趙春然 王譯彬 武詩春
一、2019年8月13日,晉城市趙樹理文學館
趙春然:我們這次課題想要做一些關(guān)于趙樹理的研究,主要是因為一直以來都比較關(guān)注他評書體的創(chuàng)作形式和“說書人”一樣的傳播模式,關(guān)于這個問題,我們首先有一個推測是它可能和趙樹理本身占據(jù)的戲劇資源有關(guān)。趙勇老師曾把他和沈從文比較,認為沈從文的文學創(chuàng)作能夠帶動湘西的旅游業(yè),但趙樹理在這方面沒有表現(xiàn)出太大的價值,畢竟沈從文的文字能夠給讀者勾勒出湘西的一個圖景,趙樹理卻大量使用白描,就像面對面講故事一樣,經(jīng)常會帶一些方言土語,幾乎沒有什么風景描寫。實際上我們感興趣的反而是趙樹理作品的這種看似比較粗糙的、像耳邊講故事一樣的“音響效果”,這是否可以從視覺文化和聽覺文化的角度來考慮一下?
聶爾:音響效果本身就不是一個所有作家都能表現(xiàn)出來的東西,主要看的是你作為一個讀者的感受。沈從文那里確實能看到畫面感,至于趙樹理一路的作家嘛,我可以先給你們提供一個線索——張暄老師是一個戲劇愛好者,你們一會兒可以問問他有沒有什么特殊的想法。我寫作時為了通俗偶爾會用一些方言,一篇文章里多的時候可能也就有兩三個詞,這主要是為了達到一種幽默的效果。我想,他(張暄)在聽覺文化方面的表現(xiàn)應(yīng)該是比較多的,所以你們必須把這個疑問轉(zhuǎn)化為一個具體的問題,不能籠統(tǒng)地說和聽覺文化有什么關(guān)聯(lián)。
王譯彬:我們現(xiàn)在處于研究的初始階段,只能通過別人的研究稍微梳理一些線索,還做不到很全面,因為目前關(guān)于聽覺文化的理論研究還不是很成熟?,F(xiàn)在已經(jīng)有人得出比較明顯的特征,一個是語言風格形成的音響效果,也就是剛剛說的方言化的寫作,一個就是文學作品里面的節(jié)奏韻律。
聶爾:我想說我寫作的時候是完全沒有考慮到這個問題的,我第一次意識到這個問題是在1998年,我寫了一個回憶母校的文章。我的母校就是晉東南師專,你們導(dǎo)師趙勇曾經(jīng)也在那里待過的。當時是搞20周年校慶,我把這個文章寫出來交給他,然后就出書了。他后來在課堂上說這篇文章如何適合朗讀,但是我自己寫的時候并不是有意靠攏這個方向的。那篇文章好像是我所寫的散文里面唯一已知和朗讀掛起鉤來的一篇。
張暄:我要說的和他這個不一樣。張銳鋒是山西省作協(xié)的副主席,如果你熟悉他的話,再看他的文字,給人的感覺和他平常講話的方式、模樣、風度都很像,這二者應(yīng)該是略有關(guān)系的。其實這指的可能就是一個節(jié)奏韻律上的感覺,比如我們所說的“像寫詩一樣寫散文”,如果有這個意識的話,可能你在散文里面就會表現(xiàn)出節(jié)奏韻律。如果一個作家有多重身份,又寫詩又寫散文的話,這種特征一般來說就會更明顯。我對寫小說有一個特殊的體會是“速度”,在創(chuàng)作某些段落的時候,你會提速,正常情況下寫作是有一個均衡的速度的,但有時候確實會連帶出好多雞毛蒜皮的事情,所謂的“提速”,就是讓時間在遵從敘事邏輯的情況下過得飛快,直接找到下一個你需要正常敘述的節(jié)點和場景。不知道這個和你們講的韻律節(jié)奏是不是有關(guān)聯(lián)。
趙春然:我想應(yīng)該是有的,聽覺的特征其實也經(jīng)常體現(xiàn)在邏輯和場景設(shè)置上。我們繼續(xù)語言風格和節(jié)奏韻律這個問題吧。我們剛剛說的趙樹理小說的那種現(xiàn)代評書風格,結(jié)合對趙樹理本人的研究來看,它之所以存在應(yīng)該是為了更適合傳播。我們主要想了解的是作家創(chuàng)作時究竟是怎么想的,雖說個人習慣不同,寫成什么樣是無意識的,但我們還是想通過與專業(yè)作家的交談,發(fā)現(xiàn)有沒有什么線索和潛在聯(lián)系。
王譯彬:因為我們打算研究趙樹理的時候就注意到,聽覺特征的表現(xiàn)和他本人的寫作方式本身有很大的關(guān)系,如果再推廣一些來看,是不是某類作家更容易表現(xiàn)出這種特征?我們想探究這種猜想究竟成立不成立?
聶爾:文章的韻律一定是在考慮范圍之內(nèi)的,但是作者一般是以默讀的方式在考慮,而不是像趙樹理那樣最終直接轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N有聲的文化。很多作家都是善于講故事的。我其實就有這種感覺,很多故事寫得特別好時,像是它本身已經(jīng)有了聲音似的。反過來說,如果把咱們的說書藝術(shù)發(fā)展成某種小說的典型形式,也可能會很好看。
張暄:聽覺其實不一定非要說你能聽到什么,比如說是不是多用短句子讀起來就更容易有節(jié)奏感,覺得很舒服?這和聽覺也是有關(guān)系的。這只是一種思路,不絕對成立,因為聶爾老師喜歡寫長句,但讀起來也很舒服的。
聶爾:我用長句的時候其實也不多,那篇文章(指《我的三次高考》,《山西文學》2017年第6期)是講我的高考,因為想要把時代背景交代清楚,將高考置于其中,為了適合這種需要就那樣處理了,長句短句的變化倒確實會有一個節(jié)奏韻律上的效果。
張暄:我通常一個小說會改三遍,第一遍改的時候是逐字逐句的,讓它讀起來比初稿更舒服一點,不是朗讀,是心中默讀。第二遍改的是病句或者是其他不合適的地方。第三次就是快速過一遍,把那些瞬間感覺到的不舒服的地方再做修改。
趙春然:我覺得在默讀的時候,感覺好像沒有出聲,其實也暗含了聽覺的要素,其實在聽覺層面是能感受到的。
張暄:我覺得有的人用成語用得特別好,能夠連續(xù)使用,并且很巧妙地形成一種音樂的節(jié)奏。我想成語本身就是具有音響效果的。
趙春然:我們還發(fā)現(xiàn)一點值得探討的東西——聽覺思維對敘事結(jié)構(gòu)造成的影響,有人是寫過這樣的論文的,主要說的是聽覺的傳播具有一種模糊性,不像視覺那樣是很直觀、很整體的。中國人的審美一向是受聽覺思維影響的,比如說中國古代小說具有綴段性,拿《儒林外史》舉例,它一章和一章之間沒有什么銜接,單獨摘出來一段都能自成一個小故事,但是你要把這些羅列到一起,又能寫出無窮盡的這樣的故事。這個就和西方傳統(tǒng)不太一樣,這個說法可能還欠周全,但這個特點確實是存在的,它還被西方的漢學家批評過,中國人看了是很習慣的。
張暄:西方也有這個傳統(tǒng)吧?
趙春然:確實,我們想探討的主要問題不是存在上的差別,而是中國人似乎更能接受這個東西?我們覺得沒有什么大驚小怪的,為什么西方會覺得有問題?
