牛敬飛 (陜西師范大學(xué))
各大學(xué)歷史專業(yè)一般都設(shè)有史學(xué)論文寫作課程,該課程直接目的是為本科畢業(yè)論文服務(wù),但在一定專業(yè)基礎(chǔ)上再經(jīng)歷嚴(yán)格的寫作訓(xùn)練,這既鞏固了專業(yè)知識(shí),又能提高學(xué)生的綜合寫作能力。因缺乏相關(guān)教材,教師一般多結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn)講授史學(xué)寫作,這容易導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效率低下。田澍教授主編的《史學(xué)論文寫作教程》注重寫作實(shí)踐,該書指出了論文寫作中的常見問題并介紹了論文各部分的寫作方法,這極大地彌補(bǔ)了上述缺憾。[1]但總的來說,目前直接與史學(xué)論文寫作實(shí)踐相關(guān)的論著較少。鑒于此,筆者擬結(jié)合教授史學(xué)論文寫作及指導(dǎo)畢業(yè)論文的經(jīng)驗(yàn),指出當(dāng)前學(xué)生論文寫作中的一些形式問題并提出解決方案。
語病是當(dāng)下本科論文寫作的第一大敵。隨著智能手機(jī)、平板電腦的普及與微信、微博等社交軟件的流行,進(jìn)入大學(xué)后學(xué)生們很少再有長篇甚至長句的寫作訓(xùn)練,不少文科生書面表達(dá)能力甚至出現(xiàn)退化現(xiàn)象。[2]到寫畢業(yè)論文時(shí),往往錯(cuò)別字、語病叢生?,F(xiàn)從筆者指導(dǎo)的論文中擇幾處常見語病以為例證。
1 主語缺失
學(xué)生在一篇唐史論文中寫道:“藩鎮(zhèn)割據(jù)、相互混戰(zhàn)的格局,使得各路將領(lǐng)節(jié)帥求賢若渴。通過與驍勇善戰(zhàn)的年輕軍士結(jié)成收養(yǎng)關(guān)系而增強(qiáng)凝聚力,形成相對(duì)穩(wěn)固的政治軍事集團(tuán)?!蔽闹械诙涿黠@缺乏主語,主語即前句的“各路將領(lǐng)節(jié)帥”。同文還寫道:“唐代末期為了對(duì)抗武將勢(shì)力,宦官集團(tuán)受到重用,逐漸執(zhí)掌大權(quán)?!闭б豢创司涿菜平Y(jié)構(gòu)完整,主謂賓皆有,但仔細(xì)閱讀可發(fā)現(xiàn)該句“宦官集團(tuán)”并不是“為了對(duì)抗武將勢(shì)力”的主語,對(duì)抗武將勢(shì)力的應(yīng)是“朝廷”或“皇帝”。
2 搭配不當(dāng)
上述論文中有:“藩鎮(zhèn)將領(lǐng)偏愛收養(yǎng)假子的現(xiàn)象,也體現(xiàn)了其在軍事斗爭中長期處于緊迫的境況?!边@句的結(jié)構(gòu)是:現(xiàn)象(主語)+體現(xiàn)(謂語)+境況(賓語)?!绑w現(xiàn)”顯然不如“反映”更貼切,此處語病是主謂搭配不當(dāng)。同文有:“宦官群體的收養(yǎng)行為帶動(dòng)了整個(gè)社會(huì)收養(yǎng)風(fēng)氣的擴(kuò)大化?!贝伺e“帶動(dòng)”的不是“擴(kuò)大化”,而應(yīng)是“收養(yǎng)風(fēng)氣”,此是動(dòng)詞與賓語搭配不當(dāng)。該文又有:“為了鞏固和繼承他們所獲得的政治權(quán)勢(shì)和經(jīng)濟(jì)利益,宦官收養(yǎng)假子的風(fēng)氣逐漸擴(kuò)大?!痹摼淝懊娼樵~“為了”引導(dǎo)的狀語,其暗含的主語是“宦官”,但中心句的主語確是“風(fēng)氣”,此是狀語與中心句或者說與主語搭配不當(dāng)。
3 用詞不當(dāng)
代詞濫用在學(xué)生論文中非常普遍。請(qǐng)看上段所選第一個(gè)例句,該句后半句“其”字,原意應(yīng)該指藩鎮(zhèn)將領(lǐng),但“藩鎮(zhèn)將領(lǐng)”在前句只是組成短語做“現(xiàn)象”的定語,“其”字在已有句子結(jié)構(gòu)下只能代指“現(xiàn)象”,在語意上這顯然是錯(cuò)誤的。有的學(xué)生論文起段便寫:“到了魏晉南北朝時(shí)期,這種風(fēng)氣有了進(jìn)一步發(fā)展?!边@里的“這種”指代不明,是代詞濫用。再如:“秦漢時(shí)期,與公主成婚稱之為‘尚主’”。這里的“之”字也是代詞濫用。再看這句:“武則天改李姓王朝為武姓,而武周政權(quán)的繼承人問題成為影響王朝走向的大事?!鼻昂髢啥叹洳⒎寝D(zhuǎn)折關(guān)系,學(xué)生卻用“而”字,這是連詞使用不當(dāng)。
