張麗
摘 要:對(duì)于高校的英語(yǔ)教學(xué)來(lái)講,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該向?qū)W生介紹中國(guó)文化,激發(fā)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化產(chǎn)生深刻理解。中國(guó)文化有著極為深厚的內(nèi)涵,在高校的教學(xué)過(guò)程中發(fā)揮著重要的價(jià)值和意義,能夠增強(qiáng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)精神?;诖耍疚膶㈥U述新時(shí)期高校英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)文化的意義,分析高校英語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化的缺位,并提出中國(guó)文化在高校英語(yǔ)教學(xué)中滲透的路徑,以期為相關(guān)研究提供參考。
關(guān)鍵詞:新時(shí)期;高校;英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化
一、引言
英語(yǔ)是一種國(guó)際通用語(yǔ)言,將中國(guó)文化滲透進(jìn)高校英語(yǔ)教學(xué)中,能夠顯著增強(qiáng)學(xué)生的文化修養(yǎng)和民族認(rèn)同感。在新的歷史時(shí)期,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步加深,英語(yǔ)在國(guó)際交流中扮演的角色也變得更加重要。在這種全新的歷史形勢(shì)下,高校的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,將中國(guó)文化有機(jī)滲透進(jìn)英語(yǔ)日常教學(xué)。
二、高校英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)文化的意義
在全新的歷史時(shí)期,對(duì)于高校的英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),融入中國(guó)傳統(tǒng)文化有著非常重要的價(jià)值和意義。英語(yǔ)課程在新時(shí)期要不斷適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的人才需要。改革開(kāi)放之后,我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,國(guó)際之間的競(jìng)爭(zhēng)也變得更加激烈,而文化是綜合國(guó)力的重要組成部分,要想增強(qiáng)我國(guó)的綜合國(guó)力,需要不斷增強(qiáng)我國(guó)的文化軟實(shí)力。英語(yǔ)是國(guó)際通用語(yǔ)言,將中國(guó)文化有機(jī)滲透進(jìn)高校的英語(yǔ)教學(xué),能夠幫助學(xué)生更好地利用英語(yǔ)知識(shí)介紹我國(guó)的傳統(tǒng)文化,有利于我國(guó)優(yōu)秀民族文化在世界范圍內(nèi)的傳播,提升我國(guó)的文化軟實(shí)力,這也符合我國(guó)英語(yǔ)課程改革的要求[1]。將中國(guó)文化滲透進(jìn)高校的英語(yǔ)教學(xué),能夠增強(qiáng)學(xué)生的民族認(rèn)同感,培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)精神。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展,西方國(guó)家對(duì)我國(guó)的文化滲透也變得更加激烈,在這種錯(cuò)綜復(fù)雜的國(guó)際形勢(shì)下,在學(xué)校的教學(xué)過(guò)程中對(duì)學(xué)生展開(kāi)愛(ài)國(guó)教育是非常有必要的,這也是社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的內(nèi)在要求,更是提升我國(guó)文化軟實(shí)力的關(guān)鍵。在高校教學(xué)過(guò)程中,愛(ài)國(guó)教育需要融入不同的學(xué)科教學(xué),除了傳統(tǒng)的思政課程之外,其他課程也需要承擔(dān)起愛(ài)國(guó)教育這個(gè)重任。英語(yǔ)課程是高校課程體系中重要的組成內(nèi)容,更應(yīng)該肩負(fù)起對(duì)學(xué)生展開(kāi)愛(ài)國(guó)主義教育的重任,增強(qiáng)學(xué)生的民族自信心和自豪感。
三、高校英語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化的缺位
長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于注重基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能的培養(yǎng)。英語(yǔ)課程在發(fā)展過(guò)程中不斷引入西方國(guó)家的文化內(nèi)容以及人文現(xiàn)象,從某種程度上來(lái)說(shuō),這種做法使得英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容更加豐富;但這種做法也使英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)民族文化缺位的現(xiàn)象,英語(yǔ)教學(xué)的針對(duì)性和實(shí)效性得不到保障,學(xué)生的英語(yǔ)交際能力很難得到有效發(fā)揮。