張暄:我感覺是結(jié)構(gòu)方面的問題。西方也有很多拿一個人物串起來的小說,線索完全是隱性的,每個章節(jié)情節(jié)不一樣,但是都拿一個主人公串聯(lián)。
趙春然:要說整體性,所有的小說它應(yīng)該都是有頭有尾的,我們不否認它中間有線索,結(jié)構(gòu)上有所安排,只是有一些創(chuàng)作零散得比較明顯,不是一眼看上去就特別清楚,連起來看的話感覺是非常跳躍的。
聶爾:這是一個問題。
張暄:這和聽覺有什么關(guān)系?
王譯彬:因為聽覺文化還沒有完整的一個理論體系,我們根據(jù)自己已經(jīng)做的梳理和思考,認為聽覺特征可能可以指文學創(chuàng)作上的散漫、直白,以及故事的模糊性。
聶爾:也就是說聽覺文化讀本的前后關(guān)聯(lián)、邏輯性不是那么強吧,我想到一個例子:我小時候在農(nóng)村,每天有人講故事,你第二天晚上又去聽,表面上和前一天晚上講的還是一樣的,又好像不是。這種形式對聽眾邏輯上的要求幾乎沒有,只要繼續(xù)講下去就行了,或者還是那個主人公,或者不是,昨天怎么樣不影響今天,這種完整性和連續(xù)性是很淡的。
張暄:你是說不受前面的邏輯影響吧,實際現(xiàn)在西方好多小說都有這種傳統(tǒng),你隨便翻開一頁就是一個故事。
聶爾:不,我們說的可能還不一樣,你說的情況,作者并不是為了讓你聽,他只是覺得那樣是可以成立的。
趙春然:很有意思呀,可以對比一下這到底有什么區(qū)別??雌饋矶际蔷Y段性,但是又不一樣。
聶爾:現(xiàn)在西方作家的那種松散感是有意營造的,而我們所說的屬于中國的這種特征實際上是一種習慣,是古代文化中的一種聽覺慣例。
張暄:話本被產(chǎn)出就是為了讓人聽,以前的白話小說一開始要出現(xiàn)幾句詩,這幾句詩實際上是要唱的。小時候我們經(jīng)常聽說書,剛開始要都唱幾句,然后再開始說。
聶爾:我給你們提一個問題,你們能看得進去趙樹理的小說嗎?能把他的一個文本完整地興趣盎然地讀下來嗎?
趙春然:我們山西人看著挺有意思的,看到這種地域色彩很濃的表達尤其會覺得親切,我們在做課題之前都要把他的全集看下來的,覺得很有意思。
張暄:你們會不會覺得他的小說過于簡單,而且人物有時候會有一點那種扁平的感覺?
武詩春:趙勇老師說過,如果他想寫復(fù)雜的話也是完全有能力的,他能把風景寫好,但他不這樣做,因為他不喜歡。
聶爾:這種假設(shè)其實也意義不大,因為我們只能看他是否現(xiàn)在已經(jīng)寫出來了,他有沒有這種能力都無所謂。
趙春然:趙勇老師說,趙樹理給沈從文的一個書信里面有這種風景的描寫,寫得很好。其實我覺得每個人的文學應(yīng)該都有自己值得挖掘的點,他可能確實情節(jié)上不值得你學習,但是假如說現(xiàn)在學術(shù)界想研究聽覺文化和聽覺敘事,正好他又具有典型性,說不定一些有價值的東西就可以回歸。我們在想,除了政策和時代背景之外還有沒有其他原因,為什么現(xiàn)在沒有多少人看趙樹理,為什么他的作品總是處在一個被動的地位上。
張暄:還是因為寫得簡單吧。
趙春然:還有,趙樹理在作品里面會有對一些聲音的植入,比如說有時候用到的一些戲詞、童謠、擬聲詞,但是這一類現(xiàn)象我們還不確定到底有沒有研究價值,和聽覺到底關(guān)系緊不緊。因為現(xiàn)在我們發(fā)現(xiàn),看到一段童謠和戲詞,必須已經(jīng)屬于他的受眾,聽過了以后耳邊才會有音響效果。
聶爾:美國作家經(jīng)常這么做,但是因為我們不熟悉,他用的東西沒有聽過,所以看到他們很激動地在談?wù)撨@個東西的時候,我們是沒有什么感覺的。
張暄:比如一個行酒令,我曾把它往一個小說里頭專門引入,我寫的時候能感覺到聲韻唱詞,但是別人能不能感覺,很難說。作為作者是很難把這種感覺帶到讀者之中的,即使是一段唱詞翻來覆去地唱。有一些引用是很精彩的,能起到這個效果,比如清末劉翰寫的《李克用置酒三垂崗賦》中“玉如意指揮倜儻,一座皆驚;金叵羅傾倒淋漓,千杯未醉。”魯迅就在《從百草園到三味書屋》里引用了,真的很有音樂的感覺。但我自己去搞寫作實踐的時候就感覺到很難表達出這種感覺。
趙春然:村上春樹作品里面特別喜歡用一點音樂曲子,我如果對鋼琴曲沒感覺,就感受不到了,只知道那個是音樂,但不知道它穿插在文字里面的美感,那您寫作的時候會不會留心這種音樂呢?
聶爾:米蘭·昆德拉在結(jié)構(gòu)方面的考慮就有交響樂特色,但是這么寫的作家都是有很深厚的音樂背景的。前兩年剛得諾貝爾獎的石黑一雄本身就當過樂手,有一個短篇集子的書名就是音樂方面的。
趙春然:剛才聽到張暄老師喜歡聽戲,那京劇對寫作有什么影響嗎?
