曾 巍
(華中師范大學(xué) 文學(xué)院、文化傳播研究中心, 湖北 武漢 430079)
在重構(gòu)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系的時(shí)代語境中,打破壁壘、更新觀念、創(chuàng)新方法,成為當(dāng)前文學(xué)研究領(lǐng)域的顯著趨勢(shì)?!盁o論是中國(guó)文學(xué)研究還是外國(guó)文學(xué)研究,都不僅始終離不開學(xué)科間性基礎(chǔ)上的跨學(xué)科互涉,而且這種跨學(xué)科乃至‘超學(xué)科’研究的不斷提升、拓展與深化,又永遠(yuǎn)是整個(gè)文學(xué)研究的觀念與方法創(chuàng)新方面的必由之路?!雹偃绻f,在“分科立學(xué)”所推動(dòng)的知識(shí)體制化和專門化進(jìn)程中,文學(xué)研究獲得了它的獨(dú)立性地位,更主要的是因?yàn)樗闹R(shí)對(duì)象相對(duì)明確,而就闡釋技術(shù)而言,卻并未生長(zhǎng)、發(fā)展出其專有的方法:文學(xué)研究一開始就是“跨學(xué)科”的,借助于社會(huì)學(xué)和歷史學(xué)的方法對(duì)作品進(jìn)行闡釋;20世紀(jì)上半葉出現(xiàn)的“語言論轉(zhuǎn)向”,將研究從文本外部領(lǐng)回內(nèi)部,其方法的基礎(chǔ)是哲學(xué)的和語言學(xué)的;八九十年代興起的“文化轉(zhuǎn)向”,關(guān)注社會(huì)上林林總總的文化現(xiàn)象,拓寬了文學(xué)研究的領(lǐng)地,其方法更多受啟于文化學(xué)、政治學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)等學(xué)科的前沿成果。20世紀(jì)以來曾在文學(xué)研究中煊赫一時(shí)的文學(xué)批評(píng)方法——精神批評(píng)、神話原型批評(píng)、西方馬克思主義、結(jié)構(gòu)主義、女性主義、后現(xiàn)代主義等,都是對(duì)其他學(xué)科方法的借鑒、吸收和運(yùn)用。這表明,文學(xué)研究學(xué)科的本質(zhì)屬性,除了審美屬性,“不可避免地具有學(xué)科內(nèi)涵的包容性、知識(shí)生產(chǎn)的綜合性和研究方法的豐富多樣性”②。堅(jiān)持學(xué)科屬性與擴(kuò)展學(xué)科視野的辯證發(fā)展,促進(jìn)了知識(shí)創(chuàng)新。而一以貫之的學(xué)科互涉,雖然導(dǎo)致了學(xué)科身份的不確定,但這也恰恰是一種優(yōu)勢(shì),因?yàn)椤翱鐚W(xué)科性意味著文學(xué)研究可以在所有外學(xué)科上建立文學(xué)闡釋的知識(shí)學(xué)視界,同時(shí)也不受任何學(xué)科知識(shí)系統(tǒng)的限制”③。
在中國(guó),伴隨著20世紀(jì)八九十年代的思想解放與社會(huì)開放,以及由此興起的西學(xué)資源大規(guī)模的輸入與譯介,各種西方理論如走馬燈似的你方唱罷我登場(chǎng),給文學(xué)研究帶來了煥然一新的局面,但方法論層面的“沸騰”與“喧囂”,也造成喧賓奪主、生搬硬套、凌空蹈虛等與本土話語方式、傳統(tǒng)資源、具體環(huán)境脫節(jié)的弊病,眾聲喧嘩的背后是尷尬的主體失語與客體錯(cuò)位。進(jìn)入新世紀(jì),一批兼具國(guó)際視野與本土意識(shí)的學(xué)者,致力于思考如何從舶來理論的淹困中突圍,進(jìn)而以原創(chuàng)性品格彰顯出“中國(guó)學(xué)派”的“中國(guó)聲音”。其進(jìn)路大致有二:一是通過深掘中國(guó)古代文論的神韻與肌理,“發(fā)掘、復(fù)蘇、激活傳統(tǒng)文論話語系統(tǒng),并立足于當(dāng)代,在中西對(duì)話中重建當(dāng)代文論話語”④,也就是在認(rèn)識(shí)到中西文論、古今文論“異質(zhì)同構(gòu)”關(guān)系的基礎(chǔ)上,在當(dāng)代語境中實(shí)現(xiàn)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換⑤;一是文學(xué)研究與多學(xué)科展開對(duì)話與互涉,借助其他學(xué)科的視角、方法、知識(shí)體系重新審視文學(xué),“將文學(xué)活動(dòng)置于多重主體‘對(duì)話’的意義生產(chǎn)機(jī)制中加以詮釋”⑥。后一種思路開辟出文學(xué)倫理學(xué)研究、文學(xué)地理學(xué)研究、文學(xué)人類學(xué)研究、文學(xué)生態(tài)學(xué)研究、文學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)研究等交叉領(lǐng)域,并在近年來“跨學(xué)科”漸成國(guó)內(nèi)學(xué)界共識(shí)和熱點(diǎn)的趨勢(shì)中異?;钴S。其中,文學(xué)倫理學(xué)更是以體系性的理論建構(gòu)和豐富的批評(píng)實(shí)踐,在中西學(xué)術(shù)界的共時(shí)交流中不斷完善與成熟,具有國(guó)際影響力⑦。概而言之,跨學(xué)科通過理論層面的借鑒、輻射,方法層面的交叉、移植,問題層面的共商、互動(dòng),文化層面的滲透、聚合,擊破學(xué)科間的條塊設(shè)限,貫通知識(shí)域間的內(nèi)在聯(lián)系,也能夠有效阻抑文學(xué)研究在學(xué)院體制下由于專門化、精細(xì)化而出現(xiàn)的內(nèi)卷化漩流。
那么,是否任意學(xué)科都能與文學(xué)一拍即合,在碰撞中孕育出新的充滿活力的交集?一些嘗試證明,某些學(xué)科可能在特定時(shí)間和環(huán)境中,為文學(xué)研究提供針對(duì)具體問題的創(chuàng)新思維方式,但沒有影響對(duì)文學(xué)本質(zhì)的認(rèn)識(shí),不能推動(dòng)研究范式轉(zhuǎn)型,更無法在價(jià)值重估的基礎(chǔ)上指導(dǎo)文學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。這些學(xué)科與文學(xué)的結(jié)合如果不是曇花一現(xiàn),也會(huì)爭(zhēng)議頻頻。文學(xué)研究中“拿來主義”的標(biāo)尺,要考量“外學(xué)科跟文學(xué)研究的距離遠(yuǎn)近”⑧。顯見的,人文社會(huì)科學(xué)中的哲學(xué)、語言學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)等,容易與文學(xué)“貼近”并對(duì)接,而自然科學(xué)如數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)等則較難交軌。本文要探討的,是本身即為自然科學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)的交叉學(xué)科,自建立以來研究策略一直在實(shí)證性與闡釋性兩端擺動(dòng)的一門學(xué)科——傳播學(xué),與文學(xué)是否能夠產(chǎn)生強(qiáng)關(guān)聯(lián)性耦合,兩者將在哪一層面、以何種方式構(gòu)成新的知識(shí)視界,以及重構(gòu)之后的研究思路該如何展開。
