伏 濤
(吉林師范大學(xué) 文學(xué)院,吉林 四平 136000)
近代文學(xué)研究中南社研究是其重頭戲,南社文學(xué)以詩(shī)歌為主,兼及詞、古文、小說(shuō)。在南社作家群中蘇曼殊一直被學(xué)界注視,郭延禮的《中國(guó)近代文學(xué)發(fā)展史》、孫之梅的《南社研究》以及相關(guān)論文對(duì)之論述不少,尤其是郭先生的煌煌大著,思考全面深入,多不刊之論。愛情是文學(xué)永恒的主題,一代情僧蘇曼殊,其愛情觀主要體現(xiàn)在其詩(shī)歌、書信與小說(shuō)中。詩(shī)中含蓄、信中放蕩,小說(shuō)中則有系統(tǒng)而又全面的抒露。這就是本文從小說(shuō)中探究其愛情觀的原因。從“知人論世”的角度看,研究蘇曼殊小說(shuō)中的愛情抒寫,不能不考量曼殊自身的愛情經(jīng)歷,小說(shuō)是時(shí)代的鏡子,通過(guò)曼殊小說(shuō)這面鏡子可以反觀曼殊的愛情經(jīng)歷及其愛情觀、婚姻觀,可以照見那個(gè)時(shí)代青年男女對(duì)自由愛情的向往與追求,對(duì)西方文學(xué)、文化,乃至文明的不同態(tài)度。曼殊絕非無(wú)意作小說(shuō)之人,其創(chuàng)作的目的性甚為明顯,這不只體現(xiàn)在小說(shuō)創(chuàng)作中,在其小說(shuō)翻譯中亦如此。由于論題范圍的限制,在此我們就不去深究其翻譯小說(shuō)《慘世界》,主要審視其創(chuàng)作的小說(shuō)作品,在其創(chuàng)作的小說(shuō)中,《天涯紅淚記》是未定稿,是沒有尾巴的紅蜻蜓,由于太短,剛開頭就煞了尾,在此我們把研究的目光主要集中在前五部小說(shuō)上。以這些小說(shuō)中對(duì)愛情的描寫為出發(fā)點(diǎn),尋繹蘇曼殊的愛情觀,并探究其愛情觀的先進(jìn)與落后。
蘇曼殊自身愛情是遺憾的,充滿悲劇色彩的,屬于斷鴻零雁式的,在曼殊人生之旅上,其人生關(guān)懷主要體現(xiàn)在對(duì)愛情的追求與思考上,對(duì)國(guó)家命運(yùn)、民族前途的關(guān)注上。在文學(xué)作品中,曼殊對(duì)愛情、家國(guó)情懷抒露較多,尤其是愛情。曼殊一生孤獨(dú),踽踽獨(dú)行,在精神世界里他茫然無(wú)依,親情缺憾是其一生的痛,離世之際,他有氣無(wú)力地說(shuō)出紅塵中的眷念,“但念東島老母,一切有情,都無(wú)掛礙?!盵1]人之將亡,其聲也哀。在訣別人世之際,回想紅塵往事,心里會(huì)有無(wú)窮的感慨,無(wú)盡的悲哀!三次出家,一味逃禪的青年才俊似乎看破紅塵,了悟世情。臨終之言令人鼻酸,一時(shí)心語(yǔ),亦或大徹大悟?告別人世之際,深情才子心中定有諸多不舍,情波泛濫,漣漪不斷,常歷人生悲苦之境的他對(duì)人世之事不知道思考過(guò)多少次,滌去曾經(jīng)籠罩心靈的來(lái)自世俗的塵垢,彌留之際,放不下的是東瀛老母,循陔之愿在士子心靈世界中是多么的刻骨銘心!天涯游子,奔走江湖的他對(duì)年邁老母生不能養(yǎng),死不能葬,白發(fā)人送黑發(fā)人的悲哀讓滿懷孝心的曼殊深感遺憾,這種生死難忘的母子情深中足見其赤子之心!母子情在其作品(書信、繪畫、詩(shī)歌、小說(shuō))中均有抒發(fā),在小說(shuō)中,特別是自傳體小說(shuō)《斷鴻零雁記》中有深刻的描寫、深情的表達(dá)。該小說(shuō)創(chuàng)作于1912年,這年他29歲。曼殊翻譯法國(guó)作家雨果的《悲慘世界》是在1903年,這時(shí)他才20歲,時(shí)隔九年之后他創(chuàng)作了第一部小說(shuō),而其他幾部小說(shuō)創(chuàng)作時(shí)間集中在1914年到1917年這四年中。根據(jù)時(shí)間線索可以看出,曼殊是從翻譯到創(chuàng)作的,其創(chuàng)作小說(shuō)的階段性特征甚為明顯,《斷鴻零雁記》是其創(chuàng)作的最早的小說(shuō),該小說(shuō)寫實(shí)性很強(qiáng),這對(duì)了解蘇曼殊的人生經(jīng)歷頗有助益。