張暄:這個沒影響。
王譯彬:我記得賈平凹曾寫過一個小說,里面的男女關(guān)系是女方去倒貼男人,然后在兩人可能要發(fā)生點什么的時候,就有唱詞出現(xiàn):“世上只見藤纏樹,哪有樹纏藤”,我感覺這種都可以算作關(guān)聯(lián)。
張暄:但你這個用的不是音樂,它用的是戲劇里頭的文本,比如說我也會引用戲曲里的唱詞,但是你用的是唱詞的意思,不是唱腔。這和你引用了一首詩歌或一段名人名言是一樣的,還是用到它的文本意思,和聽覺關(guān)系不大。比如說我看到一個作家叫葉廣芩,以戲名作為小說名,直接用戲劇來串小說里的情節(jié)。
武詩春:按這么說,有很大一部分就已經(jīng)直接歸到引用里面去了,那什么才能和聽覺形成聯(lián)系呢?我們現(xiàn)在也確實需要一個區(qū)別標準。
張暄:你們說的聽覺文化對我們是第一次出現(xiàn),平常沒有這種感覺。我建議你們回去以后看一下葉廣芩的小說,很多都是以戲曲名兒作為小說題目,看看你們能不能從里面找出什么,京味小說或許也有聽覺上的因素。
趙春然:地域其實和傳播途徑也有關(guān),好比說相聲、小品、快板之類的,可以推廣開來,導(dǎo)致你腦子里面有這么一個聽覺的印象在,所以你在書上看它的時候會有感染力。其實趙樹理也聽山西梆子,對寫作或許也有影響。另外還有一個有聲和無聲的對比形成的空間問題。我們通常說的視覺感知,它會給你形成一個三維的空間感,但是聽覺好像是一個線性的東西,也有人通過論文研究出來,認為聽覺也可以構(gòu)造出來這樣一個立體的空間、一種氛圍。比如說很典型的有,魯迅的小說里面寫到很多不同的笑聲,還常常會寫到人物在極度的精神重壓之下產(chǎn)生的幻聽,比如《狂人日記》,這些幻聽是不是也算形成一種氛圍?比如說寫一個小說,它本來前面是用各種擬聲詞去營造出了一個有聲的環(huán)境,然后寫到某一個地方的時候,忽然變得靜謐,營造出一個無聲的空間感。但你的聽覺上能夠感覺到這種無聲,也就是說它沒有客觀存在的聲音,但是你能感覺到這樣一個聽覺空間,這個不知道你們在寫作里面有沒有遇到過。比如說通過有聲和無聲,體現(xiàn)人物、悲喜劇的轉(zhuǎn)化等等。
王譯彬:我覺得無聲也不一定靠有聲存在,我現(xiàn)在懷疑,比如你看到一個文本,它什么聲音都沒有涉及到,但是那種氣氛就特別壓抑或者特別沉靜,能感覺出來,它可能沒有正面描寫任何聲音,但是讀者肯定不是靠眼睛捕捉到。
武詩春:但是如果一個小說沒有聲音的話,是進行不下去的,這是一個必要元素。很簡單的一個例子,比如人物對話就是聲音,許多讀者看到對話時會默讀出來,從中體味說話人的語氣、態(tài)度,也會有簡單的聽覺氛圍,當然我不知道這種算不算。但是我覺得文學作品里應(yīng)該是有聲和無聲并存,這得通過對比才能感覺出來,不過你說的那個應(yīng)該是作者特意營造的一種氛圍。
聶爾:我用手機里的喜馬拉雅聽過《追憶似水年華》,沒有聽太多,但可能是因為那個人朗誦得好,在聽的時候我能夠產(chǎn)生一種視覺的形象。我估計不是所有的小說都能達到這種效果,比如說卡夫卡的小說就很難去朗誦,但是《追憶似水年華》就可以。
武詩春:確實,喜馬拉雅就是我們后面希望大家討論的問題,我感覺聽覺就是被動的。
聶爾:對,我們在聽的時候其實就沒有打算認真聽,是以一種松散的心態(tài)去聽,隨時準備睡著。這個不像是打開一本書去主動地看,本來就是被動的,而且還是在臨睡之前聽一下,聽著聽著就睡著了。就是朗誦得再好,也很難調(diào)動起你的主動性。不過話說回來,現(xiàn)在有一些很好聽的講座,比如清華大學的秦暉教授,他是講理論的,但是他講的讓你聽起來幾乎沒有障礙,但是他也不是講什么通俗的話題。很有意思。
趙春然:他要是講理論還能讓人聽著這么感興趣,肯定得把它簡單化了,就把這個理論變成一些可想可感的東西,將其具體化,才能產(chǎn)生互動性。
聶爾:他那個理論一般是和歷史故事結(jié)合在一起講的,或者至少是個歷史進程。
張暄:趙勇老師就有這樣一個特征,他善于把一些深奧的理論問題給你講得特別明白,特別通俗。
聶爾:所謂的印刷文化、現(xiàn)代文化,本來是一種深度文化,但是為什么現(xiàn)在你們來做這個呢?這是一種普遍的傾向嗎,聽覺文化似乎是又一次要興起了?現(xiàn)在網(wǎng)上,包括喜馬拉雅一類的,有很多各種的有聲讀物。這可能和知識付費時代有一些關(guān)系。在手機上聽一些課,很多人有此需要,或者被制造出了這樣一種需求。大公司的商業(yè)考慮,營銷策略。這是互聯(lián)網(wǎng)提供的一個東西。
趙春然:從視覺到聽覺,可能和人們的生活節(jié)奏有關(guān)。
張暄:但實際上就已經(jīng)是逆回來了。最先進的應(yīng)該是視覺,人類從最初就是一種聽覺性的動物,先說話,再有語言,然后是圖畫,后面才有文字,它是這樣一個過程,所以說現(xiàn)在是往后倒。
趙春然:確實,之前整個視覺文化太興盛的時候,就剝奪了人們很多能力,比如聽力的退化。例如,看電影時我就會關(guān)注它的圖像,而且必須得配著字幕才能看懂電影,
張暄:近視眼也有這么一個特征,卸了眼鏡以后聽不清別人說話,本質(zhì)上是靠你的表情和動作,靠這種視覺對聽覺的輔助和補給作用,沒有這種補給,光靠耳朵聽話會吃力。
趙春然:那會不會說現(xiàn)在這個年代這點就很明顯,我覺得作為一個學生,我們平時上課老師沒有PPT,我們是聽不懂他說什么的。自從PPT進入了我們的教學,可能老師說話講課的能力也在退化。
聶爾:這可能是個習慣,這和你們的成長環(huán)境有關(guān),我們就沒有這種感覺,我們不喜歡看PPT。
張暄:像有一些業(yè)務(wù)培訓,有些老師干講我們還喜歡,放了PPT反而不喜歡聽了??措娨曇彩且粯拥牡览恚郧暗碾娪熬蜎]有字幕,也能聽懂,所以就是習慣問題。
王譯彬:那現(xiàn)在越來越多的人都有這種習慣,是不是也值得放在這探討一下?
張暄:這肯定是個問題,人類的某種能力萎縮了。感覺現(xiàn)在這個時代影像發(fā)展得太迅猛太厲害了。
聶爾:我提供一個說法,有一個關(guān)于聲音的比較抽象的說法,說一個成熟的作家會形成自己的聲音。這個說法經(jīng)常用來批評不成熟的作家,說他的作品里面沒有自己的聲音。這個聲音是一個很抽象的東西,但是它也不是思想,是各種東西的混合,包括語言方式。
張暄:但是實際上我覺得還是思想占的比例大,核心應(yīng)該是思想。
王譯彬:所以聽覺實際上是一種感覺,不一定非得把耳朵用上。
聶爾:你們課題做得還是挺大的。
王譯彬:我們是把它限于聽覺文化,因為可用的材料太少了,所以想到加入鄉(xiāng)土文學因素。我們想觀察一下鄉(xiāng)土是不是有點潛在的要求,是不是容易表現(xiàn)出這些東西來,所以就把文學種類的范圍縮了一下,聽覺如果再縮的話,就完全沒有理論支持,是做不下去的,所以就縮到了鄉(xiāng)土。
聶爾:我小時候一直處于顛沛流離的狀態(tài),住過很多地方,我父親是地方官員,導(dǎo)致我們家一直在搬家,所以沒有和任何一個地方的地域文化產(chǎn)生一種切身的關(guān)系,這可能也是導(dǎo)致我對地方戲陌生的一個原因。我的大部分同齡人至少是對戲劇比較熟悉的。
趙春然:你們在成長過程中有沒有聽過一些相聲、評書之類的小戲呢,就是能在文學作品里表現(xiàn)的聽覺特征相關(guān)聯(lián)的藝術(shù)形式。
