易晉平
摘 要:以Go for it教材為例,通過(guò)一些與日常交際密切相關(guān)的中西文化間的比較實(shí)例,提出在初中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化的敏感性,提高語(yǔ)言交際能力,真正實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目的。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);文化素養(yǎng);初中
中西文化差異決定語(yǔ)言的差異,它不僅包括句法,詞匯,表達(dá)方式的不同,更包括語(yǔ)境,語(yǔ)言的得體性。Go for it這套教材就是以學(xué)生的發(fā)展為宗旨,著重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和獨(dú)立思維能力,重視以人為本,強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)技能、情感、策略的同時(shí),增強(qiáng)跨文化交際的意識(shí)與能力,重視文化差異對(duì)交際的影響,教材中許多內(nèi)容與交際文化有關(guān),我們?cè)谡Z(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),應(yīng)該把交際文化知識(shí)融于其中。
一、問(wèn)候與稱(chēng)謂語(yǔ)(Greetings and forms of address)
英美人與人相遇時(shí)不管熟識(shí)與否,都會(huì)很自然地道一聲Hello!等,表達(dá)祝愿或問(wèn)候,而中國(guó)人一般情況下是不會(huì)主動(dòng)與陌生人打招呼的,若冒昧上前打招呼,對(duì)方會(huì)覺(jué)得你莫名其妙或認(rèn)錯(cuò)人了。漢語(yǔ)中性的打招呼用語(yǔ)較少,一般都是較具體的話(huà),如早晨見(jiàn)面時(shí)說(shuō):“你早”,路上見(jiàn)面習(xí)慣問(wèn):“你上哪兒?你吃了嗎?”等等,而西方人會(huì)覺(jué)得莫名其妙,這就存在著文化差異問(wèn)題。英美國(guó)家普通稱(chēng)呼是Mr.,Mrs,Miss,Ms是英語(yǔ)中近年來(lái)出現(xiàn)的一個(gè)女性敬稱(chēng)詞,值得注意的是:在英美國(guó)家,彼此熟悉之后,要直呼對(duì)方名字,不要用“你”來(lái)稱(chēng)呼對(duì)方,即使是第三者也不應(yīng)稱(chēng)“他”,在西方稱(chēng)呼時(shí),使用人稱(chēng)代詞是不禮貌的。但在中國(guó)家庭,若孩子對(duì)長(zhǎng)輩、學(xué)生對(duì)老師直呼其名,則一定會(huì)受到責(zé)備,被認(rèn)為缺乏教養(yǎng),不懂禮貌。在Book I Grade7中,出現(xiàn)關(guān)于英美人姓名的表達(dá),F(xiàn)ull name的排列順序一般是先名后姓,Given name,Middle name;Family name,而中國(guó)人的姓名順序則恰恰相反,西方女性在結(jié)婚后通常改隨夫姓。
二、致謝與稱(chēng)贊回應(yīng)(Thanking and response to compliments)
在新教材課文中,大家不難發(fā)現(xiàn),致謝的語(yǔ)言比比皆是,致謝是世界各國(guó)人民遵循的禮儀規(guī)范,但由于社會(huì)文化的不同,表示感謝的方式和范圍也存在差異,如在英美國(guó)家,凡為你服務(wù)對(duì)你有幫助無(wú)論大小,都要說(shuō)聲:Thank you.不僅對(duì)外人,關(guān)系十分密切的家人,親友也如此,英美人認(rèn)為多說(shuō)客氣話(huà)有利于雙方氣氛融洽,有益于交際,致謝體現(xiàn)一個(gè)人的禮貌和教養(yǎng)。而中國(guó)人對(duì)關(guān)系親密者卻一般不提“謝”字,而常說(shuō)“你累了吧”“辛苦了”等之類(lèi)的致謝話(huà),否則會(huì)被認(rèn)為是關(guān)系疏遠(yuǎn)的表現(xiàn)。英語(yǔ)中的套語(yǔ)用Thank you/Thanks/等表示謝意,對(duì)別人的致謝,被感謝者有禮貌的回應(yīng)。如You are welcome.Not at all.等,按中文習(xí)俗學(xué)生則會(huì)選擇“It doesnt matter.Never mind.”或“Its my duty.”來(lái)應(yīng)答,在英語(yǔ)中,則表示非己所愿,盡職而已,與說(shuō)話(huà)者初衷大相徑庭。
