朱振明
2018年7月3日,人文清華講壇就中美貿(mào)易戰(zhàn)采訪(fǎng)了清華大學(xué)國(guó)際關(guān)系研究院院長(zhǎng)閻學(xué)通,他說(shuō):“如果從貿(mào)易領(lǐng)域擴(kuò)散到其他經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,帶來(lái)的是經(jīng)濟(jì)危機(jī)。如果從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域向安全領(lǐng)域擴(kuò)散,帶來(lái)的是軍事沖突,但是一旦蔓延到意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,帶來(lái)的是全方位的對(duì)抗,所謂的冷戰(zhàn)就發(fā)生了?!辈⑶覐?qiáng)調(diào):“我們要特別防止中美之間的貿(mào)易沖突擴(kuò)散到意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域?!雹賰赡赀^(guò)去了,隨著一系列中外所關(guān)注的事件的發(fā)生,閻學(xué)通昔日的擔(dān)憂(yōu)在今天似乎變成了現(xiàn)實(shí)。中美輿論戰(zhàn)愈演愈烈,中美關(guān)系呈現(xiàn)出全面惡化的趨勢(shì),從人文交流緊縮到貿(mào)易設(shè)限再到技術(shù)“脫鉤”,同時(shí)中國(guó)與其他西方發(fā)達(dá)國(guó)家間的關(guān)系也時(shí)常被“譴責(zé)”“反對(duì)”“抗議”等不和諧的詞匯所點(diǎn)綴。此時(shí)中國(guó)的對(duì)外傳播在緩解關(guān)系、促進(jìn)合作和改善形象方面遇到了挑戰(zhàn)。
一、當(dāng)下對(duì)外傳播的困境
要走出困境,首先要弄清楚問(wèn)題的所在并進(jìn)行反思,再借助理論策略加以修正。
自中美貿(mào)易戰(zhàn)爆發(fā)以來(lái),尤其在貿(mào)易戰(zhàn)和新冠肺炎疫情肆虐之際,中美彼此抨擊,中國(guó)各部委發(fā)言人、半官方媒體(《環(huán)球時(shí)報(bào)》)、駐各國(guó)的大使等,都紛紛走到輿論戰(zhàn)前沿,并且一些媒體就此也鑄造“貿(mào)易戰(zhàn)報(bào)道體”:“對(duì)貿(mào)易戰(zhàn),中國(guó)早就表明態(tài)度,不愿打,但也不怕打,必要時(shí)不得不打”“談,可以!打,奉陪!欺,妄想!這,就是中國(guó)態(tài)度!”等等?!扒楦小比〈袄硇浴?,“宣傳”代替“傳播”,“口號(hào)戰(zhàn)”取代“知識(shí)交流”,這成了中西(尤其中美)話(huà)語(yǔ)交流的主要特點(diǎn)。
實(shí)際上,對(duì)外傳播的困境并不是由貿(mào)易戰(zhàn)或疫情唯一原因造成,而是一系列傳播事件的結(jié)果。從中美貿(mào)易紛爭(zhēng)到香港“反送中”游行,再到臺(tái)灣民進(jìn)黨連續(xù)執(zhí)政,以及國(guó)安法實(shí)施造成的西方社會(huì)的抗議,直至現(xiàn)在與美國(guó)進(jìn)入“脫鉤”狀態(tài)的關(guān)系持續(xù)惡化,這些傳播事件彼此交叉、形成合力,使對(duì)外傳播形勢(shì)更為復(fù)雜化。如中國(guó)駐美大使崔天凱在中央電視臺(tái)新聞?lì)l道訪(fǎng)談欄目《新聞1+1》對(duì)話(huà)白巖松時(shí)所說(shuō):“我覺(jué)得激活和開(kāi)放所有的對(duì)話(huà)渠道是必須的。你如果沒(méi)有對(duì)話(huà),兩國(guó)之間怎么溝通?怎么去拓展合作?怎么去管控分歧?連對(duì)話(huà)都沒(méi)有,這應(yīng)該是很不正常的情況。”②基本上,中國(guó)與主導(dǎo)世界秩序的大部分西方社會(huì)進(jìn)入到了“無(wú)傳播”狀態(tài)。
導(dǎo)致這種狀態(tài)的基本原因可以歸納為兩個(gè):跨文化的差異與內(nèi)外傳播有別。這需要對(duì)當(dāng)下的對(duì)外傳播進(jìn)行認(rèn)識(shí)論和方法論的反思。
