——《論語(yǔ)》與日本學(xué)人的相遇"/>
張士傑
孔子曾説:“道不行,乘桴浮於海?!贝嗽?huà)虛實(shí)相間?!暗啦恍小笔菍?shí),是對(duì)文化前景的研判,帶著對(duì)“道”的篤定和因之“不行”而生出的些許感傷;“乘桴浮於海”是虛,既無(wú)明確的目的地,更無(wú)實(shí)際的行動(dòng),大概是情緒的表達(dá),而非出於真心的計(jì)劃,自然也就并未成行。
然而,文化的流播往往并不局限於人的意願(yuàn)??鬃拥膶W(xué)説、思想跨越陸海之隔,傳到日本,影響彼邦文化,潤(rùn)養(yǎng)島國(guó)人心,至今已有千數(shù)百年之久。可見(jiàn),文化的孔子自有其旺盛的生命力,爲(wèi)古今所同仰,爲(wèi)中日所共用。
孔子浮海渡日所乘之桴,首要當(dāng)爲(wèi)《論語(yǔ)》??鬃訉W(xué)説潤(rùn)養(yǎng)東瀛人心,所依憑的文化媒質(zhì)也是《論語(yǔ)》,包括元典以及由此衍生的各種注本、各類(lèi)讀物。與傳日的中國(guó)文獻(xiàn)相比,彼邦人士的抄寫(xiě)刊刻與各類(lèi)著述擁有更廣的受衆(zhòng)面,發(fā)揮的影響作用也更大??梢哉h,日本學(xué)人的譯注與闡釋、學(xué)術(shù)性研究與文史類(lèi)書(shū)寫(xiě),在相當(dāng)大的深度、廣度、程度上介入島國(guó)文化的發(fā)展與演進(jìn),同時(shí)也形成了日本《論語(yǔ)》學(xué)的富麗景觀。而且,《論語(yǔ)》本身也因之獲得了超越時(shí)空的豐富和延伸,成爲(wèi)中日共有的經(jīng)典。
日本學(xué)人從中汲取智慧,借以思考人生,觀察社會(huì),關(guān)注歷史進(jìn)程,因而有所感,有所思,有所悟,及至了於心,又或訴諸口,形諸文,與人分享,啓人思考。既能有得於己心,又可傳佈智慧於民衆(zhòng),乃至在文化演進(jìn)的履跡上留下些許印痕。這些印跡閃爍著《論語(yǔ)》所具有的世界性與當(dāng)代性的文化光亮,同時(shí)也爲(wèi)我們提供了把捉日本人接受中華文化的有效抓手。借此,我們可以把握《論語(yǔ)》在日本的諸種情況,瞭解一下他們讀了什麼、怎麼讀的、讀出了什麼等等問(wèn)題,琢磨一下他們的關(guān)注與選擇、過(guò)濾與取捨、心態(tài)與目的、路徑與旨?xì)w,又或許可以用爲(wèi)它山之石,以資於回首重審國(guó)故的價(jià)值,抬頭展望文化的路向。
如此説來(lái),日本學(xué)人的《論語(yǔ)》世界裏或許真埋藏著豐富的礦石,惹人心生衝動(dòng),不禁要一窺其奧,一探其妙。只是,這個(gè)採(cǎi)礦的活兒并不簡(jiǎn)單,既要精選,也要明辨。所謂精選是要在博覽中揀選有料、有趣、有深度的人物和作品;所謂明辨是要在蕪雜中摘取有質(zhì)感、有內(nèi)涵、有代表性意義的故事和問(wèn)題,并判斷其中的是非得失。
從人物與作品來(lái)看,這個(gè)“論語(yǔ)世界”的建造者們身份不同,所撰體裁也形式多樣。有詩(shī)人、小説家、文藝評(píng)論家,有漢學(xué)家、史學(xué)家、啓蒙思想家,也有實(shí)業(yè)家。舉其要者,如幸田露伴、武者小路實(shí)篤、谷崎潤(rùn)一郎、武田泰淳、谷崎旭壽、井上靖、吉本隆明、小林秀雄、吉川幸次郎、和辻哲郎、貝塚茂樹(shù)、桑原武夫、加藤週一、山路愛(ài)山、福澤諭吉、岡倉(cāng)天心、津田左右吉、服部宇之吉、白川靜、澀澤榮一、陳舜臣(華裔日籍)等等,都對(duì)《論語(yǔ)》及孔子懷有極大的興趣,以各自的方式解讀《論語(yǔ)》,書(shū)寫(xiě)孔子。