人類歷史上最早的文學(xué),是對(duì)神話和歷史的記錄,以口頭文學(xué)的形式存在,待到春秋時(shí)期孔子編《詩(shī)經(jīng)》,古希臘出現(xiàn)荷馬史詩(shī),距今已有兩三千年的歷史,沒有傳播活動(dòng),它們無法流傳下來。這里所說的“文學(xué)”,指的是文學(xué)作品,而不是現(xiàn)代意義上的文學(xué)研究。文學(xué)是創(chuàng)造性的藝術(shù),而文學(xué)研究,則是一門知識(shí)。文學(xué)研究將文學(xué)作為專門的藝術(shù)對(duì)象考察,“研究者必須將它的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為知性的(intellectual)形式,并且只有將它同化成首尾一貫的合理的體系,它才能成為一種知識(shí)”⑨。它在西方的興起,按照卡勒的說法,始于19世紀(jì)末20世紀(jì)初的歐洲,在此之前,“文學(xué)”與哲學(xué)家、演講家等的作品一起是文化整體中的一部分,在語文學(xué)(philology)范疇內(nèi)被探討⑩,更多地被看作文獻(xiàn)、典籍而非藝術(shù)。希利斯·米勒則認(rèn)為,文學(xué)概念的獨(dú)立,萌芽于工業(yè)革命,印刷技術(shù)的出現(xiàn)和運(yùn)用起到巨大推動(dòng)作用,因?yàn)椤坝∷⒐膭?lì)和強(qiáng)化了一種分離的假定,包括主客體的分離,自我的分離的統(tǒng)一性和自律性;‘作者’的權(quán)威;實(shí)證地認(rèn)識(shí)他者精神和心靈的難度和不可能性;再現(xiàn)或者某種模仿”?,F(xiàn)代大學(xué)的建立,更是通過學(xué)科分類為知識(shí)劃定邊界,學(xué)術(shù)研究變得越來越結(jié)構(gòu)化、體制化,系科要維持自身威力,就會(huì)將研究領(lǐng)域宣稱為獨(dú)屬地,并將來自外部的滲透看作干擾。具體到文學(xué)研究,自然會(huì)轉(zhuǎn)向?qū)Α拔膶W(xué)性”的關(guān)注與強(qiáng)調(diào),這種試圖找到外在規(guī)定性本質(zhì)的思路,有利于廓清文學(xué)的獨(dú)特性,也進(jìn)一步將文學(xué)與非文學(xué)區(qū)別開來,從而呈現(xiàn)出清晰邊界。但是另一方面,即使文學(xué)在語言材質(zhì)上的特殊性得以揭橥,其所表現(xiàn)的內(nèi)容依然是全部的世界,因此必然向全部的知識(shí)敞開。因此,文學(xué)是整體知識(shí)體系的一部分,同時(shí)其內(nèi)部又以鏡像呈現(xiàn)出整體知識(shí)體系,這種有機(jī)結(jié)構(gòu)決定了,脫離了其他知識(shí)的文學(xué)將變成空洞語言的蟬蛻。而一旦涉及文學(xué)表現(xiàn)對(duì)象的分析與闡釋,整體知識(shí)體系中對(duì)該對(duì)象的研究方法由于是先在的、專修的,而無法為文學(xué)研究所忽視?,F(xiàn)象的世界是變動(dòng)不居的,而人類對(duì)宇宙的探索、對(duì)自身的認(rèn)識(shí)從未停止,知識(shí)的生產(chǎn)與知識(shí)的傳播無時(shí)無刻不在發(fā)生,這意味著“知識(shí)之樹”——整體知識(shí)體系仍然在抽枝吐葉。只要文學(xué)表現(xiàn)的對(duì)象在擴(kuò)展,文學(xué)研究的視域也會(huì)延伸,因此,從其他學(xué)科中借鑒思路與方法,與其說是自主的創(chuàng)新,不如說是學(xué)科發(fā)展的必然要求。
傳播活動(dòng),發(fā)生于彼此分離的個(gè)體之間,個(gè)體通過信息的交流、分享互相影響并建立一定的關(guān)系。正是由于傳播活動(dòng)(communication)及其所建立的種種關(guān)系,個(gè)體的人在群體中以某種形式構(gòu)建出社會(huì)(community)。“傳播”與“社會(huì)”詞根上的同源似乎表明:社會(huì)的形成是傳播活動(dòng)的結(jié)果,而傳播的存在使得社會(huì)作為整體大于部分之和。人類歷史上的傳播活動(dòng),從面對(duì)面通過表情、儀態(tài)、肢體動(dòng)作、聲音等交流,經(jīng)歷了語言的發(fā)明、文字的濫觴、印刷工業(yè)的龐然興起、電子媒介與網(wǎng)絡(luò)媒介的狂飆突進(jìn),媒介革命的總體趨勢(shì)是傳播速度越來越快,范圍越來越廣,效率不斷提高。而“人發(fā)送的訊息越來越容易傳遞,在時(shí)間和空間上更容易與人分離”,即媒介使世界和社會(huì)中的個(gè)體越來越渺小,越來越分離,因此也更加依賴于傳播。隨著媒介更替演進(jìn),人類的傳播活動(dòng)越來越復(fù)雜,而人們對(duì)于傳播學(xué)的專門研究,肇始于對(duì)媒介的社會(huì)功能的考察,拉斯韋爾、勒溫、拉扎斯菲爾德、霍夫蘭等先驅(qū)“分別從政治學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等角度進(jìn)入大眾傳播領(lǐng)域”,“將諸多心理學(xué)及社會(huì)學(xué)的實(shí)驗(yàn)和調(diào)查方法引入大眾傳播的效果問題研究,成為很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)媒介社會(huì)學(xué)的‘主導(dǎo)范式’”。學(xué)院中傳播學(xué)學(xué)科的建立,發(fā)軔于20世紀(jì)40年代具有文學(xué)背景的威爾伯·施拉姆在美國(guó)艾奧瓦大學(xué)新聞學(xué)院開設(shè)相關(guān)課程,在伊利諾伊大學(xué)創(chuàng)立傳播學(xué)研究所。其著作《人、訊息和媒介:人類傳播概覽》(Men,Women,Message,andMedia:UnderstandingHumanCommunication)的出版被看作傳播學(xué)正式誕生的標(biāo)志。由此可以看出,作為一門學(xué)科,傳播學(xué)是從其他學(xué)科中分離出來的,脫落即有交叉學(xué)科的胎記。它又在研究對(duì)象明晰、基本問題凸顯、研究范式確立、理論體系構(gòu)建的過程中汲取其他學(xué)科的養(yǎng)分,在“知識(shí)之樹”上成長(zhǎng)為生機(jī)蓬勃的一枝?!皞鞑ァ?,本就意味著與他者的交流,這也決定了,傳播學(xué)在學(xué)科之林中天然具有開放的姿態(tài)。
由此觀之,文學(xué)是吸納性強(qiáng)的學(xué)科,傳播學(xué)是滲透性強(qiáng)的學(xué)科,這樣兩個(gè)學(xué)科的互涉,具有功能性條件和互補(bǔ)性特征。從許多高等院校的院系設(shè)置與改組來看,新聞學(xué)常與文學(xué)并在一起,即使獨(dú)立設(shè)置,也多從文學(xué)中剝離出來,并在其后綴以“傳播”之名,傳播學(xué)也被列入“新聞傳播學(xué)”一級(jí)學(xué)科下的二級(jí)學(xué)科。這樣的調(diào)整實(shí)踐,無疑說明文學(xué)與傳播學(xué)距離很近甚至是毗鄰學(xué)科?;蛘呖梢哉f,文學(xué)與傳播學(xué)是互嵌的,因?yàn)?,一方面,沒有傳播活動(dòng),文學(xué)無法從此地傳送到彼地,無法從前朝流傳到后世,沒有傳播,作者無法認(rèn)識(shí)世界,作品也不能傳遞給讀者,文本意義的闡釋更是一句空話;而另一方面,文學(xué)作為極為特殊的傳播對(duì)象,也一直扮演著挑剔的角色,檢驗(yàn)著長(zhǎng)于從現(xiàn)象中提煉規(guī)律的傳播學(xué)的理論成色。如果說,兩個(gè)學(xué)科獨(dú)立發(fā)展,說明二者之間存在學(xué)科邊界,二者也具有“離心異質(zhì)性”,但這顯然是一種具有張力的異質(zhì)性,它們會(huì)在學(xué)科體系自我完善的同時(shí)發(fā)展出一種新關(guān)系,彼此相互借鑒、相互啟發(fā)、相互驗(yàn)證,甚至不惜成為各自知識(shí)體系的一種“噪音”,“去干擾、去豐富,甚至可能通過注入開始時(shí)不具有噪音功能的信息來代替,干擾在不同層次的現(xiàn)象之間產(chǎn)生了新的闡釋形式和新的觀點(diǎn)”。在這種互動(dòng)中,兩個(gè)學(xué)科的知識(shí)根系越來越扎實(shí),主干越來越有力,枝葉也來越繁盛。
