張丹丹 張敬源
〔摘要〕?元話語是作者與讀者進(jìn)行語篇互動(dòng)的重要意義資源,在語篇分析、語用學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)等領(lǐng)域受到越來越多的關(guān)注。研究采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)方法,借助CiteSpace對國內(nèi)外元話語研究的發(fā)展路徑、現(xiàn)狀及熱點(diǎn)進(jìn)行了深入挖掘、梳理和分析。研究結(jié)果顯示:當(dāng)前我國元話語研究呈現(xiàn)與國際同步的態(tài)勢;元話語領(lǐng)域出現(xiàn)明顯的研究模式分野,即人際模式與反身模式;研究熱點(diǎn)主要聚焦于學(xué)術(shù)英語、語篇標(biāo)記及二語寫作。最后,文章展望了元話語研究的發(fā)展趨勢。
〔關(guān)鍵詞〕?元話語;述評;CiteSpace
〔中圖分類號〕H05〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2020)05-0009-08
引 言
作為一種語言現(xiàn)象,元話語(metadiscourse)普遍存在于人類語言交際中,泛指“關(guān)于話語的話語”[1]。這一概念被Harris[2]首次提及時(shí),并未得到深入研究。1980年左右開始,元話語在多個(gè)研究領(lǐng)域得到關(guān)注,如寫作教學(xué)[3]、語篇分析[4]、會(huì)話分析[5]等。依據(jù)不同研究領(lǐng)域和理論視角,學(xué)者們對元話語的界定、功能、分類模式等也有所不同。Crismore[6]基于對社會(huì)科學(xué)類教材的分析,將元話語分為信息元話語和態(tài)度元話語;Vande Kopple[7]依據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架將元話語分人際元話語和語篇元話語;Hyland 和Tse[8]依據(jù)Thompson[9]的互動(dòng)理論,基于對英語學(xué)習(xí)者碩士和博士論文的分析,將元話語分為引導(dǎo)類元話語和互動(dòng)類元話語,提出元話語的人際模式;del[10]依據(jù)Jakobson[11]的語言功能分類模式,基于對母語及非母語英語寫作的對比分析,將元話語分為元文本和作者—讀者互動(dòng)元話語,提出了元話語的反身模式。元話語的概念模糊性與分類多樣性體現(xiàn)出這一語言現(xiàn)象的豐富性、開放性和潛在研究價(jià)值。
近年來國內(nèi)外學(xué)者對元話語的興趣有增無減,在理論探討、研究方法、研究領(lǐng)域等方面均有新進(jìn)展。鑒于此,本文將借助文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)軟件對國內(nèi)外元話語研究進(jìn)行全面綜述,深入挖掘文獻(xiàn)數(shù)據(jù),突顯出該領(lǐng)域的發(fā)展路徑、熱點(diǎn)與前沿,以期為后續(xù)研究帶來一定啟示。
一、 研究設(shè)計(jì)
本研究擬借助可視化文獻(xiàn)計(jì)量軟件CiteSpace對獲取自Web of Science(WoS)核心合集中的SSCI(Social Science Citation Index)與A&HCI(Art and Humanities Citation Index)子數(shù)據(jù)庫和中國知網(wǎng)(CNKI)中核心期刊與中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)兩個(gè)子數(shù)據(jù)庫的文獻(xiàn)進(jìn)行挖掘和分析。CiteSpace是一款基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)和數(shù)據(jù)可視化技術(shù)的引文分析軟件[12],其核心目的在于探索和發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn)分析中蘊(yùn)含的潛在知識(shí),已發(fā)展至第五版。
