【摘要】? 文章以出版時間為切入點,回顧不同階段日語語法教材的出版情況,并選出現(xiàn)行最具代表性的兩本日語語法教材,從教材內(nèi)容、語法量、習題量、習題題型等方面進行對比分析,從日語語法術(shù)語表達、融入跨文化及思辨元素以及多元立體化開發(fā)角度探究日語語法教材的編寫對策。
【關(guān)? 鍵? 詞】日語語法教材;出版現(xiàn)狀;編寫對策
【作者單位】盧靜,河南師范大學新聯(lián)學院。
【中圖分類號】G237【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2020.18.025
一、 日語語法教材的出版現(xiàn)狀
筆者以日語、日語語法、日語文法等為關(guān)鍵詞,在當當、孔夫子舊書網(wǎng)等平臺對已出版的日語語法教材進行檢索、篩選,并按照出版時間分別匯總分析各個時期日語語法教材的出版情況。
日語教育的進程按時間大致可以分為1980年以前、1980—1989年、1990—1999年、2000—2009年四個階段,圖1是對這四個階段圖書出版的統(tǒng)計情況。2010年實施的新日本語能力測試對日語教材的編寫和出版帶來了巨大影響,下文單獨具體分析,此部分統(tǒng)計分析的是2010年以前的日語語法教材出版情況[1]。
圖1 2010年以前日語語法教材出版情況統(tǒng)計
從圖1可以看出,日語語法教材出版從無到有快速增長,僅2000—2009年十年間日語語法教材出版就達126本,遠超之前出版的日語語法教材總和,是1990—1999年十年間日語語法教材數(shù)量的4倍多。
2000年后日語語法教材快速增長的主要原因是《高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學大綱(修訂)》和《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱(修訂)》[2]相繼發(fā)布,日語教育進入一個新的發(fā)展階段:不僅要培養(yǎng)學生日語專業(yè)基礎(chǔ)知識,培養(yǎng)復合型、應(yīng)用型和國際化人才也成為日語教育的重點,日語語法教材的開發(fā)由此迎來一個高峰。
2000—2009年十年間,日語教材的出版呈現(xiàn)叢書系列化,且將日語語法歸為系列叢書的一部分。日語語法教材不限于日語本科學生使用,還成為自考、二外考研、高職高專等專用教材。
2010年,日本語能力測試根據(jù)新的日本語教育標準CAN—DO進行改革。為了應(yīng)對新日本語能力測試改革,日語語法教材出版2010年開始快速增長,2013年出版了331本日語語法教材,之后每年出版10本左右(圖2)。這一階段還出現(xiàn)了十余套成體系的日語過級考試教材,如“新日語能力考試過關(guān)達人!”(2011)和“日語沖擊波系列”及(2012)“新日語能力測試專項強化訓練”(2012) [3]等,這些系列都有相應(yīng)的配套日語語法教材。
圖2 2010年至2020年日語語法教材出版情況統(tǒng)計
據(jù)統(tǒng)計,2010年以后出版的日語語法教材共169本,其中有138本專門應(yīng)對新日本語能力測試,約占所有日語語法教材的81.7%。除專門的日本語能力測試過級教材外,還有《別笑!我是日語語法書》(中國傳媒大學出版社,2012)、《日劇中的標準日本語——經(jīng)典臺詞例解日語語法初級》(大連理工大學出版社,2015)、《日語語法原來這么有趣》中國紡織出版社,2019等配有音頻或CD的日語語法教材。
二、 《藍寶書新日本語能力測試N2文法》和《新完全掌握日語能力考試N2語法》