就故事與問(wèn)題而言,日本學(xué)人的關(guān)注點(diǎn)趨於多元化,內(nèi)涵意藴也向多維度延展、流動(dòng)。觀其意涵之要,或是於“悅樂(lè)忠恕”之境尋求精神皈依;或是旁觀孔子以目送舊倫理;或是仰望孔子的學(xué)問(wèn)與智慧;或是感嘆於《論語(yǔ)》文章的詩(shī)性美;或是巧借義利之辯而活用於資本倫理的思考;或是在大同理想中想象“新村”,等等。可謂是氣象紛呈,蔚爲(wèi)大觀。其中有幾個(gè)問(wèn)題值得關(guān)注,也無(wú)法回避。揀其大者,如孔子形象的是與非,《論語(yǔ)》智慧的學(xué)與用,跨越時(shí)空的對(duì)話(huà)與共鳴,孔子書(shū)寫(xiě)的邏輯與底色,等等。裏邊有中日兩國(guó)相近相同的課題,有相向相通的尋思,有相似相類(lèi)的演進(jìn)與曲折,同時(shí)也具有別樣的日本色彩、日本氣質(zhì)、日本品性。
當(dāng)然,人物與故事往往交織互滲,作品與課題也并非一一專(zhuān)對(duì)。每一個(gè)問(wèn)題都不專(zhuān)屬一家,很多學(xué)人的《論語(yǔ)》閲讀、感悟與思考都不是扁平的、單調(diào)的,而往往是多維疊合、立體相融的。以問(wèn)題爲(wèi)綱施以專(zhuān)論,較具科學(xué)性質(zhì),然而又恐自己才思不逮,背離叢書(shū)旨趣,寫(xiě)成令人易生敬遠(yuǎn)之意的生硬論文。
與其如此,倒不如做個(gè)人物群像,畫(huà)形、著色、素描、寫(xiě)意,一筆一筆畫(huà)下來(lái),無(wú)求高邈,唯須如實(shí);一事一事講下去,不願(yuàn)艱澀,但要生動(dòng)。撰文的筆調(diào)追求平易曉暢,又不失典雅,期望言而有文,行之也遠(yuǎn)。敘事的材料不拘一格,但要有典有故、有依有據(jù)、有滋有味。我們可以從零星的劄記中、從或長(zhǎng)或短的小説中、從深入而厚重的研究中、從細(xì)緻而較真的注釋中,捕捉到一些靈動(dòng)的點(diǎn)滴、生動(dòng)的軼事、有趣的心思、鮮潤(rùn)的情緒。讀出來(lái),想一想,可以自得其樂(lè),可以脫離喧囂。記下來(lái),品一品,可以?shī)是?,可以?rùn)心。寫(xiě)出來(lái),讀一讀,可以自珍,也可以共用。
爲(wèi)感性地瞭解《論語(yǔ)》與日本學(xué)人的相遇,瞭解相遇之後的故事,我們舉兩個(gè)小例子。一個(gè)是井上靖對(duì)《論語(yǔ)》的重讀與對(duì)孔子的仰望,另一個(gè)是白川靜孔子書(shū)寫(xiě)中的自我。
例子之一: 井上靖的仰望
井上靖是現(xiàn)代日本文學(xué)史上一大家,不僅作品數(shù)量豐富,而且多有深邃的思考,尤以中國(guó)題材歷史小説名重於世,如《敦煌》《樓蘭》等西域小説頗爲(wèi)暢銷(xiāo),甚至引發(fā)不少日本人探訪絲路的熱望。不過(guò),他的長(zhǎng)篇小説的收官之作并非西域題材,而是《孔子》。這一題材的選定既非隨意而爲(wèi),也非偶然間的興之所之、情之所至,其中寄寓著作者的覃思與感悟、用心與深意,而且隱隱潛伏著一種宿命,一種自然而然的必然。