張暄:我從小就喜歡聽說書,是盲人走街串巷的那種,說書人永遠在外面能找到接納者,在這個村說完了,說到頭了,不想再讓他說了,人們會把他送到另外一個村,是無條件接受,光管飯不給錢。他每天都在說書,可以無限地進行下去。最初的說書人幾乎全是盲人,但是后面有了家族式的說書,因為他們的孩子不是盲人,也幫忙干這個,打各種樂器。我的“初戀”就是這類人,她什么都不會,跟著家人說書的時候我看到她了,一個五六歲的小女孩,我那會兒七八歲,喜歡人家,喜歡得不得了,每晚蹲在地上傻傻地看。之后她去了另一個村,就再也沒見過,我悵然若失很長時間。那時候就覺得她長得可愛漂亮,像個洋娃娃一樣,但我每天就是坐在最里圈的地上,不看說書看人家。我們坐在地上的小孩子是一圈,外面是一圈坐板凳的,再外面一圈是站著的,中間是說書的盲人。我寫的第一個文學作品就和說書有關(guān),也就是因為這一篇散文認識的聶老師。
聶爾:對,他首次給我投稿,就是這一類的作品。他當時是個刑警。
張暄:我喜歡聽戲,但是咱們的戲一般是上黨梆子和豫劇,所以我小時候一般是聽這兩個劇種,直到上初中,一聽到京劇就迷上了,覺得上黨梆子粗糙一點,沒有京劇雅。我最癡迷京劇是高中的時候,那時候在學校,聽到收音機里飄出一聲京劇唱腔,心里會有一種顫抖的激動。我喜愛京劇一直到現(xiàn)在,近兩年聽得少了,但還是會買各種京劇光盤。
聶爾:我喜歡聽交響樂。晚上自己聽,感覺自己像是有一定的樂感。
張暄:這和一個人的經(jīng)歷有關(guān),南開大學75周年校慶的時候,舉辦了一個中國經(jīng)典音樂演唱會,我跑到南開大學看到這些指揮家、歌唱家,很有感觸,也喜歡上音樂了。所以說這是機遇,如果沒有這次機遇的話,我不一定會喜歡音樂。記得最典型的是那個指揮家李德倫,當時他出場以后全場沸騰,但他指指自己的耳朵說“音樂是靠聽的”,給我灌輸了這個理念,這是你人生機遇中不可多得的東西。所有喜歡,都受經(jīng)歷影響,包括小時候在鄉(xiāng)村看電影、連環(huán)畫等等。
聶爾:我從小就不愛聽這些,無論是盲人說書還是廣播。我住的地方是在村邊的一個家屬院,雖然也有那個氛圍,大家都在那里聽,但是我就不喜歡。我覺得這種東西用今天的話說就是太low了,而且那些盲人的形象也不好看。
張暄:你們看過說書嗎?說書不僅是一個人站到那兒,而是要腳踩一個東西,像今天的架子鼓那樣,手拿一個東西,和快板有些像,說書過程要手、腳、口都用上。還有,后來的說書會分角色,不是一個人說而是三四個人一起說,我說一句你說一句他說一句,這實際已經(jīng)接近戲曲了,互相會對話。
王譯彬:現(xiàn)在在網(wǎng)上好像搜不到關(guān)于說書的資源了。
聶爾:現(xiàn)在又有了,是官方扶持的,比如說晉東南地區(qū)的長子鼓書、秧歌,叫做非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。在去年的年底,我去省里開會,就和這么一個人住在一個房間,他是搞長子鼓書的,還挺有名。結(jié)果我一看他那個詞都是根據(jù)現(xiàn)在的形勢新編的,缺乏一點思想性,藝術(shù)上也不高明。
趙春然:其實一開始做聽覺的時候,我們想到鄉(xiāng)土這方面為什么和聽覺有關(guān)系,覺得中國過去是一個鄉(xiāng)土社會,但現(xiàn)在隨著城鎮(zhèn)化進程加快,我不知道還能不能算是一個鄉(xiāng)土社會了。
聶爾:現(xiàn)在應(yīng)該不算,鄉(xiāng)土已經(jīng)消失了。過去的村子里有一個流行的東西,叫“聽窗戶”,我估計現(xiàn)在聽窗已經(jīng)不存在了,因為住房都改造得不一樣了,無法聽了。那可能就是一種“聽覺文化”。完全是黑乎乎的,已經(jīng)滅了燈了,人們趴在新婚夫妻或者是久別的夫妻房間外面聽。這是個非常普遍的娛樂方式。一般都是成群結(jié)隊地聽,不是一個人聽。我小時候一個是因為身體不便,再一個是因為,不知為什么我很小的時候就建立起那么一點羞恥心,所以就從來沒有聽過?,F(xiàn)在甚至有點后悔,因為你至少要聽一次,知道那是個什么情況。當時的人們,前一天晚上聽窗聽到的,會在第二天的生產(chǎn)隊集體勞動中說出來。
趙春然:有意思。你們小時候需不需要打水呀?我記得論文里面看到有一種打井的時候形成的一種信息交流方式。
張暄:其實說話都是在飯場,一個村里邊有固定的幾個飯場,吃飯的時候一群人蹲一圈,進行交流。
武詩春:那說明還是有挺多潛在關(guān)系的。如果把鄉(xiāng)土文學當作研究對象的話,可以和在農(nóng)村成長起來的作家發(fā)生關(guān)聯(lián),他們這類的生活經(jīng)歷也可能在文學作品中流露出來。
張暄:我的寫作就是這三塊,一塊就是你們所說的鄉(xiāng)土,一塊是官場,第三是婚姻家庭,這三塊是我比較熟悉的。
趙春然:聽覺是不是因為在理論上的欠缺才導(dǎo)致了創(chuàng)作過程中的無意識?
張暄:應(yīng)該是,今天和你們交談以后,我以后在創(chuàng)作中肯定會想到這個問題。其實我的好多小說也被一些網(wǎng)站制作有聲讀物了,我還覺得很稀奇,而且朗讀得還挺好。
趙春然:好的。現(xiàn)在有很多《朗讀者》《經(jīng)典詠流傳》一類的綜藝節(jié)目,它會把一些詩詞改成歌曲和流行樂結(jié)合起來改造,你們認為這種形式可以說是一種聽覺文化復(fù)興嗎?
聶爾:我是比較拒絕這個的。
張暄:我聽過一期,記得是改動“苔花如米小,也學牡丹開”那首,改得還挺好。
聶爾:我?guī)缀醪豢措娨暎蜷_電視就是用小米盒子看電影,白天工作,晚上得讀書寫作,沒有時間去看電視。
張暄:我喜歡看電影,比如《大話西游》,我看過起碼有五十遍以上,比如哪天晚上心情不好想哭一會兒,就看《大話西游》,看著看著眼淚就嘩嘩地下來了。
趙春然:比如車內(nèi)聽廣播,還有聽讀的電子書,包括《聲臨其境》這個節(jié)目,大家都是各有各的看法。因為做這個課題,我可能想得有點偏執(zhí),像《聲臨其境》這樣的配音節(jié)目,就是要用新的配音給一些經(jīng)典的橋段配出不一樣的感覺,它強調(diào)聲音和整個聽覺的感受。還有《中國好聲音》,這個是好幾年前的了。我覺得自從我開始聽音樂以來,音樂一定要和MV結(jié)合在一起,和視頻結(jié)合在一起,而且一定要包裝歌手,但是《中國好聲音》一開始是導(dǎo)師先背對那些選手,在聽他的聲音以后進行判斷再轉(zhuǎn)過來,有一種要拋棄那種視覺上的表象,突出這個聲音的感覺。我不知道這算不算一個聽覺文化的回歸。
張暄:應(yīng)該是吧,你這么說好像有一點,但我覺得應(yīng)該是無意識的。
武詩春:也可能是因為視覺文化一直都比較充盈了。
聶爾:其實電視節(jié)目本身就已經(jīng)是以視覺為主,它突出的還是圖像。
張暄:對,比如說《中國好聲音》,如果光聽的話節(jié)目的視覺效果是達不到的,必須要配合起來看。
王譯彬:但是圍繞聽覺展開的節(jié)目比往年還是多了一點,它可能會重視聽覺這個要素。
趙春然:好的,我還想請問老師,平時創(chuàng)作的時候,是否會關(guān)注這些文化政策呢?
聶爾:這方面還好,但還是有一定限制的。
趙春然:您平時創(chuàng)作的時候會不會和文學理論掛鉤呢,就是運用這些理論去分析作品?