事實(shí)上,在文學(xué)研究的具體實(shí)踐中,文學(xué)與傳播學(xué)的互動(dòng)是十分頻繁的,而文學(xué)的跨學(xué)科研究,一般被劃入比較文學(xué)的研究范疇。當(dāng)比較文學(xué)聚焦于“一種文學(xué)思潮或一部文學(xué)作品從一個(gè)民族流傳到另一個(gè)民族;從一個(gè)地區(qū)蔓延到另一個(gè)地區(qū)”時(shí),當(dāng)它試圖從接受、影響、詮釋的角度闡釋一國(guó)文學(xué)對(duì)他國(guó)文學(xué)的吸收和變異,進(jìn)而探究某一文化系統(tǒng)對(duì)其他文化系統(tǒng)的穿透、折射與變形時(shí),毋庸贅言就是在探討文學(xué)之傳播。比較文學(xué),意味著與“他者”的對(duì)比,并通過對(duì)照反觀自身?!皟煞N文化相遇,也就是進(jìn)入了同一個(gè)‘文化場(chǎng)’(Cultural Field),兩者都便與原來不同而產(chǎn)生了新的性質(zhì),兩者之間必然會(huì)發(fā)生一定關(guān)系”,而這個(gè)“文化場(chǎng)”,文化以信息的方式在其中雙向流動(dòng),所以更是傳播的場(chǎng)域。只有傳播,才讓主體與他者之間建立起一定關(guān)系。當(dāng)一部文學(xué)作品完成,極大的可能便是經(jīng)由某種傳播渠道在時(shí)空中流布,這無疑都屬于文學(xué)傳播的研究范疇,研究實(shí)例不勝枚舉。另外,在文化工業(yè)興起,人類社會(huì)進(jìn)入媒介時(shí)代的背景下,受啟發(fā)于海德格爾、本雅明、麥克盧漢、哈貝馬斯、布迪厄等理論家對(duì)媒介的相關(guān)論述及有力批判,學(xué)界注意到媒介的快速更替,不僅對(duì)文學(xué)的生產(chǎn)和消費(fèi)方式帶來革命性變化,而且?guī)砦膶W(xué)形態(tài)的嬗變,進(jìn)而引發(fā)對(duì)文學(xué)本質(zhì)的思考,重塑時(shí)代語境中的文學(xué)觀念。在數(shù)字化、融媒體等給世界與人類生活帶來日新月異變化的當(dāng)下,當(dāng)媒介與資本聯(lián)手大規(guī)模入侵精神生產(chǎn)領(lǐng)域,既有必要從新現(xiàn)象著手,在理論層面勘察文學(xué)媒介的性質(zhì)、特征、源流、功能、價(jià)值等,也可以充分利用新媒介的技術(shù)優(yōu)勢(shì),將離散的文本聚合起來,“把傳統(tǒng)的靜態(tài)文本變?yōu)榭呻S意組合的動(dòng)態(tài)文本”,“改變文學(xué)史的認(rèn)知角度和方法,時(shí)間上細(xì)化文學(xué)史的時(shí)間粒度,空間上深化文學(xué)的空間層次”,將媒介用作文學(xué)研究的新工具,王兆鵬近年來運(yùn)用數(shù)字化技術(shù)、大數(shù)據(jù)對(duì)唐宋文學(xué)的研究,繪制出“唐宋文學(xué)編年電子地圖”,即給人耳目一新之感。當(dāng)然,媒介技術(shù)對(duì)文學(xué)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面效應(yīng),如“對(duì)文學(xué)性的消解”,“技術(shù)復(fù)制對(duì)文學(xué)經(jīng)典信仰的消褪”等,在認(rèn)知到這些問題之后如何“借助新技術(shù)提升作品的藝術(shù)水準(zhǔn)與審美價(jià)值”,也得到了較多的討論。在另一枝上,傳播學(xué)研究對(duì)文學(xué)研究的借鑒與挪用也方興未艾,如肯尼斯·伯克(Kenneth Burke)基于“生活就是戲劇本身”的認(rèn)識(shí),將戲劇的五大元素——行動(dòng)、場(chǎng)景、行動(dòng)者、方法和目的引入考察傳播活動(dòng)中如何勸服聽眾接受傳播者對(duì)現(xiàn)實(shí)的看法,他確信“一切公共演說的終極動(dòng)機(jī)都是為了凈化我們持續(xù)存在的、無所不包的罪感”,也是對(duì)亞里士多德戲劇凈化論的跨域發(fā)揮;沃爾特·費(fèi)希爾(Walter Fisher)則將生活視為“一系列含有沖突、個(gè)性、開端、發(fā)展和結(jié)局的進(jìn)行中的敘事”,對(duì)交流過程的研究也就從理性世界范式轉(zhuǎn)向敘事范式,即使是普通的人際交流,同樣要像文學(xué)講故事那樣講究技巧。由此可見,文學(xué)與傳播學(xué)兩個(gè)學(xué)科的互涉,已在實(shí)踐層面展開,且有成為熱點(diǎn)的趨勢(shì)。
21世紀(jì)以來,國(guó)內(nèi)亦有不少學(xué)者明確提出建立文學(xué)傳播學(xué)的構(gòu)想:沈陽師范大學(xué)文學(xué)傳播研究所曹萌(2004)從考察中國(guó)古代文學(xué)傳播方式入手,提出創(chuàng)建文學(xué)傳播學(xué)開展相關(guān)研究;霍有明、李永平(2006)指出“文學(xué)傳播學(xué)是研究文學(xué)媒介、作家宴集唱和、流派、結(jié)社以及文學(xué)作品的生產(chǎn)、流傳和影響等方面特征及其規(guī)律的一門學(xué)科,是傳播學(xué)的分支”,并對(duì)學(xué)科體系,研究對(duì)象、內(nèi)容、方法等進(jìn)行了初步探討;柯卓英(2008)也認(rèn)為文學(xué)傳播學(xué)是兩個(gè)學(xué)科“相互融合的交叉學(xué)科”,強(qiáng)調(diào)要在“文學(xué)研究的基礎(chǔ)上,吸收傳播學(xué)的理論和方法,運(yùn)用傳播學(xué)的理念和術(shù)語,從新的視角和方法審視文學(xué)傳播現(xiàn)象,考察文學(xué)傳播過程,討論這種不同于一般大眾傳播的文學(xué)傳播的特殊規(guī)律及其原理”;李永平(2010)凸顯出媒介文化的視角,認(rèn)為文學(xué)傳播學(xué)研究“傳媒的文學(xué)特性、文學(xué)流派以及文學(xué)作品的生產(chǎn)、流傳和影響的特征及其規(guī)律”;楊立川(2012)嘗試構(gòu)建文學(xué)傳播學(xué)的學(xué)科框架,將文學(xué)傳播與社會(huì)環(huán)境的關(guān)系、文學(xué)傳播諸要素諸環(huán)節(jié)的研究、文學(xué)傳播的形態(tài)研究納入總體學(xué)科體系之中;等等。文言(2010)主編的《文學(xué)傳播學(xué)引論》是國(guó)內(nèi)第一部專論,該書以拉斯韋爾提出的著名的“5W”理論為框架,逐一考察了文學(xué)傳播中的主體、過程、媒介、內(nèi)容及受眾等傳播環(huán)節(jié)與要素,并提出文學(xué)傳播學(xué)研究要注意定量研究與定性研究相結(jié)合。綜而觀之,文學(xué)傳播學(xué)是作為交叉學(xué)科被提出的,在這個(gè)新學(xué)科中,文學(xué)作為特殊的傳播對(duì)象被觀照,其視角和方法基本上是傳播學(xué)的。亦即,文學(xué)傳播學(xué)是因傳播對(duì)象而對(duì)傳播學(xué)的進(jìn)一步細(xì)分,被理解為知識(shí)的樹枝上分出或嫁接而來的又一新枝。