獲取文獻(xiàn)的具體操作為,在WoS數(shù)據(jù)庫中以“metadiscours*”為主題詞進(jìn)行檢索,學(xué)科類別限定為“l(fā)inguistics,language linguistics”,文獻(xiàn)類型限定為“期刊文章”,共檢索到276篇文獻(xiàn)(檢索時(shí)間為2020年9月1日),時(shí)間跨度為1998—2020年;在CNKI數(shù)據(jù)庫中,以“元話語”為主題詞檢索,剔除與本研究不相關(guān)的文獻(xiàn),如會(huì)議宣傳、書評等,共檢索到文獻(xiàn)136篇,時(shí)間跨度為1999—2020年。借助CiteSpace對獲取的文獻(xiàn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、梳理與分析,本研究嘗試展現(xiàn)國內(nèi)外元話語研究的總體情況與發(fā)展路徑,高影響力期刊、學(xué)者與文獻(xiàn)以及研究熱點(diǎn),并展望元話語研究發(fā)展趨勢。
二、 國內(nèi)外元話語數(shù)據(jù)分析結(jié)果與討論
(一) 總體情況及發(fā)展路徑
在獲取的元話語研究文獻(xiàn)數(shù)據(jù)中,刊載元話語研究的SSCI與A&HCI期刊共76種,CNKI核心期刊與CSSCI期刊共51種。1998年至今,國內(nèi)外期刊在元話語研究領(lǐng)域的發(fā)文量變化趨勢見圖1。如圖1所示,國外元話語研究自2006年開始呈現(xiàn)持續(xù)活躍狀態(tài),反映出國際學(xué)者對以Hyland[13]為代表的人際元話語模式和以del[10, 14]為代表的反身元話語模式的深入探討。自2013年以來,元話語研究對學(xué)者的吸引力不斷增加,發(fā)文量持續(xù)上升。
相對而言,國內(nèi)學(xué)者初期并未給予元話語足夠多的關(guān)注,但總體而言關(guān)注程度在穩(wěn)步增加,尤其是近幾年來,國內(nèi)元話語研究呈現(xiàn)出與國際同步的態(tài)勢,體現(xiàn)出國內(nèi)學(xué)者對元話語研究的濃厚興趣。該趨勢可試從以下三方面解釋。首先,在英語成為學(xué)術(shù)界唯一國際通用語的全球化背景和我國對科技創(chuàng)新的空前重視下,中國學(xué)者的學(xué)術(shù)文章發(fā)表數(shù)量已于2016年超過美國,位居世界第一[15]。這一數(shù)量龐大的非本族語寫作者群體及其英語使用特征受到了國內(nèi)語篇分析及應(yīng)用語言學(xué)等領(lǐng)域?qū)W者的關(guān)注。元話語是作者通過語篇與讀者進(jìn)行互動(dòng)的重要意義資源,因而也成為研究者的關(guān)注點(diǎn)之一。其次,當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)正經(jīng)歷著從通用英語向?qū)W術(shù)英語的范式變化,元話語能力被認(rèn)為是學(xué)術(shù)英語能力中的重要組成部分,因而受到學(xué)術(shù)英語教學(xué)領(lǐng)域的關(guān)注[16]。最后,英語元話語的研究成果也給我國漢語元話語的研究帶來一定啟示,推動(dòng)著漢語元話語研究的發(fā)展[17]。
(二) 高影響力期刊、學(xué)者及文獻(xiàn)
1.高影響力期刊
本研究從發(fā)文量和被引頻次兩個(gè)維度考察了對元話語研究做出貢獻(xiàn)和產(chǎn)生影響的期刊。從發(fā)文數(shù)量來看,在國際期刊中,約51%的文獻(xiàn)刊載于排名前十位(占總期刊數(shù)的13%)的期刊上,體現(xiàn)出國際期刊較高的針對性和專業(yè)性。通過對國際期刊的發(fā)文數(shù)量與CiteSpace被引期刊分析結(jié)果交叉對比,發(fā)文量高且具有高影響力(依據(jù)被引頻次)的前十種期刊見表1。其中Journal of Pragmatics既是發(fā)文量最高,也是影響力最高的期刊,反映出語用學(xué)領(lǐng)域?qū)υ捳Z的高度關(guān)注;Written Communication與Applied Linguistics的發(fā)文量雖不在前五名期刊之列,排名分別為第7和第8,但其高影響力值得關(guān)注,排名分別為第2和第4。Journal of English for Academic Purposes,English for Specific Purposes與Journal of Second Language Writing是發(fā)文量與被引頻次相當(dāng)?shù)钠诳?,反映出元話語研究主要集中在學(xué)術(shù)英語、特殊用途英語及二語寫作研究領(lǐng)域。除了英語國家的期刊,非英語國家的期刊,如西班牙期刊Ibérica,也關(guān)注元話語研究,體現(xiàn)出元話語研究地域分布廣的特點(diǎn)。