聶爾:寫的時候沒有直接的這種運用,因為我讀理論是一種興趣,它肯定會發(fā)揮作用,但是和某一篇具體的文章沒有直接的因果關(guān)系,不是受它支配而寫東西。
張暄:我在理論上產(chǎn)生感興趣了,在可以操作的情況下會去嘗試一下。
趙春然:結(jié)合您的專業(yè)積累和創(chuàng)作經(jīng)歷,如果說您要對聽覺文化研究領(lǐng)域做一個判斷,你覺得在文學創(chuàng)作中我們剛剛所提到的和聽覺有關(guān)系的這些因素,哪些是有研究價值的,哪些沒有意義呢?
王譯彬:我覺得簡單的聲音碎片應(yīng)該不能算聽覺。因為不管寫什么,只要有人出現(xiàn),肯定就會發(fā)出語言和聲音。
趙春然:但是好多東西我們現(xiàn)在下不了定論,比如對話。
張暄:我一直覺得聽覺因素在文學中是比較弱的。
王譯彬:其實屬于聽覺文化的表征肯定是很多的,但我們現(xiàn)在分不清究竟哪些東西是值得作為聽覺文化去探討的,哪些只是順手所寫或者說單純的引用,上升不到聽覺層面。
張暄:你們看過《最初的愛情 最后的儀式》嗎,這是一個短篇小說集里同名的一篇,特別好看。它里面就不斷地寫老鼠發(fā)出的聲音。主人公和他女朋友的關(guān)系,其實就是靠聲音來表現(xiàn)的。他一開始認為這不是老鼠,而是他的一個幻聽,但是最終這只老鼠出現(xiàn)了。這個小說寫得很棒,尤其是那種戀愛的心緒不寧的感覺,他一直認為是他的一個幻聽,因為他的女友聽不到,但最后終于聽到了。這就營造出許多不安的感覺,二人的關(guān)系逐漸僵化,打死老鼠以后開始緩和,除此之外,還有他和小舅子的關(guān)系、和世界的關(guān)系。這個小說意味無窮,我過一段時間就會翻翻,不斷地去看,我曾經(jīng)有一次一天讀了五遍,果然開啟了我的一個寫作新思路。
王譯彬:我覺得這不是單純的聲音了,我們是不是應(yīng)該把一些過于簡單的擬聲現(xiàn)象裁掉,不用把它上升到聽覺文化?
張暄:這個得你們自己判斷,我們只是提供有關(guān)聯(lián)的線索,還是要你們自己下一個定義。
二、2019年8月15日,長治市葛水平家中
趙春然:葛老師您好。我們這個課題主要研究聽覺文化和鄉(xiāng)土文學之間的關(guān)系,起初是從對趙樹理的研究入手的,大家也都是山西人,對他的作品比較感興趣,但是我們發(fā)現(xiàn)他現(xiàn)在有一點沒落,尤其是就現(xiàn)當代文學的讀者關(guān)注度來說。
葛水平:趙樹理一生致力于農(nóng)村題材,致力于農(nóng)民寫作,無限放低自己,那個時代已經(jīng)成為遙遠。不過現(xiàn)在國際上好多研究他作品的人,比如日本,研究者真的很多。好像是在去年還是前年,我聽過有人說趙樹理在世界研究范圍的作家中能排到五十名左右?
王譯彬:我們指的是接受層面的,研究的人和其他可挖掘的點是越來越多了,但是真正去閱讀他的人不多,甚至文學院一些南方同學在上課前連山藥蛋派都沒有聽過。趙樹理最為流行的時候確實很大程度上有時代因素,但是我們現(xiàn)在在想他的成功除了政治方面還有沒有其他原因。我們前期探討的時候,發(fā)現(xiàn)他聽覺文化特征比較突出。老師您是第一次聽到“聽覺文化”這個概念嗎?
葛水平:能不能簡單說明一下?
趙春然:“聽覺文化”是一個文藝理論概念,之前一直有從視覺文化角度進行文學研究的課題。視覺文化簡單地說就是具有直觀性和可視性等視覺特征的文化。我們的導(dǎo)師趙勇老師在北師大的論壇上曾提出這樣的思路,沈從文的作品帶火了湘西一帶的旅游業(yè),因為他確實能給讀者呈現(xiàn)出一種視覺效果,讓你閱讀時有很強的畫面感,能在視覺感官上吸引你。相比之下,趙樹理有什么可以挖掘的點呢?趙勇老師認為是比較有音響效果,他還現(xiàn)場隨便抽了一段進行朗讀,讓大家感受,發(fā)現(xiàn)確實能讓讀者有一種聽故事的感覺。但聽覺文化內(nèi)涵是很廣的,不僅僅限于產(chǎn)生音響效果這一個特征。我們的課題打算用大半年時間好好閱讀一下鄉(xiāng)土文學作品,然后去調(diào)研,去看一看聽覺文化是不是和鄉(xiāng)土文學有什么比較緊密的關(guān)系。
王譯彬:就是說通過趙樹理這種顯著特征,合理猜測是不是鄉(xiāng)土文學這個題材本身就對聽覺文化特征有什么潛在的要求。我們讀了您一些鄉(xiāng)土題材作品,發(fā)現(xiàn)您的作品確實對于聲音、聽覺比較關(guān)注,尤其是《喊山》這個作品。所以認為您比較符合我們的研究方向,而且您在山西作家群里也是很出色的代表,想了解一下您創(chuàng)作時有沒有對于聽覺文化的某種潛意識的感知,比如說您成長的過程中有沒有喜歡聽評書、相聲之類的經(jīng)歷?
葛水平:那肯定有,我原來是學戲曲的,童年接觸的民間文藝很多。鄉(xiāng)村是一個活色生香的地方,歲月變換在時間的流逝中獲得了意想不到的豐富性,也只有鄉(xiāng)村才有平凡規(guī)則的顛覆,人性在此彰顯出個性魅力,不帶任何面具。
趙春然:對,我們也了解到了這一點,那您主要還是關(guān)注晉東南的劇種嗎?
葛水平:是,晉東南(劇種)主要就是上黨梆子和上黨落子,趙樹理當年也寫過劇本,也搞戲劇排演,很通樂器。
武詩春:在課題申報前期,我們看了《趙樹理全集》,里面確實專門有一本講戲劇創(chuàng)作。
葛水平:嗯,他創(chuàng)作了上黨梆子劇本《三關(guān)排宴》,那些年在晉東南民間,只要唱戲必有此劇。你們剛才說的這個現(xiàn)象,我覺得沈從文和趙樹理兩個人比較的話,它不僅僅是一個聲音的問題,湘西的地理地貌,隨處都閃耀著人文的光芒。那些纏綿悱惻、血脈賁張和涕淚滂沱的湘西故事是靈秀的,也是纏綿悱惻的。和太行山或者中條山比,山里人龐大的時間單位和情感因素常被過度揮霍,永遠的滄桑感,八九不離破罐子破摔的愛恨情仇。沈從文的作品以傳奇為依托關(guān)注生命的神性表現(xiàn)得相當明顯,湘西還走出了黃永玉,一個灑脫的“浪蕩漢子”。水鄉(xiāng),鳳凰古鎮(zhèn),一年四季常綠,不像整個山西,太行山冷硬而多皺,真是可以讓居住者無可避免地觸到歲月的荊棘,外鄉(xiāng)人卻很難接受這樣的粗糲環(huán)境。至于聲音,我童年的時候倒是很喜歡聽書。
王譯彬:是哪種說書?走街串巷的那種說書人嗎?
葛水平:對,也不完全是走街串巷。婚喪嫁娶也會請他們來說書,他們已經(jīng)成為一個小團體,如劇團一樣也有人打前站寫書場。
趙春然:(說書人)是盲人嗎?
