朱祝新 唐衛(wèi)紅
內(nèi)容摘要:塔什干中華民族文化中心作為塔什干私立漢語教學(xué)機構(gòu)的佼佼者,以其豐富的教師資源、先進的教學(xué)資源和完整的教學(xué)系統(tǒng)為人所稱贊,但由于該機構(gòu)受到招生的牽制、教材編寫的不足和教師教學(xué)水平的參差不齊等因素的影響,導(dǎo)致其發(fā)展緩慢,因此,該機構(gòu)應(yīng)加強對教師教學(xué)的培訓(xùn),提高其漢語教學(xué)能力。
關(guān)鍵詞:塔什干中華民族文化中心 優(yōu)勢 不足
一.引言
近年來,隨著“漢語熱”的持續(xù)發(fā)展,世界各國學(xué)習(xí)漢語的需求加大,中國為此于2014年開始在海外設(shè)立孔子學(xué)院,截至2019年9月30日,孔子學(xué)院已遍布158國家和地區(qū),孔子課堂的數(shù)量已上千。烏茲別克斯坦作為第一個設(shè)立孔子學(xué)院的國家,格外重視漢語教學(xué),該國部分高校已經(jīng)設(shè)立漢語專業(yè),漢語教學(xué)機構(gòu)也逐年增多。作為民間漢語教學(xué)機構(gòu)中的翹楚,塔什干中華民族文化中心信譽最佳,學(xué)生人數(shù)最多,它在漢語教學(xué)中的優(yōu)缺點能顯示出該國漢語教學(xué)的優(yōu)勢與不足。
二.塔什干中華民族文化中心概況
塔什干中華民族文化中心雖為民間漢語教學(xué)機構(gòu),但其卻與漢辦機構(gòu)長期維持著合作關(guān)系,該機構(gòu)為漢語教師志愿者提供教學(xué)崗位,漢辦則為其培訓(xùn)并輸送漢語教師。2019年,該機構(gòu)內(nèi)共有13名漢語教師,其中通過漢辦篩選出的漢語教師志愿者多達10位,經(jīng)培訓(xùn),該機構(gòu)中漢語教師的教學(xué)能力能基本滿足學(xué)習(xí)者的需求。此外,考慮到該國各語言的普及率和學(xué)習(xí)者個體差異等因素,文化中心為此制定了一系列教學(xué)策略。由于俄語在烏茲別克斯坦普及度較高,該機構(gòu)決定采用有俄語對應(yīng)翻譯的教材,如《漢語會話301句》和《漢語教程》等;由于學(xué)習(xí)者的年齡和漢語水平皆有所差異,該機構(gòu)將班級分為兒童班和成人班,兒童班所使用的教材為《快樂漢語》,成人班漢語水平較低和水平較高的學(xué)習(xí)者使用的教材分別為《漢語會話301句》和《漢語教程》。
三.塔什干中華民族文化中心的優(yōu)勢
1、漢語教師隊伍多元化
塔什干中華民族文化中心的漢語教師多達十三位,其中漢語相關(guān)專業(yè)者6人,俄語專業(yè)者4人,非漢語非俄語專業(yè)者3人,這十三位漢語教師都來自于中國,自小便受到中華文化的熏陶,深刻了解中國基本國情和文化內(nèi)涵,能夠熟練使用漢語,并能以此創(chuàng)設(shè)符合中國人交際的語境。創(chuàng)設(shè)合理而正確的語境能夠幫助學(xué)生理解漢語在不同語境下的實際內(nèi)涵,從而掌握多樣的漢語表達方式(趙翊華,2019)。
此外,教師隊伍的多元化能夠滿足學(xué)習(xí)者的不同需求。俄語專業(yè)的教師能夠使用媒介語幫助零基礎(chǔ)或基礎(chǔ)較差的學(xué)習(xí)者正確地理解課本內(nèi)容,并通過學(xué)習(xí)者的反饋了解學(xué)習(xí)者是否掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容,以此來調(diào)整授課內(nèi)容的難易度。漢語相關(guān)專業(yè)的教師能通過已學(xué)知識評估學(xué)習(xí)者的漢語水平,提前預(yù)知學(xué)習(xí)內(nèi)容的難易度,使教學(xué)內(nèi)容簡單化,降低學(xué)習(xí)難度。因此,漢語教師多元化更能滿足不同漢語水平的學(xué)習(xí)者的實際需求。
2、漢語教材符合學(xué)習(xí)者的需求
塔什干中華民族文化中心所使用的基本教材主要為《快樂漢語》、《漢語會話301句》和《漢語教程》,這些教材的對應(yīng)翻譯皆為俄語。為了進一步驗證教材的合理性,對4個班40名學(xué)習(xí)者所學(xué)的語言了解后發(fā)現(xiàn),40名學(xué)習(xí)者都會說俄語,占比為100%;38名學(xué)習(xí)者會說烏茲別克語,占比為95%;10名學(xué)習(xí)者會說英語,占比為25%。鑒于俄語的普及率高于烏茲別克語和英語,因此在漢語教學(xué)中,對應(yīng)的俄語翻譯能夠幫助學(xué)習(xí)者明確地理解生詞和課文的釋義。
