摘要:心理學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合是近年外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要的研究方向。中小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)在新課改的背景下也進(jìn)行了一定的方法改革,將心理學(xué)知識(shí)納入到英語(yǔ)詞匯的教學(xué)活動(dòng)中去,幫助學(xué)生在理解詞匯含義的基礎(chǔ)上,對(duì)詞匯有了形象全面的認(rèn)識(shí),從而促進(jìn)詞匯的理解和應(yīng)用,本文就心理學(xué)詞匯理論在中小學(xué)英語(yǔ)詞匯的教學(xué)的應(yīng)用做一簡(jiǎn)單分析。
關(guān)鍵詞:心理詞匯;中小學(xué)英語(yǔ);教學(xué)策略
詞匯教學(xué)是中小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),如果不能掌握足夠的詞匯,后續(xù)的語(yǔ)法教學(xué)和情景練習(xí)都無(wú)從談起,而詞匯教學(xué)對(duì)于學(xué)生來(lái)講過(guò)于枯燥,很容易發(fā)生“記了忘,忘了又記”的無(wú)效循環(huán)。針對(duì)這一現(xiàn)象,近年的外語(yǔ)教學(xué)引入心理學(xué)詞匯理論來(lái)輔助教學(xué),希望能對(duì)中小學(xué)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的積極作用。
一、心理詞匯理論的概念和特點(diǎn)
心理詞匯理論是以心理語(yǔ)言學(xué)為立足點(diǎn),描述對(duì)象詞匯和其語(yǔ)境內(nèi)含義的聯(lián)系的一種方法理論,這種理論與傳統(tǒng)教學(xué)語(yǔ)言方法不同的是,心理詞匯理論會(huì)使用心理暗示的語(yǔ)言環(huán)境來(lái)表達(dá)詞匯的實(shí)際含義,而不是直接將詞匯的含義直接翻譯過(guò)來(lái)。除此之外,心理詞匯的編排方式也與傳統(tǒng)詞匯不同:心理詞匯沒(méi)有按字母的順序進(jìn)行排列,而是將所有內(nèi)容按照三大類別進(jìn)行分類存放,這三大類包括:拼寫(xiě)詞庫(kù)、語(yǔ)音詞庫(kù)以及語(yǔ)義詞庫(kù)。還有最重要的一個(gè)區(qū)別就是,心理詞匯的詞庫(kù)內(nèi)容不像傳統(tǒng)詞庫(kù)那樣孤立,而是將內(nèi)容有機(jī)地組合在一起,比如相近詞形聯(lián)想:principal校長(zhǎng)——principle原則,再比如近義詞聯(lián)想:wonderful美妙的——perfect完美的等等。
二、建立英語(yǔ)詞匯的網(wǎng)絡(luò)
學(xué)生“記了忘,忘了又記”的低效率詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方式是主要原因。傳統(tǒng)詞匯教學(xué)使得詞匯成為一個(gè)個(gè)孤立的點(diǎn),且翻譯含義的時(shí)候過(guò)于直白,學(xué)生無(wú)法對(duì)其形成一個(gè)形象立體的理解,而心理詞匯理論方法則可以彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)的缺陷。心理詞匯教學(xué)有三個(gè)研究部分:心理詞匯的組織、基礎(chǔ)詞匯內(nèi)容以及詞匯知識(shí)鏈接[1]。
(一)心理詞匯的組織
心理詞匯組織這一部分著重解決傳統(tǒng)教學(xué)方法翻譯過(guò)于直白,使得學(xué)生無(wú)法深入理解詞匯的問(wèn)題。心理詞匯組織的具體方法就是用心理學(xué)的深層次語(yǔ)言用心理暗示的形式向?qū)W生傳達(dá)詞匯的相對(duì)含義,而不是死板的字面表達(dá),幫助學(xué)生在大腦建立一個(gè)語(yǔ)言直覺(jué)網(wǎng)絡(luò)。比如理解“球”這個(gè)概念時(shí),“球”不僅僅就是一個(gè)腦海中的圓球的形象,要引導(dǎo)學(xué)生看到“球”這個(gè)詞匯時(shí),腦海中不僅出現(xiàn)一只皮球的正常形象,還要將這只皮球引申為不同種類的皮球,比如“足球”“籃球”“乒乓球”“氣球”“鉛球”甚至動(dòng)漫形象“寵物球”等等,學(xué)生對(duì)于“球”這個(gè)詞匯的理解就不僅僅局限于自己腦海中儲(chǔ)存的簡(jiǎn)單形象了,而是對(duì)其有了全面立體的認(rèn)識(shí)。除此之外,這些引申的“球”的形象和含義都是建立在詞匯“球”的含義之下,這些擴(kuò)增的知識(shí)內(nèi)容與這個(gè)詞匯“皮球”連接成了語(yǔ)言直覺(jué)網(wǎng)絡(luò),幫助學(xué)生進(jìn)行知識(shí)記憶和提取。