葛水平:有的是盲人,有的是正常人。
趙春然:看來這是一種山西現(xiàn)象,張暄老師他們也是這樣說的。
葛水平:對,他們一般一個人帶好幾件樂器,比如說胡板、二胡、笙、镲,就坐在那椅子上,這個腳上有樂器,那個腳上綁著繩子,椅背上放的有镲,他腳一動,镲就“哐哐”響。童年的時候?qū)v史的了解主要還是聽說書人講來,比如說武松打虎、西門慶、潘金蓮、還有紅羅衫(其實是梁山伯與祝英臺,是民間的一種叫法),還有三國等等,稍微長大一點后,我對戲曲的理解主要就是舞臺,當時生活節(jié)奏很慢,生活很貧乏,尤其是精神生活方面,在農(nóng)村,包括當時的城市也是。那個年代吃是第一位。大家的糧食其實都不夠吃,農(nóng)民種地交公糧,靠天吃飯省吃儉用也辛苦。那年月沒有電,閑余時間大家坐在一起聊天,吃飯的時候有一個“飯場”,不確定在誰家院子,飯場的主要作用是聊天,國家發(fā)生了什么大事,都是飯場聊出來的。有一段時間每戶屋子里門頭上面都裝一個喇叭,叫有線或無線廣播,大家一邊吃飯一邊聽廣播,了解全國各地發(fā)生了什么事情;后來慢慢才有了電視,即使是有了電視,哪怕是到現(xiàn)在,唱戲也還是很熱鬧的事情,因為唱戲在農(nóng)村形成了一個傳統(tǒng)習俗。比如說春種秋收,我們叫秋報,秋天回報的意思。到了秋天以后,大家把糧食收回來了,農(nóng)民沒事干就想請劇團來唱戲。再一個就是過廟會,像五月十三關(guān)老爺?shù)哪サ稌?、鐵貨會等,每到這種時候必然要唱一臺戲。很多鄉(xiāng)村的農(nóng)民是依靠戲曲來了解歷史。
王譯彬:老師說的應(yīng)該是一種傳統(tǒng)?鄉(xiāng)民可能已經(jīng)(對戲曲)接觸得很多了,漸漸變成了一種文化行為。
葛水平:對,什么叫戲劇?舞臺上演出總是和正統(tǒng)生活相左。戲劇人物張揚的是個性,給老百姓提供的是熱鬧,大家也有個見面的機會。親戚來走訪一下、互相聊聊天,家長里短在戲里,也在生活中。劇團自嘲是“賣藝娛人,兼以自娛”,宗旨是“借舞臺服務(wù)于人生”。其次,中國社會絕大多數(shù)文字的記載都不可以戲弄歷史,不可能隨隨便便讓一個皇帝死掉,但戲曲它可以把你搞得死去活來。“咫尺戲臺生殺予奪貴賤辱榮演千秋事業(yè),方寸場地悲歡離合哀愁喜怒唱一代人情?!币环綉蚺_,真真假假,哭哭笑笑……一場熱鬧,平地而起,又驟然而歇。
正如一首山西民歌所唱:“姐兒哪門前一棵槐,槐樹底下搭戲臺,前晌唱的梁山伯,后晌又唱祝英臺。門檻高,金蓮小,三蹺兩蹺閃壞奴的腰,活活跌一跤?!睙艄庹樟?,人影晃動,一股活力,四處灑落,那些聲音,紛紛揚揚地落在村民身上,沒有表情過度,與狂歡的洪流猝然遭逢,笑就嘎嘎嘎張大嘴,不管五官多夸張。
趙春然:是的,這些傳統(tǒng)我們還有很多需要了解的。您覺得就聽覺的感知力和氛圍而言,城鄉(xiāng)有沒有什么差異?尤其是中國老一輩的作家好多都是在農(nóng)村長大,后來才搬到城市里面,形成一批“農(nóng)裔”作家。您覺得對于農(nóng)村成長起來的作家來說,是不是創(chuàng)作的時候,聽覺審美感官更突出些?
葛水平:當然啊,鄉(xiāng)村煙火氣滋養(yǎng)了“農(nóng)裔”作家的筆下文章。比如說趙樹理寫三仙姑:“三仙姑下神,足足有三十年了。那時三仙姑才十五歲,剛剛嫁給于福,是前后莊上第一個俊俏媳婦。于福是個老實后生,不多說一句話,只會在地里死受。于福的娘早死了,只有個爹,父子兩個一上地,家里就只留下新媳婦一個。村里的年輕人們覺著新媳婦太孤單,就慢慢自覺地來跟新媳婦做伴,不幾天集合了一大群,每天嘻嘻哈哈,十分紅火?!彼奈膶W語言是在群眾語言的基礎(chǔ)上,詼諧風趣中呈現(xiàn)出自然天成的本色之美。一人二人,有心無心,有農(nóng)村生活經(jīng)驗的作家,腦仁里可裝入的東西太多,語言的直觀性、形象性和生動性總是撲面而來。盼著一年四季風調(diào)雨順,這是農(nóng)民最簡單的要求。所以,人與人之間產(chǎn)生矛盾、人與家畜產(chǎn)生故事,整個的鄉(xiāng)村煙火氣都比較旺,農(nóng)民作家的語言就會生動活潑。沒有城市這種封閉的環(huán)境,感官就會更靈敏一些,不管是聽覺還是視覺。在鄉(xiāng)村,去山里走一走,突然發(fā)現(xiàn)有一棵櫻桃樹、杏樹,他提供的一些東西,是你想象的那個東西在那里,并不是他永遠在那里;鄉(xiāng)村總會給你一個驚喜,你走著走著突然就發(fā)現(xiàn)一個你想要的東西,立馬人就會愉悅起來。再比如,走著走著有鳥飛過去,有小動物、野雞、兔子跑過去,你就感覺山里面真的很豐富。在農(nóng)村,和青山綠水在一起,人的腦袋是有空隙的,清風明月可以穿腦而過。
趙春然:老師,我們剛剛提到這個課題主要圍繞聽覺、聽覺文化和鄉(xiāng)土文學。現(xiàn)在通過看一些文獻,大概知道文學是有一些聽覺因素的,學者們在各自的領(lǐng)域內(nèi)研究出來一些成果但還不成體系,比如說戲詞、擬聲詞、童謠,還有類似于趙樹理作品的評書風格的創(chuàng)作,以及“有聲”和“無聲”構(gòu)建出的聽覺空間。以前常說,視覺能帶給我們一個三維的立體空間感,現(xiàn)在我們認為聽覺也能有這樣的效果,例如用有聲和靜默對比構(gòu)造出來的空間感。至于結(jié)構(gòu)方面,聽覺思維帶來的作品效果是比較模糊的、斷斷續(xù)續(xù)、有一搭沒一搭的,不像視覺那么線性。有的學者認為中國有所謂“聽覺傳統(tǒng)”,比如明清小說的“綴段性”,每章每節(jié)之間連貫性不強。我們想問一下您平時自己的創(chuàng)作中是否有意識地運用到這種“聽覺思維”呢?
葛水平:我有思考過說書人這個群體,他們以說唱的形式來釋放自己內(nèi)心的苦難。我曾經(jīng)寫過一個盲人說書人,每年冬天的時候去到一個村莊里說書討飯。他們一肚子故事,大家認為他雖然沒有眼睛,但肚子里裝了人世間。人世間并不尊重他們,直接叫他“瞎子”,有的人會挑逗說“你一個瞎子……”,正常的人哭起來眼睛會流淚,瞎子哭起來瞎眼不流淚。瞎子說書說得是酒色財氣,書帽的內(nèi)容大都是滑稽可笑的順口溜之類,我記住很多,譬如:“說書不說書,先作詩一首,說的是天高夠不著,斗大盛得多,囤里有糧食,那就餓不著?!庇卸嗌俾曇舨卦谟新暤纳钪?。
王譯彬:好像是過去唱戲的地位也是這樣的?