值得商榷的是,這樣的思路是與“分科立學(xué)”一脈相承的,潛在的風(fēng)險(xiǎn)是在其內(nèi)部知識(shí)不斷繁殖、操作技術(shù)不斷精細(xì)化的過程中趨向形成穩(wěn)定的結(jié)構(gòu),從而生成新的學(xué)科邊界。而據(jù)守兩者中的一端,強(qiáng)行將另一學(xué)科作為客體對(duì)象納入審視范疇,先入為主的姿態(tài)也會(huì)造成地位的不對(duì)等,甚至引發(fā)相關(guān)者的不悅、失語從而讓對(duì)話無法繼續(xù)。學(xué)科互涉,應(yīng)該重視學(xué)科的主體間性,而不是讓他者被主體的話語吞沒。學(xué)科間性,強(qiáng)調(diào)的是學(xué)科與學(xué)科的共在,兩者之間是自由的聯(lián)系,都不抹殺對(duì)方的個(gè)性,也不依從單方面的意愿將彼此置于某種等級(jí)秩序中。德國(guó)哲學(xué)家謝林提醒說,絕對(duì)的知識(shí)是一個(gè)整體,而學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的科學(xué)建制,“把知識(shí)盡可能劃分為各種不同的分支,進(jìn)而把整體的活生生的有機(jī)結(jié)構(gòu)碾壓為各種最小的碎片”,這顯然不利于認(rèn)識(shí)知識(shí)普遍性中的特殊性,以及特殊性中的普遍性。因此,跨學(xué)科還有一條看似相反的路徑,那就是走向綜合,構(gòu)建學(xué)科共同體。它將豐富現(xiàn)有領(lǐng)域,通過話語互滲突破學(xué)科邊界??鐚W(xué)科因此將“帶來視覺隱喻的擴(kuò)展”,“通過垂直面的深度和水平面的寬度來完成”,“綜合暗示著通過一系列的整合行為,創(chuàng)造出一種學(xué)科互涉結(jié)果”。為了表示文學(xué)與傳播學(xué)這種方式的結(jié)合,筆者將兩個(gè)學(xué)科以符號(hào)“—”連接起來,知識(shí)之樹上的兩枝,將在一個(gè)交匯處結(jié)合構(gòu)成整體,并向兩個(gè)領(lǐng)域的學(xué)者共同打開通道。依據(jù)兩個(gè)學(xué)科研究范圍彼此涵納與重疊的程度,文學(xué)—傳播學(xué)的“聯(lián)合作業(yè)”可從三個(gè)維度展開:文學(xué)是傳播的對(duì)象;文學(xué)活動(dòng)即傳播活動(dòng);傳播現(xiàn)象遍布于文學(xué)作品之中。
人類認(rèn)識(shí)世界、獲取知識(shí)的思維方式,往往是從紛繁復(fù)雜的現(xiàn)象中抽繹出具有一般性的規(guī)律,然后再到具體的對(duì)象上進(jìn)行驗(yàn)證,在這個(gè)過程中同時(shí)發(fā)現(xiàn)、闡明個(gè)體對(duì)象的特殊性質(zhì)。文學(xué)的傳播活動(dòng),跨越時(shí)間的長(zhǎng)河,并在空間上不斷擴(kuò)大范圍。文學(xué)傳播在漫長(zhǎng)的歷史中,存在人際傳播、公共傳播、大眾傳播等多種方式;根據(jù)傳受雙方的身份,又存在跨國(guó)界、跨語種、跨民族、跨性別、跨文化等多種情況;傳播媒介的演變,又帶來口頭語言傳播、文字傳播、數(shù)字傳播、網(wǎng)絡(luò)傳播、全媒體傳播等多種形態(tài)。文學(xué)研究對(duì)這些活動(dòng)的關(guān)注,主要還是就具體的現(xiàn)象進(jìn)行歷史的描述,或者在比較文學(xué)的研究領(lǐng)域內(nèi),探究接受、影響的效果及其內(nèi)外部原因。而將文學(xué)作為傳播的對(duì)象進(jìn)行考察,可行的做法是,將文學(xué)傳播個(gè)案的歷史描述,代入傳播學(xué)概括出的一般傳播活動(dòng)的理論框架之中進(jìn)行有效性和可靠性驗(yàn)證,再根據(jù)變量控制提出假說,經(jīng)反復(fù)檢驗(yàn)后,構(gòu)擬出文學(xué)傳播的基本模式。在傳播學(xué)發(fā)展的進(jìn)程中,研究者都十分關(guān)注基本模式的構(gòu)建,“雖然模式本身不是一種解釋的工具,但它卻有助于理論的形成”。從傳播學(xué)先驅(qū)到后來的許多研究者,提出了一些知名的傳播模式,如拉斯韋爾模式、香農(nóng)模式、奧古斯德模式、施拉姆模式、紐科姆對(duì)稱模式、韋斯特利—麥克萊恩模式等。模式的推陳出新也說明,“沒有一種模式是全能的”,在研究具體對(duì)象時(shí),應(yīng)有針對(duì)性地選取最適合的模式,或者對(duì)其進(jìn)行改造,甚至進(jìn)行發(fā)明。文言在《文學(xué)傳播學(xué)引論》中所勾畫的文學(xué)傳播的過程模式,即是結(jié)合香農(nóng)模式與韋斯特利—麥克萊恩模式后的重構(gòu),如圖1所示:
圖1 文學(xué)傳播的過程模式資料來源:文言主編《文學(xué)傳播學(xué)引論》,沈陽:遼寧人民出版社,2010年,第49頁(yè)。
在這個(gè)圖式中,A、B分別表示文學(xué)信息的傳播者與接收者,它們既可以是個(gè)體的作家或讀者,也可以是群體的文學(xué)團(tuán)體或大眾;C表示傳播媒介,它同樣可以是個(gè)人也可以是出版機(jī)構(gòu)等媒介組織。X1……X∞是來自外部世界的各種事物、事件,它們作用于傳播者的感官為其感知,轉(zhuǎn)化為信息。傳播者對(duì)這些信息進(jìn)行選擇、加工,再以信息XA傳遞出去,在人際傳播中,XA將直接傳遞給B,在大眾傳播中,XA將經(jīng)過媒介C的“把關(guān)”,如出版機(jī)構(gòu)的審查、編輯的潤(rùn)色等處理為信息XAC再傳遞給B。f表示反饋信息,從圖中虛線示意可見,反饋存在于外部世界、傳偶和媒介之間,意味著彼此會(huì)產(chǎn)生頻繁互動(dòng),鼓勵(lì)、改變甚至抵制信息源的傳播意圖。G表示過程中來自內(nèi)部或外部的干擾因素,它們成為“噪音”,影響傳播效果。由于文學(xué)傳播中普遍存在著把關(guān)、翻譯、改編等情況,可進(jìn)一步細(xì)化為二級(jí)或多級(jí)傳播模式,那么諸要素間的關(guān)系將更加復(fù)雜。
該模式的可取之處,一是通過描摹出反饋機(jī)制,反映出文學(xué)傳播不同于物理信號(hào)的單向傳輸,是多方互動(dòng)的循環(huán)過程;二是恰切地引入“噪音”的概念,提醒注意傳播中的干擾項(xiàng),這與文學(xué)活動(dòng)中的實(shí)際狀況是吻合的。因?yàn)槲膶W(xué)創(chuàng)作的藝術(shù)性決定了,文學(xué)語言有別于科學(xué)語言與日常交流語言,它“根植于語言的歷史結(jié)構(gòu)之中”,“具有表現(xiàn)情意和實(shí)用的一面”,也會(huì)“將日常語言的語源加以捏合,加以緊縮,有時(shí)甚至加以歪曲”,以隱喻、悖論、歧義、語法組合時(shí)的倒錯(cuò)等手法造成含蓄、朦朧、隱晦的藝術(shù)效果,影響語義的直接表達(dá)。在語義傳達(dá)與審美效果上,文本符號(hào)甚至成為互為干擾的“噪音”。在接收端,讀者的釋義也會(huì)受到集體無意識(shí)、時(shí)代語境、個(gè)體經(jīng)驗(yàn)等外部因素的干擾,從而對(duì)文本“創(chuàng)造性誤讀”,豐富對(duì)作品的理解。這樣的“噪音”不但無害,而且正是文學(xué)魅力之所在。
如果說該模式存在不足之處,主要在于將文學(xué)的載體——文本完全“溶解”在媒介中,將它客觀、整體、獨(dú)特的存在淡化為傳播渠道中的一般性要素,降格為傳媒機(jī)器的尋常產(chǎn)品。而文學(xué)研究恰恰是以文本為中心的,分析或闡釋時(shí)可以完全剝離呈現(xiàn)它的媒介形式,因?yàn)椤霸?shī)(或任何作品)能夠在它們刊印的形式之外存在,而印好的人工制品包括了許多不屬于真正的詩(shī)的因素”。當(dāng)文本以語詞的組織形態(tài)“把直接的感覺經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化成有聲的語言符號(hào),我們可以在任何時(shí)刻召喚和召回整個(gè)的世界”,也就是說,文本是跨越時(shí)空、勾連傳偶的中介和轉(zhuǎn)化器,在傳播活動(dòng)中的重要位置需要得以凸顯。
