張曉瑾
(1.北方民族大學(xué) 外國語學(xué)院,寧夏 銀川 750021;2.浙江大學(xué) 外國語言文化與國際交流學(xué)院,浙江 杭州 310012)
“語言景觀”概念最早見于Landr和Bourhis在1997年發(fā)表的論文[1]?!皶鴮懶问秸Z言在公共領(lǐng)域中的應(yīng)用”[2](ix),“標(biāo)識公共空間的語言物件”[3],“公共空間的象征性建構(gòu)”[4](41)等都是對“語言景觀”概念的表述,雖各有不同,但核心背景是“公共空間”,也就是指公眾所共享的空間中標(biāo)牌的語言形式表征。關(guān)注公共空間和場所中的語言使用問題,一方面要考察現(xiàn)實語境下語言表征的特點和語言內(nèi)部規(guī)律,另一方面,要思考一語、多語背景下語言政策取向、權(quán)勢、身份等問題[5]。語言與思維活動、社會文化是密不可分的,“語言、視覺活動、空間實踐與文化維度之間相互作用”[6](1),語言在傳統(tǒng)社會政治、經(jīng)濟和文化生活中的研究因公共領(lǐng)域可見的視覺文本研究范式得以豐富??傮w來說,語言景觀研究主要涉及三個問題:語言景觀創(chuàng)設(shè)者(who)、語言景觀社會受眾(whom)、語言景觀反映的內(nèi)部特征及其與外部因素的相互作用(what)[7](132)。在具體研究中,從語言形式入手,我們可以考察拼寫、詞匯、句法等語言特征[8][9][10];從語言類型入手,觀察各種語言在語言景觀中的分布[11][12];從語言權(quán)勢看,某種語言或者語言變體是否出現(xiàn)、凸顯及其制約因素[7],這些都值得深入考察。一個地方的語言景觀體現(xiàn)的是事實上的語言政策[11],我們也可以研究其與官方政策是否一致。語言景觀與語言群體的權(quán)勢地位之間的互動關(guān)系是當(dāng)前語言景觀研究的重點。
國內(nèi)語言景觀研究起步要晚一些。我們以“語言景觀”為關(guān)鍵字在中國知網(wǎng)上進(jìn)行檢索,結(jié)果顯示1992年到2019年,以“公示語”“標(biāo)識語”“公共標(biāo)牌”為關(guān)鍵詞的文章最多,從2013年開始,語言景觀研究成果逐年遞增。2014年以前,國內(nèi)語言景觀研究主要集中在語言景觀研究的理論與方法、文化及修辭特色、語言景觀譯寫規(guī)范、語用錯誤、區(qū)域或行業(yè)領(lǐng)域語言使用調(diào)查等方面。在這些成果中,對各類標(biāo)牌的數(shù)量和所占比例進(jìn)行定性分析的居多,量化支持性證據(jù)匱乏,普遍存在忽略語言景觀背后的身份及權(quán)勢關(guān)系、偏離國際語言景觀研究中心等問題[5]。自2015 年開始,語言景觀研究呈現(xiàn)跨學(xué)科指數(shù)增長趨勢,“受到符號學(xué)、社會學(xué)、經(jīng)濟學(xué)等諸多學(xué)科的關(guān)注”[13],出現(xiàn)了從多語生態(tài)[14]、社會統(tǒng)計學(xué)[15]、語言經(jīng)濟學(xué)[16]等角度切入的研究。由于具有較強的問題意識和應(yīng)用傾向,這些研究部分解決了社會語言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)存在的語言使用和社會經(jīng)濟、文化研究脫節(jié)的問題。由此可見,多角度、跨學(xué)科的研究范式已成為語言景觀研究的一大趨勢。
進(jìn)入AI時代,立足大數(shù)據(jù)分析的城市語言景觀研究,可以通過定量統(tǒng)計方法彌補語言標(biāo)牌缺乏支持性證據(jù)的缺陷。語言是一個由人驅(qū)動的復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)[17],以往大部分研究利用標(biāo)牌語言的單語、雙語和三語分布數(shù)量分析語言景觀中某種語言的凸顯性,可以比較直觀地體現(xiàn)其優(yōu)勢,但了解語言景觀系統(tǒng)內(nèi)部各部分之間的動態(tài)關(guān)系更為重要。語言的工具性特征就是語言標(biāo)牌設(shè)計者通過標(biāo)牌語言選擇使自身收益最大化,比如,注重經(jīng)濟性是澳門語言景觀研究反映民間語言使用的特點之一[16]。這種經(jīng)濟性是區(qū)域性的偶然現(xiàn)象,還是在社會經(jīng)濟生活中人們使用語言的普遍現(xiàn)象?