二、對(duì)外傳播的認(rèn)識(shí)誤區(qū)
在當(dāng)下的世界文明(尤其是宗教文明)地形圖上,中華文明實(shí)際是一個(gè)“與眾不同的存在”。我們要意識(shí)到中國(guó)與西方國(guó)家的文化不同,這是對(duì)外傳播的參考點(diǎn),是一基本常識(shí),不過(guò)也是一個(gè)過(guò)于普通而在實(shí)踐中被忽略的常識(shí)。中國(guó)的對(duì)外傳播不僅是信息的跨邊界流動(dòng)問(wèn)題,更是一個(gè)跨文化問(wèn)題,根本地講,是一個(gè)文化價(jià)值觀(guān)問(wèn)題。可以說(shuō),中國(guó)的全球化議題既是政治經(jīng)濟(jì)議題,也是跨文化議題。中外激烈的輿論戰(zhàn)使相關(guān)領(lǐng)域的研究專(zhuān)家也意識(shí)到并明確指出,(例如)美國(guó)政治話(huà)語(yǔ)態(tài)度轉(zhuǎn)變和輿論斗爭(zhēng)的升級(jí),“的確顯示了中美彼此之間在觀(guān)念和意識(shí)形態(tài)上的重大差異”,③而且“美國(guó)對(duì)話(huà)政策的話(huà)語(yǔ)體系,在我國(guó)公眾的對(duì)美認(rèn)識(shí)甚至是決策機(jī)制中產(chǎn)生的參考作用越來(lái)越小。媒體普遍將特朗普的言論理解為訛詐,或者為追求利益最大化而采取的話(huà)語(yǔ)策略。”④即中方從文化上了解西方還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,至少在媒體傳播方面。
自20世紀(jì)70年代以來(lái),中國(guó)的改革開(kāi)放取得了巨大成就,而且國(guó)際形象也得到了很大改善。我們不僅需要從這種成就中吸取經(jīng)驗(yàn),更要積累對(duì)西方(尤其美國(guó))的認(rèn)識(shí)。實(shí)事求是地說(shuō),中國(guó)國(guó)際形象的提高主要得益于中國(guó)在經(jīng)濟(jì)方面取得的成功和對(duì)其他國(guó)家的投資,中國(guó)的對(duì)外活動(dòng)(無(wú)論是“官方外交”還是實(shí)用主義式的“公共外交”)基本上圍繞“政治經(jīng)濟(jì)利益”來(lái)進(jìn)行,文化軟實(shí)力傳播基本停留在口頭上。雖然中國(guó)能成功地實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)資本和政治資本間的相互轉(zhuǎn)化,但它們與文化資本間的轉(zhuǎn)換十分欠缺,即中國(guó)與其他國(guó)家能實(shí)現(xiàn)物質(zhì)層面的交流,卻難以在“象征”(或意義)層面達(dá)成溝通。文化是社群的基因和粘合劑,文化紐帶不易消失;經(jīng)濟(jì)是聚眾的手段,財(cái)盡人散。不加強(qiáng)對(duì)西方思想史和認(rèn)識(shí)邏輯的研究,不了解西方文化,難以進(jìn)行有效的話(huà)語(yǔ)體系建設(shè)。
三、對(duì)外傳播研究的誤區(qū)
隨著中外輿論戰(zhàn)一路走來(lái),整個(gè)形勢(shì)逐漸從貿(mào)易戰(zhàn)發(fā)展到與美國(guó)全面脫鉤的可能;中西(尤其中美)互動(dòng)性質(zhì)逐漸由經(jīng)濟(jì)屬性變成了中西意識(shí)形態(tài)對(duì)抗、中西方國(guó)際秩序理念的對(duì)抗。盎格魯-薩克遜人組織的圍堵中國(guó)的“五眼聯(lián)盟”與印度和日本秋波頻頻,遙相呼應(yīng)。雖然歐盟因經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)壓力,覬覦中國(guó)市場(chǎng),對(duì)中國(guó)表現(xiàn)出某些合作的愿望,但在中國(guó)政府依法處理涉港事務(wù)上對(duì)中國(guó)批評(píng)不斷。很明顯,中國(guó)的對(duì)外傳播形勢(shì)呈惡化趨勢(shì),中國(guó)成了西方的“對(duì)手”。⑤