將文本要素置入傳播過程模式的中心,將與之相關(guān)的信息傳輸與反饋勾連起來,可對(duì)圖示進(jìn)行相應(yīng)的改造。如果將新的圖式投射到知識(shí)之樹上,就能顯現(xiàn)出對(duì)時(shí)間久遠(yuǎn)、范圍廣大的文學(xué)傳播的研究,文學(xué)—傳播學(xué)的考察將集中在傳播主體(作者)、傳播媒介(文本載體)、傳播內(nèi)容(文本)、傳播客體(讀者)、干擾源等要素以及信息流動(dòng)與反饋的機(jī)制等方面,當(dāng)然同樣少不了從總體上分析傳播的控制機(jī)制,以及傳播的實(shí)際效果。在實(shí)踐層面,這正是學(xué)者們努力構(gòu)建的文學(xué)傳播學(xué)的研究范疇。相關(guān)研究要觀照到圖式之中的所有要素,而其中,媒介作為一個(gè)變量尤其值得關(guān)注。媒介的每一次技術(shù)革命,都會(huì)改變主體的傳播方式以及客體的接受方式,從而重構(gòu)傳播的形態(tài)。按照麥克盧漢的說法,“任何媒介或技術(shù)的‘訊息’,是由它引入的人間事物的尺度變化、速度變化和模式變化”,施拉姆也曾指出通過不同媒介構(gòu)成的渠道,即使傳播相同內(nèi)容的信息,也會(huì)因?yàn)榉答仚C(jī)會(huì)、速度控制、訊息代碼、增殖功能、保存信息功能、克服傳受者選擇能力、滿足特別需要能力諸方面的差異,導(dǎo)致在傳播效果上出入很大。具體到文學(xué),媒介更替不僅會(huì)重塑作品的形態(tài),也會(huì)影響作家的藝術(shù)表達(dá),讀者的閱讀習(xí)慣,甚至引起人們對(duì)文學(xué)本質(zhì)的再思考。在信息技術(shù)突飛猛進(jìn)的今天,當(dāng)大數(shù)據(jù)、人工智能、5G技術(shù)、虛擬現(xiàn)實(shí)、腦機(jī)接口等不斷推進(jìn)媒體智能化,當(dāng)“算法”作為“一種更高意義上的媒介”被提出,文學(xué)的文本形態(tài)、創(chuàng)作方式、審美體驗(yàn)、社會(huì)功能又會(huì)有怎樣的前景?它會(huì)迎來發(fā)展新機(jī)遇還是將面臨主體性喪失的危機(jī)?新的技術(shù)環(huán)境下文學(xué)與媒介的關(guān)系,文學(xué)的前途,已成為當(dāng)前的熱門話題,這也要求文學(xué)研究者“調(diào)整現(xiàn)有的文學(xué)觀,以一種更為開放的姿態(tài)去探索文學(xué)發(fā)展的新路”。
將這個(gè)抽象模型稍稍加以具體化,給其中的要素賦予一些屬性,能夠讓“枝干”的紋理更加清晰;如果進(jìn)一步具體化直至落實(shí)為特定的人、作品、機(jī)構(gòu),“枝干”上的“葉子”就會(huì)躍然而出,呈現(xiàn)出更為生動(dòng)的細(xì)節(jié)。如,當(dāng)我們考察某一部作品或文學(xué)思潮如何穿越時(shí)間長(zhǎng)河,對(duì)后世的讀者產(chǎn)生影響,則需要梳理傳播的歷史,這就需要?dú)v史學(xué)提供豐富的史料;當(dāng)文學(xué)傳播活動(dòng)在教育者和學(xué)習(xí)者之間展開,傳播活動(dòng)與教學(xué)活動(dòng)就產(chǎn)生了重疊,教育學(xué)和心理學(xué)對(duì)教學(xué)過程的定量定性分析、評(píng)價(jià)方法及評(píng)價(jià)量表的設(shè)計(jì)與運(yùn)用等,也會(huì)對(duì)考察傳播過程與效果有所啟發(fā);當(dāng)傳播活動(dòng)在跨國(guó)界、跨語種時(shí)對(duì)文學(xué)文本進(jìn)行了翻譯,則需要翻譯學(xué)闡釋語言轉(zhuǎn)換中出現(xiàn)的信息增生或流失;當(dāng)文學(xué)作品經(jīng)過了傳播機(jī)構(gòu)如出版單位的生產(chǎn)與加工,則與出版學(xué)建立了連接,亦有學(xué)者呼吁建立文學(xué)出版學(xué)展開相關(guān)理論研究;當(dāng)傳播之中的干擾源來自外部,如意識(shí)形態(tài)、審查制度、社會(huì)習(xí)俗、文化障礙等,又與政治學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)等學(xué)科產(chǎn)生了交集……由此可見,文學(xué)—傳播學(xué)構(gòu)成的綜合領(lǐng)域,從來不會(huì)固守自己的領(lǐng)地,而是“意識(shí)到自身的局限,并通過勘察個(gè)人的困境及困境背后的假設(shè),達(dá)成一種情形共識(shí)”,從而不斷成熟與深化。它在逐步展開、不斷豐富的過程中,在不同的節(jié)點(diǎn)處向其他學(xué)科敞開,召喚更大范圍的學(xué)科互涉,展現(xiàn)了極強(qiáng)的知識(shí)吸附能力。
長(zhǎng)時(shí)段、大范圍的文學(xué)傳播中,文學(xué)被當(dāng)作傳播活動(dòng)的特定對(duì)象來考察。而即時(shí)性的作家創(chuàng)作和讀者閱讀活動(dòng),也是一種傳播活動(dòng)。這時(shí),傳播學(xué)與文學(xué)研究的對(duì)象是復(fù)合的。文學(xué)理論家艾布拉姆斯在著作《鏡與燈》中通過梳理浪漫主義之前的文論傳統(tǒng),總結(jié)出藝術(shù)批評(píng)(文學(xué)研究)的坐標(biāo)系,他認(rèn)為,藝術(shù)作品(文本)總要涉及四個(gè)要素,即作品、藝術(shù)家、客觀世界與欣賞者。任何理論多少要考慮這四個(gè)要素,只是對(duì)不同要素的關(guān)注有程度輕重之別。這樣一個(gè)“既簡(jiǎn)易又靈活的參照系”,能“在不無端損害任何一種藝術(shù)理論的前提下,把盡可能多的藝術(shù)理論體系納入討論”。文學(xué)理論中的模仿說、實(shí)用說、表現(xiàn)說等,闡明的正是作品與世界、作品與讀者、作品與作者的關(guān)系。如果從傳播學(xué)的角度來看,其揭示的,就是在這個(gè)坐標(biāo)系之間,信息是如何傳遞、交換、加工的。將從作者創(chuàng)作到讀者接受的過程視為一個(gè)完整的文學(xué)活動(dòng),它同樣也是完整的傳播活動(dòng):作家從客觀世界中通過感官獲取信息;再通過信息的選擇、加工并以一定的媒介呈現(xiàn)為作品,客觀的作品因此是一個(gè)信息的集合;閱讀時(shí),作品信息集合中的信息又為讀者的感覺所認(rèn)知,并在知覺層面作用于情感與觀念從而產(chǎn)生審美體驗(yàn)。我們依然可以遵循前面的思路,將這一活動(dòng)投射到抽象的傳播模式上,再結(jié)合文學(xué)信息的“文學(xué)性”進(jìn)行闡發(fā)??梢越梃b的模式是施拉姆提出的三種傳播模式中的一種,如圖2所示:
圖2 施拉姆模式資料來源:沃納·賽佛林、小詹姆斯·坦卡德《傳播理論:起源、方法與應(yīng)用》,郭鎮(zhèn)之等譯,北京:華夏出版社,1999年,第56頁(yè)。
對(duì)于文學(xué)傳播來說,圖中的“信源”就是“藝術(shù)家”,“信宿”就是“讀者”,“信號(hào)”就是“作品”,而“經(jīng)驗(yàn)范圍”大致可對(duì)應(yīng)于藝術(shù)家與讀者可感知的“客觀世界”。這樣,艾布拉姆斯的坐標(biāo)系與施拉姆的模式就可以對(duì)接起來了。以傳播模式作為參照系,文學(xué)理論所探討的問題,大體上可以歸結(jié)為:作家如何運(yùn)用語言媒介通過編碼制作出文本;文本內(nèi)部語言符號(hào)的組織方式;讀者如何對(duì)文本進(jìn)行解碼從而對(duì)作品進(jìn)行詮釋。由于文學(xué)文本之中的語言往往被編碼為隱喻的、換喻的、雙關(guān)的或者象征的,或者,在編碼者那里,“在文學(xué)手段的壓力下,普通語言被強(qiáng)化、凝聚、扭曲、縮短、拉長(zhǎng)、顛倒”,信息因此變得隱晦而紛雜,對(duì)它的解碼就會(huì)是多義的。顯然,在這一視角下,文本作為信息的載體,是處于核心位置的。認(rèn)識(shí)到信息是通過語言來組織、呈現(xiàn)的,自然引發(fā)文學(xué)理論的語言轉(zhuǎn)向;而語言又是一種特殊的符號(hào),當(dāng)然需要置于符號(hào)的層面進(jìn)行考察。從語言學(xué)、符號(hào)學(xué)的角度闡釋文學(xué)基本理論,是20世紀(jì)西方文論中的“顯學(xué)”。羅曼·雅各布森描述過語言的傳播過程:“發(fā)送者把信息傳遞給接收者,信息要想生效,則需要聯(lián)系某種語境(用另一個(gè)較模糊的術(shù)語說,就是‘指稱物’),接收者要想捕捉到這種語境,不管它是語言的還是能夠轉(zhuǎn)化成語言的,還需要有為發(fā)送者和接收者完全通用或部分通用的信碼(因此發(fā)送者和接收者就是信息的編碼者和解碼者)。