王曉旻
(湖南食品藥品職業(yè)學(xué)院 湖南長(zhǎng)沙 410000)
隨著國(guó)家“一帶一路”倡議的提出,我國(guó)與沿線各國(guó)之間的貿(mào)易往來增多,傳統(tǒng)的通用英語教育(EGP)已經(jīng)無法適應(yīng)新時(shí)期社會(huì)發(fā)展對(duì)人才的要求,亟待培養(yǎng)一批具有國(guó)際交流能力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的“外語+專業(yè)”復(fù)合型人才。
食品英語是高職院校食品及相關(guān)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語階段的英語課程,是學(xué)生完成公共英語課程(EGP)的后續(xù)課程,屬于專門用途英語(ESP)。它既具有英語教學(xué)的通性,又具有食品專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域的特性。食品英語是我校英語教學(xué)的重要組成部分,該課程的開設(shè)為培養(yǎng)國(guó)際化食品專業(yè)人才提供了有力保障。
“民以食為天”,飲食在人們的物質(zhì)生活里占據(jù)著非常重要的位置。中國(guó)的飲食文化,也是指國(guó)人的飲食生活方式。在中國(guó)人看來,飲食不僅是簡(jiǎn)單的一日三餐,它往往蘊(yùn)含著國(guó)人在認(rèn)識(shí)事物、理解事物時(shí)的思想和哲理。中國(guó)飲食文化往往被賦予了更為豐富和深刻的社會(huì)意義,蘊(yùn)藏有各種思想精華,如“醫(yī)食同源”的保健意識(shí)、“天人合一”的飲食哲學(xué)、“中和至美”的烹飪之道、飲食有度的養(yǎng)生智慧、崇尚團(tuán)圓的家庭觀、五味調(diào)和的人生觀。此外,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)飲食文化中充滿了國(guó)人對(duì)生活的熱愛,充滿了濃郁的人文關(guān)懷、鄉(xiāng)土情結(jié)和家國(guó)情懷。這些寶貴財(cái)富和思想精華應(yīng)當(dāng)被繼承和發(fā)揚(yáng)。
文化自信是一個(gè)國(guó)家、民族與政黨對(duì)自身理想、信念及優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的尊敬、信任與珍惜的態(tài)度;是對(duì)自身文化價(jià)值的充分肯定和積極踐行;是對(duì)自身文化生命力的堅(jiān)定信念。然而,長(zhǎng)期以來,外語教學(xué)片面強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)西方文化,導(dǎo)致了“中國(guó)文化失語癥”[1]現(xiàn)象。習(xí)近平總書記講話[2]時(shí)提出“文化自信”是“四個(gè)自信”之一,要切實(shí)增強(qiáng)文化自信。文化自信這一概念的提出,引起了廣大教育工作者的共鳴。將優(yōu)秀中國(guó)文化融入高職英語課程教學(xué)有利于培養(yǎng)學(xué)生的文化自信和愛國(guó)情懷,讓學(xué)生對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化形成全面、精準(zhǔn)的認(rèn)知,學(xué)會(huì)以批判性的眼光看待西方文化及核心價(jià)值,學(xué)會(huì)用英語表達(dá)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容,講好中國(guó)故事。
食品英語屬于ESP英語,既具有英語教學(xué)的通性,又具有食品專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域的特性。不僅需要學(xué)生掌握基礎(chǔ)的英語語法和詞匯知識(shí),還應(yīng)該注重對(duì)學(xué)生專業(yè)素養(yǎng)的培育。將中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化融入高職食品英語教學(xué),可以幫助學(xué)生確立對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化價(jià)值觀念的自我認(rèn)同和自我重構(gòu),讓學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化的文化意義、文化地位和文化作用產(chǎn)生認(rèn)同感,從而在今后的職業(yè)實(shí)踐中產(chǎn)生精神力量的支撐感和獲得感。