在刊載元話語研究的國內(nèi)期刊中,外語類期刊共11種,占期刊總數(shù)的21%,刊載了43%的總文獻(xiàn)量,說明當(dāng)前國內(nèi)相當(dāng)一部分的元話語研究集中在外語學(xué)界。排名前五的七種期刊見表2。其中,《外語學(xué)刊》刊載的文獻(xiàn)最多,共14篇?!懂?dāng)代修辭學(xué)》作為中國語言文字的重要期刊,也持續(xù)關(guān)注著元話語研究。這體現(xiàn)出我國不同研究領(lǐng)域?qū)W者對元話語的共同關(guān)注。
2.高影響力學(xué)者
通過對WoS元話語文獻(xiàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行CiteSpace作者共被引分析,發(fā)現(xiàn)對國際元話語研究產(chǎn)生重要影響的學(xué)者有Hyland,Swales,Crismore,Halliday,Mauranen,Biber等,如圖2。Hyland[18]自1998年以來持續(xù)關(guān)注語篇人際意義及元話語研究,對元話語的概念界定、理論基礎(chǔ)、語篇標(biāo)記識(shí)別、分類模式及基于學(xué)術(shù)英語語料庫的實(shí)證研究等各方面均有創(chuàng)新性討論。他認(rèn)為元話語是一個(gè)開放的集合概念,泛指語篇中用來協(xié)商互動(dòng)意義、具有反身性的語言表達(dá),使語篇內(nèi)容更具可讀性,語篇觀點(diǎn)更具說服力,使得語篇作者以特定共同體成員的面貌與讀者進(jìn)行互動(dòng)[13]。Swales[19]在學(xué)術(shù)英語寫作教學(xué)和語篇分析領(lǐng)域重點(diǎn)探討的體裁(genre)、語步、話語共同體等概念和理論被廣泛應(yīng)用在不同英語變體,尤其是學(xué)術(shù)英語的研究中。體裁是影響元話語使用的重要因素之一,描述與分析元話語使用時(shí)必須考慮到體裁及相應(yīng)話語共同體的規(guī)約。Crismore 和Mauranen主要關(guān)注英語寫作研究,對元話語進(jìn)行了跨語言、跨文化對比研究,考察文化語境差異對二語寫作的影響[20-21]。Halliday[22]是系統(tǒng)功能語言學(xué)的奠基人,他提出的語言三大元功能,即概念功能、人際功能和語篇功能,為元語言研究提供了理論支撐。無論早期研究中將元話語功能與人際和語篇元功能直接對等,還是將人際和語篇元功能統(tǒng)一在元話語的人際模式中,不難看出,元話語研究主要是從功能語言學(xué)視角出發(fā)的。Biber等[23]在語料庫語言學(xué)、語域分析、體裁分析等方面的研究為元話語研究帶來了研究方法和理論視角上的重要啟示。大部分元話語研究是基于語料庫開展的,因此,語料庫語言學(xué)的研究成果對于元話語研究的進(jìn)展有著重要的借鑒意義。
通過對國內(nèi)學(xué)者發(fā)文量與文獻(xiàn)被引頻次交叉對比,結(jié)果顯示,對元話語研究有高影響力的國內(nèi)學(xué)者有漢語界學(xué)者徐赳赳以及外語界學(xué)者成曉光、李佐文、楊信彰等。徐赳赳[24]持續(xù)關(guān)注漢語篇章分析,包括對漢語元話語的研究。在借鑒英語元話語研究的基礎(chǔ)上,徐赳赳[17]創(chuàng)新性的將視覺元話語納入到了元話語范圍,與另外兩種元話語,即詞匯元話語和標(biāo)點(diǎn)元話語,形成元話語的三種類別,并重點(diǎn)討論了元話語的概念界定、元話語與命題之間的關(guān)系等核心問題。在外語界的元話語研究中,成曉光、李佐文、楊信彰等均為我國最早關(guān)注元話語研究的學(xué)者,對元話語相關(guān)理論的引介[25],元話語的語境建構(gòu)功能[26],元話語和系統(tǒng)功能語言學(xué)三大元功能之間的關(guān)系[27]及Metadiscourse的術(shù)語中譯[28]等問題進(jìn)行了探討。