最后還需要某種接觸——在發(fā)送者和接收者之間的物質(zhì)通道和心理聯(lián)系——以便二者進(jìn)入和保持在傳達(dá)過程之中?!痹诖嘶A(chǔ)上,他從語言的功能跨入詩(shī)學(xué)領(lǐng)域,認(rèn)為詩(shī)的功能“把‘相當(dāng)’性選擇從那種以選擇為軸心的構(gòu)造活動(dòng),投射(或擴(kuò)大)到以組合為軸心的構(gòu)造活動(dòng)中”。語言學(xué)家索緒爾同樣提出,符號(hào)體系中存在著基本的二軸關(guān)系,即橫組合關(guān)系與縱聚合關(guān)系。橫組合,指“系統(tǒng)的組分之間的順序的組合排列”;縱聚合,是“把言語以外的詞匯連接起來成為憑記憶而組合起來的潛藏的系列”。隨著文學(xué)作品中的信息在橫組合方向上歷時(shí)傳播,縱聚合軸上又受到文化結(jié)構(gòu)、個(gè)體經(jīng)驗(yàn)等的作用衍生出豐富的信息,從而影響接受效果。20世紀(jì)以來,形式主義學(xué)派、布拉格學(xué)派、結(jié)構(gòu)主義與后結(jié)構(gòu)主義的符號(hào)學(xué),都對(duì)文學(xué)語言的符號(hào)特征與功能有過深入闡述,這里無法一一展開。顯見的是,在文學(xué)與傳播學(xué)的跨學(xué)科研究中,語言研究是十分重要的。
傳播學(xué)研究,最核心的概念是信息。當(dāng)文學(xué)文本被看作人類符號(hào)化的信息記錄時(shí),兩者的話語互涉成為可能。在信息層面,文學(xué)研究的問題可以轉(zhuǎn)化為:信息的創(chuàng)造、信息的組織方式與信息的闡釋。信息的創(chuàng)造者和闡釋者都是具有主觀能動(dòng)性的個(gè)體的人,由于“傳播者會(huì)對(duì)信息的形式和內(nèi)容做出有意識(shí)的篩選”,又由于“信息不能闡釋自身”,“語言不解釋事件,人們對(duì)事件做出解釋”,因此創(chuàng)造與闡釋環(huán)節(jié),都離不開人的思維活動(dòng)。要有效闡釋作家的創(chuàng)作與讀者的接受活動(dòng),就需要關(guān)注人的注意、感覺、知覺、記憶、情緒等等心理現(xiàn)象,尤其是創(chuàng)造性思維。將這些心理現(xiàn)象用信息的概念闡釋,這正是認(rèn)知心理學(xué)的初始思路,即將“人類所具有的概念、觀念、表征等大腦內(nèi)部活動(dòng)過程看作是一個(gè)物理符號(hào)過程”,進(jìn)而研究大腦如何處理信息。有學(xué)者指出,在語言以聲音形態(tài)被說出、以符號(hào)形態(tài)被記錄之前,人的大腦中存儲(chǔ)有“腦文本”,它“不僅是資源和媒介,而且還是信息交換的樞紐”。而一個(gè)完整的文學(xué)傳播活動(dòng),則經(jīng)歷了從作者的腦文本生成,到腦文本轉(zhuǎn)化為書寫文本,再到讀者通過接受與闡釋書寫文本直至形成另一個(gè)腦文本的過程。在信息時(shí)代,人工智能對(duì)人的大腦處理信息能力的模擬,也正在向文學(xué)領(lǐng)域滲透。人工智能究竟能否像人類一樣寫出思想性與藝術(shù)性兼具的文學(xué)作品,由幾年前計(jì)算機(jī)通過信息處理和“運(yùn)算”寫出的詩(shī)引發(fā)了激烈的爭(zhēng)論,在未來仍然將是文學(xué)、信息科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)交叉領(lǐng)域關(guān)注的前沿話題。
從信息的層面來重新審視文學(xué)作品,文本將不僅是語言或者符號(hào)的集合,更是由許多信息組成的信息簇。這樣,單個(gè)詞語或符號(hào)將不再是文本中最小的單位,從詞語和符號(hào)中,可以離析出作用于人的不同感官(主要是耳朵與眼睛)的更小的信息單元,而這些信息單元以一定的結(jié)構(gòu)組合成復(fù)雜的“信息系統(tǒng)”,與外部進(jìn)行信息交換。如是觀之,文學(xué)文本研究可以嘗試引入信息論、系統(tǒng)論和控制論的科學(xué)視角。新批評(píng)理論家尤其重視對(duì)文本結(jié)構(gòu)的分析,他們認(rèn)為對(duì)藝術(shù)品的考察,“最好不要把它看成一個(gè)包含標(biāo)準(zhǔn)的體系,而要把它看成是由幾個(gè)層面構(gòu)成的體系,每一個(gè)層面隱含了它自己所屬的組合”。按照英伽登的區(qū)分,第一個(gè)層面是語音單元的組合,第二個(gè)層面是語義的,第三個(gè)層面是在句法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出的事物,指向?qū)?yīng)的外部世界。他還進(jìn)一步提出了觀點(diǎn)的層面和“形而上性質(zhì)”的層面,強(qiáng)調(diào)文學(xué)藝術(shù)作品能夠引人深思。這樣一種劃分,依據(jù)的是符號(hào)所承載信息的屬性以及該信息作用于人心理認(rèn)知的層次。由此,一部作品中可以劃分出不同的信息層面,但由于它們?cè)谡Z言符號(hào)上是交匯的,故而完整作品就是諸體系交織而成的體系。韋恩·布斯也說,文學(xué)作品是“一種沿著各種趣味方向來控制讀者的涉及與超然的精心創(chuàng)作的體系”。尤里·洛里曼則以詩(shī)歌為例,從作品中指辨出聲音體系、格律體系、象征體系等,而“作為一個(gè)整體的作品的審美效果,都導(dǎo)源于所有這些半自主的體系間的沖突與摩擦”。也就是說,文學(xué)作品中諸體系之間的交互作用不僅僅是信息的簡(jiǎn)單疊加,而且在對(duì)接處產(chǎn)生出新的信息,它因此也是“不斷地被體系侵入的體系,其中一種體系短暫地提供規(guī)范,然后由另一種體系以不斷轉(zhuǎn)換的模式超越它”,作品之美,也正產(chǎn)生于信息的不斷豐富之中。從這幾個(gè)例子可以看出,文學(xué)的內(nèi)部研究,有從文本的語言與符號(hào)深掘、過渡到信息要素的傾向。聚焦于信息概念對(duì)文學(xué)理論的再次闡發(fā),將是文學(xué)與傳播學(xué)跨學(xué)科研究的重要面向。
除了將文學(xué)的創(chuàng)作與閱讀看作傳播活動(dòng),反過來,也可以將一個(gè)傳播活動(dòng)形成的文本看作文學(xué)文本,以文學(xué)研究的方法去剖析它的內(nèi)容和形式。早在古希臘時(shí)期,亞理斯多德的《修辭學(xué)》研究了公共演說(顯然是一種傳播活動(dòng))的技巧,正是將演說作為一個(gè)文本入手的,而且強(qiáng)調(diào)“這種研究是藝術(shù)的功能”。修辭關(guān)注的是演講者如何通過邏輯論證、道德論證和情感論證,采取話語表達(dá)的策略,達(dá)到說服聽眾的目的。而在作品中講述讓讀者信服或者感動(dòng)的故事,也是文學(xué)寫作者所關(guān)心的。沿著類似的思路,以研究文學(xué)文本的方法來研究傳播文本,也在傳播學(xué)領(lǐng)域得以拓展,前文提到的肯尼斯·伯克與沃爾特·費(fèi)希爾所倡導(dǎo)的“戲劇主義”與“敘事范式”,便是建立在將生活本身視為戲劇或敘事的認(rèn)識(shí)之上。事實(shí)上,在文學(xué)研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向之后,許多日常生活中的傳媒所呈現(xiàn)的影像、符號(hào)等也頻頻被作為類文學(xué)文本進(jìn)行考察,如對(duì)1991年海灣戰(zhàn)爭(zhēng)和“9.11事件”的媒體報(bào)道,就曾討論過它們的戲劇性以及展現(xiàn)出的“策略美學(xué)”。將廣告、海報(bào)、流行歌曲、電視節(jié)目、電影、微博等作為具有文學(xué)性的文本進(jìn)行分析,更是不可勝數(shù)。尤其是電影研究,其理論和批評(píng)方法,更是將影片當(dāng)作另一種媒介形式的文學(xué)文本,因?yàn)椤敖?jīng)典電影和作為時(shí)間鏈條上的戲劇性事件的18、19世紀(jì)歐洲小說一樣,電影以符號(hào)學(xué)的方式模仿著現(xiàn)實(shí)主義(浪漫主義)小說,成為18、19世紀(jì)小說的延伸,并在社會(huì)學(xué)上取代了后者”。然而,值得注意的是,并非所有的傳播文本都像電影那樣具有突出的審美特性——一是日常生活中那些直接的僅為傳遞明確意義的話語交流,并不需要刻意去發(fā)掘其“文學(xué)性”;二是有些傳播中產(chǎn)生的“文本”,其藝術(shù)品質(zhì)顯得粗糙——否則就有將文學(xué)泛化之虞,導(dǎo)致“日常生活審美化”潛在的弊端:藝術(shù)格調(diào)趨于平庸,審美也將失去批判性與超越精神。