葛水平:對。過去藝人的地位都是這樣,大家求神拜佛需要請戲班子的時候?qū)λ麄兂錆M了尊重,但當藝人一下舞臺,就變成了卑微低賤的戲子。
趙春然:《喊山》里面有童謠,利用戲曲文本的這種形式,您在用它的時候,主要是想取它文本的含義,還是說也考慮了它在韻律上面可能帶來某種效果呢?
葛水平:文本的含義。人對自己成長的經(jīng)歷是有記憶的,而我對成長最深的記憶就是我很小的時候看到窯洞里的炕圍畫,貧窮人畫富貴牡丹、吉祥花卉之類,稍微好一點的人家畫戲曲人物故事,比如說畫《白蛇傳》里面的一個畫面——白蛇、青蛇和許仙三個人物,再弄一個花邊把它勾住,再畫一個“蘇武牧羊”。除了這些,過去的人們沒有其他信息接受渠道,在犄角旮旯的建筑構(gòu)件上面都有戲劇故事雕刻。時代對藝術(shù)的要求和藝術(shù)對時代的滿足,這兩者交融在一起構(gòu)成一定歷史時期內(nèi)的主要審美特征,在中國戲曲史上,可以說自有戲曲以來,一直在奉行著寓教于樂的宗旨。
趙春然:您平時用到童謠、戲詞之類的,自己腦子里(默讀)會有音響效果嗎?我們感覺自己讀到這類內(nèi)容的時候,如果說是我聽過的,還會有點共鳴,但一般來說我覺得它運用到文本的時候,在我眼里它還是一行一行的字,沒有什么韻律感,覺得它沒有起到刺激聽覺感官的效果。
葛水平:這有點刻意了。好的小說家寫這個故事時運用那么一兩句有韻律的文字時,作為讀者來說,閱讀到那里就會覺得應(yīng)該有這么兩句,就挺有意思;但有的情況是作者太刻意了,過去有人寫民歌(題材小說),一部長篇用了30多首民歌,看上去就特別累。民歌當然好,我口唱我心,是真情流露出來的情感,比如說“妹妹的肚子象牙床,冬暖夏涼好地方”,“想你想得不能能,爬在地上畫人人”,這些很有意思。小說是表現(xiàn)細節(jié)的藝術(shù),故又須在“ 情之所至,音之所生 ”“ 因感而作,由情而發(fā) ” 規(guī)律下噴薄而出 。民歌不能只因為喜歡為滿足自己的好惡強行放進文本里去。民歌最為汪曾祺青睞,他的小說一直被學界稱為“風俗畫”小說。民間歌謠承擔著一定的敘事功能,用好了可以達到至臻之境,用不好很容易壞了閱讀胃口。
王譯彬:這其實還是一種氛圍,不見得就是聲音本身要響起來。
葛水平: 對的,因為小說的文字本身是有聲音的,別看文字靜靜放在那里,其實它是動態(tài)的,尤其中國漢字。文字把人帶入另一個空間,那種感覺,大概只有真正熱愛文字的人才能體會。
趙春然:是的。也聽聶爾、張暄老師說“一個成熟的作家應(yīng)該有自己的聲音”,當時大家討論后,認為這個聲音主要是指“思想”,我覺得聽了您說“文字是動態(tài)的”,這里的“聲音”指的是聲音本身吧?
葛水平:作為一個作家不會想那么多,他只是“在場”,我寫這個故事的時候“我”在場。我的筆下出現(xiàn)了這么一個人物,如果“我”不在場,就不知道這個人物他一生的命運會是什么,你要把它變得合情合理,你不在場能行嗎?作家只有在場,才能站在人物的角度來寫,這個人物才能“活”。這個過程沒有那么多境界很高的思想,就是一個生活的合理性。
趙春然:您剛剛說到“在場”?!霸趫觥边@個概念,除了代入到人物中去考慮他的命運有沒有合理性,當您跳出這個人物的時候,會不會想到讀者也在場,你講給讀者這個故事?
葛水平:我不會,我只會考慮這個人物本身在場,不會考慮那些。比如說我寫你的時候,我把你寫成在鄉(xiāng)村聽說書,你沒有經(jīng)歷過這個生活,那我把你寫成這個樣他就不是你,是吧?
趙春然:那老師您有沒有改作的習慣,比如說寫完一個作品之后,再回看修改。因為許多創(chuàng)作者都有自己的習慣,有的人是先調(diào)病句,有的人會跳讀,迅速地把情節(jié)了解一下,也有的人會認真斟酌,心里面會有一種默讀的感覺,就像是看這句話聽起來怎么樣?,F(xiàn)在有一個新產(chǎn)業(yè)正在興起,把紙質(zhì)文本轉(zhuǎn)變成電子音頻,“讀”給讀者(聽眾)聽,有的書確實適合朗讀,讓讀者很有沉浸感,但是有的就很枯燥。我們推測,這是不是跟作者的創(chuàng)作習慣有關(guān)系?
葛水平:法國喜劇大師莫里哀經(jīng)常在他的袖筒里藏著一個筆記本,到商店里待在一旁一言不發(fā),只留心“偷聽”買東西的人們談?wù)摰脑掝},并將內(nèi)容記錄下來。俄國作家阿·托爾斯泰寫作時,喜歡在寫字桌的一角擺上一面鏡子,為的是便于隨時從鏡子中觀察到自己臉上的表情,看是否像筆下人物的表情。這是創(chuàng)作習慣。作家可以在寫作中朗讀自己的作品,那是要在作品當中去表達人物的內(nèi)心。
武詩春:不過就算只是讓我們看,但看的時候也會存在默讀的現(xiàn)象。
葛水平:是,有默讀。因為小說講究語言藝術(shù),講究細節(jié),語言藝術(shù)放在那里,你看了以后如果感覺和你當下閱讀的心情是吻合的,你自然會輕輕地去讀它,是不是?默讀可以體悟文字本身的魅力。我今天剛看了一個作者寫的知青故事,寫1966年,知識青年“上山下鄉(xiāng)”。有一個北京的女孩子,當時16歲,想擺脫家里的束縛,父親母親都是教授,因為那個年代對知識不尊重,家庭環(huán)境和氛圍不是太好,這么大的年紀還沒有明白什么是好的什么是不好,社會給她一個推力,她就會很興奮很激進,這是必然的,雖然她也對自己的未來是茫然的,但對這種經(jīng)歷充滿了好奇,就堅決地走了,去了邊疆的建設(shè)兵團。十八九歲是該戀愛了,有人給她寫了一封很曖昧的信,這封信上光“愛”字就用了30個,她把這個信就壓在席子下邊怕別人看到,結(jié)果同住的女孩看到了。那個年代對“愛”是很敏感的,會被扣上“小資產(chǎn)階級思想”等帽子。偷信的女孩把這封信交給他們的組織,組織就開始對她審問,批判她,讓她寫檢查。她沒有朋友,這些事情不能和任何人說,別人也不會理解她。那個年代的青年人內(nèi)心是蒼白的,這種蒼白是因為社會讓他們的夢想極其單一——要改造世界、要鍛煉自己。這些孩子沒有那么多想法,面對這樣的批評,她就會覺得活不下去,所以去山上自殺了。兵團把她父母親請過來,說因為一封信,她受不了批評自殺了,她父母親覺得那也沒有辦法,就把她留在這里吧,給她立了一塊墓碑。她的父母重新回到家,隨著歲月增長慢慢淡忘了這件事。40年后,她所在的這個兵團要聚會,大家都是60多歲的人了,有人就提起了這個18歲去世的女孩,覺得他們至少還經(jīng)歷了成家立業(yè)、自我奮斗,她什么都沒有,連愛都沒有愛過,就死掉了。