對國內(nèi)外高影響力學(xué)者的梳理表明,除了積極借鑒和引介國際元話語研究成果,我國學(xué)者對元話語的本質(zhì)、功能、理論基礎(chǔ)、漢語元話語的分類、中國英語學(xué)習(xí)者的元話語使用特征及元話語教學(xué)等也開展了深入的探討,極大擴(kuò)展了元話語的研究范圍,推進(jìn)了對這一普遍語言現(xiàn)象的理解。
3.高影響力文獻(xiàn)
CiteSpace共被引文獻(xiàn)分析可以顯示出對某一研究領(lǐng)域具有高影響力的文獻(xiàn)。對國際元話語文獻(xiàn)的可視化分析清晰地揭示出元話語研究領(lǐng)域中的分野,即狹義和廣義元話語模式[29],見圖3。狹義元話語模式以反身性(Reflectivity)為基本特征,聚焦于當(dāng)前文本,強(qiáng)調(diào)元話語是關(guān)于文本的文本,用于組織和評價(jià)命題信息[20-21];廣義元話語模式則以語篇互動(dòng)性(Textual interaction)為基本特征, 認(rèn)為元話語是一種人際意義資源,分為引導(dǎo)類元話語(Interactive metadiscourse)和互動(dòng)類元話語(Interactional metadiscourse),前者具有語篇組織功能,后者表達(dá)作者指涉語篇或讀者的立場、態(tài)度等[8]。這種分野也體現(xiàn)出元話語概念的復(fù)雜性與不確定性。然而,單純將以文本為中心的反身性元話語模式與以語篇互動(dòng)為中心的人際元話語模式對立起來并不利于對元話語的進(jìn)一步理解。相反,這兩種模式在更大程度上代表了學(xué)者們理論視角、關(guān)注點(diǎn)及研究方法的不同,構(gòu)成以語篇本體特征和話語共同體為兩端的連續(xù)體[30],共存于元話語研究領(lǐng)域。
CiteSpace提供的突現(xiàn)檢測分析用于發(fā)現(xiàn)對某研究領(lǐng)域具有巨大吸引力的文獻(xiàn),即對該領(lǐng)域產(chǎn)生影響最大的文獻(xiàn)。通過對WoS文獻(xiàn)進(jìn)行突現(xiàn)檢測,本研究發(fā)現(xiàn)六項(xiàng)對元話語研究產(chǎn)生重要影響的文獻(xiàn),見表3。被引頻次也是廣為認(rèn)可的文獻(xiàn)影響力指標(biāo)之一。依據(jù)CNKI數(shù)據(jù)庫內(nèi)國內(nèi)元話語文獻(xiàn)的被引頻次,國內(nèi)具有影響力的文獻(xiàn)見表4。
通過以上高影響力文獻(xiàn)可以看出,Hyland[31]的人際元話語模式主導(dǎo)著國際元話語研究。事實(shí)上,國內(nèi)相當(dāng)多的元話語研究也采用了這一模式[32]。20世紀(jì)初期我國元話語研究與國際元話語研究起步階段類似,并未局限于特定語域,而是對元話語作為一種普遍語言現(xiàn)象進(jìn)行深入闡述,意在厘清元話語的本質(zhì)、功能、范圍和分類,為后續(xù)元話語研究奠定理論基礎(chǔ),勾勒研究范式,尚未提出操作性強(qiáng)、影響力高的元話語研究模式,但已出現(xiàn)元語用視角下的元話語新分類模式[33]。
(三) ?研究熱點(diǎn)
CipteSpace的關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析可以突顯出某研究領(lǐng)域?qū)ρ芯空呔哂形Φ年P(guān)鍵詞,從而揭示出該領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。通過對WoS文獻(xiàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析發(fā)現(xiàn),排名前十的關(guān)鍵詞是:Metadiscourse,English,Discourse,Research Article,Persuasion,Language,Academic Writing,Interactional Metadiscourse,Marker,和Genre,如圖4。CNKI文獻(xiàn)數(shù)據(jù)的關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析則顯示,排名前十的關(guān)鍵詞是:元話語、元話語標(biāo)記、話語分析、語體特征、功能、語步、互動(dòng)式元話語、人際功能、學(xué)術(shù)語篇和對比分析,如圖5。其中,元話語、語篇分析、語篇標(biāo)記、學(xué)術(shù)語篇和語體都是國內(nèi)外元話語研究的重點(diǎn)??梢钥闯?,總體來講,國內(nèi)外學(xué)者在元話語研究領(lǐng)域的關(guān)注點(diǎn)趨于一致。綜合考慮以上關(guān)鍵詞的出現(xiàn)頻次,以下重點(diǎn)討論三個(gè)元話語研究熱點(diǎn),即學(xué)術(shù)英語、語篇標(biāo)記和二語寫作。
