門的外交人員進行英語口語的教學實踐,以此來促進學生英語綜合能力和實踐運用能力的提高[3]。
2.外語學習動機的差異
根據(jù)調(diào)查結(jié)果進行分析,中韓兩國的學生在成績激勵、出國留學以及信息媒介這三個方面有著較大的差異,中國學生在外語學習中,成績的推動力要遠遠高于韓國的學生,這也就說明中國的學生在外語的學習上,更多的目的在于應試和考取資格證等,這也是由于長久以來中國傳統(tǒng)應試教育的教育模式產(chǎn)生的影響,因此也就導致在高校的英語教育中,將教學重點更多地放在了英語語法、英語閱讀等這些考試必備能力上。而在韓國學生方面,出國留學以及信息媒介這兩個方面的學習動機要遠遠高于中國學生,這也表明,韓國學生更多地是將外語作為一個媒介或者跳板來進行一個新的領(lǐng)域的學習,英語更多地只是作為一個工具,這也是中韓兩國在英語教育模式上有一定差異的重要因素。
3.英語高考方式的差異
在中國的高考英語中,試卷題型主要由單詞、聽力、閱讀、寫作等方面。近幾年來在高考改革的推進中,部分省市開始降低英語在高考中的比例,在教學中也逐漸弱化英語教學。例如江蘇省的高考改革中,英語不再是高考的必選規(guī)定科目,而是以等級的形式納入高考的考核標準中,計算入高考的成績。而北京的高考將英語的分數(shù)由150分拉低至100分,山東省取消了英語聽力的考試部分。這些也都表明,中國教育中“去英語化”逐漸成為教學改革的主要方向[4]。
而韓國的高考中,對英語能力的考核進行了多次改革,在2012年形成現(xiàn)行的英語考核方式,即將英語能力測試從高考中獨立,實行一年多測的單獨測試。另外,英語高考的測試內(nèi)容也由原本的聽力及閱讀兩個大類的基礎(chǔ)上增加了聽力和口語的考察,這也就是以測試的形式來強化社會以及教育中對英語實踐運用能力的重視,促進學生在英語學習中聽說能力和綜合實踐能力的提高。
4.高校以英語為代表的外語教育的差異
在中國的高校教育中,除了英語專業(yè)之外,英語課程作為一門公共基礎(chǔ)課程,存在于大學一、二年級的教學課程設置中。中國大學非英語專業(yè)的英語水平測試以大學英語四級或六級能力測試為主要考試形式,其中包含聽力、閱讀和寫作三大部分。中國大學生通常參加的是四六級的筆試考核,有些學校甚至將四六級的考試成績與畢業(yè)學位進行掛鉤。大學英語四、六級也設有考察學生英語實踐運用能力的口語考試,但是對學生的筆試成績有一定的限制,要求學生在筆試部分四級超過550分,六級超過520分才能利參加口試考試。并且,大學英語四六級考試只有一張成績報告單,只告知了學生考試的分數(shù)但是沒有試卷分析。這也就導致學生在考完試之后無法有針對性地進行查漏補缺。
在韓國高校教育中,大學一年級中英語是一門必修課程,而在大二和大三階段,英語作為一門專業(yè)課程的設置,在教學中采用的是英語教材甚至全英教學。韓國高校對學生的英語能力的測試,韓國英語水平考試中包括了語法、閱讀、寫作和口語四個大方面,對學生的英語能力考查更為全面。在考試中,對學生的評判并不以分數(shù)為結(jié)果,而是針對每一個板塊以能力值為表現(xiàn)形式,直觀地反映出學生的優(yōu)缺點。同時,在告知學生成績的同時也會附帶學生考試的數(shù)據(jù)分析,學生可以根據(jù)數(shù)據(jù)分析了解自己的弱處,能夠更好地進行查漏補缺[5]。
(二)韓國高校外語教育的借鑒之處
1.應試化向?qū)嵱没D(zhuǎn)變
中國高校的外語教育中,由于應試教育的影響,更加注重的是英語單詞、語法、閱讀等書面知識類的教學,學生在學習中難以培養(yǎng)英語應用實踐能力。因此,在高校的外語教育中,需要轉(zhuǎn)變教育觀念與教學模式,由應試化向?qū)嵱没D(zhuǎn)變。以英語為代表的外語學習其真正目的是以語言為工具實現(xiàn)跨語言、跨文化的交流,因此在高校外語教育中,更需要將培養(yǎng)重點專項口語交流上,以此來培養(yǎng)更為全面的高素質(zhì)人才[6]。
2.由語言學習向多元化發(fā)展
以英語為代表的外語教育不僅僅是一種語言的學習,更是由語言所代表的語言環(huán)境中文化、社會、歷史和政治的學習,外語的學習除了外在的語言學之外,還需要其內(nèi)在的內(nèi)涵。因此,在高校的外語教育中,需要糾正學生在學習外語時以考證、考試為目的的學習觀念,而是將語言作為一種交流工具,最終形成有效的語言思維的學習。因此,在教學中,各高校就可以模仿韓國高校的教學形式,設定一定的語言環(huán)境、在教學中使用全英語教材甚至進行英語授課,使學生在外語環(huán)境中形成一定的語言思維,促進學生參與到外語教學中,主動開口說,幫助學生鍛煉口語交際的能力,促進學生綜合素質(zhì)的全面發(fā)展。
六、結(jié)語
通過此次調(diào)查與研究,在一定程度上得出了一些關(guān)于中韓兩國高校人才培養(yǎng)教育上存在的差異。通過分析差異,旨在發(fā)現(xiàn)我國高校在外語教育中存在的一些問題,并且通過分析韓國高校外語教育的優(yōu)點為中國高校外語教育改革提供一定的建議,同時也幫助學生分析外語教育的未來發(fā)展,制定科學合理的學習計劃。
參考文獻:
[1]竇秋萍,張秋玲.中韓大學生英語學習策略比較研究[J].河北大學成人教育學院學報,2016,18(3):113-117.
[2]張秋玲,竇秋萍.中韓大學生英語學習動機對比研究[J].湖北廣播電視大學學報,2017(3):51-55.
[3]周李麗.用國際化的角度來思考當前中國高校英語教育的現(xiàn)狀[J].山西青年,2015(4):181.
[4]劉冬蓮.韓國高等學校全英語教學政策研究[J].當代教育實踐與教學研究(電子刊),2018(3):323-324+336.
[5]崔惠玲.韓國高校公共外語政策經(jīng)驗及啟示[J].復旦外國語言文學論叢,2019(1):22-27.
[6]蔡基剛.中國高校英語教育40年反思:失敗與教訓[J].東北師大學報:哲學社會科學版,2017(5):1-7.
(責任編輯:林麗華)