很多英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中受傳統(tǒng)的教學(xué)理念影響比較嚴(yán)重,在教學(xué)過(guò)程中采用的教學(xué)方法相對(duì)較為單一,很難激發(fā)學(xué)生的熱情和積極性;英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中也未能營(yíng)造一個(gè)良好的教學(xué)氛圍,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)很容易忽視民族文化,特別是在翻譯過(guò)程中,由于很多學(xué)生對(duì)于民族文化缺少深入的理解,翻譯結(jié)果很難體現(xiàn)中國(guó)文化和西方文化的差異。從英語(yǔ)教師的角度來(lái)說(shuō),在教學(xué)過(guò)程中更多的是傳授西方國(guó)家的文化知識(shí),對(duì)我國(guó)的民族文化知識(shí)卻很少提及。此外,受我國(guó)考試制度和教學(xué)管理制度影響,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中往往缺少自主學(xué)習(xí)能力,對(duì)教材以外的文化知識(shí),很少主動(dòng)學(xué)習(xí)和研究。
四、新時(shí)期高校英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)文化的路徑
(一)將文化和語(yǔ)言緊密結(jié)合,重視民族文化的傳播
文化對(duì)于民族發(fā)展來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,也是推動(dòng)民族發(fā)展的重要精神動(dòng)力。文化對(duì)人們的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)言方式產(chǎn)生了重要的影響,在語(yǔ)言交流中往往蘊(yùn)含著大量的民族信息和國(guó)家信息。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),要想對(duì)文化有著深入了解,需要借助語(yǔ)言這個(gè)載體和工具。在當(dāng)前階段,面對(duì)高校英語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化缺失的現(xiàn)象,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該通過(guò)多種方法增強(qiáng)學(xué)生對(duì)民族文化的了解。在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)工作之前,英語(yǔ)教師需要對(duì)語(yǔ)言和文化之間的聯(lián)系展開(kāi)深入分析,并將這種聯(lián)系呈現(xiàn)在日常的英語(yǔ)教學(xué)中;重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)能力,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中逐漸具備跨文化意識(shí)。比如說(shuō),英語(yǔ)教師可以借助中西方文化差異對(duì)比的方法來(lái)增強(qiáng)學(xué)生的民族文化意識(shí)[2]。在漢語(yǔ)中往往存在很多特定的意向,如攔路虎。老虎在我國(guó)被人們稱為萬(wàn)獸之王,并在一些民間諺語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn),從語(yǔ)義上來(lái)說(shuō),通常體現(xiàn)著麻煩的意思;但在西方文化中,老虎這個(gè)詞匯則有著完全不同的意向,人們也經(jīng)常使用Lion來(lái)取代Tiger,出現(xiàn)這個(gè)情況的根本原因在我國(guó)的民族文化和西方文化存在很大的差異。學(xué)生在翻譯過(guò)程中需要知道這些文化差異,并利用自己的所學(xué)知識(shí)靈活地處理好這些文化差異,這樣翻譯才能更加準(zhǔn)確。將中國(guó)文化和英語(yǔ)課程有機(jī)結(jié)合起來(lái),對(duì)高校的英語(yǔ)教師也提出了較高的要求,需要英語(yǔ)教師具備非常豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)中國(guó)文化有非常深入的了解。很多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,往往習(xí)慣將英語(yǔ)知識(shí)和漢語(yǔ)知識(shí)分開(kāi)理解,要想解決這種文化缺失的現(xiàn)象,英語(yǔ)教師可以借助文化對(duì)比的方式來(lái)輔助學(xué)生理解中國(guó)文化,而且這種新型教學(xué)方法能夠在潛移默化中改變學(xué)生腦海中的民族文化意識(shí),使他們具有更加廣闊的文化思維和視野,增強(qiáng)他們的語(yǔ)言輸出運(yùn)用能力。
(二)不斷完善教材內(nèi)容和教學(xué)內(nèi)容
在當(dāng)前階段,我國(guó)英語(yǔ)課程體系和教材內(nèi)容往往缺少中國(guó)文化的模塊內(nèi)容。因此,高校在選擇英語(yǔ)教材時(shí),可以挑選一些具有我國(guó)民族文化內(nèi)容的英語(yǔ)教材。對(duì)于課程設(shè)置來(lái)說(shuō),可以在現(xiàn)有的課程基礎(chǔ)上,增加一些與我國(guó)民族文化相關(guān)的課程內(nèi)容。英語(yǔ)教師在日常教學(xué)過(guò)程中,需要對(duì)教學(xué)內(nèi)容展開(kāi)優(yōu)化設(shè)計(jì),將中國(guó)文化和西方文化進(jìn)行對(duì)比教學(xué),在制訂教學(xué)任務(wù)時(shí)可以要求學(xué)生利用英語(yǔ)知識(shí)介紹我國(guó)的民族文化。此外,我國(guó)的民族文化滲透應(yīng)該融入高校英語(yǔ)教學(xué)的方方面面,既要在詞匯知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)上進(jìn)行滲透,還應(yīng)該體現(xiàn)在技能傳授過(guò)程中。從詞匯的角度來(lái)說(shuō),學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)很多漢語(yǔ)詞匯很難找到相應(yīng)的英語(yǔ)單詞,如“湯圓”等詞語(yǔ)。