国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

擬話本小說插入詞來源考

2020-12-20 02:35黃艷
河南科技學院學報 2020年11期
關(guān)鍵詞:中作游覽西湖

黃艷

(河池學院,廣西 河池 546300)

對于“三言二拍”(《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》)等擬話本小說創(chuàng)作取材的研究,此前學者們大多從本事探源的角度切入,取得的成果豐碩,如孫楷第的《小說旁證》、譚正璧的《三言兩拍源流考》、胡士瑩的《話本小說概論》等著作,近些年來又有韓結(jié)根的《〈亙史〉與“兩拍”——“兩拍”藍本考之一》和《〈廣艷異編〉與“兩拍”——“兩拍”藍本考之二》、項裕榮的《〈三言·月明和尚度柳翠〉本事考補——再談“度柳翠”故事的生成及其與〈法僧投胎〉之比較》等文。然而,譚正璧在《三言兩拍源流考·序》中曾感嘆“資料內(nèi)容,各書每多雷同”[1]1,孫楷第在《小說旁證·序》中也提及“凡所載事為通俗小說所本或可以互證者皆錄之”[2]1,所以雖然目前已整理的資料繁富,但有些研究卻并未真正解決擬話本小說據(jù)何本取材的問題?!叭远摹泵烤矶疾迦肓瞬簧僭娫~,而詩詞相對故事敘述而言,更容易在文字方面進行比照。因此,筆者運用文獻檢索、文本對讀等方法對小說中的插入詞進行一番考證,試圖使擬話本創(chuàng)作素材的來源更加明確。

經(jīng)筆者查證,“三言二拍”、《貪欣誤》和《西湖二集》等7部擬話本小說中的插入詞較多為引用之作,且《貪欣誤》的引用詞皆來自詞集??紤]到內(nèi)容繁多,對來自宋明詞集的插入詞,筆者將另行撰文予以考述,故下文僅對其余6部擬話本中來自詞集之外的插入詞進行爬梳。

一、“三言”插入詞來源

《喻世明言》中有插入詞69首,《警世通言》中有56首,《醒世恒言》中有37首,合計162首。經(jīng)作者考證,其中出自《清平山堂話本》13首,《熊龍峰四種小說》7首,《花影集》3首,《西湖游覽志》1首,《西湖游覽志馀》7首,《艷異編》9首,《國色天香》2首,《鐵樹記》2首以及零散出自其他小說的2首。

(一)出自《清平山堂話本》

《清平山堂話本》是我國現(xiàn)存最早的話本總集,大約成書于明代嘉靖二十年至三十年間(1541―1551),嘉靖年間由洪楩編刊。原書60篇,目前僅存殘本。“三言”中不少篇目據(jù)此書而來,學者已多有論述,現(xiàn)專從插入詞角度予以展示。

《喻世明言》中有12首詞出于此書,具體如下:

第四卷《閑云庵阮三償冤債》之《瑞鶴仙》出自《戒指兒記》,文字全同。

第十一卷《趙伯升茶肆遇仁宗》中趙旭所做的“足躡云梯”[3]135詞出自《簡帖和尚》,彼處詞牌標為《踏莎行》[4]5,文字有5處改動。馮氏將“高掛《登科記》”改作“已在登科內(nèi)”,“成行綴”改作“成行隊”,“恣游花市”改作“醉游街市”,“平生志”改作“男兒志”,“速報”改作“急報”。未經(jīng)修改的《踏莎行》還出現(xiàn)在本書第三十五卷《簡帖僧巧騙皇甫妻》中,可見此處的修改和不標注詞牌均屬刻意為之,以便實現(xiàn)一詞二用。

第十二卷《眾名姬春風吊柳七》之《西江月》(第一首)出自《柳耆卿詩酒玩江樓記》,文字改動較大。

第三十三卷《張古老種瓜娶文女》之《夜游宮》出自《花燈轎蓮女成佛記》,文字改動較大。

第三十五卷《簡帖僧巧騙皇甫妻》中插入的7首詞均出自《簡帖和尚》。前2首有改動,后5首(《南柯子》《踏莎行》《鷓鴣天》《訴衷情》《南鄉(xiāng)子》)照搬。

第三十八卷《任孝子烈性為神》之《南鄉(xiāng)子》出自《戒指兒記》。此詞于《金瓶梅詞話》第八十二回[5]636和《國色天香》卷十《張于湖傳》[6]196中都有出現(xiàn),但從文字相似度上看,馮氏應主要參考了《清平山堂話本》,而最后一句“芳魂不覺繞陽臺”[4]135在《喻世明言》中作“明朝千萬早些來”[3]464,恰與《金瓶梅詞話》一致,故不排除馮氏也參看了《金瓶梅》的可能。