3、教學(xué)資源多樣化
烏茲別克斯坦的教學(xué)系統(tǒng)完善,但教學(xué)用具單一,大部分教學(xué)點所使用的教學(xué)用具多為傳統(tǒng)的黑板和粉筆,電腦和投影儀等多媒體較為罕見。而塔什干中華民族文化中心采用多媒體教學(xué),要求教師采用PPT、視頻和音頻等多種教學(xué)方式進行授課。圖片和視頻可以將教學(xué)內(nèi)容具象化地展現(xiàn)出來,幫助學(xué)習(xí)者理解漢語及其使用范圍;音頻能夠促使學(xué)習(xí)者重視對口語的練習(xí),通過跟讀等方式提高口語;此外,視頻和音頻等教學(xué)資源能夠更加直觀地傳播中華本土文化,加深學(xué)習(xí)者對中華文化的理解。教學(xué)資源多樣化既能減少教師的板書時間,降低漢語學(xué)習(xí)難度,還能加大漢語教學(xué)和文化傳播的力度(農(nóng)朗詩,2014)。
四.塔什干中華民族文化中心的劣勢
1.教學(xué)對象混雜
塔什干中華民族文化中心是一所民間漢語教學(xué)機構(gòu),招收的學(xué)習(xí)者涵蓋了各個年齡段,其中年齡最小的僅8歲,年齡最大的已68歲。且由于受到報名時間和班級開設(shè)時間不穩(wěn)定等限制,一個班無法只招收同一年齡段的學(xué)習(xí)者,因此,少數(shù)班級中的學(xué)習(xí)者年齡差距較大。然而,根據(jù)語言習(xí)得存在“關(guān)鍵期”這一論述,低齡段學(xué)習(xí)者比高齡段學(xué)習(xí)者在語言習(xí)得方面更有優(yōu)勢,而且,在二語習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)結(jié)果與情感態(tài)度成正比,二者相互影響,所以,在同一班級中的高齡段學(xué)習(xí)者承受更大壓力的同時,低齡段學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率達不到其本來應(yīng)達到的高度(高德新,2007)。此外,柏濤(2016)和丁君(2003)等人認為二語習(xí)得還受到學(xué)習(xí)態(tài)度、情感因素和年齡等個體因素的影響,不同年齡段學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點并不一致,兒童教學(xué)多采取寓教于樂的教學(xué)模式,以此抓住兒童的興趣點;而成人教學(xué)多采取直接輸入的教學(xué)模式,因為成人學(xué)習(xí)經(jīng)驗較為豐富,能夠利用已有的知識系統(tǒng)進行學(xué)習(xí)。因此,兒童和成人所需的教學(xué)模式并不一致,將二者放入同一班級弊大于利。
2.教材種類單一且過時
塔什干中華民族文化中心主要使用4本漢語教材,這些教材的使用范圍是根據(jù)語音教學(xué)和漢語教學(xué)的不同、學(xué)習(xí)者的個體差異和學(xué)習(xí)者漢語水平的高低不一劃分而成。教材的劃分雖基本符合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點,但是由于教材本身的缺陷,加大了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的難度。
首先,教材中部分詞語的翻譯與其實際內(nèi)涵不符,教師對詞語的解釋與教材中的釋義不一致易讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生困惑。如《漢語會話301句》第19課生詞中的“順利”被譯為“successful”,而在《現(xiàn)代漢語詞典》中,“順利”被解釋成“在事物的發(fā)展或工作的進行中沒有或很少遇到困難”,“它該詞典中所使用的例句分別為“工作順利”,在這個例句中,“順利”并不代表取得成功,而是表示工作順心,一切滿足自己的所思所想。因此,若將該詞的翻譯改為“everything goes well”,會更符合中國人使用該詞的習(xí)慣。