《孔子》是井上靖最後的長(zhǎng)篇,但其意義并不止於此。對(duì)於一位高齡作家而言,執(zhí)筆一部長(zhǎng)篇小説一定是件值得慎重的事?;蛟S,他要思考用一部什麼樣的作品,來(lái)爲(wèi)自己的創(chuàng)作生涯,畫(huà)上一個(gè)什麼樣的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。我想,井上靖對(duì)於“孔子”這一題材的選定必然經(jīng)過(guò)一番深思熟慮,是慎之又慎的;同時(shí)也一定是自然而然,甚至是不得不然的。因爲(wèi),他對(duì)《論語(yǔ)》的重讀,使他獲得了審視自己一生與審視人類(lèi)歷史的智慧和力量。
井上的隨筆集《歲月手劄》中,有一篇題作“我所喜歡的格言”的文章。其中所寫(xiě)十條格言的最末一條出自《論語(yǔ)》,其文爲(wèi):“子在川上曰: 逝者如斯夫,不舍晝夜。”作者説到自己初識(shí)《論語(yǔ)》是在二十出頭,但當(dāng)時(shí)并未在意,倒是在七十多歲重讀的時(shí)候,莫名地喜歡上了《論語(yǔ)》,喜歡上了這句話(huà)。他列舉了對(duì)此章的三種代表性解釋?zhuān)?進(jìn)取、無(wú)常、悲嘆,之後提出自己的看法,即肯定人類(lèi)的歷史。井上經(jīng)歷過(guò)20世紀(jì)幾次重大歷史事件,晚年時(shí)回顧一生,回顧與自己人生疊合的大半個(gè)世紀(jì),他的心中是複雜的,有悲哀之情,也有無(wú)常之感。但是,不管經(jīng)歷過(guò)多少令人悲嘆的事件、時(shí)期,也不管心頭籠罩著多麼濃厚的陰翳,他還是要用肯定的眼光審視人類(lèi)、審視歷史。這一份篤定,不僅僅是歲月與年齡的醖釀,也是重讀《論語(yǔ)》的心領(lǐng)神會(huì)。
《孔子》的敘事別出心裁。作者虛構(gòu)了一個(gè)名喚“蔫薑”的人物,通過(guò)蔫薑的所聞所見(jiàn),陳述孔子及其弟子的遊歷、修學(xué)。蔫薑這一人物設(shè)定有兩個(gè)饒有興味之處,一是名,一是行。名爲(wèi)“蔫薑”,暗示自慚形穢的心理。同樣,蔫薑的“行”自然而然也就帶有一種畏縮和謹(jǐn)慎。戲而言之,就是蔫了吧唧的、萎縮了的一塊生薑。當(dāng)然,這只是一種方便言説的比喻。自慚的真正原因并不在於“形穢”,而是寡學(xué)少知,是作者在想象孔子中油然而生的自覺(jué)淺陋。同理,那種畏縮與謹(jǐn)慎實(shí)則是謙謹(jǐn)和虔敬心理的外現(xiàn)。顯然,作爲(wèi)文學(xué)大家的井上靖的這種自我認(rèn)知與定位是有相對(duì)性意義的,其實(shí)是源自仰視偉大人物而生出的一種自知之明,而這本身就是一種智慧。
這是作者在面對(duì)孔子這一文化符號(hào)時(shí)的心理,是以一種仰望的視角,在一個(gè)不遠(yuǎn)也不近的地方瞻仰孔子的高大??梢哉h,《孔子》中的敘事者“蔫薑”映射出作者的自我定位,即仰觀孔子。當(dāng)然,不僅“仰”,而且“觀”。不僅用眼睛觀看孔子教團(tuán)的修學(xué)之行爲(wèi),也用心靈去感知孔子思想的博大精微??梢灾?,作者一定是能夠在很大程度上觀照見(jiàn)了孔子學(xué)説的博大精微之妙。惟其如此,他才能給自己命名爲(wèi)“蔫薑”。這是真正懂得孔子思想的學(xué)人的磊落心態(tài),既不是無(wú)知地否定,也不是迷信與盲從。
例子之二: 白川靜孔子形象書(shū)寫(xiě)中的理性與“爲(wèi)己”