《警世通言》中只有1首詞出于此書,即第三十八卷《蔣淑真刎頸鴛鴦會》之《南鄉(xiāng)子》[7]489出自《刎頸鴛鴦會》[4]119,文字全同。

(二)出自《熊龍峰四種小說》

《熊龍峰四種小說》亦是一部有名的話本總集,由明代熊龍峰刊行,現(xiàn)存主要版本有明萬歷刊本等。

《喻世明言》第二十三卷《張舜美燈宵得麗女》中《望海潮》《南鄉(xiāng)子》《生查子》和4首《如夢令》均出自此書中的《張生彩鸞燈傳》。馮氏將《望海潮》“錢唐”[8]67作“錢塘”[3]290;《如夢令》第一首“閑走”[8]69作“行走”[3]290;第二首“今夜”作“今夕”,“欲歸又滯”[8]79作“欲歸還滯”[3]291;第四首“銅龍聲拆”作“銅壺聲咽”,“香別”[8]83作“香烈”[3]292,其余文字均同。

(三)出自《花影集》

《花影集》是明代陶輔編撰的一部文言小說集,刊行于嘉靖二年(1523)。

《醒世恒言》第十卷《劉小官雌雄兄弟》中3首“營巢燕”詞出自此書卷一《劉方三義傳》。第二首文字全同;第一首“朝暮辛勤巢始成”在《醒世恒言》中作“朝暮銜泥辛苦同”;第三首中“聲呷呷”作“聲聲叫”,“可憐和氏忠且純”[9]9作“可憐和氏璧無瑕”[10]173。順帶提及,《情史》卷二《劉奇》中也錄有三詞,之前有學者認為《情史》的成書年代在萬歷時期,較“三言”早,因而指出《喻世明言》此卷故事出自《情史》。假設(shè)此說法成立,那么《情史》的故事來源就應為《花影集》。但問題來了,既然是《醒世恒言》依《情史》改了第一首“營巢燕”詞,為何第三首卻不依《情史》中的“青春”[11]114抄錄,而是依《花影集》改回了“青年”呢?實在不合邏輯。另外,《情史》第三首中“聲聲葉”與前后句語義不融合,應是《情史》的編者覺察《醒世恒言》中的“叫”與其后的“月、納”不押韻,因而誤認為當作形近字“葉”。所以,比照《醒世恒言》與《花影集》《情史》這3首詞的文字,另外再回顧情節(jié)敘述方面,愈發(fā)能覺察到由《花影集》至《醒世恒言》再至《情史》的創(chuàng)作源流軌跡。另外,刊刻于萬歷十一年(1583)的《耳談類增》卷八《劉方劉奇夫婦》[12]68僅載錄前2首詞,亦不是《劉小官》和《劉奇》篇的真正來源。

(四)出自《西湖游覽志》和《西湖游覽志馀》

《西湖游覽志》和《西湖游覽志馀》為明代田汝成輯撰的兩部筆記類小說,均成書于嘉靖二十六年(1547),有明嘉靖刊本。

《喻世明言》中有6首詞出于《西湖游覽志馀》,具體如下:

第二十二卷《木棉庵鄭虎臣報冤》中《八聲甘州》《糖多令》和2首《沁園春》出自《西湖游覽志馀》卷五《佞幸盤荒》,文字幾乎全同,只是排序有差異。其后的“君來路”詞出自《西湖游覽志馀》卷十二《才情雅致》。《喻世明言》中將“何時”[13]177作“何曾”[3]285。

第三十九卷《汪信之一死救全家》之《風入松》出自《西湖游覽志馀》卷三《偏安佚豫》。除“重攜”[13]34在《喻世明言》中作“重移”[3]477外,其余文字同。此前的《武林舊事》卷三《西湖游幸》亦載有此詞,然書中“長費”非“常費”,“西泠路”(宋刻“湖邊路”)[14]38非“西湖路”,文字差異稍多。譚正璧先生在《三言兩拍源流考》中指出包括此詞在內(nèi)的部分文字源于此書[1]282,實則不是其真正出處。

《警世通言》各有1首詞出自兩書。

第十一卷《蘇知縣羅衫再合》之蘇東坡《江神子》[7]104出自《西湖游覽志》卷二十四《浙江勝跡》[15]210,文字全同。而《東坡樂府》中作“一朵芙蕖”[16]19,非“一朵芙蓉”[7]84。