最后需要考察的是文學(xué)文本之中的傳播活動(dòng)及其組成要素,即傳播活動(dòng)被作為文學(xué)的書寫對(duì)象。此時(shí),傳播活動(dòng)發(fā)生在文學(xué)文本中的各個(gè)部分之間,如戲劇和小說中的人物對(duì)話,內(nèi)嵌于文本的信函、公示、廣告等具有告知功能的特殊文體,作為背景的傳媒機(jī)構(gòu)以及作為道具的傳媒工具等。這些傳播活動(dòng)中的信源、信息、信宿都內(nèi)置于文本之中,信息幾乎不發(fā)生外溢,即文本的邊界決定了它的傳播場(chǎng)域。
如果說文學(xué)用語言符號(hào)反映了世界,那它一定少不了對(duì)傳播活動(dòng)的書寫——傳播將客觀世界連接成了整體,它同樣將在文本世界起到黏合劑的作用。古往今來的文學(xué)作品中,到處都有自我傳播、人際傳播、群體和公共傳播、大眾傳播的信息傳遞軌跡。我國(guó)最早的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中,許多動(dòng)人的篇章即是用對(duì)話體寫成的。如《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》開篇即是夫妻二人的對(duì)話:“女曰雞鳴,士曰昧旦?!逼拮酉蛘煞蛭駛鬟f雞已打鳴的信息催促他起床,而丈夫則回以天還未亮并給出了“子興視夜,明星有爛”的信號(hào),妻子眼見丈夫貪戀床笫,只得再次提醒“將翱將翔,弋鳧與雁”,讓其意識(shí)到對(duì)家庭的責(zé)任。詩(shī)的第二節(jié)是妻子的訴說,描繪將獵物加工為菜肴,與丈夫共享的其樂融融的場(chǎng)面。兩人的對(duì)話,雖未明言,卻通過編碼與解碼,不僅傳遞了正確的信息,而且傳遞了濃濃的情意。而《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》中兩情相悅的青年男女,通過互贈(zèng)“木瓜”“瓊琚”、“木桃”“瓊瑤”、“木李”“瓊玖”以示愛意的“信物”,說話人向聽者表達(dá)出“永以為好”的誓言,也可以視為成功的信息傳播的典范。正是有了對(duì)話,避免了直敘法的刻板,在再現(xiàn)生活場(chǎng)景、塑造人物形象、抒發(fā)情感方面都起到了極佳效果。在古希臘的荷馬史詩(shī)《伊利亞特》與《奧德賽》中,一旦眾神的使者赫爾墨斯出現(xiàn),便會(huì)帶來神的旨意,由此改變戰(zhàn)爭(zhēng)的走向和英雄的命運(yùn),而故事的敘事進(jìn)程也因此出現(xiàn)突然轉(zhuǎn)折。文學(xué)作品中,亦隨處可見對(duì)傳播方式的書寫,無論是杜甫的“烽火連三月,家書抵萬金”、岑參的“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安”,無論是《水滸傳》中宋江題寫在潯陽樓墻壁上的反詩(shī)、《紅樓夢(mèng)》里西平王帶領(lǐng)錦衣軍查抄寧國(guó)府時(shí)所宣的圣旨,還是《呼嘯山莊》里希刺克厲夫聽聞的凱瑟琳的死訊、《包法利夫人》中艾瑪收到的法院的傳票,都是具體情境中通過一定渠道傳遞的重要信息,要么在接受者那里掀起巨大的情感波瀾,要么激起接受者強(qiáng)烈的反應(yīng),從而改變傳偶雙方的關(guān)系甚至各自的命途。就文學(xué)效果而言,傳播活動(dòng),成為情節(jié)結(jié)構(gòu)中“使得主題發(fā)展、人物性格產(chǎn)生突轉(zhuǎn)的事件”,它強(qiáng)化了主客體之間的交流關(guān)系,或造成了對(duì)立關(guān)系,它的串聯(lián),使得作品“體現(xiàn)出完整的結(jié)構(gòu)之美”。
關(guān)注文學(xué)文本中的傳播現(xiàn)象,首當(dāng)其沖的就是人際傳播的基本形態(tài)——對(duì)話。如戲劇作品,幾乎全部由人物的對(duì)話構(gòu)成,文本中關(guān)于布景、人物外貌特征、行動(dòng)的介紹往往只有寥寥數(shù)語,或者亦是通過對(duì)話間接揭示出來,而人物之間的關(guān)系、行動(dòng)的動(dòng)機(jī)和效果更是在對(duì)話的推進(jìn)中加以呈現(xiàn),戲劇最重要的特征——沖突則首先表現(xiàn)為言語的沖突。很多時(shí)候,沖突的爆發(fā)還不是人物的性格、觀念的差異導(dǎo)致的,而僅是由于溝通的不暢,即說話者選擇的言語方式和具體內(nèi)容,在聽者那里遭到了誤解,亦即,信息的編碼和解碼出現(xiàn)了不協(xié)調(diào)、不對(duì)等。因此,從人物對(duì)話,以及對(duì)對(duì)方話語的闡釋著手分析戲劇沖突的原因,不失為可行的路徑。馬丁·布伯認(rèn)為,通過對(duì)話,自我嘗試體驗(yàn)與他者之間的關(guān)系,這種關(guān)系展現(xiàn)為一種道德關(guān)系,因此對(duì)話即是倫理溝通。在對(duì)話中,“并非語言站在人的里面,而是人站在語言里面,人由語言的里面向外說話”,在對(duì)話建立的聯(lián)系之中,精神從中流溢而出。而依照社會(huì)建構(gòu)論者的觀點(diǎn),對(duì)話中的人不僅是在交流信息,也在“共同構(gòu)建他們身處其中的社會(huì)現(xiàn)實(shí),同時(shí)也被他們創(chuàng)造的世界所改造”,即“對(duì)話中的人的行為會(huì)隨著互動(dòng)的持續(xù)進(jìn)行反身性再生產(chǎn)”。由此,對(duì)話朝著兩個(gè)方向延伸:人物的內(nèi)心世界以及整體的戲劇情境。無疑地,對(duì)話的分析也可以擴(kuò)展到更大的范圍,并在那里實(shí)現(xiàn)傳播學(xué)與文學(xué)的互涉,傳播學(xué)研究者關(guān)于人際傳播與關(guān)系維持提出的說服理論、意義協(xié)調(diào)管理理論、違反預(yù)期理論、社會(huì)滲透理論、不確定性遞減理論等,都可以在具體的戲劇對(duì)話分析中找到用武之地,進(jìn)而剝開文本信息層的“洋蔥”,揭示出戲劇沖突的深層根源。
同樣的,許多小說中也充斥著大量的人物對(duì)話。書寫對(duì)話,是小說家塑造人物、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的重要技巧,“變換人物話語的表達(dá)方式成為小說家控制敘述角度和距離,變換感情色彩及語氣的有效工具”。在文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域,人物話語分析是敘事學(xué)研究的重要內(nèi)容,批評(píng)家們將人物話語按轉(zhuǎn)述形式分為直接引語和間接引語,并對(duì)此進(jìn)一步地細(xì)分。而不同類型話語具有不同的審美功能,如自由直接引語具有生動(dòng)性、可混合性與音響效果,自由間接引語則可以加強(qiáng)反諷效果、增強(qiáng)同情感、增加語意密度等。可是,這樣的分析是針對(duì)讀者的,即另一時(shí)空中敘述話語的接受者,也就是說,信息傳播溢出了文本的邊界。類似的討論,應(yīng)該在前文關(guān)于讀者對(duì)文本的接受的層面進(jìn)行。在文本內(nèi)部探討傳播現(xiàn)象,必須設(shè)定信息的發(fā)送者與接收者都在文本之中,其傳播場(chǎng)是文本所建構(gòu)的世界,是文本符號(hào)所規(guī)定的那個(gè)時(shí)空。因此,對(duì)這些現(xiàn)象的研究,就要聚焦于交流信息的人物之間的關(guān)系,交流的方式與效果,人物與故事世界的關(guān)系,信息流動(dòng)與事件開端、推進(jìn)、高潮、結(jié)局的發(fā)展線索關(guān)系等,進(jìn)而討論信息流動(dòng)產(chǎn)生的修辭功能與審美效果。