往往,有關(guān)中國(guó)的對(duì)外傳播研究,更多是站在中國(guó)自己的立場(chǎng)進(jìn)行的。中國(guó)的對(duì)外傳播是在黨領(lǐng)導(dǎo)下的傳播。無(wú)論是媒體對(duì)外報(bào)道還是對(duì)外軟實(shí)力傳播,都是在黨的主導(dǎo)下進(jìn)行的。因此,對(duì)外傳播不僅是某個(gè)機(jī)構(gòu)的個(gè)體行為,也是政府的間接決策行為。于是,傳播研究者一般不會(huì)去追溯產(chǎn)生不良效果的深層原因,因?yàn)閷?duì)外傳播往往與政府的決策聯(lián)系在一起。以媒體報(bào)道為例,《人民日?qǐng)?bào)》下屬的《環(huán)球時(shí)報(bào)》常成為西方把握中國(guó)政府立場(chǎng)的重要渠道之一,所以對(duì)傳播研究?jī)H限于對(duì)現(xiàn)狀的展現(xiàn)和具體技術(shù)方法的分析,然后提出建議和對(duì)策。這就難于發(fā)掘致使傳播失效的真正原因,難以為對(duì)外傳播提供有效的建議。因此需要從研究政府的戰(zhàn)略決策出發(fā),來(lái)研究傳播,并形成二者的良性互動(dòng)。
四、對(duì)外傳播的“內(nèi)外有別”困境
傳播技術(shù)(尤其新媒體技術(shù))的發(fā)展,模糊了“內(nèi)外有別”的界限。自20世紀(jì)90年代以來(lái),我們強(qiáng)調(diào)在對(duì)外宣傳中要“內(nèi)外有別”,這種認(rèn)識(shí)來(lái)自于“宣傳”概念在西方社會(huì)的破產(chǎn),因?yàn)椤靶麄鳌边@個(gè)在兩次世界大戰(zhàn)中被嚴(yán)重政治化的概念在西方被認(rèn)為是洗腦、歪曲,⑥于是在20世紀(jì)70年代,“宣傳”在美國(guó)被“公共外交”概念所代替。由于中國(guó)的具體國(guó)情,中國(guó)媒體一開(kāi)始就扮演文化機(jī)構(gòu)的功能,擔(dān)負(fù)著意識(shí)形態(tài)的塑造和宣傳任務(wù),成為黨和政府的喉舌。于是中國(guó)的“對(duì)外宣傳”概念逐漸被“對(duì)外傳播”所代替,一時(shí)間“公共外交”概念也成了時(shí)髦詞。
雖然我們的對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)逐漸走向了對(duì)外傳播,以實(shí)現(xiàn)中國(guó)宣傳的“內(nèi)外有別”,但隨著網(wǎng)絡(luò)的普及和社交媒體的興起,物理邊界和象征邊界都被打破,對(duì)外傳播和對(duì)內(nèi)宣傳的界限再次模糊。首先,內(nèi)外宣傳失去了邊界,以往中國(guó)的新聞機(jī)構(gòu)借助國(guó)際新聞編譯或文摘來(lái)滿(mǎn)足國(guó)內(nèi)受眾需求的新聞已不再是國(guó)內(nèi)受眾獲取外來(lái)信息的唯一來(lái)源,互聯(lián)網(wǎng)實(shí)現(xiàn)了內(nèi)外的即時(shí)溝通;其次,因國(guó)情需要而進(jìn)行的對(duì)外差異化宣傳不可避免地成為內(nèi)宣的內(nèi)容;最后,針對(duì)國(guó)內(nèi)受眾播報(bào)的新聞,或以民族主義或愛(ài)國(guó)主義的名義凝聚人心的報(bào)道又不可避免地成了“國(guó)際新聞”,更成了西方國(guó)家“把捏”中國(guó)官方態(tài)度的口實(shí)。于是,在這種“內(nèi)外有別”再次回歸“內(nèi)外無(wú)別”的背景下,對(duì)外傳播迷失在國(guó)內(nèi)“媒介生態(tài)學(xué)”的過(guò)度且單一化的“繁榮”中:跨文化的理解和傳播迫在眉睫。
五、對(duì)外傳播的認(rèn)識(shí)論與方法論反思
對(duì)外傳播的困境不僅僅借助“方法-目的”來(lái)解決,更要靠“認(rèn)識(shí)(論)-方法(論)”來(lái)解決,換而言之,從何種視角來(lái)認(rèn)識(shí)對(duì)外傳播,采用何種方法與西方打交道。在進(jìn)入后現(xiàn)代社會(huì)(或后工業(yè)社會(huì)或信息社會(huì))以來(lái),福柯的“話(huà)語(yǔ)與權(quán)力”理論被奉為理解后現(xiàn)代社會(huì)人文科學(xué)理論的經(jīng)典。在中國(guó)的對(duì)外傳播中,面對(duì)輿論戰(zhàn)甚至外交戰(zhàn),大多數(shù)學(xué)者強(qiáng)調(diào)法國(guó)思想家米歇爾·??碌摹霸?huà)語(yǔ)即權(quán)力”觀(guān)點(diǎn),認(rèn)為只要擁有了話(huà)語(yǔ)就擁有了權(quán)力,就擁有對(duì)他者的權(quán)威。實(shí)際上,這是對(duì)福柯觀(guān)點(diǎn)的誤解,更是對(duì)于對(duì)外傳播運(yùn)作及其效果的誤解。