白川靜被稱(chēng)爲(wèi)“日本的郭沫若”,是就其在古文字學(xué)領(lǐng)域的造詣與成就而言的。同時(shí),他也是《詩(shī)經(jīng)》學(xué)大家,還寫(xiě)了一本《孔子傳》。
有趣的是,書(shū)名用“傳”字并不是對(duì)司馬遷《史記》的尊崇與效仿,反而是質(zhì)疑與解構(gòu)。白川的考慮有二,一是列孔子入“世家”并不合理,二是其中所記多有不可信之處。既有“事實(shí)如此”的材料,也有“理應(yīng)如此”的推測(cè),包括孔子世系、出身、官位、生平等記録“夾雜著來(lái)歷不明的材料”,具有相當(dāng)?shù)奶摌?gòu)性,是“物語(yǔ)”,即講故事,是把孔子當(dāng)作大聖來(lái)寫(xiě),因而要在傳記性史料中適當(dāng)加入《論語(yǔ)》的優(yōu)美語(yǔ)録。
表面上,白川的矛頭直指《史記》,批評(píng)的焦點(diǎn)也在於此。其實(shí),那只不過(guò)是解構(gòu)的介質(zhì)而已。解構(gòu)的對(duì)象,在於孔子的聖人形象。當(dāng)然,這一形象并非文學(xué)創(chuàng)作意義上的人物形象,而是具有複雜的文化意涵。具體而言,主要是消解對(duì)孔子的聖化、絶對(duì)權(quán)威化、官方意識(shí)形態(tài)化書(shū)寫(xiě)。關(guān)於此,可以參見(jiàn)拙文《消解與重建的邏輯——論白川靜的孔子形象書(shū)寫(xiě)》,此不贅述。這裏,我們可以稍爲(wèi)留意於孔子書(shū)寫(xiě)的背後與深層。
白川撰寫(xiě)《孔子傳》的立意并不在於還原二千五百年前的中國(guó)的孔丘,而是他存在於其中的現(xiàn)代日本,是著眼於當(dāng)下和未來(lái)。因爲(wèi)他敏鋭地注意到“孔子的人格仍在發(fā)展,孔子的形象仍遭改寫(xiě),聖化的粉飾仍在進(jìn)行”,并爲(wèi)此而深懷憂(yōu)懼。出於這樣的考慮,他要爲(wèi)孔子立傳,要寫(xiě)一部可靠的“傳”。不過(guò),白川筆下的孔子也是一個(gè)“像”,是對(duì)“歷史的實(shí)在”的想象與模擬,并以此爲(wèi)原型而進(jìn)行的形象重建,實(shí)際上是以作者本人的孔子認(rèn)知與想象爲(wèi)理想原型的、作爲(wèi)“歷史的書(shū)寫(xiě)”的孔子。
這樣説,并非否定《孔子傳》的學(xué)術(shù)性與可靠性,而是著意於審視白川眼中的孔子之像,并由此透視孔子形象與白川心象的疊合。其中,必然混融著書(shū)寫(xiě)者的個(gè)人元素與社會(huì)文化語(yǔ)境。加地伸行在對(duì)白川靜《孔子傳》所作的“解説”中説,“作品其實(shí)就是時(shí)代的反映”。白川靜的期望“是想通過(guò)著述《孔子傳》來(lái)用自己的方式寫(xiě)出對(duì)現(xiàn)代的憂(yōu)心”??芍且ㄟ^(guò)歷史書(shū)寫(xiě),來(lái)觀照當(dāng)下,思考社會(huì)。
白川通過(guò)閲讀《論語(yǔ)》、想象孔子,實(shí)現(xiàn)對(duì)內(nèi)心世界的觀照。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人的精神世界的衝擊無(wú)疑是巨大的。二戰(zhàn)後,白川的精神世界裏彌漫著難以名狀的虛脫感。於是,他開(kāi)始用心閲讀《論語(yǔ)》《聖經(jīng)》。其目的既不在於宗教的慰藉與信仰的追求,也不在於準(zhǔn)備授課講義的實(shí)際需要,而是在精神的荒原中尋找一個(gè)心靈的依憑。借此,白川得以走出精神虛脫的狀態(tài),潛心於古漢字、民俗的研究之中。顯然,這與孔子所言“古之學(xué)者爲(wèi)己,今之學(xué)者爲(wèi)人”中的“古之學(xué)者”相通,是“爲(wèi)己”。
