趙新宇
“中外文學(xué)交流志傳叢書”主編王曉平教授在《徵稿》中提到,要將這套書做得“有料”(史料、資料)、“有情”、“有味”、“有看頭”。如果説,“有料”是成書的基礎(chǔ)、前提和保障,意在避免沙上建塔、空穴來風(fēng),“有看頭”是總體評(píng)價(jià),那麼“有情”和“有味”就是細(xì)部要求,也是更高的標(biāo)準(zhǔn)。較之“有味”側(cè)重在理趣、意趣上的咀嚼,“有情”就是要讓讀者從作者的敘述和分析中,感受到特定歷史情境下人物的喜怒悲歡,在與之共振的同時(shí),觸摸到作者(主要指社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)研究者)的“溫度”,亦即作者的立場(chǎng)、視野與情懷。
下面,我將從三個(gè)層面談一下這個(gè)論題。
曾艷兵教授在《比較文學(xué)的立場(chǎng)問題》一文中説道:“我們的學(xué)術(shù)研究越來越缺乏人文精神和人文關(guān)懷,越來越專業(yè)化和專門化,而讀者則越來越少,往往在專業(yè)之外便無人問津。所謂學(xué)術(shù)幾乎成了學(xué)術(shù)圈內(nèi)極少數(shù)人的自説自話。這樣的學(xué)術(shù)研究究竟有多少價(jià)值和意義呢?這樣的學(xué)術(shù)文章如何‘有益於天下,有益於將來’?”
我們注意到,此種“專業(yè)化與專門化”在其他研究領(lǐng)域,也程度不同地存在,其弊端也愈加凸現(xiàn)出來?!白罱鼛资陙碲呾杜d盛的氣候史和生態(tài)史,如果脫離了人與自然的相互關(guān)係,就是純粹的技術(shù)性研究,而不是真正的史學(xué)。其歸屬只能是它們各自相關(guān)的學(xué)科,正如純粹的數(shù)學(xué)史屬於數(shù)學(xué)學(xué)科、純粹的物理學(xué)史屬於物理學(xué)科一樣。新經(jīng)濟(jì)史的巨大成就固然不可否認(rèn),但其中體現(xiàn)的傾向同樣突出。人的身影從經(jīng)濟(jì)史中消失了,取而代之的是數(shù)字、圖表、公式、曲綫和趨勢(shì)。純粹的技術(shù)性史學(xué)著述,只是沒有血肉、缺乏生氣的研究報(bào)告,不再具有史學(xué)的屬性。”
文學(xué)是“人學(xué)”。當(dāng)下,越來越多的人文社科研究不再聚焦個(gè)體的“人”,而是觀照諸如國(guó)家、民族、階級(jí)、利益集團(tuán)、性別群體等,這樣抽象的“人”。在這種情況下,研究者很容易將大寫的“人”,視同爲(wèi)沒有生命的物體或符號(hào),從而忽略他們作爲(wèi)個(gè)體“人”的屬性和特徵,此間的敘述也多爲(wèi)結(jié)論性和評(píng)論性的宏大敘述?!爸型馕膶W(xué)交流志傳叢書”以歷史活動(dòng)中的個(gè)人爲(wèi)主要研究對(duì)象,力圖還原歷史現(xiàn)場(chǎng)中的人,讀者理應(yīng)從中讀出“暖意”。
作者的立場(chǎng),即作者“認(rèn)識(shí)和處理問題所處的地位和所抱的態(tài)度”?!傲?chǎng)就是你所處的位置,你的位置決定了你的視角和眼光,決定了你的興趣和態(tài)度,決定了你的‘所見’和‘不見’。立場(chǎng)決定視角,視角産生認(rèn)知,認(rèn)知影響判斷。”而情懷,則是此間綿綿不絶地或湧或滲或折射出的心境與況味。
