曾玲玲
廣州位于祖國南端,瀕臨南海,背靠廣闊的腹地,自秦漢以來就是中國連接海外世界的重要樞紐,海外貿(mào)易的歷史延續(xù)至今兩千多年沒有中斷。尤其在清中葉海禁時(shí)期,廣州口岸以對(duì)歐美航海國家“一口通商”的獨(dú)特地位總攬中國對(duì)外海上貿(mào)易85年,是名副其實(shí)的“兩千年永不關(guān)閉的門戶”。
早在20世紀(jì)初,便有學(xué)者開始關(guān)注并研究古代廣州海外貿(mào)易歷史,梁嘉彬先生1937年出版巨著《廣東十三行考》,成為這一領(lǐng)域研究的奠基之作。40年來,考古材料、傳世文物愈加豐富,中外學(xué)術(shù)交流和跨學(xué)科合作日益頻繁,文獻(xiàn)共享率不斷提高,政府加大扶持力度,均推動(dòng)了該領(lǐng)域研究的深度和廣度。值此中華人民共和國成立70周年,總結(jié)、回顧近40年廣州古代海外貿(mào)易歷史研究的發(fā)展脈絡(luò)、特點(diǎn)、關(guān)注點(diǎn)、主要成果及趨勢,有助于了解學(xué)術(shù)傳統(tǒng)及研究材料,梳理研究思路及存在問題。因時(shí)間跨度長,涉及面廣,相關(guān)成果汗牛充棟,本人學(xué)識(shí)所限,或未能抓住重點(diǎn)、要點(diǎn),亦難免掛一漏萬,不當(dāng)之處還請(qǐng)方家指正。
1978年12月18-22日,中國共產(chǎn)黨第十一屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議在北京舉行,會(huì)議決定中國開始實(shí)施對(duì)內(nèi)改革、對(duì)外開放的政策。廣州作為改革開放的前沿地,學(xué)術(shù)研究率先打開新局面,在繼承前輩學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的同時(shí),逐漸開辟專題研究新園地。
在中國兩千多年的海上貿(mào)易歷史長河中,廣州因其獨(dú)特的地理位置發(fā)揮了不可取代的重要樞紐作用,并且成為中古時(shí)期市舶貿(mào)易制度的起源地:如唐朝政府最早在廣州設(shè)立市舶使,并為在貿(mào)易季節(jié)暫居廣州的阿拉伯商人劃出專門的居住區(qū)域——蕃坊;宋朝政府最早在廣州成立市舶司,廣州的市舶宴為泉州等地市舶機(jī)構(gòu)沿用。1981年,中國社會(huì)科學(xué)院歷史研究所研究員吳泰率先在《海交史研究》發(fā)表《試論漢唐時(shí)期海外貿(mào)易的幾個(gè)問題》一文(1)吳泰 :《試論漢唐時(shí)期海外貿(mào)易的幾個(gè)問題》,載《海交史研究》1981年第3期。,對(duì)漢唐時(shí)期廣州的海外貿(mào)易歷史如此論述:“番禺(廣州)從西漢前期起,就成了從事珠璣、犀等海外寶貨貿(mào)易的都會(huì),中外商人匯聚。東漢時(shí)備受王朝統(tǒng)治者和上層階層注目,至南北朝時(shí)期未受國內(nèi)政治局勢動(dòng)蕩而中斷,不斷持續(xù)發(fā)展,唐代達(dá)到頂峰,外國商船和商旅聚集,舶來品令人驚嘆?!贝撕螅置?2)林萌 :《關(guān)于唐、五代市舶機(jī)構(gòu)問題的探討》,載《海交史研究》1982年第4期。、王冠倬(3)王冠倬 :《唐代市舶司建地初探》,載《海交史研究》1982年第4期。、陸韌(4)陸韌 :《論市舶司性質(zhì)和歷史作用的變化》,載《海交史研究》1988年第1期。、寧志新(5)寧志新 :《唐代市舶使設(shè)置地區(qū)考辨》,載《海交史研究》1996年第2期。另有《試論唐代市舶使的職能及其任職特點(diǎn)》,載《中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究》1996年第1期 ;《唐代市舶制度若干問題研究》,載《中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究》1996年第1期。、李慶新(6)李慶新 :《唐代市舶使若干問題的再思考》,載《海交史研究》1998年第2期。另有《論唐代廣州的對(duì)外貿(mào)易》,載《中國史研究》1992年第4期。等學(xué)者陸續(xù)在《海交史研究》發(fā)表相關(guān)文章,涉及唐宋時(shí)期市舶使的設(shè)立與市舶司等市舶機(jī)構(gòu)設(shè)置及其歷史作用的變化,并論及唐宋時(shí)期廣州與南海國家、阿拉伯航海國家的交往歷史。呂思勉(7)呂思勉 :《呂思勉讀史札記》丁帙,《唐代市舶》,上海:上海古籍出版社,1982年,第991-1008頁。、鄧端本(8)鄧端本 :《宋代廣州市舶司》,載《嶺南文史》1986年第1期。另有《唐代廣州市舶管理的幾個(gè)問題》,載《嶺南文史》1987年第1期。、王杰(9)王杰 :《唐嶺南市舶使人選補(bǔ)正》,載《中國史研究》1993年第4期。等歷史學(xué)家也就市舶貿(mào)易歷史、市舶司及其管理、市舶使人選等問題發(fā)表專文。香港城市大學(xué)鄭培凱教授主編的《陶瓷下西洋研究索引:十二至十五世紀(jì)中國陶瓷與中外貿(mào)易》整理了新中國成立以來至2004年學(xué)者們發(fā)表的有關(guān)廣州城市遺址、文物遺跡、市舶制度等專題文章85篇,大多是從海外貿(mào)易的角度論述廣州蕃坊、阿拉伯商人及外來事物,2000年以前對(duì)廣州港的研究多集中在唐宋時(shí)期市舶貿(mào)易與市舶文化。(10)王杰 :《唐嶺南市舶使人選補(bǔ)正》。
上述論著、文章對(duì)唐宋市舶貿(mào)易制度多角度的研究,加深了學(xué)界對(duì)唐代廣州設(shè)立市舶使、宋代市舶司制度的確立及其發(fā)展變化的認(rèn)識(shí),有助于客觀評(píng)價(jià)廣州在唐宋海外貿(mào)易中所發(fā)揮的作用及其與南海、印度洋海域航海國家的交往和關(guān)系。
1930年,我國中外關(guān)系史學(xué)科的重要?jiǎng)?chuàng)建人之一張星烺先生編注的《中西交通史料匯編》出版,匯聚了17世紀(jì)中葉(明末)以前中國與歐、亞、非洲各國和地區(qū)往來關(guān)系的42種中外文史籍,成為其后中外關(guān)系史研究者必讀專著。該書出版逾40年后,隨著中西史料收集、運(yùn)用的加強(qiáng),中國海上交通長時(shí)段歷史研究也開始興盛,港口通史研究初見成效。
1985年,廣州海交史研究專家鄧端本發(fā)表《兩晉南北朝時(shí)期廣州外貿(mào)考略》(11)鄧端本 :《兩晉南北朝時(shí)期廣州外貿(mào)考略》,載《廣州研究》1985年第2期。,次年融合其對(duì)唐宋廣州市舶貿(mào)易歷史的研究成果,正式出版《廣州港史(古代部分)》(12)鄧端本 :《廣州港史(古代部分)》,北京:海洋出版社,1986年。,1996年又與章深合著出版《廣州外貿(mào)史》(上冊(cè))(13)楊萬秀主編,鄧端本、章深著 :《廣州外貿(mào)史》(上冊(cè)),廣東高等教育出版社,1996年。。1995年,陳柏堅(jiān)、黃啟臣合著的《廣州外貿(mào)史》由廣州出版社出版,全書共分三冊(cè)15章,逾130萬字,費(fèi)時(shí)八年撰成,堪稱一部“百科全書式”的廣州海外貿(mào)易史書,時(shí)間跨度從秦漢至1994年,詳述廣州兩千多年外貿(mào)機(jī)構(gòu)設(shè)置、進(jìn)出口商品結(jié)構(gòu)變化、對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營方式、國際貿(mào)易往來、外貿(mào)政策演變、外貿(mào)社會(huì)功能等等。書中運(yùn)用了古籍、方志、海關(guān)志、關(guān)冊(cè)、檔案、報(bào)刊等豐富史料,并且將進(jìn)出口商品數(shù)據(jù)制成統(tǒng)計(jì)表或曲線示意圖進(jìn)行定量分析。該書的出版“是中國外貿(mào)史、經(jīng)濟(jì)史、商業(yè)史、交通史和中外關(guān)系史中的一項(xiàng)可喜可賀的成果”(14)劉正剛、黃國信 :《一部開拓性的海外貿(mào)易史巨著——讀陳柏堅(jiān)、黃啟臣教授新著<廣州外貿(mào)史>》,載《海交史研究》1997年第1期。。