曼殊對(duì)友情的抒發(fā)則主要體現(xiàn)在其諸多書信中。而愛情則主要通過(guò)詩(shī)歌、書信、小說(shuō)來(lái)表達(dá),所以要探究曼殊的愛情觀,小說(shuō)是最佳載體。曼殊小說(shuō)共七部,《慘世界》乃譯作,其他六部是創(chuàng)作,其中《天涯紅淚記》是未完稿。在其他五篇小說(shuō)中都有對(duì)愛情的深入思考。愛情是人生永恒的主題,也是小說(shuō)最為常見的主題,這是一個(gè)說(shuō)不盡的話題。曼殊借助小說(shuō)表達(dá)了他對(duì)愛情真切的感悟與深入的思考,其思考具有深刻性、時(shí)代感與前瞻性。無(wú)論思考的頻度還是深入的程度,在近代小說(shuō)中,曼殊小說(shuō)都堪稱頗具特色,占有一席之地。在曼殊小說(shuō)中淌入愛河的男子往往是柔弱的、被動(dòng)的、深情的,頗有我見猶憐之感,可以這么說(shuō),曼殊愛情小說(shuō)中男性有女性化傾向,其中有的看破紅塵,害怕愛情,回避乃至拒絕愛情,《斷鴻零雁記》即是典型,此中抒露了不夾世俗的純情之愛?!稊帏櫫阊阌洝分?,曼殊總在思考愛情婚姻的基礎(chǔ),真正的愛應(yīng)該是如何的,他為我們建構(gòu)的大多數(shù)是“二女追一男”模式,這是對(duì)傳統(tǒng)“擁雙艷”的顛覆,與《聊齋志異》中的一妻一妾亦大相徑庭?!读凝S志異》中妻妾之間是和諧的,起碼大多如此,彼此不吃醋,絲毫無(wú)妒意。這是蒲松齡的寒士心愿,這與洪昇《長(zhǎng)生殿》中描寫的“帝妃愛情”相較各有特色。洪昇強(qiáng)調(diào)的“專一”在帝妃之間顯然是不現(xiàn)實(shí)的,但它卻反映了進(jìn)步之士的愛情理想??梢哉f(shuō)曼殊的愛情觀與洪昇的愛情觀是一脈相承的。在曼殊小說(shuō)中男女之愛是專一的、雙向的,不為金錢、地位、門第所左右,而且愛的選擇源自愛情主體的本心,源于心靈的共鳴、心魂的交契。曼殊小說(shuō)中的優(yōu)秀女性往往具有以下一些特征:貌美、溫柔、善良、傳統(tǒng)、內(nèi)斂、有才藝、有文化、善解人意,有精神深度與文化品位等。如果不喜歡即使對(duì)方再美,再優(yōu)秀,主人公不愛就是不愛,態(tài)度明朗,來(lái)不得半點(diǎn)勉強(qiáng)。他們?yōu)榱藧矍?,奮不顧身,生死以之。小說(shuō)中講述的一個(gè)個(gè)感人的愛情故事,一對(duì)對(duì)短命鴛鴦的悲歡離合是曼殊愛情觀的具象體現(xiàn),世間情為何物,直教人生死相許!曼殊很好地詮釋了近代愛情觀?!读凝S志異》中的一夫二妻是一夫多妻制在清初文言短篇小說(shuō)中的形象詮釋。蘇曼殊小說(shuō)中愛情選擇中的糾結(jié)則是新時(shí)代曙光照耀下的一夫一妻制的先聲。
曼殊小說(shuō)中愛情發(fā)生在年輕人之間,是自由戀愛的文學(xué)抒寫。其中“二美”大多是“共時(shí)”的,互相排拒,水火難容,愛情的排他性在曼殊小說(shuō)中得到具體且又深入的體現(xiàn)。為了得到自己心愛之人的愛情,情敵之間的關(guān)系是可想而知的,曼殊小說(shuō)中并不只是簡(jiǎn)單的描摹,而是有區(qū)分的,大體有理解體諒和爭(zhēng)斗傾軋這兩種類型,這兩種類型亦可細(xì)化。曼殊小說(shuō)中愛之排他既是人性自私一面的透露,也是追求真愛使然,曼殊小說(shuō)在強(qiáng)烈召喚真情純情與至情時(shí),“一對(duì)一”愛情模式呼之欲出,這大概就是一夫一妻制度不久后產(chǎn)生的前期準(zhǔn)備。民國(guó)時(shí)期,特別是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)后,女權(quán)被提出,提倡男女平等,“一夫一妻制”才真正實(shí)行起來(lái),并被寫進(jìn)“婚姻法”,這是民國(guó)婚姻的一大進(jìn)步,許多民國(guó)男人都認(rèn)真地遵守、執(zhí)行了,孫中山、蔣介石都是如此。