為了探究日語語法教材的編寫對策,筆者選出兩本具有代表性的書目進行對比分析?!端{寶書新日本語能力測試N2文法》(簡稱《藍寶書N2語法》),2011年由華東理工大學出版社出版,許小明等主編;《新完全掌握日語能力考試N2語法》(簡稱《新完全掌握N2語法》),2011年由北京語言大學出版社出版,從日本3A公司原版引進,由友松悅子、福島佐知等日本專家編著。兩本教材編寫背景相似,是專門的新日本語能力測試過級語法教材,也是現(xiàn)行使用最多、最具代表性的教材。表1是兩本教材的語法體系、語法量、練習量、習題題型等情況對比分析。
首先,兩本日語語法教材的語法排序不同?!端{寶書N2語法》與大多已出版的日語語法教材一樣,按照五十音圖假名排序?!缎峦耆莆誑2語法》則按照語法的意思和用法排序,不僅有利于意思相近的語法用法對比辨析,而且使用中日雙語解說,能把漢語無法解釋清楚的細微差別解釋得更清晰。雖然都是N2語法備考書,但《藍寶書N2語法》共計181條,覆蓋面更廣。
日語語法教材的配套練習題尤為重要,《藍寶書N2語法》每個單元后面都設(shè)有兩部分練習:第一部分是關(guān)于知識基礎(chǔ)應(yīng)用的,有選擇題和填空題;第二部分是實戰(zhàn)練習,嚴格按照日本語能力測試考試題型和題數(shù)編寫,題型豐富,針對性更強?!缎峦耆莆誑2語法》第一部分每課課后均配有練習,約25題左右,但只有選擇題(3個選項,日本語能力測試題每題4個選項),而且沒有排序選擇題。相對《藍寶書N2語法》來說,《新完全掌握N2語法》練習題的編寫不太符合新日本語能力測試考試題型,而且練習題量較少。
其次,從編寫細節(jié)來說,兩本教材的語法術(shù)語是保持一致的。《藍寶書N2語法》對動詞形式的表達使用的是“動詞た形、動詞ば形、動詞て形”,《新完全掌握N2語法》相對應(yīng)的語法術(shù)語是“動た形、動ば形、動て形”,兩者雖然稍有區(qū)別,但總體上來說是一致的。然而,有些語法術(shù)語容易導致混亂,如《藍寶書N2語法》中的“動詞ます形、動詞ない形、動詞意向形”對應(yīng)在《新完全掌握N2語法》中是“動ます、動ない、動う/よう”,這就容易使日語學習者產(chǎn)生誤解。特別是《新完全掌握N2語法》中有“動ない”和“動ない形”兩種術(shù)語,是兩種完全不同的用法,但在《藍寶書N2語法》中則統(tǒng)一用“動詞ない形”表示。
三、日語語法教材的編寫對策探究
1.注重日語語法術(shù)語表達編寫細節(jié)
語法術(shù)語不統(tǒng)一不只是教材唯一存在的問題,如“辭書形”這一形式術(shù)語表達也有不同?!毒C合日語》(北京大學出版社,2005)稱為“動詞辭書形(動詞詞典形)”,《中日交流標準日本語》(人民教育出版社,2005)中稱為“基本形”,還有的教材稱之為“動詞原形”。又如,日語形容詞分為兩類,但是表述有三種。第一種是“形容詞”和“形容動詞”;第二種是“い形形容詞”和“な形形容詞”,《藍寶書N2語法》和《新完全掌握N2語法》中形容詞的分類便是如此;第三種是“一類形容詞”和“二類形容詞”,這也是現(xiàn)行出版日語教材中采用最多的一種分類方法,如《綜合日語》(北京大學出版社,2005)采用的就是這種分類方法。
語法術(shù)語表達不一致嚴重影響了日語學習者對日語語法的理解和掌握,如學生在《基礎(chǔ)日語》課上學習的語法表達是“一類形容詞、二類形容詞”,而在學習語法教材時卻出現(xiàn)了“い形形容詞”和“な形形容詞”。相比形容詞,動詞的用法更加復雜,如《中日交流標準日本語》(人民教育出版社,2005)中的“簡體形”、《綜合日語》(北京大學出版社,2005)中的“連體形”與《新完全掌握N2語法》中的“普通形”等是相同的形式,但是語法術(shù)語表達卻不太一致。因此,日語語法教材的編寫要注重統(tǒng)一細節(jié)。
2.注重跨文化及思辨元素融入