白川書(shū)寫(xiě)孔子的依據(jù)在於其古文字學(xué)、民俗學(xué)的研究,并在此基礎(chǔ)上用心體會(huì)當(dāng)時(shí)的歷史情境,結(jié)合自己的處境與心境,生成對(duì)孔子的“瞭解之同情”。其實(shí),這種“瞭解之同情”也正是白川對(duì)於孔子所生的共鳴。在二十世紀(jì)六十年代末日本的那場(chǎng)體制與學(xué)潮、權(quán)威與激進(jìn)的碰撞與激蕩中,白川潛心於學(xué)術(shù)研究。這與孔子所言“君子固窮”的境界相通。同時(shí),他開(kāi)始《孔子傳》的構(gòu)思與撰寫(xiě),以孔子書(shū)寫(xiě)來(lái)表達(dá)自己對(duì)“現(xiàn)代的憂(yōu)心”。這種“憂(yōu)心”與書(shū)寫(xiě),正是在超越現(xiàn)實(shí)境況之上的、對(duì)於現(xiàn)實(shí)的關(guān)注與思考。不難發(fā)現(xiàn),白川的所思所爲(wèi)與其筆下的晚年孔子“卷而懷之”的心境正相符合。亦或者,我們可以逆向思維之,白川所書(shū)寫(xiě)的晚年孔子形象中,其實(shí)融入了他自己的思考與心境。質(zhì)言之,“卷而懷之”的孔子形象,既是白川對(duì)孔子的“瞭解之同情”,也是他自己心境的一個(gè)映像。
井上靖穿越二千餘年,化身蔫薑,走近孔子,仰視孔子;白川靜邀孔子穿越二千餘年,來(lái)到當(dāng)下,來(lái)到現(xiàn)代日本。向前向後的兩個(gè)穿越,似乎在一種時(shí)空交錯(cuò)的幻覺(jué)中,異曲同工地講述文化的相遇和精神的共鳴。除此之外,還有很多美麗的遇見(jiàn),有很多有趣的故事。當(dāng)然,《論語(yǔ)》遇見(jiàn)的對(duì)象混雜著人鬼龍蛇,發(fā)生的故事裏玉石俱在,也有醜陋,也有扭曲。我們講故事,不能獨(dú)美其美,專(zhuān)善其善,也要不避其醜,不隱其惡,要在美醜善惡的底層與深處,求是,求真。
“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?”《論語(yǔ)》開(kāi)篇的這一章中所言之“朋”,若與前後章結(jié)合來(lái)看,或指爲(wèi)學(xué)之人,近於“如己”之友。此“朋”未必知己,甚或大有可能是“不知”己之人,但總不會(huì)是酒肉朋友之類(lèi)。應(yīng)是在學(xué)問(wèn)、德行層面上説的,可以坐而論道,可以與之交流修學(xué)的心得。另外,此處的“遠(yuǎn)方”不知是否專(zhuān)就空間而言,是否隱約寄託著對(duì)於未來(lái)後世的一絲期待。若與“獨(dú)愴然而涕下”的陳子昂相比,此處并無(wú)“前不見(jiàn)古人,後不見(jiàn)來(lái)者”那樣明確的超越時(shí)間的觀念。不過(guò),以今天的後見(jiàn)之明而言,孔子跨越了時(shí)空,在現(xiàn)代,在海外,都“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”。當(dāng)然,這并非是指物理身體的“朋”“來(lái)”,而是文化意義上的學(xué)問(wèn)之交流,乃至精神之交接、心靈之勾通。由此,可見(jiàn)孔子旺盛而持久的文化生命力,能跨越時(shí)空而爲(wèi)人所“知”,雖飽受批判而延續(xù)至今,雖屢遭異化、附加與利用而仍未失卻智慧的光亮。