此外,蘇州大學(xué)社會(huì)學(xué)院沈福偉教授在《論唐代對(duì)外貿(mào)易的四大海港》(15)沈福偉 :《論唐代對(duì)外貿(mào)易的四大海港》,載《海交史研究》1986年第2期。一文中,基于唐代對(duì)東亞、東南亞和阿拉伯國家的海外貿(mào)易背景,充分利用中西歷史文獻(xiàn)記載和中外學(xué)人研究成果,分述交州、廣州、揚(yáng)州、明州四大海港在唐代的歷史地位和作用,并加以比較研究,認(rèn)為廣州是其中歷史最長、商業(yè)最盛的,并且引述豐富的史料說明廣州市舶使的設(shè)立及海外貿(mào)易盛況。廣東著名歷史地理學(xué)家司徒尚紀(jì)在《廣東文化地理》(16)司徒尚紀(jì) :《廣東文化地理》,廣州:廣東人民出版社,1993年。一書中利用歷史地理知識(shí)分析廣東特有的地域特征對(duì)地域文化的影響,有助于我們認(rèn)識(shí)廣州港的歷史發(fā)展脈絡(luò)及港口文化形成的原因。
如前所述,廣東十三行的研究,由梁嘉彬先生《廣東十三行考》發(fā)端,其后50年間學(xué)者雖多有關(guān)注,但都難以超越。及至20世紀(jì)80年代,中山大學(xué)中外關(guān)系史蔡鴻生教授陸續(xù)發(fā)表多篇探討中西貿(mào)易專文。(17)蔡鴻生 :《清代廣州的毛皮貿(mào)易》,載《學(xué)術(shù)研究》1986年第4期?!抖砻拦九c廣州口岸》,載《中外關(guān)系史論叢》第2輯,北京:世界知識(shí)出版社,1987年,第124-142頁。1990年,為紀(jì)念廣東歷史學(xué)會(huì)40年,蔡教授在《學(xué)術(shù)研究》發(fā)表題為《廣州口岸史的研究應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)》(18)蔡鴻生 :《廣州口岸史的研究應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)》,載《學(xué)術(shù)研究》1990年第6期。的文章,指出當(dāng)前研究薄弱、門類不齊、課題陳舊、空白點(diǎn)多的突出問題,提出加強(qiáng)廣州口岸史研究的迫切性。蔡教授強(qiáng)調(diào)“口岸史不等于外貿(mào)史”,口岸史的研究,應(yīng)當(dāng)是經(jīng)濟(jì)史和文化史的綜合研究。既不能見物不見人,更不能見“器”(物質(zhì)文化)不見“道”(精神文化),為廣州口岸史研究者指出了新的研究思路和方向。時(shí)隔七年,蔡鴻生教授主編的《廣州與海洋文明》(19)蔡鴻生主編 :《廣州與海洋文明》,廣州:中山大學(xué)出版社,1997年。一書正式出版,收錄蔡教授本人及其指導(dǎo)的8位碩士、博士研究生撰寫的從唐宋至明清廣州對(duì)外貿(mào)易與文化交流研究專文,涉及唐宋時(shí)代蕃客禮俗、蕃姓海商、市舶太監(jiān)以及明末清初耶穌會(huì)士與西洋火器、“北皮南運(yùn)”與廣州口岸、荷蘭與廣州口岸貿(mào)易交往、廣州荷蘭館、巴斯商人等專題,均是遵循蔡教授的研究思路“見物又見人,見器又見道” 所做出的新嘗試。以此書為基礎(chǔ),中山大學(xué)歷史系逐漸開辟出廣州口岸史研究的新園地。
1995—1997年,黃啟臣教授連續(xù)出版《廣東商邦》《貨殖華洋的粵商》兩本專著,引發(fā)了學(xué)界對(duì)廣東行商群體的關(guān)注。1999年,廣東人民出版社將梁嘉彬先生的《廣東十三行考》再次出版,蔡鴻生先生在序中將該書比喻為1930年代學(xué)術(shù)上的“嶺南佳果”,同時(shí)提及該書出版60年后,學(xué)界陸續(xù)展開行商家庭個(gè)案研究、夷館史考察、巴斯商人、商欠問題、廣州行商西洋觀、十三行在中外交流中的作用等專題研究,廣東行商史將與廣州口岸史一樣,從經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化多角度去審視(20)詳見蔡鴻生 :《<廣東十三行考>1999年版序》,載蔡鴻生著 :《學(xué)境》,香港:博士苑出版社,2001年,第139-141頁。,道出了世紀(jì)之交十三行歷史研究的新氣象。
中華人民共和國成立后不久,廣州城市考古事業(yè)開始起步。1950年代以來,在城區(qū)各處不斷發(fā)現(xiàn)歷朝歷代墓葬,特別是兩漢時(shí)期的墓葬數(shù)量多、種類齊全、出土文物豐富。經(jīng)過20多年的考古發(fā)掘和整理研究工作,1981年廣州市文物管理委員會(huì)、廣州博物館編輯出版兩冊(cè)《廣州漢墓》(21)廣州市文物管理委員會(huì)等編 :《廣州漢墓》,北京:文物出版社,1981年。,由著名考古學(xué)家麥英豪、黎金伉儷共同執(zhí)筆,既是廣州城市考古的開山之作,也是廣州漢代考古研究的奠基性著作。該書收集了在廣州市及郊區(qū)發(fā)現(xiàn)的秦末至東漢600多座墓葬考古資料,以墓葬為單元,涉及出土情況描述、器物登記卡、線圖、照片和拓片等,是廣州第一本田野考古發(fā)掘?qū)V?,為嶺南地區(qū)兩漢墓葬的斷代、分期研究樹立了標(biāo)尺。(22)全洪 :《麥英豪:廣州現(xiàn)代考古的開拓者》,載《光明日?qǐng)?bào)》2017年3月1日。其中涉及海外舶來品的考古材料極為豐富,成為近40年研究漢代廣州港歷史研究的重要參考資料。
1983年,考古人員在廣州市解放北路旁象崗山發(fā)現(xiàn)南越國第二代國王趙眜之墓,這座嶺南地區(qū)發(fā)現(xiàn)的規(guī)模最大的漢代彩繪石室墓保存完好,墓中出土文物萬余件,集中反映了兩千年前嶺南政治、經(jīng)濟(jì)和文化等多方面的內(nèi)容,其中金花泡、四聯(lián)體熏爐、波斯銀盒、銅提筒等重要文物的出土,證明了兩千多年前廣州與外部世界的貿(mào)易往來和文化交流。(23)詳見廣州市文物管理委員會(huì)等編 :《西漢南越王墓》,北京:文物出版社,1991年。
這一時(shí)期的考古發(fā)現(xiàn)及研究成果集中在兩漢及南越國時(shí)期,唐以后的考古材料較少。1964年,廣州東山發(fā)現(xiàn)的明代市舶太監(jiān)韋眷墓引起學(xué)界持續(xù)討論,1979年第6期《考古》刊登了兩篇與之相關(guān)的論文。其一為我國著名考古學(xué)家夏鼐先生對(duì)揚(yáng)州拉丁文墓碑和廣州韋眷墓出土威尼斯銀幣的研究(24)詳見夏鼐 :《揚(yáng)州拉丁文墓和廣州威尼斯銀幣》,載《考古》1979年第6期。;另一文作者為意大利學(xué)者毛里齊奧·斯卡爾帕里,他將該墓出土的威尼斯銀幣與意大利現(xiàn)存的同時(shí)期鑄幣進(jìn)行比較研究,認(rèn)為廣州明代市舶太監(jiān)韋眷墓出土的威尼斯銀幣格羅索鑄造年代為1457—1462年,而韋眷墓斷代為1495年,說明該枚銀幣在鑄造后30余年就經(jīng)中西貿(mào)易,由阿拉伯商人或中國旅行者帶到廣州,比第一批葡萄牙船抵達(dá)中國的年代(1516)早了半個(gè)世紀(jì)(25)[意]毛里齊奧·斯卡爾帕里 :《中國發(fā)現(xiàn)的十五世紀(jì)威尼斯銀幣》,載《考古》1979年第6期。。