2000年以前,高等院校日語專業(yè)教育目標為掌握日語基礎(chǔ)知識,了解日本概況及具備語言應(yīng)用能力等。2000年《高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學大綱(修訂)》和《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱(修訂)》發(fā)布后,日語教育目標升級為具備扎實的基本功和較強的日語實踐能力,培養(yǎng)文化理解能力,具備日語語言學、文學、社會文化基本知識以及口譯筆譯能力等[1]。
這個階段出版的日語語法教材過于注重日本語能力測試過級,而忽略了外語人才培養(yǎng)的目的不僅是讓學生掌握日語語法,還要在掌握語法的過程中融入跨文化交際能力,注重培養(yǎng)學生的核心素養(yǎng)[2]。2008年的《大學日語教學要求》便提出培養(yǎng)跨文化交際能力,2018年公布的《普通高等學校本科專業(yè)類教學質(zhì)量國家標準》要求外語類專業(yè)學生除具備外語運用能力外,還要具備跨文化能力和思辨能力[3]。見表2。
日語語法教材開發(fā)可以嘗試從文化的角度將學習重點有效聯(lián)系起來。如N2語法中有表示“心情、感情、感覺達到無法控制狀態(tài)”的一組語法“~てたまらない、~てならない、~てしかたがない、~てしょうがない”,都表示“…… 的不得了,非?!?,母語為漢語的學習者很難區(qū)分,也無法感受細微的區(qū)別。類似的日語語法知識點還有很多,想要真正掌握自然、地道的日語語法知識,教材編寫就必須從跨文化的角度出發(fā),結(jié)合日本社會文化知識、日本人常用場景,融入跨文化元素。
3.注重多元立體化日語語法教材開發(fā)
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,日語教材也在與時俱進。如朱春躍、彭廣陸主編的《基礎(chǔ)日語教程》(外語教學與研究出版社,2001)配套音頻以磁帶為載體,而現(xiàn)在使用的彭廣陸主編的《綜合日語》(北京大學出版社,2017版)音頻是配套光盤的。當下的基礎(chǔ)日語教材、日語聽力教材一般都配有光盤,但是日語語法教材的多元化開發(fā)相對滯后。如《藍寶書N2語法》和《新完全掌握N2語法》主要以紙質(zhì)為主,沒有配套的音頻或者光盤。雖然《新日本語能力測試N1—N5語法句型大全集》(中國紡織出版社,2020)、《非凡 · 新日本語能力測試 · N2語法》(華東理工大學出版社,2019)等一些日語語法教材有配套音頻,但總體來說日語語法教材的開發(fā)還很滯后。
隨著日語教育對日語人才培養(yǎng)的要求越來越多樣化,日語語法教材只有配套音頻是不夠的,還需充分利用先進的信息技術(shù)開發(fā)多元立體化日語語法教材,如PPT課件、重點語法講解視頻、電子版講義、網(wǎng)絡(luò)課程等,或者教材重點內(nèi)容部分附二維碼,讓學生掃碼即可觀看重點語法解析和學習相關(guān)的社會文化知識等。
此外,微課、慕課、翻轉(zhuǎn)課堂已廣泛應(yīng)用于各個高校各科教學中,精品課程建設(shè)更是成為評價一門課程的重要標準,日語語法教材也可以借助課程資源建設(shè)共同開發(fā),將部分內(nèi)容制作PPT課件或電子版講義,錄制每個語法的微課,把涉及的文化知識或使用場合錄制視頻并制作成二維碼,讓學生掃描觀看。這不僅有利于教師備課,還有利于學生利用資源進行預習、復習,培養(yǎng)學生自主學習能力。
|參考文獻|
[1] 教育部外語專業(yè)教學指導委員會日語組. 高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱[M]. 大連:大連理工大學出版社,2000(3).
[2] 王宜梅. 高校日語專業(yè)基礎(chǔ)日語教材出版芻議[J]. 出版廣角,2020(2):63-65.
[3] 教育部高等學校教學指導委員會. 普通高等學校本科專業(yè)類教學質(zhì)量國家標準[M]. 北京:高等教育出版社,2018(4).