西方人聽(tīng)到別人贊揚(yáng),一般說(shuō)“Thank you.”表示接受,說(shuō)明認(rèn)為對(duì)方的贊揚(yáng)是誠(chéng)心誠(chéng)意的,所做之事值得稱(chēng)贊。但中國(guó)人聽(tīng)到別人贊揚(yáng)時(shí),常表示受之有愧,否則意味著驕傲自滿(mǎn)或缺乏教養(yǎng),這體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀念。提供幫助是中西文化的共同習(xí)俗,中國(guó)學(xué)生會(huì)說(shuō):“Let me carry your bag for you.”在西方文化中有強(qiáng)求別人之意,禮貌的說(shuō)法:May I help you carry your bag?中國(guó)學(xué)生表示對(duì)老人關(guān)心時(shí)會(huì)說(shuō):Be careful.Walk slower.Let me help you.在西方人覺(jué)得得體的表達(dá)應(yīng)該是不考慮年齡和他交流以示尊重。如學(xué)生不了解文化的差異性,就會(huì)在交際過(guò)程中產(chǎn)生誤解。
三、體態(tài)語(yǔ)和近體距離(Body Language and Proxemics)
Go For It教材根據(jù)初中學(xué)生的身心特點(diǎn),安排了大量富有趣味性的卡通圖,以激發(fā)學(xué)生的興趣,體現(xiàn)出Body language的運(yùn)用,如師生、朋友、親人間的體距,英美人常將身體周?chē)暈樗饺祟I(lǐng)地,不容他人侵入。在中國(guó)文化中,摸摸、拍拍、親親別人的孩子,是表示親近、喜愛(ài),但在西方卻被認(rèn)為無(wú)禮,會(huì)引起對(duì)方強(qiáng)烈的反感;中國(guó)人一般來(lái)說(shuō)在公共場(chǎng)合,同性好友手牽手逛街、聊天是很正常的,但在英美國(guó)家,這種空間親密感是同性戀者的標(biāo)簽。
四、隱私(Privacy)
在教材中出現(xiàn)了How old are you ?Ah,its a secret!的對(duì)話(huà),又引出了關(guān)于Privacy(隱私)的文化差異。一般來(lái)講,西方人較東方人更強(qiáng)調(diào)個(gè)人隱私,年齡、婚姻狀況、工資收入、宗教信仰,所購(gòu)商品的價(jià)格,體重等都屬于個(gè)人私事,侵犯他人隱私的行為,是很不禮貌的,在美國(guó)為保護(hù)個(gè)人隱私,甚至制定了隱私法。如果由于需要非問(wèn)不可時(shí),可用委婉語(yǔ):Can you tell me your age?等,而中國(guó)人通常沒(méi)有這種禁忌。了解不同文化差異,選擇安全話(huà)題(safe topics),方可避免交際中的尷尬。
五、結(jié)合課文教學(xué),介紹文化背景知識(shí)
在Go for it這套教材中出現(xiàn)了有關(guān)英美國(guó)家的節(jié)日,如:Thanksgiving Day,Christmas Day,F(xiàn)athers Day,Easter Day等等,通過(guò)給學(xué)生介紹這些西方節(jié)日的有關(guān)知識(shí),如:起源、背景、風(fēng)俗、傳統(tǒng)美食等,讓學(xué)生參與特色活動(dòng)來(lái)感受異國(guó)節(jié)日文化。在教學(xué)中,還可引出有關(guān)音樂(lè)的話(huà)題,讓學(xué)生了解西方的搖滾樂(lè)、交響樂(lè)、歌劇,著名的“甲殼蟲(chóng)”(The Beatles),感知西方的經(jīng)典音樂(lè)之魅力。
六、中西飲食文化差異
衣食住行與文化交際息息相關(guān),如:美國(guó)風(fēng)靡全球的快餐文化,(take away food),sandwich的來(lái)歷,美味的pizza,孩子們喜愛(ài)的fried and chips,英美人的飲食習(xí)慣,吃西餐時(shí)的餐桌禮儀(Table manners.),女士?jī)?yōu)先的原則,小費(fèi)(Tips)的恰當(dāng)支付,在教學(xué)中讓學(xué)生模擬真實(shí)的生活情景,不僅讓學(xué)生能流利地用英語(yǔ)進(jìn)行交際,還能得體地表現(xiàn)英美人就餐禮儀,提高學(xué)生說(shuō)英語(yǔ)的興趣,真正體現(xiàn)出語(yǔ)言的交際功能。
因此,在初中英語(yǔ)教學(xué)中,適當(dāng)?shù)貪B透英美文化知識(shí),對(duì)于培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際能力是十分必要的,也是提升學(xué)生英語(yǔ)文化素養(yǎng)的一種重要途徑,從而真正實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的目的。