4 重復(fù)啰嗦
一篇魏晉史論文寫道:“門第婚姻在士人群體中成了一種流行?!边@句應(yīng)改為:“門第婚姻在士人群體中流行。”不用在“流行”前加“成為了”。又如這句:“韋安石受張昌宗等人排擠,再次成為外放之官?!薄巴夥拧北疽饩椭腹賳T外放,故句中“成為外放之官”語意有重復(fù),改為“再次被外放”即可。
以上只是指出了學(xué)生論文中最常見的語病。筆者發(fā)現(xiàn)短語過長、過多是滋生語病的重要根源,學(xué)生對(duì)組合長句的駕馭能力不足,特別容易導(dǎo)致語句成分缺失和詞語搭配不當(dāng)。有些長短語雖沒有語病,卻有礙文氣。如這句:“魏晉南北朝是我國歷史上繼先秦之后出現(xiàn)的又一個(gè)動(dòng)蕩不安的時(shí)代?!贝司潆m無大問題,但由兩個(gè)“的”構(gòu)成的定語多達(dá)二十字,不利閱讀。再如這句:“宦官收養(yǎng)假子的擴(kuò)大化,與唐代宦官的內(nèi)諸司使制度、神策軍制度和唐末朝廷內(nèi)部的斗爭有很大關(guān)系?!贝司洹芭c”字后所連短語多達(dá)三個(gè),以致多用一連詞“和”字,“與”字前后部分輕重失調(diào)。此外,或受閱讀量較少影響,學(xué)生在論文中所用詞匯相當(dāng)貧乏,一些非關(guān)鍵詞詞匯頻頻出現(xiàn),雖不構(gòu)成語病,但卻使文章顯得干癟乏味。
雖然各院校都有相應(yīng)的畢業(yè)論文格式要求,但在具體要求上詳略不同。本科生初寫學(xué)術(shù)論文,往往容易忽略形式。常見的不規(guī)范格式有如下幾種。
1 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不規(guī)范
不少本科論文整個(gè)段落就一個(gè)句號(hào),所有分句都是用逗號(hào)隔開,這導(dǎo)致文理過于急促,不利閱讀。有的對(duì)沒有并列關(guān)系的分句使用分號(hào),有的對(duì)有并列關(guān)系的長短語使用頓號(hào),還有的在括號(hào)標(biāo)題外加頓號(hào),這些都不符合標(biāo)點(diǎn)符號(hào)標(biāo)準(zhǔn)用法。在標(biāo)注涉及某類專書的論著時(shí),往往需要在書名號(hào)內(nèi)再使用書名號(hào),如《論漢代西部邊疆上的〈禹貢〉地名》,其中“禹貢”二字應(yīng)用單書名號(hào)且書名號(hào)字體應(yīng)與正文統(tǒng)一。
2 引文不規(guī)范
引文表現(xiàn)形式一般有兩種,一種是與前后句相連,融入段落,另一種是引文較為重要,單獨(dú)成段。一般引用的短句可融入段落,但學(xué)生論文多在段內(nèi)大量使用引文,這不符合行文規(guī)律。單獨(dú)成段的引文,其格式應(yīng)符合《歷史研究》要求,即在首行左起空兩個(gè)字符前提下整段左縮進(jìn)兩個(gè)字符。有的論文在獨(dú)段引文前后加雙引號(hào),這是多此一舉。
3 注釋不規(guī)范
注釋格式一般分為頁下注和尾注兩種,尾注方式中常見的是“參考文獻(xiàn)”注釋法,有的文章會(huì)綜合參考文獻(xiàn)注釋與頁下注。頁下注是文史哲論文常用的注釋格式。學(xué)生論文使用頁下注時(shí)最常見的格式問題是頁下注釋序號(hào)采用默認(rèn)的上標(biāo)形式,即“①”,應(yīng)改為“①”。不少論文征引同一文獻(xiàn),反復(fù)出現(xiàn)出版信息,其實(shí)只需要在該文獻(xiàn)首次出現(xiàn)時(shí)標(biāo)明相關(guān)信息即可。有的前人成果并未在正文中直接引用,只是在注釋中提及,可用“參見XX 著《:XXX》”形式。另外需要提及的是,引用英文文獻(xiàn),應(yīng)用Times new roman 斜體,日語漢字不應(yīng)輕易采用繁簡轉(zhuǎn)換。
4 忽視英語摘要