國內(nèi)外關(guān)于語言景觀的理論構(gòu)建和方法運用,為寧夏語言景觀的研究提供了文獻(xiàn)支撐和研究背景。目前,寧夏語言景觀的綜合研究和實證研究較為缺乏。國家語言政策與寧夏具體語言使用情況之間的差異,寧夏語言景觀中包含的多語信息、某一景觀語言的出現(xiàn)和消亡等問題可以依靠觀察進(jìn)行判斷分析,但是如果不對標(biāo)牌語言的分布和功能、語言景觀的語言和文化認(rèn)同等問題做統(tǒng)計分析,結(jié)論往往過于主觀。對寧夏語言景觀使用情況進(jìn)行質(zhì)性和量化研究是非常必要的,在寧夏城市新時代發(fā)展的形象傳播方面具有積極的現(xiàn)實意義。本文以寧夏首府銀川市語言景觀為研究對象,主要分析以下三個問題:(1)漢語在銀川市語域內(nèi)的語言權(quán)勢地位;(2)英語在銀川市語言景觀中的真實使用情況及語言權(quán)勢地位;(3)自上而下的語言景觀與自下而上的語言景觀的統(tǒng)一和差別在銀川市語言景觀中的體現(xiàn)。
我們把研究對象分為自上而下的標(biāo)牌即官方標(biāo)牌、自下而上的標(biāo)牌即企業(yè)及個人標(biāo)牌。自上而下的標(biāo)牌分布在銀川市北京路、上海路、賀蘭山路、黃河路、解放街、新華街、正源街,以及寧夏閱海CBD 商務(wù)中心區(qū)域的460 個道路,包括指示標(biāo)牌、街路指示標(biāo)牌。這些標(biāo)牌地點涵蓋了寧夏銀川市發(fā)展過程中形成的新、舊行政區(qū)域,可以較好地反映銀川市語言景觀實態(tài)。自下而上的標(biāo)牌共收集銀川市興慶區(qū)、金鳳區(qū)、西夏區(qū)、賀蘭縣、永寧縣、靈武市、綜合保稅區(qū)7 個區(qū)域的企業(yè)和個人商鋪名稱文字語料約30萬字。
語言景觀研究最常見的方法是從計數(shù)入手,圍繞各類標(biāo)牌的數(shù)量和比例,分析各種語言在公共空間中的分布結(jié)構(gòu)。在語言景觀單個分析項目的標(biāo)準(zhǔn)上,將每一個標(biāo)牌視為一個語言景觀實體。語義網(wǎng)絡(luò)是一種知識表達(dá)模式,用相互連接的節(jié)點和邊來表示知識。節(jié)點表示對象、概念,邊表示節(jié)點之間的關(guān)系。通過語義網(wǎng),我們可以更好地理解語義和語義關(guān)系,其表達(dá)形式簡單直白,便于我們發(fā)現(xiàn)語言景觀網(wǎng)絡(luò)總體與局部之間的關(guān)系、語言景觀網(wǎng)絡(luò)內(nèi)部各區(qū)域的語言使用差異。
根據(jù)Lai 的定義,可以依據(jù)單、雙、多語的語言類型數(shù)量來判定標(biāo)牌是單語標(biāo)牌、雙語標(biāo)牌還是三語或多語標(biāo)牌[18]。在我們采集的453 個有效照片數(shù)據(jù)樣本中,漢語樣本占35.5%,漢語、英語樣本占60%,漢語、英語、漢語拼音樣本占4.5%??傮w而言,寧夏銀川市語言景觀的雙語樣本占總量的64.5%,寧夏銀川市社會語言景觀存在明顯的雙語特征。
在語言景觀中,標(biāo)牌語言的排列順序及某種語言的凸顯并非隨機,標(biāo)牌上語言排列的順序和凸顯程度往往體現(xiàn)所選語言的地位[5]。Scollon 和Scollon 指出,語言景觀中多種語言的排序以上方語言、左側(cè)語言為優(yōu)先語言[9]。在我們采集的照片語料中,寧夏銀川市街道標(biāo)牌主要是由漢、英兩種語言構(gòu)成的雙語語言景觀。在興慶區(qū)、金鳳區(qū)、西夏區(qū)收集的283 個有效樣本街道標(biāo)牌中,263 個樣本包含漢語和漢語拼音;在金鳳區(qū)CBD 商貿(mào)中心有20 個街道標(biāo)牌包含漢語、英語和漢語拼音。除了在金鳳區(qū)CBD 中心街道采集到的街道標(biāo)牌是漢語、漢語拼音和英語,其他263 個樣本都表現(xiàn)為漢語為主導(dǎo)語言。漢語、漢語拼音、英語的布局形式為:漢語字體凸顯,位置居上或居中;漢語拼音和英語字體較小,位置在漢語之下,兩者結(jié)合使用,對漢語進(jìn)行說明;漢語比英語和漢語拼音字體更大,視覺效果更明顯。也就是說,從漢語和英語在標(biāo)牌中的排列位置、漢語凸顯度兩個維度來看,銀川市語言景觀的總體分布呈現(xiàn)出漢語占據(jù)絕對優(yōu)勢地位、英語為輔助語言的雙語特點。
