武勛
現(xiàn)在很多年輕人外出打拼,我們把這些人叫做“背井離鄉(xiāng)”。
從字面來看,難道是背著水井離開家鄉(xiāng)嗎?
顯然不是的。“背井離鄉(xiāng)”這個成語里的“背”是四聲,表示“背離”,就是背向、背對,引申為離開的意思。
“井”字則是商周奴隸社會時“井田制”的產(chǎn)物。古代一井共有九百畝地,八戶人家各耕一百畝,中間的一百畝是公用的。將一整塊土地,劃為九個區(qū),形狀像“井”字,所以叫井田制。
因此“井”就是指人們聚居的地方,引伸為鄉(xiāng)里、家宅。
后來,又因井設市,這就有了現(xiàn)在的“市井”一詞。
說到這里,大家知道“背井離鄉(xiāng)”的“井”字的意思了吧?就是鄉(xiāng)里、家鄉(xiāng)的意思。
“背井離鄉(xiāng)”就是拋棄家宅,離開故鄉(xiāng)。
至于我們?yōu)槭裁匆尘x鄉(xiāng),或許每個人都會有不同的答案。但,愿在異鄉(xiāng)拼搏的你,總有希望同行。
責編:何建嬌