除了學(xué)術(shù)界對(duì)廣州有關(guān)海外貿(mào)易遺跡、遺物進(jìn)行研究,考古及博物館界也開始將歷代文獻(xiàn)與出土文物結(jié)合,發(fā)表專題論文、舉辦專題展覽及出版研究圖錄。1989年,著名考古學(xué)家麥英豪先生發(fā)表《漢代番禺的水上交通與考古發(fā)現(xiàn)》一文,詳細(xì)介紹新中國成立以來廣州考古發(fā)現(xiàn)的兩處造船遺址、漢墓出土的各種船模以及一批與海外交通有關(guān)的出土器物,以豐富的遺跡、遺物說明漢代番禺(廣州)經(jīng)海路與南亞諸國的通商往來。(26)麥英豪 :《漢代番禺的水上交通與考古發(fā)現(xiàn)》,載陳柏堅(jiān)主編 :《廣州外貿(mào)兩千年》,廣州:廣州文化出版社,1989年。另麥英豪、林業(yè)強(qiáng)、楊少祥、邱立誠等本地考古學(xué)家和文博專家也發(fā)表了多篇與廣東陶瓷外銷相關(guān)的研究論著,多關(guān)注宋代廣州外銷窯口西村窯及其產(chǎn)品裝飾風(fēng)格以及廣州陶瓷對(duì)外貿(mào)易的歷史。(27)相關(guān)文章索引詳見鄭培凱主編 :《陶瓷下西洋研究索引:十二至十五世紀(jì)中國陶瓷與中外貿(mào)易》,香港:中華書局(香港)有限公司,2005年,第113-114頁。
1991年,廣東省文物管理委員會(huì)等編著的《南海絲綢之路文物圖集》由廣東科技出版社出版,匯聚廣東省內(nèi)考古發(fā)現(xiàn)的歷代重要的與海外貿(mào)易相關(guān)的文物。廣州博物館在多年舉辦城市古代史展覽的基礎(chǔ)上,于1996年出版《廣州歷史文化圖冊(cè)》(28)廣州博物館編 :《廣州歷史文化圖冊(cè)》,廣州:廣東人民出版社,1996年。,該書利用廣州地區(qū)留存的文物、文獻(xiàn)和遺址,以年代為序,圖文并茂地展示了秦漢至明清廣州作為對(duì)外貿(mào)易港市的發(fā)展歷史和文化交流的成果。著名作家岑桑在該書《序言》中這樣歸納廣州的歷史地位:它是南越、南漢、南明三朝古都,歷史上著名的海上絲綢之路的一個(gè)起點(diǎn)。
1996年,粵港澳三地博物館首次聯(lián)手,策劃舉辦“南海海上交通貿(mào)易二千年”文物大展,匯聚三地博物館從先秦至清代重要文物,以編年體的順序論述嶺南地區(qū)海上交通二千年發(fā)展歷程與特征,又突出廣州、澳門、香港在不同歷史時(shí)期在中國對(duì)外貿(mào)易的重要作用。同時(shí)出版展覽同名圖錄,除三地文物精品外,附四篇專業(yè)論文,分別為鄧炳權(quán)撰《源遠(yuǎn)流長的南海交通貿(mào)易》、楊式挺撰《略論南海早期交通貿(mào)易二題》、陳堅(jiān)紅撰《略論廣州在陶瓷之路中的地位和作用》和李穗梅撰《近年來中國學(xué)者對(duì)南海海交史研究的綜述》。(29)丁新豹編 :《南海海上交通貿(mào)易二千年》,香港:香港市政局編印,1996年。因書中所載文物資料豐富,對(duì)南海海上交通貿(mào)易二千年歷史梳理得清晰、簡明扼要,該書成為其后研究廣州港及珠三角地區(qū)古代海外貿(mào)易歷史的重要參考書目。
同年,香港藝術(shù)館與美國皮博迪??巳共┪镳^聯(lián)合舉辦“珠江風(fēng)貌:澳門、廣州和香港”展覽并出版同名圖錄。該展由美國皮博迪埃克塞斯博物館亞洲部主任威廉·沙進(jìn)為策展人,選取美國及香港兩地博物館所藏17-19世紀(jì)重要?dú)v史畫作、漆器、銀器、瓷器、象牙制品及家具,按珠江河道分布的城市順序,以物說史,講述了大航海時(shí)代以來隨著西方航海家和貿(mào)易商人的到來,澳門、廣州和香港的歷史變遷,當(dāng)中所列展品既是當(dāng)時(shí)中國最高質(zhì)量的外銷藝術(shù)品,也是留存至今珍貴的歷史文物,真實(shí)見證了清代中西貿(mào)易黃金時(shí)期外銷市場的需求和顧客品味,也反映了其時(shí)珠三角地區(qū)東西方文化匯聚的景象。(30)詳見香港藝術(shù)館編 :《珠江風(fēng)貌:澳門、廣州及香港》(Views of the Pearl River Delta:Macau,Canton and Hong Kong),香港:香港市政局編印,1996年。
綜上所述,改革開放以來前20年的廣州古代海外貿(mào)易歷史研究,既有長時(shí)段的港口史、貿(mào)易史探索,也聚焦于分時(shí)段斷代史研究,一為唐宋時(shí)期市舶貿(mào)易制度研究,涉及市舶使、市舶司、市舶太監(jiān)、唐宋時(shí)期廣州與南海國家、阿拉伯航海國家的交往;二為清代十三行貿(mào)易歷史研究,除傳統(tǒng)的十三行制度研究,還逐漸形成行商群體、廣州與歐洲各航海國家往來關(guān)系等專題。此外,這一時(shí)期隨著廣州城市考古的發(fā)展,有關(guān)海外貿(mào)易的考古資料日益豐富,考古界、文博界及時(shí)開展對(duì)考古遺址、實(shí)物的分析研究,推動(dòng)了學(xué)術(shù)界對(duì)廣州港口不同歷史時(shí)期的認(rèn)識(shí)。
進(jìn)入21世紀(jì),對(duì)廣州古代海外貿(mào)易歷史的研究延續(xù)了此前二十年的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),在新世紀(jì)之初即涌現(xiàn)一系列研究成果。2002年《廣州史志叢書》(全9冊(cè))出版,包括《廣州海洋文明遺跡與文物》《廣州外洋行商人》《黃埔村與古黃埔港》《廣州口岸與南海航路》《東南亞華僑與廣州》《南海神廟》《廣州與海洋文明系列》《基督教新教傳教士與廣州口岸》《古代廣州的外國商人》一共9本廣州口岸歷史研究專著,由中山大學(xué)歷史系蔡鴻生教授指導(dǎo)周湘、江瀅河、郭德焱等專家撰寫,緊緊圍繞廣州與海洋文明這一主題,從中外文化交流的角度,選取兩千多年間不同時(shí)期的重要機(jī)構(gòu)、群體、遺跡、遺物進(jìn)行研究,頗有新意。(31)《廣州史志叢書》(全9冊(cè)),廣州:廣東人民出版社,2002年。
2003年,黃啟臣教授出版《廣東海上絲綢之路史》,以中外歷史文獻(xiàn)資料闡述自西漢由徐聞、合浦港出海和魏晉南北朝從廣州港起航,歷隋、唐、宋、元、明、清以至民國時(shí)期2000年經(jīng)久不衰的海上絲綢之路的形成、發(fā)展的歷史進(jìn)程,內(nèi)容包括廣東對(duì)外貿(mào)易的國際航線、進(jìn)出口商品結(jié)構(gòu),貿(mào)易地域、管理體制,及隨之而來的海外移民、中外文化交流和廣東社會(huì)經(jīng)濟(jì)的變遷等。(32)黃啟臣 :《廣東海上絲綢之路史》,廣州:廣東經(jīng)濟(jì)出版社,2003年。2006年,李慶新教授出版《海上絲綢之路》一書,分“早期東西方海上航線的對(duì)接”“從珠江口到波斯灣:廣州通海夷道”“宋元帝國對(duì)海洋貿(mào)易的經(jīng)營”“世界海洋貿(mào)易的新時(shí)代”四章,詳述海上絲綢之路的開辟與拓展,以及中外經(jīng)濟(jì)、文化交流的歷史,其中引用文獻(xiàn)和考古資料對(duì)漢代至明清時(shí)期廣州港口歷史及其對(duì)中國海外貿(mào)易的重要地位有較多論述。(33)李慶新 :《海上絲綢之路》,合肥:黃山書社,2006年。2009年,李慶新教授又出版《瀕海之地——南海貿(mào)易與中外關(guān)系史研究》一書,該書收錄了作者近年來關(guān)于經(jīng)濟(jì)史、中外關(guān)系史專題研究新作,對(duì)秦漢至六朝時(shí)期嶺南與東南亞海上交通、唐代市舶貿(mào)易制度、鄭和下西洋與朝貢體系、海上絲綢之路與海洋考古等問題進(jìn)行深入探討。(34)李慶新 :《瀕海之地——南海貿(mào)易與中外關(guān)系史研究》,北京:中華書局,2009年。尤其值得注意的是,李慶新教授將中外文獻(xiàn)資料與田野考察、陸地及水下考古發(fā)現(xiàn)相結(jié)合,對(duì)一些以往懸而未決或尚未被關(guān)注的問題展開深入論述,如通過印尼印坦沉船考古資料,探討南漢貿(mào)易與外交問題;利用荷蘭東印度公司檔案、荷蘭巴達(dá)維亞日記、熱蘭遮城日志復(fù)原早期東西方接觸與中荷關(guān)系等。上述三部專著,既有通史研究的宏觀視角,也從廣東或中國海上絲綢之路長時(shí)段、跨地域整體研究脈絡(luò)中,梳理和提煉了廣州港的獨(dú)特地位和歷史作用。