在??履抢铮瑱?quán)力不是權(quán)威或命令,而是一種影響與力量關(guān)系,是一種影響行動(dòng)者行為的行為,借助作為權(quán)力技術(shù)(如被發(fā)明的程序)的程序來(lái)實(shí)現(xiàn)的;⑦權(quán)力和知識(shí)構(gòu)合在話(huà)語(yǔ)之中,而話(huà)語(yǔ)是一個(gè)策略領(lǐng)域,而話(huà)語(yǔ)戰(zhàn)術(shù)又是一個(gè)知識(shí)和力量(或權(quán)力)裝置。在此裝置中,主體依據(jù)對(duì)知識(shí)的把握來(lái)形成彼此不同的影響位置,從而完成權(quán)力(或力量)的行使。不存在“一方面是話(huà)語(yǔ),另一方面是權(quán)力的情形”,也不存在“相對(duì)獨(dú)立的權(quán)力話(huà)語(yǔ)”,⑧即一種權(quán)力話(huà)語(yǔ)的對(duì)面存在著另一種權(quán)力話(huà)語(yǔ),如統(tǒng)治者話(huà)語(yǔ)和被統(tǒng)治者話(huà)語(yǔ)。
因此在對(duì)外傳播中,一方是否能獲得有利的位置或向他者施加了影響,關(guān)鍵在于對(duì)話(huà)語(yǔ)主題知識(shí)的把握。這就是說(shuō),在社會(huì)交往乃至國(guó)際交往中,一方的形象和身份不是對(duì)方強(qiáng)加的,而是自己建構(gòu)的結(jié)果,換句話(huà)說(shuō),在建構(gòu)自己的同時(shí)也建構(gòu)他者。無(wú)論是對(duì)話(huà)語(yǔ)還是知識(shí)的把握,首先要對(duì)知識(shí)有充分的了解。在福柯那里,知識(shí)一詞“指向在某個(gè)既定時(shí)刻與某個(gè)領(lǐng)域所有可接受的有關(guān)認(rèn)識(shí)的程序和效果”;⑨它的使用“在于與‘認(rèn)識(shí)區(qū)別開(kāi)來(lái)。在‘知識(shí)中,我追求一個(gè)主體發(fā)生變遷的過(guò)程,該主體通過(guò)這種變遷進(jìn)行著認(rèn)識(shí),或確切地說(shuō),在展開(kāi)認(rèn)識(shí)的時(shí)候經(jīng)歷著變遷。就是這既改變主體,同時(shí)又構(gòu)建客體?!雹庖虼?,對(duì)于知識(shí)的認(rèn)知需要語(yǔ)境,換句話(huà),需要跨文化的學(xué)習(xí)、闡釋和解讀,而不是站在自己立場(chǎng)的獨(dú)自想象。
六、結(jié)語(yǔ):對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)體系的建構(gòu)
面對(duì)困境,我們需要反思和改善話(huà)語(yǔ)體系,一方面明確了知中西方的文化差別,另一方面要善于把握信息社會(huì)的傳播特征。要理解中國(guó)對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)體系,必須理解西方(尤其美國(guó))和中國(guó)國(guó)際話(huà)語(yǔ)傳播的政治經(jīng)濟(jì)學(xué):傳播發(fā)生在怎樣的文化語(yǔ)境?傳播在社會(huì)中扮演的角色是什么?誰(shuí)掌握著這些話(huà)語(yǔ)的生產(chǎn)權(quán)力和工具?傳播通過(guò)怎樣的渠道來(lái)進(jìn)行?傳播的意向性又是什么?傳播造成了怎樣的結(jié)果?例如在新聞報(bào)道方面,我們要清楚,西方發(fā)達(dá)國(guó)家的媒體是在西方社會(huì)契約論框架下為形成公共輿論而存在;而中國(guó)的媒體則是在具體歷史情境產(chǎn)生的黨和政府的喉舌。西方人從中國(guó)的媒體那里看到的是“官方的意志”,所以在中國(guó)幾乎不存在對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)體系與中國(guó)對(duì)外總體戰(zhàn)略不一致的情況。對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)體系的效用不足,是我們對(duì)外戰(zhàn)略遇到了坎坷。這需要從跨文化傳播的角度來(lái)審視傳播。