1.?學(xué)術(shù)英語
迄今為止,元話語研究主要針對書面學(xué)術(shù)英語展開。對學(xué)術(shù)英語或科技英語的語言本體特征研究一直以來是應(yīng)用語言學(xué)的重要議題,得到了眾多學(xué)者的關(guān)注[34]。學(xué)術(shù)語言不再被認(rèn)為僅僅具有傳播客觀知識(shí)的功能,其中體現(xiàn)出來的作者立場、態(tài)度、顯現(xiàn)度、介入等人際意義被越來越多的學(xué)者所關(guān)注。期刊文章作為最典型的學(xué)術(shù)語體,是元話語研究的主要研究對象。首次系統(tǒng)地聚焦于學(xué)術(shù)論文元話語特征的是Hyland[18]。該研究對選自四個(gè)學(xué)科28篇期刊文章中的元話語標(biāo)記進(jìn)行了描述與分類,認(rèn)為元話語的恰當(dāng)使用有賴于修辭語境,因而元話語研究有助于理解不同學(xué)科共同體(Disciplinary community)之間的修辭差異。
以學(xué)術(shù)論文為研究對象的元話語研究顯示出語料規(guī)模日漸增大,討論維度日趨復(fù)雜的趨勢。比如,一項(xiàng)基于四個(gè)學(xué)科共360篇學(xué)術(shù)論文的歷時(shí)研究顯示,總體而言,1965年至2015年間,學(xué)術(shù)論文中引導(dǎo)類元話語標(biāo)記數(shù)量增加,而互動(dòng)性元話語標(biāo)記數(shù)量降低,表明文章作者越來越多地使用增強(qiáng)語篇連貫的標(biāo)記來引導(dǎo)讀者理解文章內(nèi)容與學(xué)術(shù)觀點(diǎn),而越來越少地使用表達(dá)立場和與讀者直接交流的語篇標(biāo)記[35]。
除了對學(xué)術(shù)論文全文的研究,學(xué)術(shù)論文的重要組成部分也是元話語研究熱點(diǎn)之一。被討論和研究較多的學(xué)術(shù)論文組成部分包括摘要、引言、討論及結(jié)論部分。
2.語篇標(biāo)記
更為合理和完善的元話語分類模式有賴于針對相關(guān)語篇標(biāo)記類別開展的實(shí)證研究。有不少研究聚焦于元話語標(biāo)記的語法結(jié)構(gòu)、出現(xiàn)頻次和功能等。比如,Hu 和Chen[36]聚焦于表示驚訝意義的元話語標(biāo)記,并提出了研究論文這一語體的驚訝框架。姜峰[37]則關(guān)注具有元話語功能的名詞,基于多學(xué)科英語學(xué)術(shù)論文語料庫進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析與討論,發(fā)現(xiàn)“限定詞+元話語名詞”是頻次最高的語法結(jié)構(gòu),拓寬了學(xué)術(shù)語篇元話語的研究視角。此外,很多研究關(guān)注元話語細(xì)分類別,如互動(dòng)元話語[32]、模糊語與增強(qiáng)語[38]、態(tài)度標(biāo)記語[39]、自我指稱[40]等。這些基于語料庫的研究揭示了元話語標(biāo)記在真實(shí)語言中的使用特點(diǎn),有助于澄清元話語與修辭語境、文化語境等之間的關(guān)系,了解作者、語篇和讀者三者之間的互動(dòng)模式,對明晰元話語的本質(zhì)、功能及其分類起到了重要的作用。
3.?二語寫作
