內(nèi)容摘要:巴赫金曾指出,《黑桃皇后》是一部狂歡化程度很深的作品,并且是《罪與罰》狂歡化最重要、最深刻的來(lái)源。本文將結(jié)合巴赫金的狂歡理論,從人物、梅尼普諷刺和場(chǎng)景三個(gè)角度分析《黑桃皇后》的狂歡化特征,挖掘文本下隱藏的深層含義。
關(guān)鍵詞:《黑桃皇后》 狂歡化 梅尼普諷刺 普希金
1.引言
巴赫金在《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》一書中首次提出了“狂歡化” (карнавальз- ация)的概念??駳g化的源頭可以上溯至古希臘古羅馬時(shí)期的狂歡節(jié)?!翱駳g節(jié)最重要的價(jià)值在于顛覆等級(jí)制、主張平等的對(duì)話精神,堅(jiān)持開(kāi)放性,強(qiáng)調(diào)未完成性、變易性、雙重性,崇尚交替與變更的精神、摧毀一切與變更一切的精神,死亡與新生的精神?!盵1]巴赫金將狂歡節(jié)引入文學(xué)理論領(lǐng)域,并對(duì)狂歡化文學(xué)做出了定義:“如果文學(xué)直接地或通過(guò)一些中介環(huán)節(jié)間接地受到這種或那種狂歡節(jié)民間文學(xué)(古希臘羅馬時(shí)期或中世紀(jì)的民間文學(xué))的影響,那么這種文學(xué)我們擬稱為狂歡化的文學(xué)。”[2]
《黑桃皇后》成書于1833年,是普希金最具代表性的小說(shuō)之一。小說(shuō)自出版以來(lái)就頗受批評(píng)界青睞。巴赫金指出,《黑桃皇后》是一部狂歡化程度很深的作品,并且是《罪與罰》狂歡化最重要、最深刻的來(lái)源[2]。遺憾的是,他并未針對(duì)《黑桃皇后》的狂歡化色彩展開(kāi)詳細(xì)論述,而國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界也鮮有相關(guān)研究。因此,本文擬就《黑桃皇后》的狂歡化特征從人物、梅尼普體和場(chǎng)景三個(gè)方面進(jìn)行探討。
2.狂歡化人物
2.1兩重性
巴赫金認(rèn)為,所有狂歡式的形象都具有兩重性的本質(zhì)。[2]普希金筆下的赫爾曼是一個(gè)俄國(guó)化的德國(guó)人,他的血液里流淌著典型的德式性格特質(zhì):克己慎獨(dú)和精打細(xì)算。他以旁觀者的身份整日整夜地注視著賭桌,卻從不下注,因?yàn)樗钪O自身的經(jīng)濟(jì)實(shí)力不容許他“為了非份之財(cái),把少不了要用的錢拿去作賭注”[3]。隨著情節(jié)的發(fā)展,主人公身上重要的人格變化過(guò)程愈發(fā)明顯。赫爾曼出身卑微,卻與貴族交好。懸殊的地位差距使他的虛榮心愈發(fā)膨脹,恰巧聽(tīng)聞的卡牌軼事被他視作暴富的捷徑,徹底擊碎了他的理智。覬覦三張牌秘密的赫爾曼不惜欺騙苦命的麗莎維塔,并最終殺死了行將就木的伯爵夫人。
“對(duì)于狂歡式的思維來(lái)說(shuō),非常典型的是成對(duì)的形象,或是相互對(duì)立(高與低、粗與細(xì)等等),或是相近相似(同貌與孿生)?!盵2]湯木斯基曾這樣評(píng)價(jià)赫爾曼:“他的側(cè)面像拿破侖,靈魂像梅非斯特。[3]”梅非斯特是歌德小說(shuō)《浮士德》中的魔鬼,也是歐洲文學(xué)作品中常見(jiàn)的代表“罪惡”的形象。赫爾曼形象的雙重性正體現(xiàn)在他的兩個(gè)相互對(duì)立的人格上:一個(gè)是謹(jǐn)慎克制的軍官,另一個(gè)是貪婪殘忍的魔鬼。從赫爾曼性格的狂歡化轉(zhuǎn)變中可以看出,他“通過(guò)死亡而獲得新生[2]”。