民國(guó)建立后孫中山先生提出的一夫一妻制度,并不是突發(fā)奇想,橫空出世,而是一代代進(jìn)步人士早有的愛情期盼。曼殊一夫一妻制的思想恐怕源自于我國(guó)周代的一夫一妻制,中國(guó)歷史上無(wú)數(shù)進(jìn)步人士的愛情追求,以及西方基督教文化的影響。曼殊小說(shuō)文本中的“二美”描寫及其比較是其自身審美的彰顯,較早接收西方文明、文化、文學(xué)影響的蘇曼殊對(duì)西方女性之美尚存偏見,比如:細(xì)腰、戴禮帽、帽子上插花,對(duì)此曼殊均不以為然。其審美偏好能看出他思想的先進(jìn)與落后的并存,他的選擇則顯見對(duì)傳統(tǒng)的依違。“二美”之間的角逐乃至傾軋是一面鏡子,燭照出女人人格的高尚亦或低下,洞見人性中一些普適性的丑陋和卑微,此中亦可見曼殊的精神品位、人格操守。下面我們結(jié)合作品來(lái)做具體分析。
先看《斷鴻零雁記》,此篇第一章結(jié)尾說(shuō):“此章為吾書發(fā)凡,均紀(jì)實(shí)也?!盵2]4該小說(shuō)以第一人稱敘事,“余”即小說(shuō)中的男主角,“余”在與玉人靜子相愛的過(guò)程中是被動(dòng)的,但也是心動(dòng)的,他怕情絲纏人,最后選擇了逃避。釀成靜子蹈海殉情之悲劇,也帶來(lái)男主角一生的遺憾。小說(shuō)采取倒敘、插敘等手法,此中“余”除了與靜子有愛外,他還與雪梅有情,與西班牙羅弼牧師之女公子亦有朦朧愛意?!坝唷迸c這三位女性之間的感情是有區(qū)別的,與羅弼之女間只是一種朦朧愛意,與雪梅之愛屬于事后的追憶,與玉人靜子之愛寫得最為細(xì)致、具體、感人,這是“余”回日本見到母親一段享受天倫之樂的時(shí)光中比較現(xiàn)實(shí)的情感經(jīng)歷。靜子長(zhǎng)“余”兩歲,名門之女,飽讀詩(shī)書,且擅繪事,玉人靜子,翩若驚鴻,密發(fā)虛鬟,豐姿娟娟,“余”曰:“慧秀孤標(biāo),好女子也”[2]28。鬢發(fā)膩理,纖秾中度的靜子,讓“余”暗自嘆曰:“真曠劫難逢者也!”[2]31“倏然有出塵之姿。飄飄有凌云之概……美哉伊人!奚啻真真者?”[2]33在與靜子的相愛中“余”也曾情不能自己,卻很糾結(jié),最終選擇逃離?!耙蛭蚴共晃鑫嵛迓┲|,以還父母,又那能越此情關(guān),離諸憂怖耶?”[2]37“學(xué)道無(wú)成,而生涯易盡,則后悔已遲耳?!盵2]38“系于情者,難平尤怨,歷古皆然?!盵2]39“余”在信中說(shuō):“余實(shí)三戒俱足之僧,永不容與女子共住者也?!盵2]40小說(shuō)同時(shí)講述了湘生比丘的愛情故事,在比丘的愛情故事中,男子被女子拋棄,這和“余”的主動(dòng)逃離是不一樣的。
在小說(shuō)中男主角“余”雖然最終缺席,但其心中的矛盾糾結(jié)甚為明顯,這是寫實(shí)性很強(qiáng)的小說(shuō),說(shuō)白了,這是“情僧”曼殊的愛情糾結(jié)。在情感世界里,他手足無(wú)措,不知何去何從。迷茫、失落、糾結(jié),這是很真實(shí)的僧人艷遇與真切的煩惱。在這部小說(shuō)中小說(shuō)家比較真實(shí),也很成功地寫出了僧人面對(duì)人間情愛時(shí)的苦惱與迷茫。作者自身其實(shí)也是無(wú)所適從,不知道在愛河中如何突圍?!稊帏櫫阊阌洝窞槲覀冎v述的是暮鼓晨鐘、古佛青燈下僧人情感世界中的沉渣泛起與過(guò)往情史,講的是過(guò)來(lái)人的紅塵情事,“余”之情感經(jīng)歷中不無(wú)作者自身的情感體悟,“余”之好友湘僧比丘的愛情故事可能是道聽途說(shuō),這也是文學(xué)作品中常有的“橋段”。“余”與僧友之間形成對(duì)比,更能反映人間情愛的曲折艱難,為遁入空門尋找情因。這也的確讓我們感覺到,那些出家人并非一下子就遁入空門的,他們也曾是有故事的人,他們歷經(jīng)情感折磨,從塵網(wǎng)羈絆中掙脫,深山古剎中長(zhǎng)袖大袍下裹挾的也是一顆不安的心魂。