英語是國(guó)際通用語言,英語水平對(duì)學(xué)生今后職業(yè)規(guī)劃和發(fā)展都具有重要作用。隨著“一帶一路”日益增加的影響力,國(guó)際經(jīng)濟(jì)文化交流與合作也不斷擴(kuò)大和深化,食品領(lǐng)域的跨文化交流日益頻繁,“食品專業(yè)+外語”的復(fù)合型人才勢(shì)必將具備有超強(qiáng)的可持續(xù)發(fā)展能力和競(jìng)爭(zhēng)力。
相比本科院校的學(xué)生,高職學(xué)生文化基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,個(gè)體學(xué)習(xí)態(tài)度和對(duì)學(xué)習(xí)方法的認(rèn)知也是參差不齊。他們大多學(xué)習(xí)興趣不強(qiáng),缺乏學(xué)習(xí)主動(dòng)性,自信心不足,文化自信匱乏。
語言學(xué)習(xí)的過程也是一個(gè)文化判斷、文化沖突和文化接受的過程。高職英語教學(xué)中關(guān)注于解讀和賞析英語文本的知識(shí)內(nèi)容,如詞匯、語法等,不太重視文本背后更為深層次的文化體驗(yàn)和感悟,忽視中、西方不同國(guó)家、不同民族之間文化思維方式、價(jià)值觀念的差異判斷,因而存在明顯的文化教育失衡現(xiàn)象。學(xué)生缺乏對(duì)本國(guó)優(yōu)秀文化的認(rèn)知,無法用批判性的眼光看待西方文化和核心價(jià)值,難以對(duì)本國(guó)文化產(chǎn)生高度的認(rèn)同感和自信心。
高職英語課程一般只開設(shè)一年,課程的學(xué)習(xí)內(nèi)容側(cè)重于學(xué)生英語等級(jí)考試的培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容也大多是圍繞英語聽、說、讀、寫各項(xiàng)技能的提升以及應(yīng)試技巧、策略的講解和練習(xí),涉及中國(guó)文化的英語理解和表達(dá)的內(nèi)容甚少。學(xué)生在英語課程學(xué)習(xí)中對(duì)西方文化更熟悉,反而對(duì)本國(guó)優(yōu)秀文化知之甚少,更別提能用英語來表達(dá)中國(guó)文化、講好中國(guó)故事。
在網(wǎng)絡(luò)信息化技術(shù)飛速發(fā)展的背景下,中華優(yōu)秀飲食文化融入高職英語課程教學(xué)可以借助MOOC平臺(tái)為學(xué)生提供豐富優(yōu)質(zhì)的音、視頻網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,使之與高職食品英語教學(xué)內(nèi)容相融合。在關(guān)注學(xué)生語言習(xí)得的同時(shí),也關(guān)注學(xué)生的文化認(rèn)知和情感體驗(yàn),培養(yǎng)學(xué)生的文化自信,培養(yǎng)學(xué)生用批判性眼光看待西方文化和核心價(jià)值,學(xué)會(huì)用英語呈現(xiàn)中國(guó)文化、講述中國(guó)故事。
考慮到目前高職《食品英語》通用教材內(nèi)容安排上較少涉及中國(guó)飲食文化,為了彌補(bǔ)教材的不足,可以依據(jù)教學(xué)大綱,對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行篩選和調(diào)整,適度加入課外有關(guān)中國(guó)飲食文化的相關(guān)文本資料及音、視頻材料。這些內(nèi)容的選取采用由易到難、由簡(jiǎn)到繁遞次展開的原則。學(xué)生在MOOC網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái)上獲取與中國(guó)飲食文化相關(guān)的英語閱讀和視聽內(nèi)容,體會(huì)中國(guó)飲食文化的博大精深,理解不同國(guó)家不同民族飲食文化背后的思維方式、價(jià)值觀念的差異。