此外,新世紀(jì)的最初20年,有關(guān)廣州古代海外貿(mào)易歷史的研究呈現(xiàn)以下三個(gè)特點(diǎn):
2001年,廣州市文物考古研究所出版《廣州文物考古集:廣州秦造船遺址論稿專輯》,收錄了秦造船遺址三次發(fā)掘簡報(bào)及國內(nèi)多位考古學(xué)家有關(guān)遺址性質(zhì)論證的專文。(35)廣州市文物考古研究所 :《廣州文物考古集:廣州秦造船遺址論稿專輯》,廣州:廣州出版社,2001年。同年,廣州市文化局主編的《廣州文物保護(hù)工作五年》由廣州出版社出版,收錄了此前五年廣州城市考古、文物建筑保護(hù)與文物征集的最新成果,其中涉及廣州古代海外貿(mào)易的材料有南越國宮署遺址考古發(fā)掘材料及其出土的具有域外元素的文物,如唐代胡人頭像印章、城市考古發(fā)現(xiàn)的海外貿(mào)易文物等。
隨著2001年底南越國宮署遺址的全面發(fā)掘,廣州市人民政府決定將其與南越王墓、南越國水閘遺址聯(lián)合申報(bào)世界文化遺產(chǎn),并且按照世界文化遺產(chǎn)的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)制定保護(hù)規(guī)劃。這一工作有力推動(dòng)了對(duì)南越國三處重要遺址的保護(hù)與利用,也加大了對(duì)相關(guān)歷史的系統(tǒng)研究與資源整合。
2005年,廣州市文物考古研究所編著的《銖積寸累——廣州考古十年出土文物選萃》由文物出版社出版,收錄了1995年廣州市文物考古研究所成立以來,廣州城市考古發(fā)現(xiàn)的歷代重要文物,其中有不少涉及廣州對(duì)外貿(mào)易、中外文化交流的文物。
在上述南越國遺址申報(bào)世界文化遺產(chǎn)工作的推進(jìn)過程中,海上絲綢之路申報(bào)世界文化遺產(chǎn)工作也逐漸被廣州市人民政府提上議事日程,全面調(diào)查海交史遺跡,系統(tǒng)收集文物、文獻(xiàn)資料并開展研究工作,是申遺工作的重要基石。2005-2006年,廣州市文化局組織廣州市文物考古研究所、廣州博物館、西漢南越王博物館、廣東民間工藝博物館等文博單位專業(yè)人員,編輯《海上絲綢之路——廣州文化遺產(chǎn)》叢書,分考古發(fā)現(xiàn)、地上史跡、文獻(xiàn)輯要三大卷。(36)廣州市委宣傳部、廣州市文化局 :《廣州南海海上絲綢之路》(三卷本),北京:文物出版社,2006年。該叢書編撰思路正如總序所言,凡屬重要的史跡,要有實(shí)體可尋、有遺物可證、有文獻(xiàn)檔籍可查,全書以豐富的考古實(shí)物、史跡遺存和歷代文獻(xiàn),展現(xiàn)了兩千年廣州港口的發(fā)展歷史與重要地位,對(duì)古代廣州海外貿(mào)易歷史研究具有重要的史料參考價(jià)值。
同年,廣州市文物考古研究所、黃埔區(qū)文化廣電新聞出版局編著的《南海神廟古遺址古碼頭》由廣州出版社出版。該書系統(tǒng)整理了2005年以來在南海神廟周邊區(qū)域的重要考古發(fā)掘成果,包括南越國時(shí)期遺址及其出土陶器、宋代大型建筑物遺址的基礎(chǔ)及方形石池,是目前與南海神廟有直接關(guān)系年代最早的遺跡;明代石基碼頭遺址及明清碼頭和道路遺跡;宋、元、清代多方碑刻。這些遺跡、遺物及碑刻的發(fā)現(xiàn),對(duì)于研究唐代以來南海神廟作為歷代王朝祭祀海神的場所及廣州港的歷史文化具有重要意義。此外,該書還收集了秦漢以來廣州考古發(fā)現(xiàn)的與海外貿(mào)易相關(guān)的出土文物及重要的地上史跡。
2005年9月30日,在粵港澳文化合作會(huì)議的推動(dòng)下,由香港、澳門、廣東三地文物主管部門牽頭策劃,三地五家文博單位具體承辦的“東西匯流——粵港澳文物大展”在香港歷史博物館開幕,匯聚三地考古出土和傳世珍貴文物逾百件,生動(dòng)再現(xiàn)了廣州、香港、澳門在南海海上貿(mào)易的不同時(shí)期扮演的不可替代的重要角色和發(fā)揮的作用。該展隨后到廣州、澳門巡回展出,引起文博界、學(xué)術(shù)界普遍關(guān)注。配套出版的展覽圖錄中,收錄了蔡鴻生教授的專文《南海之濱的舶影文光》,蔡教授從清代詩人魏源的七律古詩《楚粵歸舟紀(jì)游》提煉出“嶺南文化與?!钡恼擃},結(jié)合漢代以來海外貿(mào)易歷史相關(guān)文獻(xiàn)和此次展覽展品,總結(jié)出如下觀點(diǎn):南海之濱的“珠三角”,既是中外海上貿(mào)易的樞紐和東西文明交匯的口岸,也是中國走向世界的門戶。(37)香港歷史博物館編制 :《東西匯流——粵港澳文物大展》,香港:香港市政局,2005年。展覽及圖錄對(duì)三地相關(guān)歷史文獻(xiàn)和文物進(jìn)行了較為深入的研究和系統(tǒng)整理,代表了新世紀(jì)之初三地文博界對(duì)南海海上貿(mào)易歷史、東西文化交流的最新認(rèn)識(shí),有助于研究人員了解廣州、香港、澳門對(duì)外貿(mào)易的歷史及其獨(dú)特作用。
與此同時(shí),以廣州為代表的珠三角地區(qū)博物館自2000年以來加大對(duì)廣州古代海外貿(mào)易歷史尤其是清代外銷藝術(shù)品的征集力度,相關(guān)藏品日漸豐富,為研究、展示廣州港口歷史與中外文化交流提供了重要的實(shí)物資料。以廣州博物館為例,自2001年接受英國友人伊凡·威廉斯捐贈(zèng)19世紀(jì)外銷通草水彩畫并舉辦專題展覽,經(jīng)過近20年的積累,已成為國內(nèi)收藏、研究、展示清代外銷通草水彩畫最重要的基地,與英國相關(guān)收藏家、博物館以及中山大學(xué)合作舉辦多個(gè)專題展覽并組織出版多部研究專著,其中“廣府舊事——19世紀(jì)廣州外銷通草水彩畫中的城市生活”展覽以圖像釋史、圖像證史的策展思路,將通草畫研究與城市史、港口史結(jié)合,展現(xiàn)了清代口岸生活的多個(gè)細(xì)節(jié),彌補(bǔ)了文獻(xiàn)記載的不足(38)廣州博物館編 :《廣府舊事——19世紀(jì)廣州外銷通草水彩畫中的城市生活》,廣州:嶺南美術(shù)出版社,2016年。相關(guān)成果還有中山大學(xué)歷史系、廣州博物館編 :《西方人眼里的中國情調(diào)》,北京:中華書局,2001年。這是國內(nèi)首本高校與文博界聯(lián)手、依據(jù)博物館藏品出版的外銷通草畫研究圖錄。劉明倩、劉志偉主編 :《18-19世紀(jì)羊城風(fēng)物——英國維多利亞阿伯特博物院藏廣州外銷畫》,上海:上海古籍出版社,2003年,中英學(xué)者充分利用維多利亞和阿伯特博物院所藏廣州外銷畫,進(jìn)行貿(mào)易史、社會(huì)史、美術(shù)史的研究,推進(jìn)了我們對(duì)廣州港和東西文化交流歷史的認(rèn)識(shí)。