元話語研究對二語學(xué)習(xí)者寫作特點(diǎn)與能力、二語寫作教學(xué)及二語寫作評價(jià)研究都具有重要參考價(jià)值,因而二語寫作也是元話語研究中一個(gè)持續(xù)得到關(guān)注的熱點(diǎn)。多項(xiàng)研究關(guān)注英語學(xué)習(xí)者的元話語使用特征及與母語者之間的差異。Crismore等[20]考察了美國和芬蘭大學(xué)生英語寫作中的元話語使用特征,發(fā)現(xiàn)文化語境對元話語的使用有直接影響。del[10]對瑞典本科生英文寫作中的元話語進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)本科生較少使用自我指稱類元話語。徐昉[41]從元話語視角分析了120篇學(xué)士、碩士和博士畢業(yè)論文中的立場標(biāo)記,發(fā)現(xiàn)我國英語學(xué)習(xí)者總體上使用的立場標(biāo)記語顯著少于已發(fā)表的國際學(xué)術(shù)語篇。另一項(xiàng)研究[40]針對中國理工科博士生學(xué)術(shù)論文寫作中的自我指稱語使用情況,結(jié)果表明中國理工科博士生有意在寫作中弱化作者身份和共現(xiàn),其自我指稱語的使用在詞匯特征、學(xué)科分布和功能類型等方面均與國際期刊論文存在差異。
元話語的合理使用還被納入寫作評價(jià)體系中[42]。Bax等[43]考察了中級和高級英語水平英語學(xué)習(xí)者的元話語使用特征,結(jié)果顯示,就元話語標(biāo)記數(shù)量而言,高級水平學(xué)習(xí)者顯著低于中級水平學(xué)習(xí)者,但高水平學(xué)習(xí)者使用的元話語標(biāo)記種類更多,顯示出對元話語的熟稔及有效運(yùn)用,表明元話語標(biāo)記是評價(jià)寫作能力的一個(gè)可靠指標(biāo)。這一結(jié)論在另外一項(xiàng)研究中也得到了驗(yàn)證[44]。該研究認(rèn)為,除了復(fù)雜性和流暢性,互動(dòng)類元話語的合理使用也是客觀評價(jià)英語寫作的重要標(biāo)準(zhǔn)。
此外,在外語教學(xué)中就元話語開展直接和顯性教學(xué)也被證明有利于外語學(xué)習(xí)者寫作能力、閱讀能力和口語能力的提高[45]。顯然,針對學(xué)術(shù)語篇的元話語研究將有助于學(xué)術(shù)英語教學(xué)的改善。因此,將元話語能力納入到我國學(xué)術(shù)英語教學(xué)體系中有助于實(shí)現(xiàn)我國大學(xué)英語成功向?qū)W術(shù)英語教學(xué)模式轉(zhuǎn)型,從而滿足大學(xué)生使用英語從事專業(yè)學(xué)習(xí)和研究的需求。
三、 思考與展望
通過對國內(nèi)外元話語文獻(xiàn)的梳理,本研究發(fā)現(xiàn)該領(lǐng)域突顯出來的兩個(gè)發(fā)展趨勢,一是研究范圍不再囿于書面學(xué)術(shù)語篇,語料種類呈現(xiàn)多樣化傾向;二是越來越多地借助語料庫研究范式,開展歷時(shí)、共時(shí)、學(xué)科對比、體裁對比、語言對比、或文化語境對比等多維研究。
(一) 研究范圍更加廣泛
除了學(xué)術(shù)語篇元話語,其他體裁語篇中的元話語分布與特征也逐漸得到關(guān)注,包括新聞?wù)Z篇[46]、政治語篇[47]、商業(yè)語篇[48]等。同時(shí),除了書面語,學(xué)者們還對口語元話語進(jìn)行了研究,包括日??谡Z和學(xué)術(shù)口語[49]。此外,翻譯文本中的元話語[50]、元話語與身份建構(gòu)[51]等研究大大拓寬了元話語的研究范圍。
(二) ?研究維度更加復(fù)雜
元話語研究領(lǐng)域的研究范式以語料庫和對比為突出特點(diǎn)。當(dāng)前,基于語料庫開展的語言研究已逐漸成為主流,基于語料庫的元話語研究也取得了重要理論成果,同時(shí)也具有很大實(shí)踐價(jià)值[52]。借助日趨成熟的語料庫研究范式,元話語研究的維度也更加復(fù)雜,不僅有共時(shí)和歷時(shí)研究,同時(shí)在多個(gè)維度上開展了對比研究,主要包括語種、文化、語體、學(xué)科、學(xué)習(xí)者語言水平等。
大量元話語研究通過語料庫對比了兩種或多種語言之間的元話語。如Hu 和Cao[53]對比了中英學(xué)術(shù)論文摘要,而 Mu等[54]則對中英學(xué)術(shù)論文全文進(jìn)行了對比。兩項(xiàng)研究均表明,中國學(xué)者與國際學(xué)者在元話語使用特征方面存在明顯差異,如中國學(xué)者更多使用引導(dǎo)類元話語,而國際學(xué)者更多使用互動(dòng)類元話語。Hyland 和 Jiang[35]對比了硬學(xué)科和軟學(xué)科的英語學(xué)術(shù)語篇,研究結(jié)果表明不同學(xué)科語篇的元話語使用不盡相同,變化趨勢亦有差異。借助LINDSEI中的中、日、德、法四國英語口語子語料庫,林維燕和何安平[49]對口語元話語語塊的頻率、詞語形式、語義功能方面進(jìn)行了定量對比研究,證明了母語文化背景對元話語的影響?;贔LOB語料庫,張曼和宋曉舟[55]對比了新聞?wù)Z篇、通俗散文、學(xué)術(shù)語篇和小說四類書面語體的元話語功能及分布。