曼殊在1915年創(chuàng)作的《絳紗記》中采取了不同于《斷鴻零雁記》的敘事方式,前者“余”就是小說(shuō)中的主人公,行跡上頗似曼殊,把《斷鴻零雁記》說(shuō)成是自傳體小說(shuō)恐怕也是可以的。《絳紗記》中的“余”是故事主人公,而故事中的夢(mèng)珠(也就是瑛)則接近于作者,或說(shuō)是作者自況人物。小說(shuō)家把自己作為原型寫入小說(shuō)中不是什么新鮮事,《紅樓夢(mèng)》中的賈寶玉,《儒林外史》中的杜少卿,《聊齋志異》中的一些書生形象身上都有作者自身的影子。與前者較,后者采取了相對(duì)疏離的手法,前者中的“余”是主角,后者中的夢(mèng)珠則是配角。這樣后者就沒有了前者的自傳色彩,而成平常敘事。“余”與“容儀綽約,出于世表”[2]60,“音清轉(zhuǎn)若新鶯”[2]61的五姑間的愛情是經(jīng)人介紹的,在舅父幫助下佳期在望。這里的“余”雖然文弱文靜,內(nèi)秀被動(dòng),但沒有僧人的情感拒絕,亦未想愛不敢愛?!坝唷睂?duì)婉淑的五姑有情,五姑對(duì)“余”有意,原本一段美好的姻緣卻由于經(jīng)濟(jì)原因而成夢(mèng)幻泡影,具體說(shuō)是由于“余”所依附的舅父生意不景氣而毀壞了佳緣?!拔覍?shí)告君,令舅氏生意不佳,糖廠倒閉矣??v君今日不悅從吾請(qǐng),試問君何處得資娶婦?”[2]65這里提出一個(gè)尖銳的問題——經(jīng)濟(jì)地位與愛情婚姻的關(guān)系。與既往小說(shuō)不同的是,以往小說(shuō)中提到的門當(dāng)戶對(duì),那是在封建等級(jí)制度之下根深蒂固的思想,多少才子佳人對(duì)此不滿,試圖超越,西漢才子司馬相如和卓文君之間就是門不當(dāng)戶不對(duì),他們把婚姻建立在愛情基礎(chǔ)上,引起無(wú)數(shù)世人的艷羨。曼殊生活在清末民初,正值西方資本主義擠破國(guó)門,涌入中國(guó)之際,《絳紗記》中的“余”之舅父屬于在外投機(jī)的資本家,由于地方保護(hù)主義,他曾經(jīng)興旺的生意因受到民族資本、買辦資本的雙重?cái)D壓,最后鎩羽敗出。這是“余”之愛情悲劇的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景。經(jīng)濟(jì)上的依附影響精神的獨(dú)立,此可謂“兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)”(杜甫《新婚別》)[3]。最后五姑得干血癥而死,“余”入留云寺出家。
曼殊小說(shuō)大多是雙線結(jié)構(gòu),且有向網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)努力的跡象。在《絳紗記》中在講“余”之愛情悲劇的同時(shí),他也在講述夢(mèng)珠與秋云、羅霏玉與盧氏女的愛情悲劇。秋云愛而不得,夢(mèng)珠帶著愛情的信物絳紗肉身忽化為灰,但有絳紗在秋云手中。秋云出家為尼,和玉鸞一樣的結(jié)局。霏玉因盧氏女與綢緞莊主自由結(jié)婚而自裁于臥內(nèi)。小說(shuō)中的愛情主體男女雙方不是死便是出家,這似乎已成套路。在新時(shí)代到來(lái)之前,踽踽獨(dú)行的小說(shuō)家實(shí)在找不到其他出路,也因此很難有其他安排。這不能怪罪作者,要怪就怪那個(gè)時(shí)代,正如魯迅所言:夢(mèng)醒了無(wú)路可走。像巴金《家》中覺新那樣,那是以后才有的,小說(shuō)作家再先進(jìn)也離不開那個(gè)時(shí)代,更何況曼殊也并非那么先進(jìn)。