對(duì)此,陳寅恪先生曾總結(jié)説:“真能於思想上自成系統(tǒng),有所創(chuàng)獲者,必須一方面吸收輸入外來之學(xué)説,一方面不忘本來民族之地位。此二種相反而適相成之態(tài)度,乃道教之真精神,新儒家之舊途徑,而二千年吾民族與他民族思想接觸史之所昭示者也?!睒s格在評(píng)價(jià)德國(guó)漢學(xué)家衛(wèi)禮賢時(shí),説他“在東方和西方之間架設(shè)了一座橋樑,把一種持續(xù)了數(shù)千年,也許注定要永遠(yuǎn)消逝的文化珍貴遺産,給予了西方?!睒s格又説:“所有平庸的精神接觸到外來文化,不是夭折於自己的盲目企圖,就是沉湎於不理解和批判的傲慢熱情。他們僅僅以外來文化的外表和皮毛自?shī)?,始終沒有嘗到它的真正好處,因而從未達(dá)到真正的心靈交流,那種産生新生命的最親昵的輸入和相互滲透。”
東西兩位學(xué)者均聚焦作者的立場(chǎng)、視角與情懷,強(qiáng)調(diào)既堅(jiān)持自身文化傳統(tǒng),又注重內(nèi)外兼收并蓄,在內(nèi)外交流(核心是“心靈交流”)中,實(shí)現(xiàn)自身文化的突破、發(fā)展和超越,其胸襟和氣魄是自信、開放的,而絶非傲慢或亦步亦趨的?!爸型馕膶W(xué)交流志傳叢書”的讀者應(yīng)觸摸到這種“真正的心靈交流”。
作者的“溫度”可以主要從以下三個(gè)層面體察。
首先是作者在行文中的自稱。現(xiàn)代出版物中,作者自稱,多爲(wèi)“筆者”、“我”、“我們”、“研究者”,也有現(xiàn)代作者使用古漢語(yǔ)常用自稱,諸如“余”、“予”等。“余”和“予”都是謙稱,區(qū)別在於,“余”更多體現(xiàn)爲(wèi)一種謙遜、謙卑的意味;而“予”除了謙卑的意味之外,還會(huì)給人以莊嚴(yán)、肅穆的感覺,用以表示説話人對(duì)神明、先王等的尊重。“我”是一般通稱形式的自稱代詞,既不表示謙卑,也不是傲稱(古漢語(yǔ)傲稱如“朕”)。“筆者”即執(zhí)筆寫作的人,與“我”相類,既不是謙稱也不是傲稱,只是從語(yǔ)體上看,“筆者”更多出現(xiàn)在學(xué)術(shù)性語(yǔ)體中。細(xì)心的讀者,會(huì)從作者選擇的自稱中察覺其“溫度”所在。
其次是自序和後記。一般來説,自序和後記是用以説明成書的前因後果和過程,交代文獻(xiàn)資料的來源等內(nèi)容。自序和後記雖不是圖書主體部分,然其功能卻不容忽視。不同的著者在不同的自序或後記中,有著不同的敘述模式,同一著者在不同的自序或後記中,又多彰顯著一致的風(fēng)格。“中外文學(xué)交流志傳叢書”作者,應(yīng)充分重視自序和後記,使讀者感受到該書與作者自身生命歷程的關(guān)聯(lián),并由作者與書中人物之間奇妙的因緣際會(huì),觸發(fā)讀者對(duì)書(萬(wàn)千圖書,爲(wèi)何打開這一本?)、對(duì)人(作者和歷史人物等)、對(duì)己的思考與感慨。
第三,也是最爲(wèi)重要的,即文風(fēng)或筆法。作者對(duì)文筆的理解和追求各不相同,由此形成了多種多樣的文字風(fēng)格,在文筆上亦呈現(xiàn)出搖曳多姿的面貌。如果讀者由此入手體察作者,即有“風(fēng)格即人”之説。對(duì)志傳來説,準(zhǔn)確和清楚是基本要求,如在此基礎(chǔ)上又能曉暢、易懂,“深入淺出”,則更上一層樓?!啊睢c‘淺’之間存在一種辯證的、充滿張力的關(guān)係: 知識(shí)要堅(jiān)實(shí),見解要深刻,否則就不能對(duì)學(xué)術(shù)有所貢獻(xiàn);表述要清晰,文句要曉暢,不然就難以爲(wèi)人所瞭解和接受?!睆臍v史上看,無論是“春秋筆法”還是“太史公筆法”等,均是可資借鑒,引領(lǐng)讀者進(jìn)入歷史人物心靈世界的典範(fàn)。