四、 結(jié) 語
本文借助可視化文獻(xiàn)計(jì)量軟件,對國內(nèi)外元話語研究文獻(xiàn)進(jìn)行了梳理和分析。研究發(fā)現(xiàn),元話語研究對學(xué)者的吸引力持續(xù)增加,涌現(xiàn)出的研究成果亦逐年增加;近幾年來,我國元話語研究呈現(xiàn)與國際同步的態(tài)勢;本文列舉了該領(lǐng)域高影響力國際國內(nèi)期刊、學(xué)者和文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)了國際元話語研究領(lǐng)域的模式分野,即人際模式和反身模式,并對比分析了國內(nèi)外元話語研究的進(jìn)展;本文就學(xué)術(shù)英語、語篇標(biāo)記和二語寫作三個(gè)元話語研究熱點(diǎn)進(jìn)行了重點(diǎn)討論,并展望了元話語的發(fā)展趨勢,認(rèn)為元話語研究范圍愈加廣泛,借助語料庫語言學(xué),元話語研究設(shè)計(jì)與維度都更加復(fù)雜,以期全面描寫元話語的形式、分布、功能、特征等。本研究對我國元話語研究、語篇分析、英語教學(xué)等領(lǐng)域具有一定的啟示,并期待引起國內(nèi)學(xué)者對元話語研究的更多關(guān)注。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]Mauranen, A.Discourse reflexivity—a discourse universal? The case of ELF[J].Nordic Journal of English Studies, 2010, (2): 13-40.
[2]Harris, Z.Linguistic transformations for information retrieval[A].In Harris, Z.(ed.).Papers in Structural and Transformational Linguistics[C].Dordrecht: D.Reidel, 1959: 458-471.
[3]Williams, J.M.Style: Ten Lessons in Clarity and Grace[M].Glenview IL: Scott, Foresman and Company, 1981.
[4]Lautamatti, L.Observations on the development of the topic in simplified discourse[A].In Kohonen, V.& Enkvist, N.E.?(eds.).Textlinguistics, Cognitive Learning and Language Teaching[C].Turku: University of Turku, 1978: 70-104.
[5]Schiffrin, D.Metatalk: organizational and evaluative brackets in discourse[J].Sociological Inquiry, 1980, (3): 199-236.
[6]Crismore, A.Metadiscourse: What It Is and How It Is Used in School and Nonschool Social Science Texts[M].UrbanaChampaign: University of Illinois, 1983.
[7]Vande Kopple, W.J.Some exploratory discourse on metadiscourse[J].College Composition and Communication, 1985, (1): 82-93.
[8]Hyland, K.& Tse, P.Metadiscourse in academic writing: a reappraisal[J].Applied Linguistics, 2004, (2): 156-177.