《絳紗記》中絳紗是道具,是秋云和夢(mèng)珠的定情之物,此小說(shuō)略有聊齋說(shuō)狐之意,有些情節(jié)采用了浪漫主義的表現(xiàn)手法。“余”之五姑,羅霏玉的盧氏女身上都有了“洋氣”,這與《斷鴻零雁記》中女主角有所不同,前者女性頗有東方女性美,而后者女性身上卻多有西方女性美之特質(zhì)。五姑“是日服窄袖胡服,編發(fā)作盤龍髻,戴日冠?!盵2]61“余私謂:妺喜冠男子之冠,桀亡天下;何晏服婦人之服,亦亡其家。此雖西俗,甚不宜也?!盵2]61盧氏女一夕于月痕之下,撫霏玉以英語(yǔ)告之曰:“I don’t care for anybody in the whole world but you. I love you.”(“除了你,在這個(gè)世界上我誰(shuí)也不關(guān)心。我愛你?!?[2]71羅霏玉曾說(shuō)過(guò):“吾國(guó)今日女子殆無(wú)貞操,猶之吾國(guó)殆無(wú)國(guó)體之可言。此亦由于黃魚學(xué)堂之害(蘇俗稱女子大足者曰‘黃魚’)。女必貞,而后自由。昔者,王凝之妻因逆旅主人之牽其臂,遂引斧自斷其臂。今之女子何如?”[2]70受到西方文化影響的盧氏女確有可取之處,羅霏玉是愛她的,后來(lái)因?yàn)槔鎲栴},盧氏女離開了他,嫁給了綢緞莊主。通過(guò)三個(gè)男子(余、夢(mèng)珠、羅霏玉)與三個(gè)女子(五姑、秋云、盧氏女)之間三種不一樣的愛怨情仇來(lái)表達(dá)作家在西風(fēng)東漸的時(shí)代潮流下男人的愛情觀,作者對(duì)西方文明接納、排拒間的糾結(jié)在小說(shuō)人物身上得到充分的表現(xiàn),通過(guò)小說(shuō)中的人物,可以反觀走在新舊交替時(shí)代蘇曼殊男性視野下的女性觀、價(jià)值觀、愛情觀。
曼殊文學(xué)作品中,尤其是其創(chuàng)作的小說(shuō)中極易看出他思想的徘徊與進(jìn)步,看出他的努力與追求以及背后的迷茫失落與無(wú)所適從。其愛情觀中先進(jìn)與落后并存,現(xiàn)代與傳統(tǒng)同在。一方面宣揚(yáng)一些不適時(shí)宜的思想,另一方面又有了很明顯的現(xiàn)代性與進(jìn)步性。其不為地位、權(quán)勢(shì)所左右的愛情觀在《焚劍記》中表露得最為顯著。
該小說(shuō)中男主角廣州書生,“專心篤學(xué),三年不窺園?!盵2]76宣統(tǒng)六年,生行年十六。忽見斷山,嘆其奇絕,偶遇一女及其外公。老人乃孤潔寡合之士,頗具世外高人之風(fēng)姿。此老山棲五十年,不圖季世險(xiǎn)惡至于斯極也!生亦嘆曰:“嗟乎!有道之日,鬼不傷人。于今滄海橫流,人間何世!”[2]77在這亂世中“生”偶遇盼倩淑麗、短麗修能、貞默達(dá)禮、生所未見的阿蕙、阿蘭姐妹倆。阿慧肅然問“生”曰:“今宇宙喪亂,讀書何用?識(shí)時(shí)務(wù)者,不過(guò)虛論高談,專在榮利;若夫姣人好語(yǔ),志大心勞,徒殃民耳!”[2]78婉慧可愛的阿蘭與孤窮羸弱的“生”情投意合,姨氏對(duì)阿蘭的婚事主張竹門對(duì)竹門,木門對(duì)木門,希望阿蘭“?;垭p修,以慰吾念也?!盵2]81而阿蘭則說(shuō):“吾舍獨(dú)孤公子外,無(wú)心屬之人。”[2]81姨氏認(rèn)為:“公子佳則佳,然其人窮至無(wú)褲,安足偶吾嬌女?……此婚姻之所以論門第,吾不可不慎也?!盵2]82阿蘭曰:“士患無(wú)德義,不患無(wú)財(cái);人雖貧公子,吾不貧公子也?!盵2]82姨氏向阿蘭介紹望族之子,嘗游學(xué)于大鹿國(guó),得博士銜,人稱洋博士的莫公子。阿蘭長(zhǎng)嘆道:“人皆以我為貿(mào)易,我無(wú)心以寧,無(wú)顏以居,我終浪跡以避之耳?!盵2]82最后阿蘭暴卒于道上。阿蘭妹妹阿慧乃幽閑貞靜之好女子,她信守傳統(tǒng)思想,她認(rèn)為:“女子之行,唯貞與節(jié)。世有妄人,舍華夏貞專之德,而行夷人猜薄之習(xí),向背速于反掌;猶學(xué)細(xì)腰,終餓死耳?!盵2]78姨氏將阿慧嫁給梁姓外孫,阿慧最終嫁給“木主”。阿蘭拯救的眉娘生來(lái)失恃,“繼母遇我無(wú)恩,往往以炭火燒余足,備諸毒虐。父畏阿母,不之問。”[2]82鄰嫗勸至石塘為娼,淪落風(fēng)塵,與一年老色衰之老嫗相依為命,后被“生”收為發(fā)妻。作者借容態(tài)潤(rùn)媚的侍兒阿崔之口說(shuō):“身為女子,薄命如斯,止得強(qiáng)顏歡笑。如遇性情中人,即可事之,不必富人,亦不必才子?!盵2]87“余思其言有至理,然而余視過(guò)客,無(wú)一善裔,正如過(guò)客之視余儕無(wú)一貞靜之人也?!盵2]87后從良胡別駕,喜不自勝,然別駕虛詞詭說(shuō),視之如玩具,“既不得家庭之樂,豈有人生之趣?我委頓床枕之日,即秋扇見捐之時(shí)?!盵2]87阿崔乃亂世妓女的代表。這里有《霍小玉傳》中的語(yǔ)言,有杜十娘的愛情追求,有霍小玉、杜十娘被拋棄的悲劇。