城市語言景觀本質(zhì)上是一個話語文本,文本符號不是靜態(tài)的,而是不斷更改或替換。銀川市語言景觀中的主導(dǎo)語言是漢語,輔助語言為英語,我們還發(fā)現(xiàn),在寧夏著名景區(qū)西夏王陵的景觀指示標(biāo)牌上還有少量古代少數(shù)民族語言——西夏語。語言及其附著的身份地位是宏觀的歷史、社會和政治力量的產(chǎn)物,從多種語言中發(fā)展出來的標(biāo)準(zhǔn)語言是國家建構(gòu)的政治產(chǎn)物。用“國家語言”來提高社會流動性的做法會在民眾的心里形成一種期待,即多數(shù)民族的語言被視為通向現(xiàn)代化的“交通工具”,而少數(shù)民族語言成為一種“身份載體”。當(dāng)人們將多樣化的語言視為一種資源而非問題時,西夏王陵景區(qū)采用的三語標(biāo)牌正體現(xiàn)了語言的多樣化亦可化為文化符號和旅游資源,這種做法既符合風(fēng)景區(qū)國際化發(fā)展的需求,也顯示出寧夏城市開發(fā)和建設(shè)者語言服務(wù)的文化視野。寧夏銀川市語言景觀中的漢語認(rèn)同反映的是人們對語言社會價值的認(rèn)識和肯定評價。
語言變化是有規(guī)可循的,容易或省力趨勢是語言演化的驅(qū)動力之一。從個體角度闡述“省力原則”,Zipf 發(fā)現(xiàn),一個人面對問題時會對解決該問題的多個方案加以評估和對比,最終選擇“全部功力”最小化的那個方案。Zipf所說的“全部功力”包含現(xiàn)在和將來需要努力付出兩部分,因而,功力最小化體現(xiàn)了一個歷時最小化的平均比率。Zipf將這一發(fā)現(xiàn)推廣至人類的人口、商品以及財富的總體分配等所有行為,包括用來解釋語言的經(jīng)濟性[19](8~15)。Least effort 省力原則就是人類追求效用最大化的典型范例。受這一動機的支配和影響,人們在語言主題的選擇上也傾向最熟悉、最了解的那些話題,在分析話語前提時,也比較容易根據(jù)以往的經(jīng)驗進(jìn)行推斷和結(jié)論。
語言屬于可重復(fù)生產(chǎn)資源,能夠產(chǎn)生效用、費用、效益和價值。語言標(biāo)牌的創(chuàng)設(shè)是對社區(qū)內(nèi)語言資源的再配置,尤其在城市公共空間中,企業(yè)和個人設(shè)立的標(biāo)牌以追求商業(yè)效益為目的,更注重標(biāo)牌的商業(yè)價值。一般來說,語言景觀的密集度和城市的經(jīng)濟水平與國際化程度成正比,在經(jīng)濟發(fā)達(dá)、國際化程度高的城市中,語言景觀標(biāo)牌分布的比例較高。我們將銀川市7 個區(qū)域的企業(yè)和個人店鋪名稱按行業(yè)進(jìn)行分類,獲得有效行業(yè)分類語料7 850 字(大多數(shù)企業(yè)和個人名稱的行業(yè)劃分依據(jù)參考了國家稅務(wù)總局企業(yè)和個人注冊標(biāo)準(zhǔn))。我們劃分了9個行業(yè):文化、科學(xué)研究、惠民服務(wù)、金融、教育、交通運輸、服裝、房地產(chǎn)、餐飲??梢钥吹?,銀川市7個區(qū)域的行業(yè)分布呈現(xiàn)顯著區(qū)別:興慶區(qū)、金鳳區(qū)和西夏區(qū)在以上9 個行業(yè)內(nèi)的數(shù)量是最多的。從企業(yè)和個人店鋪名稱的數(shù)量來看,企業(yè)和個人店鋪與經(jīng)濟發(fā)展程度直接相關(guān),區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展水平越高,企業(yè)和個人店鋪注冊數(shù)量越多。語言景觀是一種隱喻概念,其形式的變化反映了社會經(jīng)濟發(fā)展,也從更深層次反映了語言調(diào)整與規(guī)劃的影響。縱觀國內(nèi)外歷史與社會現(xiàn)實,社會經(jīng)濟生活的變化對語言發(fā)展變化的影響體現(xiàn)在語言形式上的融合、統(tǒng)一,不同經(jīng)濟時期的變化趨勢并不相同,不同經(jīng)濟時期的社會主導(dǎo)語言也不同。銀川市行業(yè)經(jīng)濟繁榮程度對企業(yè)和個人選擇商鋪并命名的影響是較大的,經(jīng)濟越繁榮,所在區(qū)域商鋪越多,相應(yīng)的行業(yè)語言景觀越能反映這只“看不見的手”。