這里并不指物理意義上的死亡,而是指他竭力塑造的正面形象被一直壓抑的欲望和黑暗的人性所殺死,從而誕生了一個(gè)為了金錢走火入魔的形象。但舊形象并非完全死亡,他的那種工于心計(jì)的特質(zhì)仍然保留了下來(lái)。他從見(jiàn)到麗莎維塔的那一刻就開(kāi)始精心籌劃這場(chǎng)騙局。他成功預(yù)料到她在收到情書后的反應(yīng),并一步步引誘她走入愛(ài)情陷阱;在伯爵夫人拒絕透露三張牌的秘密后,他立即發(fā)表了一番條理清晰又感人至深的說(shuō)辭。
赫爾曼與歌德筆下的浮士德也具有高度相似性。浮士德未能禁住梅非斯特的誘惑,選擇出賣靈魂以獲得重返年輕、享受人生的機(jī)會(huì)。同樣,赫爾曼在乞求伯爵夫人時(shí)說(shuō):“也許,它會(huì)造成駭人聽(tīng)聞的罪惡,會(huì)使人失去一生的幸福。[3]”他清醒地知道潛在的風(fēng)險(xiǎn)和可能的災(zāi)禍,但還是義無(wú)反顧地選擇了出賣靈魂換取金錢。冷靜與癡狂在他的體內(nèi)共生。
2.2加冕與脫冕
“狂歡節(jié)上主要的儀式,是笑謔地給狂歡國(guó)王加冕和隨后脫冕?!芗用嵴?,是同真正國(guó)王有天淵之別的人——奴隸或是小丑?!盵2]俄羅斯學(xué)者格·古科夫斯基對(duì)赫爾曼的身份作出了定義:“赫爾曼根本不是貴族,可以這么說(shuō),他是‘平民出身——這是他的階級(jí)定義?!盵4]在伯爵夫人的鬼魂違背自己的意愿前來(lái)向他揭示三張牌的秘密之后,赫爾曼便堅(jiān)信自己是“富有貴族的真正繼承人”[5],因?yàn)椴舴蛉藳](méi)有將秘密告訴孫子托木斯基,而是選擇了與她毫無(wú)血緣關(guān)系的赫爾曼。手握眾多賭徒夢(mèng)寐以求的暴富秘訣,赫爾曼從普通平民一躍而成賭場(chǎng)之王。
加冕本身便蘊(yùn)含著后來(lái)脫冕的意思,加冕從一開(kāi)始就有兩重性。[2]如上文所說(shuō),赫爾曼并非貴族出身,和托木斯基等人交好只能使他游離在上層社會(huì)的邊緣,無(wú)法真正實(shí)現(xiàn)階級(jí)跨越。因此,賭場(chǎng)上的加冕為王已經(jīng)注定了隨之而來(lái)的脫冕。普希金通過(guò)描寫周圍人的一系列反應(yīng)變化實(shí)現(xiàn)了對(duì)赫爾曼的加冕與脫冕。起初,人們對(duì)這位無(wú)名之輩首次下注就選擇豪賭感到十分震驚;當(dāng)赫爾曼第二次下注時(shí),賭徒們自覺(jué)地為他騰出位置,莊家的態(tài)度也更為親切;而當(dāng)他最后一次來(lái)到賭場(chǎng)時(shí),眾人已等候多時(shí),無(wú)論是將軍還是仆役,都像瞻仰國(guó)王一般圍在赫爾曼的身邊。對(duì)于脫冕,普希金并未過(guò)多著墨,寥寥幾筆就將赫爾曼趕下了國(guó)王的寶座:赫爾曼押錯(cuò)了牌,賭徒們四散而去。賭場(chǎng)一切如常,可赫爾曼卻精神失常了。赫爾曼的加冕和脫冕的過(guò)程可以概括為:普通平民——賭場(chǎng)之王——瘋子。主人公在三天之內(nèi)經(jīng)歷了加冕和脫冕,實(shí)現(xiàn)了命運(yùn)的大起大落,給小說(shuō)增添了一絲狂歡的氣氛。
赫爾曼的形象十分復(fù)雜。從直觀上看,普希金辛辣地諷刺了以赫爾曼為代表的某些新興資產(chǎn)階級(jí)的拜金主義和利己主義,他們?yōu)榱藢?shí)現(xiàn)資本積累而不斷挑戰(zhàn)道德底線。但在赫爾曼歷經(jīng)人格轉(zhuǎn)換和加冕脫冕的背后,我們也能感受普希金對(duì)于階層固化問(wèn)題的關(guān)注。