該小說(shuō)中的“生”,也就是獨(dú)孤公子,雖是寒士,卻頗有助人為樂之俠義行為,這是亂世蒼生所期待的一種品格。作者給我們實(shí)寫了四個(gè)女性:阿蘭、阿慧姐妹,同是妓女出身的眉娘、阿崔。其中阿蘭是作者愛情觀的代言人,她不慕富貴,只重為人;其妹阿慧遵從傳統(tǒng),但命運(yùn)悲苦,了無(wú)生趣。同是妓女,阿崔從良,遇人不淑,命運(yùn)不幸。眉娘歷經(jīng)坎坷,好在遇到獨(dú)孤公子。四位女性的不同結(jié)局,旨在告訴人們亂世女性命運(yùn)的普遍悲苦,愛情婚姻常有的不幸。其中阿蘭是作者著力塑造的人物,其暴卒道中意味著那個(gè)時(shí)代的自由戀愛尚無(wú)實(shí)現(xiàn)的可能。她不嫌貧愛富,看重感情是走向新時(shí)代的曼殊先進(jìn)愛情觀的閃光。
本篇以第一人稱敘事,用“余”的眼睛、耳朵、嘴巴去看、去聽、去說(shuō)好友莊湜與靈芳、蓮佩間的愛情悲劇。小說(shuō)以詩(shī)化的語(yǔ)言介紹靈芳的出場(chǎng):“余忽見楊縷毿毿之下,碧水紅蓮之間,有扁舟徐徐而至,更視舟中,乃一淡妝女郎?!盵2]90“此女風(fēng)致,果如仙人也?!盵2]90此仙女,姓杜,名靈芳。就是該女子和本小說(shuō)中男主角莊湜上演了一出愛情悲劇。“余”以局外人的眼光發(fā)表議論:“天下女子,皆禍水也!”[2]91并說(shuō)“Sorrow is the depth of Love”,也就是“愛的深處便是煩惱?!盵2]93“夫天下最難解決之事,惟情耳!”[2]94靈芳榮光靡艷,豐韻娟逸,正盈盈十五之年也。另一位蓮佩則密發(fā)虛鬟,亭亭玉立,且幼工刺繡,兼通經(jīng)史。面對(duì)“二美”,莊湜并未拿不定主意,他認(rèn)定“弱水三千”之理。其心儀的素心之人乃柔淑堪嘉的靈芳,但事與愿違,由于叔父極力反對(duì)與阻撓,加之莊湜、靈芳間的誤會(huì),莊湜表面上走向了蓮佩。最后“靈芳之玉簪碎矣!”[2]107他們彼此的愛情已成泡影,不復(fù)存在!簪子是莊湜與靈芳的定情之物,玉簪碎矣,莊湜心亦碎矣!莊湜嗚咽不勝,戰(zhàn)栗不已,病癥頻危。玉簪是叔父弄壞的,其叔怒曰:“此人不聽吾言,狂悖已甚。煩汝語(yǔ)彼,吾已碎其玉簪矣。”[2]108簪碎人亡,靈芳自縊。在靈芳的絕筆信中我們能看出其中的原委,“前日趨叩高齋,正君偕蓮姑出游時(shí)也,蒙令叔出肺腑之言相勸。昔日遺簪,乃妾請(qǐng)于令叔碎之,用踐前言者也。今茲玉簪既碎,而吾初心易矣。望君勿戀戀細(xì)弱,須一意憐愛蓮姑?!瓘?fù)望君順承令叔嬸之命,以享家庭團(tuán)圞之樂,則薄命之人亦堪告慰?!盵2]109當(dāng)初彼此海誓山盟時(shí)曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“天不從人愿者,碎之可耳?!盵2]96“靈芳絕我,我固諒之,蓋深知其心也。惜吾后此無(wú)緣復(fù)見靈芳,然而……”[2]109,莊湜泣不成聲,氣絕身亡。現(xiàn)代氣息甚濃的蓮佩則以小刃自斷其喉部,死于臥室。這樣的結(jié)局讓我們?nèi)菀茁?lián)想到《紅樓夢(mèng)》中寶玉、黛玉、寶釵之間的愛情悲劇。