於孔子而言,井上靖、白川靜也許可以在寬泛意義上説是跨越時(shí)空的“朋”。雖然無(wú)法比肩而立,但至少是如之者、知之者。不過(guò),此孔子,非彼孔子。在井上靖的眼中,在白川靜的筆下,孔子已經(jīng)不可能是春秋時(shí)代中國(guó)的那個(gè)孔子了,而是浸染著書(shū)寫(xiě)者的色彩,熔融著書(shū)寫(xiě)者的個(gè)性,寄寓著書(shū)寫(xiě)者的心思。
孔子既是“歷史的實(shí)在”,也是“歷史的書(shū)寫(xiě)”。井上靖的孔子、白川靜的孔子,都是書(shū)寫(xiě)的孔子。書(shū)寫(xiě)的歷史無(wú)法全然客觀,更無(wú)法純?nèi)豢陀^。從哲學(xué)角度來(lái)説,客觀與主觀辯證統(tǒng)一。既然如此,也就不存在全然純?nèi)坏目陀^。正如《傳習(xí)録》中所記“君未看花時(shí),花與君同寂。君來(lái)看花日,花色一時(shí)明”那樣,外物與我心是相映成趣的,外物即便爲(wèi)一,所見(jiàn)也因人而異、因時(shí)不同。我們所見(jiàn)的客觀一定染著了主觀的色彩,無(wú)法擺脫主觀而孑然獨(dú)立。我們所寫(xiě)的歷史、所見(jiàn)的歷史,也絶對(duì)不是僅僅存在於歷史之中的過(guò)去,而必然是當(dāng)下的某種折射、映射,或是投影、倒影。正如克羅齊所説,“一切真歷史都是當(dāng)代史”。白川的這部“孔子傳”也是一種書(shū)寫(xiě)。作爲(wèi)“歷史的實(shí)在”,孔子早已不在場(chǎng)。作爲(wèi)“歷史的書(shū)寫(xiě)”,孔子卻從未缺席,而且現(xiàn)在和將來(lái)也都在場(chǎng)。在場(chǎng)的孔子,必然以歷史的孔子之名,書(shū)寫(xiě)當(dāng)下的歷史。在這個(gè)意義上,井上的歷史小説、白川的“孔子傳”都是如此,是以孔子之名,書(shū)寫(xiě)當(dāng)下,書(shū)寫(xiě)己心,書(shū)寫(xiě)作者自己的所見(jiàn)、所感、所思。
不僅如此,浮海的孔子也超越了國(guó)界民族?!墩撜Z(yǔ)》和孔子思想是一粒文化的種子,播至日本列島,生根發(fā)芽,影響島國(guó)的文人、民衆(zhòng),潛移默化東瀛的文心、人心,經(jīng)千數(shù)百年已然融入日本的文化血液。在這種意義上説,孔子和《論語(yǔ)》已經(jīng)不僅僅屬於純粹地理意義上的中國(guó),而是漢字文化圈所共有的孔子,乃至是中華文化所及之處共有的孔子,當(dāng)然也是“日本的孔子”。那個(gè)“日本的孔子”源自中國(guó),但已內(nèi)在化於日本文化,進(jìn)入日本文化範(fàn)疇。顯然,此一孔子具有雙重身份,一是中國(guó)文化意義上的孔子,一是日本文化範(fàn)疇內(nèi)的孔子。二者交融一處,難分彼此。不管是日本對(duì)孔子的認(rèn)知與研究,還是我國(guó)學(xué)者對(duì)日本漢學(xué)中“孔子”的把握與判斷,都是二者合一的,不能簡(jiǎn)單武斷地割裂開(kāi)來(lái),否則一定難得其真。