規(guī)范的學(xué)術(shù)論文都應(yīng)有英文題目及摘要,其目的旨在促進(jìn)國際學(xué)術(shù)交流。但大部分學(xué)生對(duì)論文的英文摘要重視不夠,語句中充斥大量中國式英語,令人啼笑皆非。如教育論文中使用“中學(xué)歷史”一詞時(shí),一般指中學(xué)歷史課程,但不少學(xué)生直譯為“middle school history”。再如“歷史課程作業(yè)”被譯為“Historical work”,“抗日戰(zhàn)爭”被譯為“Counter-Japanese War”。大量古代史專業(yè)詞匯被簡單地用漢語拼音展現(xiàn),如《漢書》被譯為Han shu,前秦被譯為Qian Qin。對(duì)一些確實(shí)沒有英文可對(duì)譯的專業(yè)詞匯,在使用拼音時(shí)當(dāng)用漢字備注。如“尚書省”,應(yīng)寫為“Shangshu Sheng(尚書?。?。
以上是本科史學(xué)論文中常見的不規(guī)范現(xiàn)象。除此之外,謀篇布局失當(dāng),羅列條目拼湊成文等問題在本科論文中也普遍存在,應(yīng)予以糾正。
本科論文往往是大學(xué)生第一篇正式論文,論文規(guī)范的養(yǎng)成與否可能直接影響到大多數(shù)文科生的職業(yè)發(fā)展。針對(duì)史學(xué)論文寫作中的不規(guī)范現(xiàn)象,筆者認(rèn)為可以從以下幾方面著手:
首先,各院校應(yīng)在專家指導(dǎo)下確定詳盡的文科論文規(guī)范。以清華大學(xué)學(xué)位論文要求為例,該校文科畢業(yè)論文曾采用工科論文標(biāo)準(zhǔn),后經(jīng)專家建議,清華文科遂以《中國社會(huì)科學(xué)》等期刊格式為基礎(chǔ)確定了自己的注釋規(guī)范。以陜師大《畢業(yè)論文管理辦法》為反例,該辦法規(guī)定論文各級(jí)標(biāo)題都是“黑體加粗”,常寫論文的師生應(yīng)知道此種方式是畫蛇添足,反不美觀。該《辦法》還要求英文、阿拉伯?dāng)?shù)字都應(yīng)是Times new roman 字體,可它的表述卻是:“均應(yīng)采用Times news roman 字體”。它采用宋體書寫英文字符,顯然違背了初衷,還將“new”潦草寫作“news”,以這樣不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撐囊?guī)范要求學(xué)生,難以培養(yǎng)起學(xué)生的寫作規(guī)范意識(shí)。
其次,改革史學(xué)寫作課程,加強(qiáng)學(xué)生的專業(yè)寫作能力。[3]雖然大多數(shù)歷史院系都設(shè)有史學(xué)論文寫作課,但依然存在很多問題。比如有的授課教師只根據(jù)自己的研究經(jīng)驗(yàn)傳授如何選題、如何搜集材料,卻忽視了具體寫作方法。有的高校編寫了史學(xué)寫作教材,有的高校則無正式講義和教案,只得以幾篇前人成果作為模板。史學(xué)寫作課程需要有高強(qiáng)度的實(shí)踐訓(xùn)練和高頻率的師生互動(dòng),可有的高校施行的卻是上百人的大班授課。鑒于此,筆者建議史學(xué)寫作課應(yīng)當(dāng)以小班形式授課,教學(xué)單位應(yīng)當(dāng)制定詳細(xì)的教案并使用一到兩種正式教材。有條件的高校可以探索按學(xué)生選題方向分班授課。[4]
再次,各院??稍鲈O(shè)旨在提高本科生寫作能力的公選課程,一般寫作能力的提高將有助于學(xué)生的專業(yè)論文寫作。據(jù)筆者所知,國內(nèi)只有部分高校中文系設(shè)有寫作課程,哲學(xué)系、歷史系等專業(yè)的學(xué)生平時(shí)少有寫作訓(xùn)練,在此教育背景下倉促而成的畢業(yè)論文,其質(zhì)量與規(guī)范狀況可以想見。近期清華大學(xué)為全校本科生開設(shè)“寫作與溝通”一課,就是針對(duì)當(dāng)下大學(xué)生寫作能力下滑趨勢(shì)對(duì)癥下藥。此外,西北師范大學(xué)等高校還設(shè)置了本科生學(xué)年論文寫作,以為畢業(yè)論文做準(zhǔn)備。鑒于此,筆者建議各院校應(yīng)向這些高校學(xué)習(xí),增設(shè)與寫作相關(guān)的公選課,推行學(xué)年論文制度。