江瀅河 :《清代洋畫與廣州口岸》,北京:中華書局,2007年,這是首部研究清代外銷畫的專著,并結(jié)合口岸史、城市史研究,對(duì)清代外銷畫的文獻(xiàn)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值進(jìn)行了系統(tǒng)深入研究。程存潔 :《十九世紀(jì)中國外銷通草水彩畫研究》,上海:上海古籍出版社,2008年。對(duì)所見外銷通草水彩畫的材質(zhì)、繪制工藝、原產(chǎn)地、畫家、題材等進(jìn)行了系統(tǒng)研究。[英]伊凡·威廉斯著 :《廣州制作——?dú)W美藏十九世紀(jì)中國蓪紙畫》,程美寶譯,廣州:嶺南美術(shù)出版社,2014年。作者伊凡·威廉斯先生歷時(shí)40年收藏、查閱大量資料并親自拜訪40多家藏有蓪紙畫的博物館、畫廊,對(duì)蓪紙畫作了全面系統(tǒng)的研究,從原材料產(chǎn)地、產(chǎn)品生產(chǎn)、畫作主要生產(chǎn)者、現(xiàn)存畫作收藏經(jīng)歷,可知當(dāng)年的藏家情況,到各繪畫題材中相關(guān)的當(dāng)時(shí)廣東地方風(fēng)貌的深入研究。書中引用了伊凡·威廉斯先生自已多年的收藏及從歐洲29家博物館、畫廊中精心挑選的代表作200多幅,具有很高的研究價(jià)值。。廣州博物館近15年來還重點(diǎn)征集清代外銷瓷尤其是紋章瓷,目前館藏的近千件紋章瓷年代跨度從18-20世紀(jì)初每個(gè)重要時(shí)期,國別涵蓋荷蘭、英國、瑞典、美國等紋章瓷主要訂購國家,見證了18、19世紀(jì)中西陶瓷貿(mào)易的盛況,以及以廣州口岸為樞紐的中西商貿(mào)、文化交流。(39)詳見廣州博物館編 :《廣州定制——廣州博物館藏清代中國外銷紋章瓷》,北京:文物出版社,2017年。作為廣州的城市博物館,廣州博物館的基本陳列數(shù)十年來以廣州城市歷史為展示重點(diǎn),以2018年春節(jié)最新推出的“城標(biāo)·城史——廣州歷史陳列”為例,利用出土和傳世文物、中外文獻(xiàn)生動(dòng)講述古代廣州城市發(fā)展歷程與對(duì)外貿(mào)易故事;此外還設(shè)有“海貿(mào)遺珍——18-20世紀(jì)初廣州外銷藝術(shù)品展”(2006年對(duì)外開放),重點(diǎn)展示“一口通商”時(shí)期廣州與西方航海國家的貿(mào)易往來與文化交流。
2013年9月和10月,中國國家主席習(xí)近平分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的合作倡議,推動(dòng)了中國與絲綢之路沿線國家的文化交流,以及國內(nèi)海上絲綢之路沿線省份的展覽合作。具體與廣州港口歷史相關(guān)的、并由廣東省內(nèi)主要博物館策劃或參與的重點(diǎn)展覽包括:“跨越海洋——中國海上絲綢之路九城市聯(lián)展”(2012—2016)、“絲路帆遠(yuǎn)——海上絲綢之路文物精品七省聯(lián)展”(2013—2019)、“蘇州樣 廣州匠——明清蘇廣工藝精品聯(lián)展”(2016)、“廣州:揚(yáng)帆通海兩千年”(2017)、“東西匯流——13至17世紀(jì)的海上絲綢之路”(2017年德國漢堡展出)、“海絲映粵文物精品展”(2017年葡萄牙埃武拉展出)、“銀飾人生——19—20世紀(jì)中國洋裝銀器展”(2019)、“匠心神巧——廣作特展”(2019-2020)等。此外,近五年廣東省博物館利用館藏文物組織策劃了一系列與廣州古代海外貿(mào)易史及中西文化交流相關(guān)的原創(chuàng)展覽,如“異趣·同輝——館藏清代外銷藝術(shù)精品展”(2013)、“重彩華章——廣彩瓷器300年精華展覽”(2014—2015)、“牽星過洋——萬歷時(shí)代的海貿(mào)傳奇”(2015—2016)、“風(fēng)·尚——18至20世紀(jì)中國外銷扇”(2018—2019)、“大海道——南海I號(hào)沉船與南宋海貿(mào)”(2019)、“臻于至美——廣琺瑯特展”(2019)等,為研究宋代以來廣州海事歷史提供了極為豐富的實(shí)物資料。上述展覽匯聚了近十年廣東文博界對(duì)古代廣州海外貿(mào)易歷史、中外文化交流的研究成果,也在與其他城市、港口的比較研究中加深了對(duì)廣州港歷史地位、作用的認(rèn)識(shí)。
綜上所述,近20年考古材料和博物館藏品的不斷豐富,中外研究資料的整合與研究思路的碰撞,推動(dòng)了文博界對(duì)古代廣州海外貿(mào)易歷史研究課題的拓展和深入,涉及港口歷史、貿(mào)易路線、外銷商品、中外商人、東西藝術(shù)、多元文化等眾多領(lǐng)域,并且以展覽、研究出版物的形式不斷推出新成果。不足之處在于展覽主題、展品多有重復(fù);研究思路多置于“海絲”大背景下進(jìn)行通史或斷代陳述,或按文物類型、港口辦展;對(duì)歷史人物、史事細(xì)節(jié)研究不足;多集中在清代,中古時(shí)期因文物遺存少文獻(xiàn)記載不足,仍存在不少懸而未決的問題;中西文化交流的研究浮于表面,深度不夠。
2009年9月,中山大學(xué)歷史系組織成立廣州口岸史重點(diǎn)研究基地,由時(shí)任中山大學(xué)副校長陳春聲教授擔(dān)任基地主任,蔡鴻生教授任特別顧問,學(xué)術(shù)委員會(huì)由歷史系主任吳義雄教授任主任,成員包括陳春聲、林悟殊、范岱克、耿升、江瀅河等多位國內(nèi)外專家。研究方向包括廣東十三行研究、清代廣州與中西文化交流、廣州口岸與世界貿(mào)易體系三個(gè)方向。研究成果主要有廣東行商個(gè)案研究、廣東十三行區(qū)夷館研究、廣東十三行與中西政治關(guān)系研究、廣東十三行與中西文化交流、廣東十三行與中西貿(mào)易研究以及與廣東十三行相關(guān)的西文文獻(xiàn)翻譯和整理。自2006年以來幾乎每年舉辦國際性學(xué)術(shù)研討會(huì),如“19世紀(jì)中俄關(guān)系與華南社會(huì)”(2006)、“1530-1780廣州·長崎比較研究——中日荷關(guān)系國際學(xué)術(shù)研討會(huì)”(2007)、“中西交通與文明網(wǎng)絡(luò)”(2008)、“全球與區(qū)域之間——近代早期廣州口岸史研究”(2010)、“海陸交通與世界文明”(2011)、“跨文化視野下的物質(zhì)及文本研究:中國史及其超越”(2014)、“文獻(xiàn)與闡釋:廣州口岸史研究的拓展與深化”(2017)等,匯聚中外及不同學(xué)科學(xué)術(shù)力量、中外檔案文獻(xiàn)資料,有力推動(dòng)了清代廣州口岸史研究。