課程內(nèi)容分為五個(gè)單元(具體見表1),分別是中外飲食文化的差異 (Differences Between Chinese and Foreign Cuisine)、中國(guó)飲食文化中的思想精華(The Ideological Essence of Chinese Food Culture)、傳統(tǒng)節(jié)日中的中國(guó)飲食文化(Chinese Food Culture in Traditional Festivals)、中國(guó)食療(Chinese Food Therapy)以及走向世界的中國(guó)飲食(Chinese Food to the World)。例如,學(xué)習(xí)Chinese Food to the World主題時(shí),教師借助文化紀(jì)錄片《茶界中國(guó)》中關(guān)于中國(guó)紅茶17世紀(jì)中葉走紅于英國(guó)皇室的傳奇故事以及中國(guó)紅茶原產(chǎn)地桐木村老茶工陳必芳制作正山小種紅茶的精華片段,通過畫面背景、音樂、電視語言及一個(gè)個(gè)老茶工背后的感人故事讓學(xué)生了解中國(guó)茶文化的豐富人文內(nèi)涵。
表1 課程具體內(nèi)容
1.人際模式的課堂活動(dòng)
教師利用MOOC中關(guān)于中華藥膳、中國(guó)飲食文化中的哲學(xué)思想、中西方飲食差異等內(nèi)容,以英漢雙語的方式進(jìn)行探討、思考,并讓學(xué)生觀摩MOOC課程中上傳的音、視頻和文本資源相關(guān)內(nèi)容,自編對(duì)話;也可以就一些飲食文化主題相關(guān)的文本內(nèi)容改編對(duì)話;或者以小組形式開展中國(guó)飲食文化視頻的英文解說。
2.解說模式的課堂活動(dòng)
教師讓學(xué)生閱讀一些關(guān)于中國(guó)飲食文化主題相關(guān)的英語文本材料,解析其中的重、難點(diǎn)單詞、語法、長(zhǎng)句結(jié)構(gòu)以及翻譯技巧,讓學(xué)生強(qiáng)化中國(guó)飲食文化中重點(diǎn)單詞和特定用語的表達(dá)。同時(shí),教師將一些中文視頻和與之配套的英文解說詞一起展示給學(xué)生,要求學(xué)生體會(huì)其中的翻譯技巧。
3.陳述模式的課堂活動(dòng)
教師可以利用MOOC課程或者其他渠道讓學(xué)生自由選取相關(guān)的中國(guó)飲食文化主題,如中國(guó)飲食文化中鄉(xiāng)土情結(jié)和家國(guó)情懷、中西方的一日三餐、外國(guó)人眼中的中國(guó)美食等,讓學(xué)生以小論文寫作方式呈現(xiàn)他們對(duì)中國(guó)飲食文化的認(rèn)識(shí)。也可以開展各種與中國(guó)飲食文化知識(shí)相關(guān)的比賽,可以是英譯漢詞匯翻譯比賽、中國(guó)飲食文化知識(shí)搶答等。這些活動(dòng)能培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)飲食文化的認(rèn)知能力,以及中、西方飲食文化差異的思辨能力。
考核方式是教材與課堂教學(xué)能否體現(xiàn)文化自覺的關(guān)鍵。教師在平時(shí)可以開展與教材內(nèi)容匹配的中國(guó)飲食文化試題庫的建設(shè),將測(cè)試內(nèi)容、形式和比例具體化,從而確保體現(xiàn)文化自信的教學(xué)內(nèi)容貫穿教學(xué)的全過程。例如,可以在期末測(cè)試卷的閱讀理解和英譯漢翻譯題型中適量增加中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化的相關(guān)內(nèi)容;在平時(shí)測(cè)試環(huán)節(jié)中要求學(xué)生附上課堂學(xué)習(xí)報(bào)告以及有關(guān)中西飲食文化對(duì)比內(nèi)容的小論文。
將中國(guó)優(yōu)秀文化融入高職英語課程教學(xué)不是教導(dǎo)學(xué)生排除外來文化,而是在保留自我文化認(rèn)知的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生的文化自信;讓學(xué)生對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化形成全面、精準(zhǔn)的認(rèn)知,學(xué)會(huì)辯證認(rèn)識(shí)西方文化及核心價(jià)值,能夠在中西方文化碰撞中形成正確的文化理念和價(jià)值觀念,堅(jiān)定社會(huì)主義信念,將愛國(guó)情懷根植于專業(yè)學(xué)習(xí)中。