城市語言景觀反映城市經(jīng)濟水平,也進(jìn)一步展現(xiàn)城市的文化水平。語言是文化的載體和外衣,語言景觀是一種傳承和弘揚城市文化的視覺文本,體現(xiàn)城市經(jīng)濟發(fā)展和文化特征。景觀語言創(chuàng)設(shè)原則中,由于個體參與的因素附加了“理性利益”,視覺語言更加突出“個性表現(xiàn)”和“文化特色”[15]。圖1到圖7是銀川市7個區(qū)域的企業(yè)和個人店鋪標(biāo)牌名稱的詞匯網(wǎng)絡(luò)圖,從中可以觀察到自下而上標(biāo)牌的語言特征。
這7個區(qū)域的標(biāo)牌語言95%都是漢語,僅有個別外企、個別個體經(jīng)營者采用英語,反映出自下而上標(biāo)牌語言中,漢語占絕對優(yōu)勢,這說明銀川市社會經(jīng)濟活動中人們的主體語言認(rèn)同是漢語認(rèn)同。企業(yè)和個人命名呈現(xiàn)區(qū)域化特點,名稱中出現(xiàn)次數(shù)最多的名詞依次為“寧夏”“銀川”“公司”“分公司”。各區(qū)域的標(biāo)牌又反映出所在區(qū)域的行業(yè)優(yōu)勢,如興慶區(qū)出現(xiàn)較多的是“科技”“工程”“服務(wù)”;金鳳區(qū)出現(xiàn)較多的是“服務(wù)”“裝飾”;西夏區(qū)出現(xiàn)較多的是“服務(wù)”“工程”“建筑”“銷售”;賀蘭縣出現(xiàn)較多的是“服務(wù)”“咨詢”“經(jīng)銷”;永寧縣出現(xiàn)較多的是“服務(wù)”“經(jīng)銷”“裝飾”;靈武市出現(xiàn)較多的是“建筑”“科技”“裝飾”;綜合保稅區(qū)出現(xiàn)較多的是“工程”。另外,觀察銀川市7 個區(qū)域的城市標(biāo)牌語言景觀網(wǎng)絡(luò)圖,我們還發(fā)現(xiàn)寧夏企業(yè)和個人商鋪命名的統(tǒng)一規(guī)律:采用本土化的城市地名和縣級及以下地名命名,符合使用顧客群中認(rèn)知度高的語言要求;采用跨區(qū)域地名凸顯企業(yè)特點,目的在于吸引顧客前來消費,實現(xiàn)商業(yè)效益最大化。前者如“德勝”“光明”“崇興鎮(zhèn)”“望遠(yuǎn)鎮(zhèn)”“楊和鎮(zhèn)”“玉泉”“望洪鎮(zhèn)”等寧夏區(qū)縣地名名詞的使用,后者如“北京”“山西”“湖北”“重慶”“深圳”“江蘇”“四川”等具有鮮明全國地域特征的省市地名的使用。
語言是國家政治、經(jīng)濟和文化建設(shè)中不可或缺的部分,語言景觀分析體現(xiàn)了國家身份建構(gòu)的可見性,揭示了官方語言和民間語言在公共領(lǐng)域的關(guān)聯(lián)性。從文化角度說,多種語言符號在城市語言景觀中的布局排列并不是任意的,而是全球化和本土化博弈的外化,是一種文化較量,而語言的變異和融合則是全球化和本土化互動的結(jié)果。一個地域的語言景觀充分體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟性和文化認(rèn)同,良好的城市語言景觀可以傳承傳統(tǒng)文化,為城市經(jīng)濟發(fā)展增添活力。
語言景觀分析最初是作為一種范式和特定研究方法出現(xiàn)的。結(jié)合大數(shù)據(jù)網(wǎng)絡(luò)分析,本文從視覺文本語言角度出發(fā),選取代表性區(qū)域,對寧夏銀川市語言景觀中的官方、非官方標(biāo)牌進(jìn)行定性、定量分析,初步掌握了寧夏銀川市社會經(jīng)濟、文化環(huán)境下的視覺文本使用情況,分析了視覺文本中漢語和英語的語言地位、語言認(rèn)同、文化認(rèn)同,發(fā)現(xiàn)了寧夏銀川市語言景觀自上而下和自下而上的特征。這一學(xué)術(shù)實踐不僅對寧夏經(jīng)濟與文化建設(shè)具有積極的現(xiàn)實意義,也是社會語言學(xué)研究新方法的有益嘗試。