另外,當(dāng)世界(尤其西方)進(jìn)入后現(xiàn)代社會(huì)(或信息社會(huì))以后,國(guó)際關(guān)系中的現(xiàn)實(shí)政治逐漸被后現(xiàn)代政治所代替,宏大的軍事沖突逐漸讓位于“心靈政治(noopolitik)”,話(huà)語(yǔ)-權(quán)力策略在解決國(guó)際沖突發(fā)揮的作用越來(lái)越大,這也是國(guó)際政治中作為心靈因素的軟實(shí)力概念流行的根本原因。如果不把對(duì)外傳播活動(dòng)建立在跨文化理解和知識(shí)生產(chǎn)的基礎(chǔ)上,任何想象中的對(duì)外傳播話(huà)語(yǔ)體系建構(gòu)或頂層設(shè)計(jì)都是不切合實(shí)際的。
(本研究是教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“中國(guó)對(duì)拉美軟實(shí)力傳播研究”和中國(guó)傳媒大學(xué)雙一流項(xiàng)目“國(guó)際傳播秩序重構(gòu)的中國(guó)視角與話(huà)語(yǔ)創(chuàng)新”的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào)分別為:17YJA860029和 CUC18CX01)
「注釋」
①閻學(xué)通:《要特別防止貿(mào)易沖突擴(kuò)散到意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域》,清華大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)院網(wǎng),http://www.sss.tsinghua.edu.cn/publish/sss/8393/2018/20180709120047785 539612/20180709120047785539612_.html,2018年7月9日。
②《崔天凱談“中美激活和開(kāi)放所有對(duì)話(huà)渠道”:是必須的,但對(duì)話(huà)不能光實(shí)現(xiàn)你的要求,不管我的要求》,環(huán)球網(wǎng),https://world.huanqiu.com/ article/3z9FHflsxhh,2020年8月12日。
③周慶安、吳坤,《狀態(tài)、理念、機(jī)制:當(dāng)前中美傳播話(huà)語(yǔ)體系的幾點(diǎn)思考》,《對(duì)外傳播》2020年第6期。
④同③。
⑤Joint Communication to the European Parliament. The European Council and the Council. EU-China——A Strategic Outlook, European Commission, Strasbourg, 12.3.2019.
⑥Nicholas J. Cull et al. PROPAGANDA AND MASS PERSUASION: A Historical Encyclopedia, 1500 to the Present. ABC-Clio Inc, 2003, pXV.
⑦M(jìn)ichel Foucault, Dits et écrits (1980-1988), IV, Paris : Gallimard, 1994, p.189.
⑧Michel Foucault, Lhistoire de la sexualité I, Paris : Gallimard, 1976, p.134.
⑨Michel Foucault, Quest ce que la critique, Bulletin de La Société fran?aise de Philosophie 84 (April-June 1990) : 35-63,p.48.
⑩同⑦,P.57.
責(zé)編:吳奇志