第十二卷《范鰍兒雙鏡重圓》卷首“簾卷水西樓”詞[7]129出自《西湖游覽志馀》卷二十五《委巷叢談》[13]363,文字全同。

(五)出自《艷異編》

《艷異編》為明代王世貞編纂的一部文言小說集,約成書于明嘉靖四十五年(1566)之前。

《醒世恒言》中有9首詞出于此書,具體如下:

第十三卷《勘皮靴單證二郎神》之“任東風老去”詞出自《艷異編》卷十八《鄭吳情詩》?!镀G異編》中標明詞牌為《木蘭花慢》,馮氏將“都來殺詩人興”改作“都斷送佳人命”、“更落花無定挽春情”改作“落花無定挽春心”、“空晤”寫作“空語”、“如醉如疾”寫作“如醉如癡”、“后夜”[17]672改作“幾夜”[10]195。

第二十四卷《隋煬帝逸游召譴》中《湖上曲·望江南》八闋在《青瑣高議》后集卷五《隋煬帝海山記》[18]95-96和《艷異編》卷九《海山記》中都曾出現(xiàn),但比照文字,《醒世恒言》中沒有一首與《青瑣高議》完全一致,而與《艷異編》中只有1處文字有差異,即第四首“湖上草”中將“寄青春”[17]334作“正青春”[10]426。故《醒世恒言》中這八闋詞的實際出處是《艷異編》。

(六)出自《國色天香》

《國色天香》是明代吳敬所輯錄的一部文言小說集,最早刊刻于萬歷十五年(1587),現(xiàn)存最早版本為萬歷二十五年金陵周氏萬卷樓重刊本。

《喻世明言》第二十四卷《楊思溫燕山逢故人》之《西江月》與《國色天香》卷十《張于湖傳》中的文字相仿,應據(jù)此而改。馮氏將“何須傅粉”改作“何勞朱粉”,“仙花”改作“江梅”,“凡花”改作“群花”,“只去戀黃芽”改作“隱幾論黃芽”,“星前”改作“花前”,“案頭經(jīng)誦”改作“杖頭經(jīng)掛”,“未知”[6]195改作“不知”[3]307-308。

《醒世恒言》第二十卷《張廷秀逃生救父》之《千秋歲》應據(jù)《國色天香》卷六《花神三妙傳·慶節(jié)上壽會飲》中的3首壽詞而來。3首壽詞的詞牌名亦為《千秋歲》,第一首是:“綠陰芳草……瑤臺上,華筵表。的的青鸞舞……摧倒南極先來到。玄鶴算,良非小。優(yōu)游乾坤里,添籌還未了……”[6]130第二首是:“玉階瑤草……綺閣上,瓊臺表……壽星高,乾坤小。人在華筵表,勸酬猶未了。齊嵩祝,萬年稱壽考?!盵6]165第三首是:“瑤池綠草……好懷盡傾倒,壽星都來到……”[6]130《醒世恒言》中《千秋歲》曰:“瓊臺琪草,玄鶴翔云表,華筵上,笙歌繞。玉京瑤島客,笑傲乾坤小。齊拍手,唱道長春人不老。北闕龍章耀,南極祥光照,海屋內(nèi),籌添了。青鳥銜箋至,傳報群仙到,同嵩祝,萬年稱壽考?!盵10]355

(七)出自《鐵樹記》

《鐵樹記》是明代鄧志謨撰寫的一部神魔小說,刊刻于萬歷三十一年(1603)。

《警世通言》第四十卷《旌陽宮鐵樹鎮(zhèn)妖》之《水龍吟》出自《鐵樹記》第一回《總敘儒釋道源流 群仙慶賀老君壽》,文字微殊。“擺列”在《警世通言》中作“天上”,“此乾坤”[19]6作“比乾坤”。同卷的“爪似銅釘快利”詞源自《鐵樹記》第九回《玉帝差女童獻劍 許旌陽一次斬蛟》。兩者僅有一字之差,即“嘴如鐵鉆”[19]97在《警世通言》中作“嘴似鐵鉆”[7]517

(八)出自其他小說

《警世通言》第三十七卷《萬秀娘仇報山亭兒》之《鷓鴣天》見于《花草粹編》,之間文字全同?!痘ú荽饩帯肥珍洿嗽~時,在其后注明出自小說《山亭兒》[20]408。而本篇小說的結(jié)尾處說“話名只喚做《山亭兒》”[7]480,亦注明故事出自《山亭兒》,另外,《寶文堂書目》《也是園書目》均著錄《山亭兒》。以上說明小說《山亭兒》于《警世通言》成書前已流傳,馮夢龍將其中故事連同本詞一齊載入己書。