其次,根據(jù)教育學(xué)家劉珣(2000)所提出的編寫教材的“五性”原則對《漢語會話301句》中的內(nèi)容排布進行比較,會發(fā)現(xiàn)該教材的編寫與趣味性原則有些許出入,劉珣先生提出,教材的趣味性與教材的實用性和交際性聯(lián)系密切,若教學(xué)內(nèi)容滿足學(xué)習(xí)者的實際需要,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣就愈發(fā)濃厚,反之,則不然。《漢語會話301句》前五課中,前三課內(nèi)容與問候相關(guān),而后兩課的內(nèi)容卻與自我介紹相關(guān),而人們在日常中交往的過程往往是“相識—相交—相知”,因而該內(nèi)容的排布不滿足人的實際需求,若是能將自我介紹與問候相結(jié)合,使學(xué)習(xí)者能夠在第一節(jié)課便學(xué)會介紹自己,從而滿足學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。
3.教師專業(yè)水平不一
塔什干中華民族文化中心有13位漢語教師,但部分教師所學(xué)專業(yè)與漢語毫無關(guān)系,漢語教學(xué)基礎(chǔ)薄弱,對教學(xué)內(nèi)容的講解和課堂上的活動組織皆有所缺陷;其他教師所學(xué)專業(yè)雖與漢語有關(guān),但實操經(jīng)驗較少,易在教學(xué)過程中出現(xiàn)過度依賴專業(yè)知識,無法根據(jù)漢語教學(xué)的實際情況調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式,而漢語作為第二外語教學(xué)受到多種因素的影響,不同的影響因素易造成不同的學(xué)習(xí)效果。然而,該機構(gòu)所招收的學(xué)生較多較雜,有的班級甚至由大、中、小學(xué)學(xué)習(xí)者組成,因此在制定教學(xué)計劃時,既要考慮教學(xué)的趣味性,還要加強知識性講解,若一味地按照書本將二者分離開來,易使?jié)h語教學(xué)陷入瓶頸。
五.結(jié)語
塔什干中華民族文化中心以其豐富的教師資源、先進的教學(xué)資源和科學(xué)完整的教學(xué)系統(tǒng)等優(yōu)勢而一躍成為塔什干漢語教學(xué)機構(gòu)中的佼佼者,使其在一眾漢語教學(xué)機構(gòu)中脫穎而出。然而,由于受到機構(gòu)招生的限制、教材的編寫不足和漢語教師的教學(xué)水平參差不齊等因素的影響,導(dǎo)致其發(fā)展不盡如人意。為彌補這一劣勢,該機構(gòu)應(yīng)盡可能根據(jù)學(xué)習(xí)者的個體差異進行分班,同時要加強對教師的培訓(xùn),培養(yǎng)教師靈活教學(xué)的能力,適當(dāng)組織教師對教材中的不合理處加以討論并改進。
參考文獻
[1]柏濤.淺談個體差異因素對二語習(xí)得的影響及其教學(xué)啟示[J].海外英語,2016:7-8.
[2]丁君.從第二語言習(xí)得的年齡因素談我國外語教學(xué)改革[J].河南財政稅務(wù)高等??茖W(xué)校學(xué)報,2003:56-58.
[3]康玉華,來思平.漢語會話301句[M].北京語言大學(xué)出版社,2003:169-170.
[4]高德新.從情感原因說看年齡因素在二語習(xí)得中的作用[J].成才之路,2007:11-12.
[5]李瓊,杜敏.年齡因素對外語教學(xué)的影響及對海外漢語教學(xué)的啟示[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2014(03):76-79.
[6]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000:313-318.
[7]農(nóng)朗詩.建構(gòu)現(xiàn)代漢語教學(xué)新模式——論多媒體技術(shù)在“現(xiàn)代漢語”教學(xué)中的應(yīng)用[J].語文教學(xué)通訊,2014:11-12.
[8]于洋.多媒體在對外漢語教學(xué)中的作用[J].語言藝術(shù)與體育研究,2017(08):313-314.
[9]趙翊華.對外漢語教學(xué)語境應(yīng)用教學(xué)法探究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報,2019(11):142-144.
(作者介紹:朱祝新,湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院18級在讀研究生,漢語國際教育專業(yè),研究方向:二語習(xí)得,跨文化交際;唐衛(wèi)紅,湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院副教授,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),研究方向:二語習(xí)得,跨文化交際)