這個時候人們突然想起來,這封信是誰給她寫的?這個人雖然也受到了別人的譴責,但是并沒有人給他更多的處分,讓他受批判寫檢查。就有人去問這個男人,你現(xiàn)在已經(jīng)成家立業(yè),你想想當年你的戀愛對象已經(jīng)去世40年了,就因為你給她寫了一封信,那封信上寫了30個要命的“愛”。這個男人說,我們那個年代是非常孤獨的,看起來好像很熱鬧,但是每個個體都是特別孤獨的,像這個女孩,沒有一個人會去開導(dǎo)她一下,你們有沒有想過那封信不是我寫給她的,是她寫給我的,她寫的那封信也沒有給到我手上,她就出事了。你看,這就是命運,她如果給了我這封信,批斗她的時候,我就會站在她面前說有我在,我會和她一起分擔。在這個故事里面,是這個女孩喜歡這個男孩,寫了一封信向他表達,但她是女孩不好意思先行做事,就一直珍藏著這封信,這封信被發(fā)現(xiàn)了,這個女孩的命運就結(jié)束了。你們看這個故事,你通篇閱讀下來,覺得它跌宕起伏,最后一個伏筆真的非常棒。你回頭再去看,通篇都是聲音,一開始要擺脫家庭那種劇烈的爭吵聲和逃避聲,后來內(nèi)心深處充滿了愛,急于向?qū)Ψ奖磉_又沒有表達出來,壓抑在內(nèi)心深處的表白如洪水決堤,是典型的通篇全部是聲音。
趙春然:這個故事好,這樣就可以理解無聲的狀態(tài)是如何構(gòu)成一個聽覺空間了。
葛水平:所以說我當年《喊山》獲獎的時候,寫的評語就是說:這是一個關(guān)于聲音的故事。你看里面啞巴不說話,但她時刻在壓抑著自己,她失聲了。她把世界上所有的東西都看得很淡,因為沒有比說話更重要的事情。無端有人就剝奪了她的說話權(quán)。失語者的命運,民間女人的無力感。
王譯彬:是的,我們還在考慮方言特色,它也算是一種聽覺上的感受,比如說我們再讀山西作家作品的時候,都覺得挺親切,仿佛他真的在跟我說話,作家在給我講故事,因為他用的很多方言特色的詞,一下子就會讓人想到它在現(xiàn)實語境中的語氣語調(diào)。老師您寫作的時候,怎么看待方言?
葛水平:我已經(jīng)盡量不用(方言)了,出版社審查比較嚴格。據(jù)說因為要面向全國的閱讀群體。比如說你寫一個很特別的方言句子出來,可能只有當?shù)氐淖x者才知道,別的地方的讀者不知道,在閱讀的時候會有障礙,所以我盡量不失去它的原意,用另外一種表達代替。我感覺現(xiàn)在編輯也在逐漸年輕化,他們對傳統(tǒng)的表達了解太少。我寫過一個小說,里面寫一個女人,一副“容長”的臉,這是一個傳統(tǒng)小說中的用詞,但編輯認為是錯的,一定要讓改掉。實際上很多方言在一部作品中起跳動作用,很平的一句話,有這么一個字“噌——”地跳出來就會讓讀者覺得很有趣,有的人用它增加一種幽默感,總之更親切。方言作為一種承載文化的語言交流工具,應(yīng)該在使用中保護。方言的使用能夠增添其本土的魅力,喚醒受眾的文化記憶。
王譯彬:老師您覺得不論是出于主觀還是客觀,如果把方言砍掉一些的話,鄉(xiāng)土的氣息在語言層面還有什么其他表現(xiàn)沒有?
葛水平:還是得看他具體寫的是什么,(鄉(xiāng)土氣息)跟語言是沒有太直接的關(guān)系的。包括沈從文他們寫的這些湘西的小說,你都能讀通,不是要表現(xiàn)方言本身多么重要,或者很突兀地把方言全部強加到文集里面,而是用得恰到好處。
王譯彬:對于稍微長一些的創(chuàng)作,在考慮結(jié)構(gòu)時,您會不會刻意去安排給它一個“頭身尾”這樣的完整結(jié)構(gòu)?
葛水平:長篇肯定是寫人的命運,自始至終有開始,有起伏,有結(jié)尾,那是肯定的。我是這樣認為,如果說中短篇小說還可以寫成片段式的故事;要寫長篇的話,肯定要有歷史感,時間層面,邏輯性、連續(xù)性都要有。
趙春然:現(xiàn)在的鄉(xiāng)土文學好像一定程度上失去了這種特點?我覺得可能受到現(xiàn)代派小說的影響。傳統(tǒng)的寫法更類似明清話本——一章一回地講故事,這些作家就像講故事的人一樣,這一章講個故事,下一章又去說別的事兒,哪怕讀者沒有看前一章,這一章也還是一個能看懂的狀態(tài),呈現(xiàn)綴段性的特征。
葛水平:確實是這樣,現(xiàn)在寫作的群體越來越不如八十年代了,人們都說八十年代是寫作黃金年代,真的,現(xiàn)在的人越來越像是在玩一種……技巧,比方說結(jié)構(gòu)技巧。趙樹理的小說有好多人研究,也從你說的這個角度,認為他是一種口語化的寫作。在他之前,很少有人完全做到使用北方農(nóng)民的口語寫作。不但人物語言是農(nóng)民的口語,就是作者的敘述語言也完全口語化了。無論講述故事或評論人物、事件,都使人覺得是一個農(nóng)民在說話。多好!
王譯彬:是指像直接在說話一樣,然后視覺層面的技巧能省的全省掉,不太關(guān)注結(jié)構(gòu)技巧嗎?
葛水平:不是??谡Z也要重視語感,文字的口語和說話不一樣。趙樹理生活在現(xiàn)在還以這種方式來寫,也許沒有閱讀群體,因為閱讀群體隨著社會的發(fā)展,口味也在變,且越來越小眾。我比較喜歡他的敘事方式,很簡單的一個故事,他讓你有回味有想象。就像我剛才跟你講的故事,到最后,她父親還想去兵團把他的女兒的尸骨接回來,但是已經(jīng)沒有了,全部平了,全部蓋成高樓了。你看他這個歷史的厚重感,他的背景是很大的,它不是說語言和敘事一定要跌宕起伏張牙舞爪。
王譯彬:這個應(yīng)該也是有聽覺美學吧,就是留的空間比較大。
葛水平:就是墳?zāi)箾]有了,但是你可以去想想那些人為了財富和權(quán)利怎樣興師動眾地把這塊地方整成高樓大廈,那么對這些無名的、沒有親人的、死在知青年代的這些人,直接就把他們從這個人世間徹底清理掉了。這還是我跟你說的,文字是有聲音的。
武詩春:好特殊的一個點,很有意思。
趙春然:其實我覺得我們研究文學有時候太理論先行了,是容易陷入僵化思維。
葛水平:確實,文學不是說我插一個說書人,插一個童謠,這就形成了聲音,不是這個意思。他是一個整體,有背后深層的東西,是一種文字的力量。
趙春然:對,我們之前的一些想法太局限了,您給了很多新的啟發(fā),謝謝老師。
(采訪者:北京師范大學文學院2017級本科生??指導(dǎo)老師:北京師范大學文學院教授趙勇)