(二)基礎(chǔ)詞匯內(nèi)容
心理詞匯不按字母表排列詞匯,也是區(qū)別于傳統(tǒng)詞匯表的一大特征[2]。做出這一改變的原因在于,傳統(tǒng)詞匯表雖然可以滿足學(xué)生快速查找詞匯的需求,但卻不利于學(xué)生進(jìn)行記憶。試想,一眼望去,全部都是詞性相近的詞匯,學(xué)生的大腦就會(huì)認(rèn)為記憶的內(nèi)容過(guò)多,產(chǎn)生排斥心理,所以心理詞匯沒(méi)有按照字母表進(jìn)行排列詞匯,而是用一些場(chǎng)景將這些詞匯放置在一起,然后在這些詞匯中選擇外形相似的詞匯放置在一起,一節(jié)學(xué)習(xí)內(nèi)容便會(huì)產(chǎn)生多組相似的詞匯,而這些詞匯類型并不多,便于學(xué)生記憶。比如學(xué)習(xí)蔬菜這一節(jié),有詞匯:potato土豆、tomato西紅柿、onion洋蔥、carrot胡蘿卜、chili辣椒、pumpkin南瓜、cabbage卷心菜、kale甘藍(lán)、eggplant茄子、scallion蔥、cucumber黃瓜、broccoli西藍(lán)花、celery芹菜、lettuce生菜、spinach菠菜、leek韭菜、caraway香菜、rape油菜,看起來(lái)這些詞匯較多,但是可以將這些詞匯進(jìn)行分類:比如potato土豆和tomato西紅柿,兩者詞形比較接近,可以放在同一組進(jìn)行記憶;而onion洋蔥和scallion蔥都是作為調(diào)味品,且都是以ion作為結(jié)尾,可以放在同一組記憶;chili辣椒、kale甘藍(lán)和leek韭菜這幾個(gè)詞匯都比較短,可以放在一組記憶等等。這三組的詞匯內(nèi)容不多,而且每組都有相似的特征,記憶難度遠(yuǎn)小于傳統(tǒng)詞匯表。
(三)詞匯知識(shí)鏈接
詞匯除了用相同屬性歸類進(jìn)行記憶之外,還可以對(duì)本身進(jìn)行派生延伸,來(lái)達(dá)到有效記憶的目的。比如說(shuō)success成功,這是一個(gè)名詞,對(duì)它進(jìn)行派生延伸可得到successful形容詞、successfully副詞以及它的動(dòng)詞succeed;比如詞匯angry生氣,派生延伸為anger名詞和angrily副詞等,每組派生的詞匯并不復(fù)雜,且內(nèi)容變化不大,也是一個(gè)記憶詞匯的好辦法。除此之外,還要注意某些相近和相反含義的詞匯連接。比如gaze長(zhǎng)時(shí)間專注地看,peep迅速地偷偷看,雖然都有“看”的含義,但表達(dá)的思想情感和細(xì)節(jié)有所區(qū)別。再比如相反含義的詞匯happy快樂(lè)的和sad悲傷的,也可以結(jié)合起來(lái)記憶。
三、結(jié)束語(yǔ)
總體來(lái)說(shuō),心理詞匯理論就是從心理學(xué)的角度出發(fā),思考中小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的主要目標(biāo),打破傳統(tǒng)詞匯教學(xué)造成各個(gè)詞匯之間的孤立狀態(tài),在詞匯的學(xué)習(xí)過(guò)程中建立起強(qiáng)有力的知識(shí)聯(lián)系,通過(guò)建立起來(lái)的語(yǔ)義直覺(jué)網(wǎng)絡(luò)來(lái)幫助學(xué)生歸納詞匯知識(shí)并能夠有效提取應(yīng)用。不過(guò)僅僅做到詞匯的掌握還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)感的培養(yǎng)也是外語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo),心理理論在中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)方面的應(yīng)用研究依然是十分有必要的。
參考文獻(xiàn):
[1]陳佳慧.基于心理詞匯理論對(duì)于中小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略的啟示[J].2019(12):71-72.
[2]李彥龍.基于心理詞匯理論解決高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的問(wèn)題[J].知識(shí)文庫(kù),2019(8):112-113.
作者簡(jiǎn)介:
劉乃利(1974—),男,漢族,山東蒙陰人,本科,中學(xué)一級(jí)教師,蒙陰縣聯(lián)城鎮(zhèn)中心學(xué)校。