3.梅尼普諷刺
“梅尼普諷刺”體的名稱源自公元前三世紀(jì)的哲學(xué)家梅尼普的名字。巴赫金認(rèn)為“梅尼普諷刺”“在文學(xué)中成了狂歡節(jié)世界感受的主要代表者和傳播者之一,直到今天[2]”。下面筆者將從“精神心理實(shí)驗(yàn)”和“現(xiàn)實(shí)的政論性”兩個(gè)方面對(duì)小說(shuō)的人物和情節(jié)進(jìn)行分析。
3.1精神心理實(shí)驗(yàn)
“精神心理實(shí)驗(yàn)”這一概念首次出現(xiàn)在梅尼普體中,“指描寫人們不尋常的、不正常的精神心理狀態(tài),如各種類型的精神錯(cuò)亂(“躁狂題材”)、個(gè)性分裂、耽于幻想、異常的夢(mèng)境、近乎發(fā)狂的欲念、自殺等等。[2]”這一特點(diǎn)在主人公赫爾曼身上體現(xiàn)得淋漓盡致。例如,赫爾曼多次被一種神秘的力量吸引到伯爵夫人的公館前;為了接近伯爵夫人,他甘愿成為她的情人,即便她已是耄耋之年;他輾轉(zhuǎn)反側(cè),暴富的幻想在夢(mèng)里也糾纏著他,夢(mèng)醒時(shí)分的失落感更刺激了他對(duì)于三張牌秘密的渴望;伯爵夫人的鬼魂并未使赫爾曼受到驚嚇,他反而清醒地記下了這一幻象。除此以外,普希金還以一段具像化的描寫佐證:
3、7、A——三張牌一起跟著他進(jìn)入了夢(mèng)境,它們都變成各種各樣的形狀:3點(diǎn)在他面前像一朵艷麗的石榴花,7點(diǎn)像一座哥特式建筑的大門,A則是一只碩大無(wú)朋的蜘蛛。[3]
這種狂歡式敘述呈現(xiàn)了真實(shí)與虛幻、現(xiàn)實(shí)世界與神秘力量的相互交織,使讀者更為直觀地感受到赫爾曼的癡狂,甚至與他一同步入了吊詭的精神世界。與此同時(shí),赫爾曼的人格發(fā)生了質(zhì)的轉(zhuǎn)變:當(dāng)初堅(jiān)定地相信儉省、節(jié)制和勤勞才能致富的赫爾曼不復(fù)存在,他被自身的欲望和癡狂所吞噬,淪為只知賭牌的亡命之徒。這一變化即巴赫金所說(shuō)的“失去了自己的完整性和單一性”。
3.2現(xiàn)實(shí)的政論性
老伯爵夫人曾去往巴黎,成為法國(guó)上層社會(huì)的風(fēng)流人物,深受法蘭西宮廷的貴族文化影響。這一點(diǎn)從她習(xí)說(shuō)法語(yǔ)、模仿已過(guò)時(shí)的法式造型和保留哥特式裝潢也可略知一二。小說(shuō)在敘述老伯爵夫人的輝煌過(guò)去時(shí)多次提及著名歷史人物,如黎塞留、圣熱爾曼伯爵和佐里奇,而老伯爵夫人的原型是莫斯科總督德·戈里岑的母親。他們皆是活躍于十八世紀(jì)歐洲上流社會(huì)的典型人物。這正好切合梅尼普體的最后一個(gè)特點(diǎn)——現(xiàn)實(shí)的政論性。這種作品“充滿了當(dāng)代政治生活和精神生活各領(lǐng)域里在世的和故去不久的著名人物的形象,……充滿了對(duì)時(shí)代大大小小事件的暗喻”[2]。普希金刻畫出當(dāng)時(shí)的舊貴族群像,他們依仗自身的貴族地位無(wú)憂無(wú)慮地過(guò)著奢靡的生活,貪圖享樂(lè)的風(fēng)氣彌漫在俄國(guó)上層社會(huì)。普希金在其未完成的小說(shuō)《彼得大帝的黑人》中也曾作出如下評(píng)價(jià):“法國(guó)人的胡作非為和奢侈浪費(fèi)都到了無(wú)以復(fù)加的地步?!盵6]