2014年前,吳義雄教授主持國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“清代廣州口岸歷史文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目號(hào)14ZDB043),系統(tǒng)購入英國東印度公司檔案、大英圖書館廣東十三行中文書信、瑞典東印度公司檔案等,以及美國庇博地·埃塞克斯博物館等機(jī)構(gòu)珍貴檔案,包括紙質(zhì)、電子檔案、縮微膠卷及復(fù)制重要的外銷畫藏品,使該基地成為世界重要的廣州口岸史和廣東十三行研究資料中心和圖片收集中心。在已有的代表性成果《中國廣州 中瑞海上貿(mào)易的門戶》(40)朱小丹主編 :《中國廣州 中瑞海上貿(mào)易的門戶》,廣州:廣州出版社,2002年。、《航向珠江——荷蘭人在華南(1600-2000年)》(41)蔡鴻生、包樂史等著 :《航向珠江——荷蘭人在華南(1600-2000年)》,廣州:廣州出版社,2004年?;A(chǔ)上,就廣州口岸的茶葉貿(mào)易、廣州口岸外銷藝術(shù)品圖像研究、廣東十三行與早期中美關(guān)系、廣東十三行行商與士人的關(guān)系等專題設(shè)立研究課題與出版計(jì)劃,至今編著或翻譯出版《條約口岸體制的醞釀——19世紀(jì)30年代中英關(guān)系研究》(42)吳義雄 :《條約口岸體制的醞釀——19世紀(jì)30年代中英關(guān)系研究》,北京:中華書局,2009年。、《在華英文報(bào)刊與近代早期的中西關(guān)系》(43)吳義雄 :《在華英文報(bào)刊與近代早期的中西關(guān)系》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2012年。、《海陸交通與世界文明》(44)陳春聲主編 :《海陸交通與世界文明》,北京:商務(wù)印書館,2012年。、《黃金圈住地——廣州的美國商人群體與美國對(duì)華政策的形成,1784-1844》(45)[美]雅克·當(dāng)斯著 :《黃金圈住地——廣州的美國商人群體與美國對(duì)華政策的形成,1784-1844》,周湘、江瀅河譯,廣州:廣東人民出版社,2015年。、《廣州與海洋文明Ⅱ》(46)江瀅河主編 :《廣州與海洋文明Ⅱ》,北京:中西書局,2018年。該書收錄中山大學(xué)歷史學(xué)系中外關(guān)系史專業(yè)師生近年在廣州口岸史和海上交通史領(lǐng)域的研究論文13篇,研究問題包括廣州口岸與西洋文明、中西交通與文化交流等。等重要成果。目前該課題已進(jìn)入結(jié)項(xiàng)階段,相關(guān)成果將陸續(xù)推出。
廣州十三行研究中心也于2009年成立,為廣州市人文社科重點(diǎn)研究基地,也是國內(nèi)外唯一以十三行為專門研究領(lǐng)域的科研平臺(tái)?,F(xiàn)任中心主任王元林教授,10年來在趙春晨、章文欽、冷東、安樂博等知名十三行研究專家的帶領(lǐng)下,形成了十三行與海上絲綢之路、十三行商館區(qū)與中外關(guān)系、十三行文化資源開發(fā)利用三大研究方向。近年來陸續(xù)出版《廣州十三行研究回顧與展望》《十三行與廣州城市發(fā)展》《廣州十三行與清代中外關(guān)系》《廣州十三行歷史人文資源調(diào)研報(bào)告》(47)廣州大學(xué)十三行研究中心、中共廣州市荔灣區(qū)委宣傳部 :《廣州十三行研究回顧與展望》,北京:世界圖書出版公司,2010年。冷東、趙春晨 :《十三行與廣州城市發(fā)展》,北京:世界圖書出版公司,2011年。趙春晨、冷東 :《廣州十三行與清代中外關(guān)系》,北京:世界圖書出版公司,2012年。冷東、趙春晨、章文欽、楊宏烈 :《廣州十三行歷史人文資源調(diào)研報(bào)告》,廣州:廣州出版社,2012年。等論文集及論著。王元林教授主持的國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“廣州十三行中外檔案文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目號(hào)18ZDA195)剛于2019年3月開題,課題組成員將圍繞清宮十三行檔案、行商及商館區(qū)文獻(xiàn)、十三行中外貿(mào)易史文獻(xiàn)、中外商船及航海交通史文獻(xiàn)、廣州十三行圖像資料等專題進(jìn)行系統(tǒng)的收集、整理、研究。
第三個(gè)基地是廣東海洋史研究中心,同樣于2009年成立,掛靠廣東省社會(huì)科學(xué)院歷史與孫中山研究所,是國內(nèi)第一家海洋史專門研究機(jī)構(gòu),聘請(qǐng)20余位國內(nèi)外海洋史專家擔(dān)任學(xué)術(shù)顧問和客座研究員,中心主任由歷史與孫中山研究所所長李慶新研究員兼任。研究方向主要涉及華南與亞太海域經(jīng)濟(jì)社會(huì)史、南海諸島史、中國海洋貿(mào)易史、東西方文化交流史、海外華僑史、海洋考古、海洋信仰與海洋文化遺產(chǎn)等。自2010年起,定期出版《海洋史研究》學(xué)術(shù)集刊,刊登國內(nèi)外著名海交史及古代廣州海外貿(mào)易、文化交流研究學(xué)者論文,2017年該刊物進(jìn)入中國社會(huì)科學(xué)研究評(píng)價(jià)中心“中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)”來源集刊。
三大研究基地的建立與不斷發(fā)展,使對(duì)廣州港的研究尤其是清代以來廣州與外部世界的海上往來與文化交流研究改變了個(gè)人研究、短期研究的局面,實(shí)現(xiàn)了系統(tǒng)性、全面性,一方面整合中外科研力量與研究資源,逐步培養(yǎng)專業(yè)研究梯隊(duì);又在政府及高校的全力支持下,確保經(jīng)費(fèi)投入和不斷拓展的課題成果。
除上述廣東省博物館、廣州博物館等綜合類博物館有關(guān)于古代廣州海外貿(mào)易的豐富藏品,不斷策劃、推出相關(guān)主題的基本陳列與專題展覽外,近10年來,在各級(jí)政府及文物主管部門的直接指導(dǎo)下,粵海關(guān)博物館、十三行博物館、廣州海事博物館等海事類專題博物館相繼籌建并陸續(xù)開放。
2016年1月1日,粵海關(guān)博物館經(jīng)廣東省文化廳批準(zhǔn)成立并正式對(duì)公眾開放,這是全國直屬海關(guān)第一家國有博物館,現(xiàn)有8 000余件藏品,設(shè)有“中國海關(guān)發(fā)展歷史”基本陳列與“粵海關(guān)與海上絲綢之路”專題展覽。館址位于全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位粵海關(guān)舊址(又稱 “大鐘樓”),展覽面積約2 000平方米。大鐘樓在廣州近代建筑史上擁有許多之最:最早采用鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu)的建筑物之一;最早采用垂直電梯的辦公大樓之一;最早采用進(jìn)口瓷片、馬賽克進(jìn)行室內(nèi)裝飾的建筑物之一;最早設(shè)立走火梯及逃生通道的辦公建筑之一。通過舊址內(nèi)的沉浸式參觀體驗(yàn),讓觀眾了解粵海關(guān)從1685年設(shè)立至1950年改為廣州海關(guān)的發(fā)展歷程及海關(guān)制度的變遷。
廣州十三行博物館位于清代十三行商館區(qū)遺址之上,2016年8月31日開始試運(yùn)行,9月30日正式向公眾免費(fèi)開放。該館占地約3 000平方米,總建筑面積約6 000平方米,館藏文物約2 000件。常設(shè)展覽“清代廣州十三行歷史展”分“開海設(shè)關(guān)”“十三行風(fēng)貌”“十三行行商”“十三行貿(mào)易”“中西匯流”“走向近代”六部分,以豐富的文獻(xiàn)史料、文物,集中展示了十三行從輝煌到終結(jié)的歷史。另有“王恒、馮杰伉儷捐贈(zèng)的十三行時(shí)期文物專室陳列展”,展示了中外熱心人士捐贈(zèng)的十三行歷史時(shí)期相關(guān)文物,包括瓷器、外銷畫、象牙、五常酸枝家具、通草畫等,涵蓋了清代廣州主要的外銷工藝品。
廣州海事博物館位于南海神廟南廣場西面、浴日亭以南,總投資額為9 600萬元,占地面積18 000平方米,總建筑面積5 620平方米,其中地下建筑面積3 840平方米,地上建筑面積1 780平方米(古碼頭遺址保護(hù)光棚)。博物館將系統(tǒng)地收藏和陳列廣州2 000年來海上絲綢之路和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的文物和史料。日前主體建筑正式封頂。