此外,由于我國(guó)的民族文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),我國(guó)的語(yǔ)言也有著非常復(fù)雜的體系,如不同的稱謂代表著不同的親戚關(guān)系;但是在西方社會(huì)中卻沒(méi)有這么復(fù)雜,英語(yǔ)詞匯在表達(dá)過(guò)程中往往非常簡(jiǎn)單,一個(gè)英語(yǔ)單詞往往具有多種含義。之所以會(huì)出現(xiàn)這些不同,其根源都是由于我國(guó)與西方國(guó)家在文化上存在差異。高校英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中需要重視這種差異,經(jīng)常采用引導(dǎo)法和對(duì)比法等教學(xué)方法輔助學(xué)生理解東西方文化。教師還可以鼓勵(lì)學(xué)生利用業(yè)余時(shí)間觀看一些介紹中國(guó)文化的優(yōu)秀影片,如《功夫熊貓》等,利用文化影視作品來(lái)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)民族文化的興趣,使他們能夠更好地體會(huì)中西文化差異。
(三)增強(qiáng)學(xué)生的文化視野和教師的文化素養(yǎng)
高??梢越Y(jié)合自身的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,定期開(kāi)展有關(guān)中國(guó)文化的專題講座,借助這種形式來(lái)實(shí)現(xiàn)中國(guó)民族文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透。高??梢愿咝狡刚?qǐng)知名的專家學(xué)者向?qū)W生介紹中國(guó)文化和西方文化的差異,并重點(diǎn)向?qū)W生介紹中國(guó)文化知識(shí),將漢語(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合在一起,按照循序漸進(jìn)的教學(xué)規(guī)律,幫助學(xué)生掌握更多教材外的知識(shí),拓寬學(xué)生的文化視野。對(duì)于英語(yǔ)教師說(shuō),應(yīng)該采用多種教學(xué)方法來(lái)解決英語(yǔ)教學(xué)中文化缺失的現(xiàn)象,而不能拘泥于某一種教學(xué)方法[3];結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)實(shí)際,最大程度地滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,切實(shí)有效地提升學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際表達(dá)能力。隨著科學(xué)技術(shù)和信息技術(shù)的不斷創(chuàng)新發(fā)展,多媒體技術(shù)逐漸成了提升英語(yǔ)教學(xué)效率的重要教學(xué)工具。英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要利用好信息化技術(shù)工具,并結(jié)合網(wǎng)絡(luò)媒介調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。大量研究數(shù)據(jù)表明,多媒體教學(xué)讓學(xué)生更容易內(nèi)化吸收英語(yǔ)知識(shí)。英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)和諧、輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍,有助于他們逐漸形成正確的語(yǔ)言習(xí)慣和文化習(xí)慣。將中國(guó)文化融入高校的英語(yǔ)教學(xué),對(duì)當(dāng)今高校的英語(yǔ)教師也提出了全新的要求。由于我國(guó)傳統(tǒng)文化有著非常豐富的內(nèi)涵,相同的詞匯在不同的語(yǔ)境中往往具有不同的含義,因此英語(yǔ)教師需要加強(qiáng)自身學(xué)習(xí)和培訓(xùn),不斷增強(qiáng)自身的民族文化素養(yǎng)。
五、結(jié)語(yǔ)
在高校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中融入中國(guó)文化元素非常重要,這能夠讓學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)我國(guó)的民族文化產(chǎn)生深刻理解,讓學(xué)生更好地應(yīng)對(duì)和處理中西方在文化方面的差異。面對(duì)當(dāng)前高校英語(yǔ)教學(xué)中國(guó)文化缺失的現(xiàn)象,高校和英語(yǔ)教師應(yīng)該給予足夠的重視,對(duì)教學(xué)理念和教學(xué)內(nèi)容展開(kāi)優(yōu)化和創(chuàng)新,使學(xué)生能夠從小接受民族文化的熏陶,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)精神和民族認(rèn)同感,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]翁燕文,徐永軍.高校英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化滲透[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(1):100-103.
[2]劉懋瓊.淺談高校英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的傳播[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5):153-156.
[3]許丹丹.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化滲透研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2011(10):130,139.