下面我們看蓮佩的著裝,“蓋服西裝也。上衣為雪白毛絨所織,披其領(lǐng)角。束桃紅領(lǐng)帶,狀若垂巾。其短裾以墨綠色絲絨制之。著黑長(zhǎng)襪。履十八世紀(jì)流行之舄,乃元色天鵝絨所制,尖處結(jié)桃紅Ribbon(緞帶)不冠,但虛鬟其發(fā)。兩耳飾鉆石作光,正如烏云中有金星出焉?!盵2]104蓮佩穿紫羅蘭西服,所用之物,俱購(gòu)之西肆。愛觀泰西歌劇,打網(wǎng)球,吃西餐,連送人小禮物也是泰西銀管,這是一位“西式”女子。受“西風(fēng)”洗禮,其思想比較先進(jìn),“吾意二三年后,當(dāng)往歐洲,吊新戰(zhàn)場(chǎng)。若美洲,吾不愿往,且無(wú)史跡可資憑睇,而其人民以Make money 為要義。視吾國(guó)人直如狗耳,……”[2]104“此人于英法文字,俱能道其精義,蓋從蘇格蘭處士查理司習(xí)聲韻之學(xué)五年有半,匪但容儀佳也。此人實(shí)為我良師,吾深恨相逢太早,致反不愿見之?!盵2]104如此靈秀所鐘、恭讓溫良的好女子,莊湜就是不愛,嗟夫,命也!叔父反對(duì)莊湜和靈芳戀愛,用文本中的話說(shuō)“特以此屬自由舉動(dòng),吾叔故謂蠻夷之風(fēng),不可學(xué)也?!盵2]100此乃點(diǎn)睛之筆,讓我們明白為什么該小說(shuō)中充滿西方氣息,為什么會(huì)釀成如此愛情悲劇。其原因在于中西文化的碰撞,在西學(xué)東漸、西方文明傳入古老中國(guó)之時(shí),有些人表面上不排斥西方一些生活方式,但在思想深處對(duì)西方的自由戀愛還是不能接受,甚至極力反對(duì)。這樣,那些滿腦封建貴恙者便成了一些青年自由戀愛中的“老法?!薄R源藶殓R,我們不難燭照出曼殊愛情觀中的西方元素,也就更容易明白他對(duì)拜倫、雪萊崇拜之因,以及他對(duì)西方文明的態(tài)度。
《非夢(mèng)記》作于1917年,這是曼殊辭世前不久創(chuàng)作的小說(shuō),也是創(chuàng)作時(shí)間最晚的一篇。該小說(shuō)講的是吾邑老畫師汪玄度之女薇香和“生”之間的愛情故事,“生”嬸劉氏從中作梗,把自己的甥女鳳嫻介紹給“生”,愛情故事就在這三個(gè)人之間展開。薇香之父為人正直,為里黨所推。妻早亡,剩二女,長(zhǎng)曰薇香,次曰蕓香,均國(guó)色。玄度自教二女繪事?!吧保囱嗌?,名海琴,其父與玄度世交,“生”得以從玄度學(xué)。玄度愛“生”如子,欲以薇香妻之。后“生”父得消渴病卒。“生”依其嬸劉氏,劉氏以算命先生之言為借口,“恐不利于汝,故為汝辭之耳?!盵2]111“生”因此得沉疾。劉曰:“薇香但善畫,須知畫者,寒不可衣,饑不可食;豈如鳳嫻家累千金,門當(dāng)戶對(duì)者耶?”[2]111薇香與“生”小時(shí)候一起長(zhǎng)大,“幼小之時(shí),知其腰纖細(xì),發(fā)茂密,及其雙渦動(dòng)處”[2]113,貞默達(dá)禮的薇香早就是“生”的意中人,盡管生病時(shí),靡顏膩理的鳳嫻主動(dòng)侍候“生”,病中“生”急起呼曰:“阿娟,汝趣(筆者注:恐為趨)告主母,公子非薇香,即畢生不娶也?!盵2]113薇香傾心公子(即“生”),匪日不思公子,“不偶公子,不如無(wú)生?!盵2]114“生”亦誓曰:“我心亦如薇香。此事稟父母之命,我實(shí)誓此心:天下女子,非薇香不娶也!”[2]114“上帝在天,矢死不移吾志!”[2]114后鳳嫻仆人阿娟引身登樓以千里鏡授“生”,“生引鏡臨眺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)一女子,倚風(fēng)獨(dú)盼,審視,赫然薇香也。俄一男子步近其前。生覺手足酥軟,墜鏡于地?!盵2]115“生”被圈套所蒙蔽,誤以為薇香有解珮遺簪之行。趁此機(jī)會(huì),鳳嫻大獻(xiàn)殷勤,以博取“生”歡心?!吧赃€釵之后,心緒凄愴,甚于亡國(guó)?!盵2]116“生”從此絕意人世?!吧睂?duì)鳳嫻說(shuō):“吾多病,殆不能歸家,即于寺中長(zhǎng)蔬拜佛,一報(bào)父母養(yǎng)育之恩,一修來(lái)生之果?!盵2]117聽此言,鳳嫻說(shuō):“海潮澌澌,是吾瘞身處也!”[2]117說(shuō)罷,嗚咽不已。有了離世之志的燕生,讓媼轉(zhuǎn)告薇香,“吾此來(lái)鼎湖,不久當(dāng)祝發(fā)為僧……請(qǐng)嫗語(yǔ)吾親愛之人,釵去而寸心存也!”[2]118后知前所見,實(shí)薇香見殆于人,想到薇香的淑質(zhì)貞亮,乃深自引咎。劉謂“生”曰:“所以必為汝娶鳳嫻者,門戶計(jì)耳?!