[9]Thompson, G.?Interaction in academic writing: learning to argue with the reader[J].Applied Linguistics, 2001, (1): 58-78.
[10]del, A.Metadiscourse in L1 and L2 English[M].Amsterdam: John Benjamins, 2006.
[11]Jakobson, R.The Framework of Language[M].Michigan: University of Michigan Press, 1980.
[12]Chen, C.How to Use CiteSpace[EB/OL].(2020-06-25)[2020-09-01].https://leanpub.com/howtousecitespace.
[13]Hyland, K.Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing[M].New York: Continuum, 2005.
[14]del, A.Just to give you kind of a map of where we are going: a taxonomy of metadiscourse in spoken and written Academic English[J].Nordic Journal of English Studies, 2010, (2): 1-13.
[15]Armitage, C.Nature index 2018 China[J].Nature, 2018, (7735): S57.
[16]蔡基剛.雙一流建設(shè)背景下的大學(xué)英語:參與一流學(xué)科建設(shè)任重道遠(yuǎn)[J].中國外語, 2018, (3): 10-15.
[17]徐赳赳.關(guān)于元話語的范圍和分類[J].當(dāng)代語言學(xué), 2006, (4): 345-353, 380.
[18]Hyland, K.Persuasion and context:the pragmatics of academic metadiscourse[J].Journal of Pragmatics, 1998, (4): 437-455.
[19]Swales, J.Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M].New York: Cambridge University Press, 1990.
[20]Crismore, A., Markkanen, R.& Steffensen, M.S.Metadiscourse in persuasive writing: a study of texts written by American and Finnish university students[J].Written Communication, 1993, (1): 39-71.
[21]Mauranen, A.Contrastive ESP rhetoric: metatext in FinnishEnglish economics texts[J].English for Specific Purposes, 1993, (1): 3-22.
[22]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold, 1994.
[23]Biber, D., Conrad, S.& Reppen, R.Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use[M].New York: Cambridge University Press, 1998.
[24]徐赳赳.現(xiàn)代漢語篇章語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館, 2014.
[25]成曉光.亞言語的理論與應(yīng)用[J].外語與外語教學(xué),1999, (9): 4-7.
[26]李佐文.論元話語對語境的構(gòu)建和體現(xiàn)[J].外國語, 2001, (3): 44-50.
[27]楊信彰.元話語與語言功能[J].外語與外語教學(xué), 2007, (12): 1, 18-19.
[28]成曉光, 姜暉.Metadiscourse:亞言語、元話語,還是元語篇?[J].外語與外語教學(xué), 2008, (5): 45-48.
[29]del, A.& Mauranen, A.Metadiscourse: diverse and divided perspectives[J].Nordic Journal of English Studies, 2010, (2): 1-13.
[30]Hyland, K.Metadiscourse:what is it and where is it going?[J].Journal of Pragmatics, 2017, (113): 16-29.
[31]Hyland, K.Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing[M].Michigan: University of Michigan Press, 2004.
[32]鞠玉梅.二語報(bào)紙專欄評論寫作互動(dòng)元話語使用考察[J].外語研究, 2018, (4): 79-88.
[33]陳新仁.基于元語用的元話語分類新擬[J].外語與外語教學(xué), 2020, (4): 1-10, 24.
[34]DudleyEvants, T.& St John, M.J.Developments in English for Specific Purposes: A Multidisciplinary Approach[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
[35]Hyland, K.& Jiang, F.K.“In this paper we suggest”: changing patterns of disciplinary metadiscourse[J].English for Specific Purposes, 2018, (51): 18-30.
[36]Hu, G.& Chen, L.“To our great surprise ...”: a framebased analysis of surprise markers in research articles[J].Journal of Pragmatics, 2019, (143): 156-168.
[37]姜峰.元話語名詞:學(xué)術(shù)語篇人際互動(dòng)研究的新視角[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2019, (2): 63-72, 159.
[38]Chen, C.& Zhang, L.J.An intercultural analysis of the use of hedging by Chinese and Anglophone academic English writers[J].Applied Linguistics Review, 2017, (1): 1-34.
[39]穆從軍.中英文報(bào)紙社論之元話語標(biāo)記對比分析[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐, 2010, (4): 35-43.