然而,小說(shuō)的主人公赫爾曼并非上層社會(huì)的一員,雖然他與托木斯基交好,但階級(jí)的鴻溝令他始終無(wú)法被真正的上流社會(huì)所接納。三張牌的誘惑,加之對(duì)獲取財(cái)富和改變命運(yùn)的極度渴望使他選擇了鋌而走險(xiǎn)。“他的貪欲、冒險(xiǎn)精神和非道德化傾向,正是資本原始積累時(shí)期新型資產(chǎn)者的典型特點(diǎn)?!盵7]正如巴赫金所說(shuō):“作品還觸摸到日常生活中新的發(fā)展趨向,表現(xiàn)出社會(huì)各階層中新生的社會(huì)典型?!盵2]普希金是十二月黨人堅(jiān)定的支持者。雖然起義軍敗北,但新興資產(chǎn)階級(jí)仍以不可小覷之勢(shì)在沙皇專制的土地上興起。在小說(shuō)中,赫爾曼象征著早期的新興資產(chǎn)階級(jí),而老伯爵夫人則以腐朽的舊貴族形象存在。赫爾曼殺死伯爵夫人后又被黑桃皇后戲耍,落得個(gè)瘋癲的下場(chǎng),暗示資本主義作為歷史發(fā)展的必然潮流,在與封建主義斗爭(zhēng)的道路上苦難重重。因此,小說(shuō)的焦點(diǎn)落腳于赫爾曼和老伯爵夫人之間的矛盾,體現(xiàn)出普希金對(duì)于新舊交替時(shí)代社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)的敏銳覺(jué)察。
4.狂歡廣場(chǎng)——賭場(chǎng)
巴赫金認(rèn)為,“中世紀(jì)的人似乎過(guò)著兩種生活:一種是常規(guī)的、十分嚴(yán)肅而緊蹙眉頭的生活,服從于嚴(yán)格的等級(jí)秩序的生活,充滿了恐懼、教條、崇敬、虔誠(chéng)的生活;另一種是狂歡廣場(chǎng)式的自由自在的生活……”[2]麗莎維塔名義上是伯爵夫人的養(yǎng)女,實(shí)際上卻是貴族家庭的附屬品。她遵循著嚴(yán)格的禮教,對(duì)無(wú)理取鬧的伯爵夫人逆來(lái)順受;舞會(huì)上她只能充當(dāng)備用舞伴的角色,還要幫高貴的太太小姐們整理裙裝。麗莎維塔沒(méi)有自主選擇的權(quán)利,完全受控于伯爵夫人,即受控于階級(jí)社會(huì)。
賭場(chǎng)是這篇小說(shuō)中最明顯的狂歡廣場(chǎng)。到了18世紀(jì)至19世紀(jì)期間,紙牌游戲已經(jīng)成為俄國(guó)上流社會(huì)乃至普通民眾間最廣泛且最受歡迎的娛樂(lè)活動(dòng)。[8]巴赫金在分析陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)《賭徒》時(shí)曾指出:“各種玩法(骰子、紙牌、輪盤賭等)的實(shí)質(zhì),也就是狂歡節(jié)的實(shí)質(zhì)[2]”。
作為非官方的組織的賭場(chǎng)具有全民性,即人人都可以參與到賭博的狂歡之中。它為普羅大眾創(chuàng)造了一個(gè)充滿自由、開(kāi)放和親昵氣氛的世界。普希金將截然不同的人聚集在同一個(gè)狂歡廣場(chǎng)上,賭博給予他們的歡愉沒(méi)有高級(jí)與低級(jí)之分。性別、財(cái)富和社會(huì)階級(jí)的差距在此都不復(fù)存在,人與人之間變得更加親密。赫爾曼在現(xiàn)實(shí)生活中只是一個(gè)普通的工兵軍官,而切卡林斯基是聲名赫赫的賭徒之首,頗受社會(huì)敬重。在赫爾曼第一次押牌時(shí),他和切卡林斯基的對(duì)話便顯露出不敬的意味:
“請(qǐng)?jiān)试S我告訴您,”切卡林斯基仍舊笑容滿面地說(shuō),“您下的注太大了:我們這兒還沒(méi)有人下過(guò)超出二百七十五的注呢?!?/p>
“怎么?”赫爾曼不以為然地說(shuō),“您不想贏我的牌?”[3]