盵2]119“生”知?jiǎng)⒁獠豢赏旎?,往叩薇香之門,薇香嘆曰:“君既迫于家庭之命,則吾豈容違越?愿自保愛,毋以一女子傷君之懷?!盵2]119劉以薇香誘“生”訟于官,官乃刑鞠薇香,薇香身陷囹圄。后“生”對(duì)薇香曰:“汝不嫁人,我亦終吾身不娶;嬸娘如見逼者,有死而已!”[2]121薇香言曰:“君果愛我者,舍處順之外,無(wú)第二義。望君切勿以區(qū)區(qū)為念,承順尊嬸,一不辜尊嬸之恩,二不負(fù)鳳嫻之義。吾今生雖不屬君,但得見君享團(tuán)圞之福,則所以慰我者不已多乎?”[2]121-122如此薇香實(shí)在值得愛,鳳嫻說(shuō):“向也阿娟謂此女眼色媚人,今乃知果清超拔俗也?!盵2]122“表兄愛之,固其宜也?!盵2]122后“生”出家為執(zhí)役僧,薇香投江而死,“兼囑勿言于公子?!盵2]123與“生”有情的薇香與鳳嫻,一為之殉情,一在癡癡等待,兩人與“生”情之深淺無(wú)需軒輊,不言自明。
“生”說(shuō)父母之命其實(shí)是個(gè)借口,他聽從的是自己內(nèi)心的聲音。薇香與“生”是兩小無(wú)猜,青梅竹馬的一對(duì),他們有緣接觸源于雙方父親乃世交?!吧迸c鳳嫻則是表兄妹(非親表兄妹)關(guān)系,在封建社會(huì)中表兄妹之間的愛情婚姻非常普遍。如果不是行年十二遭母喪,加之父親以消渴病卒,“生”不至于依其嬸劉氏。失恃失怙的他寄人籬下,婚姻大事不能由自己做主。當(dāng)年玄度欲以女妻之,“生”之父母,俱皆當(dāng)意。這里不是父母之命的問題,即便聽從父母之命,如果自己認(rèn)可,愛情婚姻一樣甜美美滿。試想,如果“生”與薇香雖一起長(zhǎng)大,但并無(wú)感情,而和鳳嫻雖結(jié)識(shí)較遲,卻一見鐘情,一往情深,相見恨晚,那么就沒有“生”的愛情悲劇,在此作者意在思考愛情的本質(zhì),認(rèn)為相愛源于情深,是否真愛看彼此認(rèn)可接受的程度以及靈魂的契合度。
通過(guò)以上對(duì)蘇曼殊愛情小說(shuō)的分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)以下幾個(gè)問題:首先,愛情是曼殊小說(shuō)主要關(guān)注的問題。曼殊的愛情觀主要體現(xiàn)在其詩(shī)歌、小說(shuō)及其書信中,尤以小說(shuō)為甚。其次,曼殊愛情小說(shuō)中男女搭配幾乎都是“一男二女”,但卻有別于傳統(tǒng)的“擁雙艷”,因?yàn)橐荒袑?duì)二女的感情是不一樣的,在“兩選一”中男子的態(tài)度十分鮮明,此乃“一夫一妻制”的先聲。這是1919年五四新文化
運(yùn)動(dòng)前創(chuàng)作的小說(shuō)中引領(lǐng)民國(guó)愛情觀的新思想。簡(jiǎn)文帝說(shuō)過(guò):“立身之道與文章異。立身先須謹(jǐn)重,文章且須放蕩”(梁·簡(jiǎn)文帝《誡當(dāng)陽(yáng)公大心書》)。意思是說(shuō):做人的道理與文章不同,做人必須自重,做文章則必須不拘一格,放浪豁達(dá)。曼殊與之相反,他是浪漫才子,且有蕩子行為,其小說(shuō)中的愛情卻寫得清純可嘉。他為人謹(jǐn)重不足,為文放蕩欠缺。再次,曼殊愛情中的男女雙方都是青年人,清一色的純潔可愛的青年男女,其“少年維特之煩惱”有東方式的,更多的是中西合璧,有了明顯的西方色彩,這與作者自己的“學(xué)歷”、游歷、閱歷有關(guān),也與其翻譯西方小說(shuō)有關(guān),同時(shí)也是那個(gè)時(shí)代使然。最后要說(shuō)的是,作者認(rèn)為愛情必須聯(lián)系著婚姻,只有真心相愛之人才能幸福地走向婚禮的殿堂。男女之間的愛情必須是專一的,發(fā)自本心的愛戀,不應(yīng)該受金錢、地位、門第的制約,在愛情上曼殊主張:不自由,毋寧死。他的這一思想既有本土思想的基礎(chǔ),更有西方思想的元素,這大概與其很早接收的西方教育,對(duì)西方文明向往,對(duì)拜倫、雪萊的崇拜有很大的關(guān)系,當(dāng)然亦源自于曼殊自身的浪漫情懷,赤子之心。