上述海事類專題博物館的籌建與對(duì)外開放,將成為綜合類博物館的有力補(bǔ)充,使對(duì)廣州古代海洋文明有關(guān)的文物收藏、研究、展示和宣傳更加立體化、多元化。
近20年,有關(guān)明清時(shí)期廣州的西方文獻(xiàn)資料,如傳教士日記、信札、使團(tuán)記錄、海關(guān)檔案、地圖、外銷畫等,逐漸被國內(nèi)學(xué)者系統(tǒng)地整理、翻譯、刊印、出版。1556年冬天,葡萄牙修士加斯帕·達(dá)·克路士到達(dá)廣州并停留了幾周。其1569年在葡萄牙恩渥拉出版的名著《中國志》,被譽(yù)為“歐洲出版的第一部專述中國的書”,分29章介紹了中國的疆域、省份的劃分、城市建筑、船艦、行業(yè)、飲食、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、官員及機(jī)構(gòu)等,其中“廣州的工匠和商人”一節(jié)記載了16世紀(jì)中葉廣州城內(nèi)匯聚各類能工巧匠和中外商人。(48)[葡]克路士:《中國志》,轉(zhuǎn)引自廣州市文史研究館編 :《羊城風(fēng)華錄——?dú)v代中外名人筆記下的廣州》,廣州:廣東省出版集團(tuán)花城出版社,2006年,第249-250頁。
克里斯托旺·維埃拉是1534年葡萄牙派往中國的首位使節(jié)托梅·皮雷斯(Tomé Pires)的隨行人員之一,他較早記錄了廣東當(dāng)?shù)氐男姓芾砬闆r,如稱中國官員為“曼達(dá)林”(Mandarin),“首先是廣州府(Canchefu),它是該城的官府;這有十二或十三名曼達(dá)林和一百名書記。所有曼達(dá)林都住在屬于曼達(dá)林的府宅”。此外他記載了每年都有四五千工匠在廣州城內(nèi)工作,世上沒有東西是他們不能創(chuàng)造出來的,各式工匠生產(chǎn)的產(chǎn)品不僅供應(yīng)普通民眾和海外市場,也滿足各種類型顧客的不同需求,尤其是宮廷王室和貴族富商的特殊定制商品。(49)[葡]克里斯托旺·維埃拉 :《廣州來信(手稿)》,載自澳門文化雜志編 :《十六和十七世紀(jì)伊比利亞文學(xué)視野里的中國景觀》,鄭州:大象出版社,2003年,第25-27頁。維埃拉對(duì)16世紀(jì)中期廣州的描述都被收入《廣州來信》一書,翻譯成中文正式出版。
此外還有19世紀(jì)中葉法國公使拉萼尼的隨員伊凡所著《廣州城內(nèi):法國公使隨員1840年代廣州見聞錄》,2008年也經(jīng)張小貴、楊向艷翻譯成中文正式出版,作者按照旅途參觀的順序,分12章記載了他在廣州的所見所聞,對(duì)廣州社會(huì)進(jìn)行了“全景式”素描。(50)[法]伊凡著 :《廣州城內(nèi):法國公使隨員1840年代廣州見聞錄》,張小貴、楊向艷譯,廣州:廣東人民出版社,2008年。
18世紀(jì)末來華的英國馬嘎爾尼使團(tuán)成員途經(jīng)廣州,留下了相關(guān)記載,可參見使團(tuán)成員斯當(dāng)東所著《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》(51)[英]斯當(dāng)東著 :《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》,葉篤義譯,上海:上海書店,2005年。及美國學(xué)者何偉亞(James L.Hevia)所著《懷柔遠(yuǎn)人:馬嘎爾尼使華的中英禮儀沖突》(52)[美]何偉亞著 :《懷柔遠(yuǎn)人:馬嘎爾尼使華的中英禮儀沖突》,鄧常春譯,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年。。
2011年,中山大學(xué)外語學(xué)院伍宇星教授編譯的《19世紀(jì)俄國人筆下的廣州》由河南教育出版社出版。該書收錄了19世紀(jì)各個(gè)時(shí)期訪問廣州的俄國人留下的航海記、見聞錄和旅行記,包括19世紀(jì)初俄國首次環(huán)球航行船只“希望號(hào)”和“涅瓦號(hào)”與廣州十三行商人直接交往的記錄;19世紀(jì)中葉俄國特使普提雅廷隨行人員對(duì)英法聯(lián)軍攻占廣州始末的記述,增援船只停留黃埔的所見所聞以及對(duì)黃埔船塢的詳細(xì)介紹;19世紀(jì)末俄國皇儲(chǔ)(即位后為尼古拉二世)專程訪問廣州,官方游記對(duì)兩廣總督李瀚章在廣雅書局設(shè)宴款待,俄儲(chǔ)化名游覽海幢寺并拜訪伍浩官府邸以及參觀黃埔水師學(xué)堂等情形的記載,具有較高的史料價(jià)值。
《大英圖書館特藏中國清代外銷畫精華》由中國社會(huì)科學(xué)院歷史研究所宋家鈺研究員、英國倫敦大學(xué)亞非學(xué)院中文系盧慶濱主任和王次澄教授、大英圖書館中文部主任吳芳思博士聯(lián)合編著,是大英圖書館珍藏的中國清代外銷畫首次公布并在中國出版。(53)王次澄、吳芳思、宋家鈺、盧慶濱編著 :《大英圖書館特藏中國清代外銷畫精華》,廣州:廣東人民出版社,2011年。全書共8卷,收入748幅外銷畫,每幅畫都注明館藏編號(hào)、畫作時(shí)間、畫作種類、原畫尺寸。1-6卷是反映廣東題材的畫作,7-8卷是反映北京題材的畫作。按畫的內(nèi)容分為15類:1、廣州港和廣州府城畫;2、歷代人物服飾組畫;3、廣州街市百業(yè)組畫;4、佛山手工制造業(yè)作坊組畫;5、廣東官府衙門建筑、陳設(shè)及官吏儀仗器用畫;6、刑罰組畫;7、園林宅第組畫;8、宗教建筑、祭祀陳設(shè)畫;9、勸戒鴉片煙組畫;10、室內(nèi)陳設(shè)組畫;11、海幢寺組畫;12、戲劇組畫;13、廣東船舶與江河風(fēng)景組畫;14、北京社會(huì)生活與風(fēng)俗組畫;15、北京店鋪招幌組畫。該書是研究清代廣州貿(mào)易史、社會(huì)史、民俗史、建筑史、船舶史、中外文化交流史等的珍貴材料,在某些方面彌補(bǔ)了文獻(xiàn)記載的不足。其中最受矚目的《廣州港和廣州府城畫》長卷創(chuàng)作時(shí)間約在清乾隆二十五年(1760),是英國人雇用中國畫家為紀(jì)念其在廣州商貿(mào)經(jīng)歷而作,是英皇佐氏三世的藏畫。畫面西起廣州府城西邊珠江上游的黃沙、柳波涌的西關(guān)炮臺(tái),東至廣州府城東邊珠江下游的大沙頭、東水炮臺(tái),所畫內(nèi)容是廣州港口、廣州府城和珠江此段沿岸風(fēng)景,畫有大小碼頭和各類官私、宗教、中西建筑200多處,各種停泊或行駛的船舶四五百艘,岸上和船上人物六七百余,生動(dòng)、形象、真實(shí)地再現(xiàn)了250年前長達(dá)八九公里的廣州貿(mào)易口岸的繁榮景象,具有珍貴的歷史研究價(jià)值。
《美國哈佛大學(xué)圖書館藏未刊中國舊海關(guān)史料》由復(fù)旦大學(xué)吳松弟教授整理,2014年和2016年由廣西師范大學(xué)出版社分兩次出版,共計(jì)283冊(cè),包括統(tǒng)計(jì)、特種、雜項(xiàng)、關(guān)務(wù)、官署、總署、郵政等七大系列,以及七大系列之外、由海關(guān)編輯或出版的書刊數(shù)十本。例如統(tǒng)計(jì)系列分日?qǐng)?bào)、月報(bào)、季報(bào)、年報(bào),粵海關(guān)還有旬報(bào);1882—1931年,海關(guān)總稅務(wù)司署下令編撰《最近十年各埠海關(guān)報(bào)告》,全面詳述各關(guān)所在省區(qū)十年間各方面的社會(huì)文化社會(huì)變遷。舊海關(guān)出版物中的地圖,絕大部分用西方的科學(xué)繪圖方法繪制,這些地圖不僅反映各關(guān)區(qū)的空間范圍和山河面貌,也反映商品產(chǎn)地、交通路線、城市分布乃至城市內(nèi)部街區(qū),有關(guān)海洋方面則側(cè)重于燈塔分布、港灣情況、岸灘、碼頭乃至水域的水深、底質(zhì)、淺灘,并都附有比例尺。該叢書提供了極其豐富的海關(guān)檔案,是研究近代廣州海關(guān)史、貿(mào)易史可靠而又系統(tǒng)的資料。