有一個(gè)極端的例子,是著名學(xué)者津田左右吉對(duì)《論語(yǔ)》的解構(gòu)和對(duì)孔子學(xué)説思想體系的瓦解。從表面上看,這種解構(gòu)是對(duì)中國(guó)文化的虛無(wú)否定。實(shí)質(zhì)上,津田的真正標(biāo)的何嘗不是內(nèi)在化於日本文化的孔子呢?他的真意或許并不在於借此表達(dá)自己的中國(guó)文化否定觀,而是以解構(gòu)《論語(yǔ)》和孔子思想爲(wèi)手段,將中國(guó)文化因素剝離開(kāi)去,即在日本文化範(fàn)疇內(nèi),祛除中國(guó)文化因素,以純化民族本位的日本文化。
同理,服部宇之吉對(duì)孔子的推崇也是以日本爲(wèi)底色的。在其“孔子教”理論體系中,那個(gè)人格“高尚、圓滿(mǎn)”的孔子已被異化爲(wèi)意識(shí)形態(tài)工具,實(shí)質(zhì)上已然面目全非、身心俱非了。
津田與服部是兩個(gè)極端,一望便知其中的日本色彩和日本品性。其實(shí),極端是就形式而言的。如果從日本化書(shū)寫(xiě)的實(shí)質(zhì)來(lái)看,極端也就不是少數(shù)的特例了。日本學(xué)人對(duì)《論語(yǔ)》的閲讀、與孔子的相遇故事,都無(wú)法避免地屬於日本文化範(fàn)疇。
在這種意義上看,中島敦的中國(guó)歷史題材小説《弟子》,其實(shí)也是古爲(wèi)今用、中爲(wèi)日用。在小説中,子路本是一介遊俠,爲(wèi)孔子德行所折服,成爲(wèi)孔子弟子,終身景仰孔子,守護(hù)孔子老師聲望。故事本身并無(wú)新意,但作者創(chuàng)作了多部中國(guó)題材小説,顯見(jiàn)其對(duì)中國(guó)文化的重視。而且,這部小説題爲(wèi)“弟子”很有可能暗示了兩個(gè)層面的意義。首先是子路身份與心理的變化,身份的轉(zhuǎn)變,隱喻子路由尚武向崇文的心理轉(zhuǎn)變;其次是弟子的相對(duì)性,不名“子路”,而名“弟子”,顯然折射出小説的隱性主角——作爲(wèi)老師的孔子。若將子路身份的蛻變,放在國(guó)家、民族的層面上考慮的話(huà),放在二十世紀(jì)三四十年代日本的歷史語(yǔ)境中考慮的話(huà),那麼這部小説似乎是在訴説作者對(duì)於文化路向的思考與抉擇。在這種意義上,中島敦筆下的“弟子”也并非單純的中國(guó)歷史書(shū)寫(xiě),而是在其中寄予了自己的文化思考,寄寓了對(duì)自己所處歷史文化語(yǔ)境的審視與反思。
凡此種種,不勝枚舉,但都訴説著一個(gè)道理,浮海向東的孔子跨越了時(shí)空,也沾染了時(shí)空的色彩。日本學(xué)人口中筆下的孔子是書(shū)寫(xiě)的孔子,是現(xiàn)代日本的孔子。
不僅如此,日本學(xué)人書(shū)寫(xiě)的孔子同時(shí)也是超越了國(guó)界與民族的孔子。武者小路實(shí)篤所感知的孔子,是以人人都尊重生命、都能和諧幸福地生活爲(wèi)理想世界的孔子,顯然是相通於“新村”理想的同道。書(shū)寫(xiě)者本身在跨文化意義上嚮往孔子,在人心意義上與孔子同感共鳴。正如日本明治時(shí)代的思想家山路愛(ài)山所言,孔子是中日思想界所共有,是全人類(lèi)的精神財(cái)富。日本學(xué)人閲讀《論語(yǔ)》,汲取智慧。在他們的筆下,孔子并不純?nèi)粚凫度毡疚幕?fàn)疇,而具有了文化國(guó)際主義色彩,可以由此發(fā)現(xiàn)文化意義上的世界性與當(dāng)代性。