賭博所特有的隨機(jī)性和無(wú)法預(yù)測(cè)性賦予了其自由與危機(jī)的雙重含義。賭桌前的每一個(gè)人都只以一種身份存在——賭徒。他們擁有選擇的權(quán)利,能夠?qū)⒚\(yùn)掌握在自己的手中,但無(wú)人能預(yù)料命運(yùn)的走向?!百€博的氣氛,是命運(yùn)急速劇變的氣氛,是忽升忽降的氣氛,亦即加冕脫冕的氣氛。賭注好比是危機(jī),因?yàn)槿诉@時(shí)感到自己是站在門坎上。”[2]
危機(jī)與狂熱交織而成的興奮感對(duì)于麗莎維塔的生活來(lái)說(shuō)如蹇人升天,而這正是那個(gè)時(shí)代大多數(shù)人的真實(shí)生活,即巴赫金所言的第一種生活。賭桌,作為狂歡廣場(chǎng),使他們暫時(shí)逃離充滿教條和森嚴(yán)等級(jí)制度的壓抑現(xiàn)實(shí),在變幻莫測(cè)的賭博中獲得新的角色意義。
5.結(jié)語(yǔ)
巴赫金的狂歡理論無(wú)疑為讀者提供了一種新的理解視角。普希金將故事場(chǎng)景設(shè)定為19世紀(jì)初的賭場(chǎng),構(gòu)建出一個(gè)不同于現(xiàn)實(shí)生活的狂歡世界。他敏銳地覺(jué)察到新舊交替時(shí)代社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì),選擇赫爾曼和伯爵夫人作為小說(shuō)中最主要的角色,通過(guò)加冕脫冕和“梅尼普諷刺”體形象生動(dòng)地展現(xiàn)了不同階層之間的矛盾,諷刺了特定歷史時(shí)期下產(chǎn)生的拜金主義和利己主義,批判了等級(jí)森嚴(yán)的階級(jí)社會(huì),表達(dá)了作者對(duì)自由世界的企盼。
參考文獻(xiàn)
[1]夏忠憲.拉伯雷與民間笑文化、狂歡化——巴赫金論拉伯雷[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1995.PP.123.
[2]巴赫金.詩(shī)學(xué)與訪談[М].白春仁、顧亞玲譯.石家莊:河北教育出版社,1998.PP.141~229.
[3]普希金.《普希金文集:小說(shuō)二 散文》[М].馮春譯.上海:上海譯文出版社,1993.PP.17~38.
[4]Гуковский Г.А. П- ушкин и проблемы ре- алистического сти- ля[М]. М.: ГИХЛ, 1957. С. 365.
[5]Коневец С.Н. Об о- собом родстве Гер- манна и старой гра- фини в повести А. С. Пушкина "Пиковая да- ма"[J]. Филологиче- ские науки. Вопросы теории и практики, 2019. С. 380.
[6]普希金.《普希金文集:小說(shuō)一》[М].馮春、張蕙譯.上海:上海譯文出版社,1992.PP.4.
[7]汪介之.《黑桃皇后》:魅力與價(jià)值[J].名作欣賞,1999.PP.82.
[8]謝欣媛,康澄.洛特曼對(duì)《黑桃皇后》中“紙牌”主題的符號(hào)學(xué)闡釋[J].俄羅斯文藝,2019(03).PP.120.
2019年度國(guó)家留學(xué)基金;2020年中央高校教育教學(xué)改革專項(xiàng)項(xiàng)目《新文科視域下小語(yǔ)種專業(yè)人才培養(yǎng)模式改革》(項(xiàng)目編號(hào):JG202021)
(作者介紹:項(xiàng)瑞思,中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)專業(yè)在讀本科生)