最后,特別介紹以下四本專著,筆者認(rèn)為其代表了未來廣州港口史研究的方向和思路。其一為廣州市地方志辦公室胡巧利主編的《廣東方志與十三行:十三行資料輯要》,分市舶司海關(guān)十三行、朝貢對(duì)外貿(mào)易、進(jìn)出口貨物、稅課、管制、水道海防、對(duì)外關(guān)系、捐建、人物、雜錄十類,分錄廣東方志相關(guān)內(nèi)容,具有較高的史料價(jià)值。(54)胡巧利 :《廣東方志與十三行:十三行資料輯要》,廣州:廣東人民出版社,2014年。其二為馬士著、區(qū)宗華譯、林樹惠校、章文欽校注 :《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史(1635—1834)》(全五卷),(55)[美]馬士著 :《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史(1635—1834)》(全五卷),區(qū)宗華譯,林樹惠校,章文欽校注,廣州:廣東人民出版社,2016年。馬士曾于清末擔(dān)任中國海關(guān)稅務(wù)司,熟知中外貿(mào)易以至中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)問題,退休后利用英國政府印度事務(wù)部的對(duì)華貿(mào)易檔案編纂成書,此書詳盡記載了1635—1834年英國對(duì)華貿(mào)易的情況,被視為研究早期中西關(guān)系尤其是貿(mào)易史的基礎(chǔ)性史著,對(duì)研究廣州十三行時(shí)期中英貿(mào)易史有非常重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和歷史價(jià)值。上世紀(jì)八、九十年代,區(qū)宗華教授克服眾多困難,耗費(fèi)心血完成了百余萬字譯稿。之后十余年,章文欽教授為該書校注傾盡全力,增補(bǔ)許多珍貴的材料,并為新版編譯詞匯索引,進(jìn)一步提高了此書的史料價(jià)值和利用價(jià)值。上述兩本專著提示我們,對(duì)清代廣州對(duì)外貿(mào)易以及廣州口岸史的研究,仍有相當(dāng)多的中外文資料需要爬梳、整理、分析、考證,要有坐冷板凳的態(tài)度,沉下心來鉆研。
其三為美籍著名歷史學(xué)家范岱克著,江瀅河、黃超譯的《廣州貿(mào)易——中國沿海的生活與事業(yè):1700—1845》(56)[美]范岱克著 :《廣州貿(mào)易——中國沿海的生活與事業(yè):1700—1845》,江瀅河、黃超譯,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2018年。。該書利用極為豐富的多語種資料,重建了廣州貿(mào)易在18—19世紀(jì)上半葉的日常運(yùn)作,為讀者清晰再現(xiàn)了所有參與者的日常生活,從引水、買辦、通事,到大班、行商和海關(guān)官員,是一部了解清代對(duì)外貿(mào)易的經(jīng)典著作。范教授在序言中對(duì)19世紀(jì)中葉以來150年間中外學(xué)術(shù)界有關(guān)廣州貿(mào)易的專著和論文進(jìn)行了高度概括,認(rèn)為可分為四類:第一,聚焦某一公司或某一族群,比如英國人、美國人或中國人的研究;第二,聚焦某一商品或者手工藝品,比如茶葉、瓷器、漆器或外銷畫的研究;第三,聚焦商人對(duì)社會(huì)、文學(xué)、文化等方面貢獻(xiàn)的研究;第四,聚焦不同地理區(qū)域,比如澳門或廣州的研究,并對(duì)其中一些重要的論著尤其是2005年以來的代表性論著進(jìn)行了介紹。(57)[美]范岱克著 :《廣州貿(mào)易——中國沿海的生活與事業(yè):1700—1845》,第1-7頁。該書譯者江瀅河教授和黃超博士結(jié)合中外文獻(xiàn)資料,對(duì)英文版進(jìn)行了較為精準(zhǔn)的漢譯,有利于國內(nèi)研究人員參考。范岱克教授的著作代表了西方史學(xué)的研究方法,運(yùn)用多語種文獻(xiàn)、檔案、文物資料,以“眼光向下”的研究視角深入考察口岸史,以及全球化貿(mào)易背景下廣州貿(mào)易體制的運(yùn)作模式及重要意義。
其四為蔡鴻生教授所著《廣州海事錄》。全書分三部分,收錄與廣州古代海事直接相關(guān)的論文22篇,時(shí)間跨度從唐宋至明清,有個(gè)案研究也有群體考察;由點(diǎn)及面,見路見人,揭示了從市舶時(shí)代到洋舶時(shí)代廣州海事發(fā)展歷史的諸多細(xì)節(jié)和規(guī)律;尤其是對(duì)古代海舶生活形態(tài)、昆侖奴、波斯僧、市舶宴、“舶牙”源流、廣州行商的西洋觀、廣州口岸與腹地商幫、海幢寺與清代“夷務(wù)”的關(guān)系等問題,此前鮮有學(xué)者研究。(58)蔡鴻生 :《廣州海事錄》,北京:商務(wù)印書館,2018年。該書可謂蔡鴻生教授數(shù)十年穩(wěn)坐冷板凳,潛心鉆研廣州海事歷史的心血之作,也是改革開放40年來有關(guān)古代廣州貿(mào)易史及廣州海洋文明研究領(lǐng)域最重要的論著之一。蔡教授以通識(shí)的眼光,深入剖析市舶時(shí)代主要制度與廣府特色,闡發(fā)中古時(shí)期中外貿(mào)易的規(guī)律與特性;同時(shí)他重點(diǎn)關(guān)注廣州是如何從古代貿(mào)易港向近代通商口岸的轉(zhuǎn)變,季節(jié)性的“互市”被形形色色的“夷務(wù)”所代替。洋行、教會(huì)、買辦、西醫(yī)院、新聞紙等等,以雙管齊下之勢,使西洋物質(zhì)文明和精神文明在廣州匯聚,并向內(nèi)地?cái)U(kuò)散,成了中華大地得風(fēng)氣之先的“南風(fēng)窗”。全書不僅貫穿著“見路見人”的研究取向,更處處呈現(xiàn)蔡教授廣州海事研究的通識(shí)觀,如陸路與海路的關(guān)聯(lián)與比較研究,東西方交通網(wǎng)絡(luò)中的物種交流與人員來往,廣州口岸與腹地商幫等。尤其是剖析廣州風(fēng)水觀念“會(huì)城狀如大舶”產(chǎn)生的根源,歸結(jié)為海事活動(dòng)的頻繁、海洋意識(shí)的覺醒,以及海貿(mào)對(duì)城市格局發(fā)展的直接影響等等,提醒我們?cè)阢@研具體課題的同時(shí),要不斷拓寬自身的知識(shí)面,不斷增強(qiáng)對(duì)相關(guān)研究領(lǐng)域的整體觀和歷史感,才不至于以偏概全、錯(cuò)誤解讀?!稄V州海事錄》還指出了許多新思路、新課題,供研究者繼續(xù)深入探討。
綜上所述,近40年對(duì)于廣州古代海外貿(mào)易歷史的研究,因中外文獻(xiàn)、考古材料、傳世文物的日益豐富、不斷整合,以及相關(guān)研究基地、專題博物館的設(shè)立,已形成多材料、多學(xué)科、多語種、多國別合作的研究趨勢。從研究課題而言,既有對(duì)長時(shí)段歷史的關(guān)注,研究重點(diǎn)也逐漸集中在明清時(shí)期,制度、商品、人員以及國家之間的貿(mào)易關(guān)系、文化交流成為熱門論題。研究人員則從高校教師擴(kuò)展到文博、檔案、圖書館各類專業(yè)人員,不同領(lǐng)域研究者的合作愈加緊密,使廣州古代海外貿(mào)易歷史研究成果更加系統(tǒng)化、立體化、多元化。