文本中另一個(gè)值得關(guān)注的元素是傳播媒介。按照麥克盧漢的說法,“對(duì)人的組合與行動(dòng)的尺度和形態(tài),媒介正是發(fā)揮著塑造和控制的作用”。在他看來,人類為了滿足自身需要制造了訴諸感官的工具,這些工具以及它們作用于人的感官的訊息共同組成了媒介。這樣來說,語言、文字、書籍、報(bào)紙、電話、廣告、電視、電影是媒介,服裝、住宅、貨幣、輪子、網(wǎng)絡(luò)游戲、武器也是媒介。如果媒介是人的延伸進(jìn)而改變了人自身,也改變了現(xiàn)實(shí)世界的話,顯露于文學(xué)文本中的媒介也會(huì)塑造文本中的人物,并在故事世界的建構(gòu)中發(fā)揮關(guān)鍵性的作用。文學(xué)文本之中對(duì)上述媒介的書寫比比皆是,它不僅與技術(shù)發(fā)展時(shí)期客觀對(duì)應(yīng),規(guī)定了文本背景的歷史階段,也決定了文本中的人物進(jìn)行信息交流的物理距離、時(shí)間跨度和信號(hào)密度。這些又顯然會(huì)影響到人物關(guān)系的親疏以及情感的強(qiáng)度。此外,媒介中由主體發(fā)出的信息,承載著人的情感,也是主體欲望在價(jià)值物上的投射,同時(shí)也深刻地反映出存在于主客體之間的權(quán)力關(guān)系。由此,研究文本中的傳播現(xiàn)象,可以和文學(xué)研究中常用的精神分析方法與社會(huì)歷史批評(píng)方法結(jié)合起來,由此窺見傳播活動(dòng)的內(nèi)部和外部機(jī)制。當(dāng)文本中出現(xiàn)了影響力極強(qiáng)的大眾傳播活動(dòng)與手段,如報(bào)紙社論、廣告、電視節(jié)目等,還應(yīng)該意識(shí)到傳媒是強(qiáng)有力的意識(shí)形態(tài)工具,運(yùn)用傳播學(xué)研究中的涵化理論、議程設(shè)置理論、沉默的螺旋假說等,對(duì)其傳播效果進(jìn)行分析,借以說明這些媒介如何塑造了文本之中的人物,進(jìn)而推動(dòng)情節(jié)、烘托主題。
傳播現(xiàn)象,既會(huì)出現(xiàn)在戲劇和小說之中,也可以在詩(shī)歌、非虛構(gòu)類作品之中找到。它可以成為文本書寫的內(nèi)容,也會(huì)影響表現(xiàn)的形式。因此,對(duì)文學(xué)文本內(nèi)容或形式進(jìn)行研究的方法,都可以用來研究文本之中的傳播現(xiàn)象。而文學(xué)文本中出現(xiàn)的傳播現(xiàn)象,一定像現(xiàn)實(shí)世界中一樣是千姿百態(tài)的,絕不僅限于前面提到的對(duì)話與媒介。上面舉出的例子只是提醒研究者關(guān)注它,并能夠運(yùn)用傳播學(xué)的視角去觀察、剖析它。發(fā)現(xiàn)這些現(xiàn)象,并對(duì)其加以詮釋,有助于深化對(duì)作品的理解,甚至發(fā)掘出新的意義。
本文所討論的問題,是在學(xué)科專門化和知識(shí)內(nèi)卷化的趨勢(shì)亟須改變,在跨學(xué)科研究不斷被呼吁并逐步成為共識(shí)的今天,已經(jīng)獲得獨(dú)立學(xué)科地位的兩門學(xué)科——文學(xué)與傳播學(xué)是否能夠?qū)崿F(xiàn)學(xué)科互涉,以及如何開展合作研究。文學(xué)極強(qiáng)的吸納性與傳播學(xué)極強(qiáng)的滲透性,為兩者產(chǎn)生強(qiáng)關(guān)聯(lián)性耦合奠定了基礎(chǔ)??鐚W(xué)科研究,將填補(bǔ)兩個(gè)學(xué)科之間人為造成的“知識(shí)溝”,并通過多維審視、邊界滲透、方法互鑒、話語互滲等實(shí)現(xiàn)知識(shí)創(chuàng)新。文學(xué)與傳播學(xué)的聯(lián)合研究并非產(chǎn)生新的交叉學(xué)科——文學(xué)傳播學(xué),而是將二者在更高的層次、更大的范圍內(nèi)綜合起來。如果一定要給兩者的結(jié)合命名,它們將納入“人文信息學(xué)”之內(nèi)。本文無意于為其建立學(xué)科體系和研究范式,因?yàn)橹R(shí)一旦被植入某種框架,就會(huì)失去細(xì)節(jié)的生動(dòng),這顯然與文學(xué)研究的初衷有所偏離。依據(jù)兩個(gè)學(xué)科研究范圍的彼此涵納與重疊的程度,文學(xué)—傳播學(xué)的合作研究可以從三個(gè)維度展開:一是研究文學(xué)在廣闊時(shí)空中的傳播,這一方面已經(jīng)有了很多的個(gè)案研究,需要在此基礎(chǔ)上提煉傳播活動(dòng)的規(guī)律;二是將文學(xué)創(chuàng)作與閱讀活動(dòng)本身看作傳播活動(dòng),這需要以信息概念為核心,對(duì)文學(xué)基本理論進(jìn)行重構(gòu),或?qū)鞑セ顒?dòng)當(dāng)作文學(xué)文本來研究,這需要把握一定的尺度慎重選擇;三是聚焦文學(xué)文本之中的傳播現(xiàn)象,并對(duì)其“文學(xué)性”進(jìn)行充分發(fā)掘,這一點(diǎn)還有很大的研究空間。通過對(duì)這三個(gè)維度的分析可以發(fā)現(xiàn),文學(xué)—傳播學(xué)的研究,將不同于把其他學(xué)科的視角、方法引入文學(xué)研究,或在文學(xué)研究中關(guān)注其他學(xué)科的特定研究對(duì)象,它在集合兩個(gè)領(lǐng)域的研究者形成學(xué)科共同體時(shí),又向社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、心理學(xué)、信息科學(xué)等其他學(xué)科敞開,邀請(qǐng)多學(xué)科參與協(xié)同創(chuàng)新。有理由相信,文學(xué)與傳播學(xué)作為“知識(shí)之樹”上兩顆閃亮的寶石,將在對(duì)人類總體知識(shí)的追尋中,在新的知識(shí)視界中迸發(fā)出奪目的合璧之光。
注釋
①②蔣承勇:《跨學(xué)科互涉與文學(xué)研究方法創(chuàng)新》,《外國(guó)文學(xué)研究》2020年第3期。
③⑥⑧馮黎明:《文學(xué)研究的跨學(xué)科性》,《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2019年第1期。
④曹順慶:《“話語轉(zhuǎn)換”的繼續(xù)與重建中國(guó)文論話語》,《文藝爭(zhēng)鳴》1998年第3期。
⑤參見賴大仁:《中國(guó)文論話語重建:在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間———近十年來“古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”及相關(guān)問題討論述評(píng)》,《學(xué)術(shù)界》2007年第4期。
⑦參見蘇暉:《學(xué)術(shù)影響力與國(guó)際話語權(quán)建構(gòu):文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)十五年發(fā)展歷程回顧》,《外國(guó)文學(xué)研究》2019年第5期。
⑩卡勒:《文學(xué)性》,見馬克·昂熱諾:《問題與觀點(diǎn)》,史忠義等譯,天津:百花文藝出版社,2000年,第32頁(yè)。
華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2020年6期