《喻世明言》第三十三卷《張古老種瓜娶文女》之“西園摘處香和露”詞亦見于《花草粹編》,且《花草粹編》中標明詞牌為《玉壺冰》,出自《張老小說》。詞作文字僅有一字之差,即“適來蠅”[20]457在《喻世明言》中作“適無蠅”[3]400。就上條同理可推,《喻世明言》中此篇小說連同本詞,皆來源于《張老小說》。

《警世通言》第四十卷《旌陽宮鐵樹鎮(zhèn)妖》之《水龍吟》出自《鐵樹記》第一回《總敘儒釋道源流 群仙慶賀老君壽》,文字微殊?!皵[列”在《警世通言》中作“天上”,“此乾坤”[19]6作“比乾坤”[7]500。

二、“二拍”插入詞來源

《初刻拍案驚奇》中有插入詞18首,《二刻拍案驚奇》中有24首,合計42首。經(jīng)作者考證,其中出自《廣艷異編》8首、《齊東野語》3首、《剪燈余話》1首、《兩山墨談》1首、《清平山堂話本》1首,《喻世明言》1首、《情史》4首,以及明雜劇《素梅玉蟾》1首。

(一)出自《廣艷異編》

《廣艷異編》是明代吳大震編選的一部文言短篇小說集,仿照《艷異編》而成,成書于明萬歷三十三年(1605)以前,共三十五卷,現(xiàn)僅存明刊本。

《初刻拍案驚奇》卷九《宣徽院仕女秋千會 清安寺夫婦笑啼緣》之《菩薩蠻》與《滿江紅》二詞收錄于此前成書的《剪燈余話》卷四《秋千會記》,《廣艷異編》卷九《秋千會記》和《續(xù)艷異編》卷五《秋千會記》中。細致比照各書與《初刻拍案驚奇》的文字異同,發(fā)現(xiàn)《剪燈余話》之《滿江紅》[21]133中作“碧天新月”非“碧天新霽”、“逾嬌媚”非“愈嬌媚”、“巧音荒韻”非“巧音芳韻”,而《廣艷異編》《續(xù)艷異編》中二詞與《初刻拍案驚奇》中的文字全同。那么《初刻拍案驚奇》此二詞究竟是依據(jù)《廣艷異編》還是《續(xù)艷異編》移入的呢?韓結(jié)根在《〈廣艷異編〉與“兩拍”——“兩拍”藍本考之二》中說:“《廣艷異編》與‘兩拍’互見的這些作品有的雖然也見于他書,但《廣艷異編》成書時間在前,而他書刊刻在后,所以‘兩拍’中有關(guān)篇目故事的來源應該是《廣艷異編》而非他書?!盵22]95其實韓結(jié)根此處的推斷從邏輯上講是不夠嚴密的,因為雖然《廣艷異編》成書在前,但《續(xù)艷異編》也比《初刻拍案驚奇》早9年成書,比《二刻拍案驚奇》早14年成書,以晚明書籍的流通情況來看,凌濛初若直接從《續(xù)艷異編》中取材同樣是不成問題的。倘若擴大文字比照范圍,先將兩篇《秋千會記》進行全文比照,可以發(fā)現(xiàn)同是1 303字的篇幅中有一較大差異,即宣徽看完拜住所做的《滿江紅》后,《廣艷異編》中作“宣徽喜曰:‘得婿矣’”[23]369,而《續(xù)艷異編》中作“宣徽喜曰:‘得婚矣’”[17]1535。若再對照《初刻拍案驚奇》相應的文字部分,書中作“(宣徽)不覺拍案大叫道:‘好佳作!真吾婿也’”[24]94,很顯然《初刻拍案驚奇》與《廣艷異編》的文字表述更貼合,這樣二詞連同整篇故事的實際來源問題也便破解了。

《初刻拍案驚奇》卷二十四《鹽官邑老魔魅色 會骸山大士誅邪》之《風》《花》《雪》《月》四詞[24]262又收錄于此前成書的《國色天香》卷一《龍會蘭池錄》[6]29、《廣艷異編》卷二十七《大士誅邪記》[23]1146-1147和《續(xù)艷異編》卷十二《大士誅邪記》[17]1767-1768中。《國色天香》與《初刻拍案驚奇》中的《詠雪》《詠月》二詞文字差異較多,前一詞“飛絮浪”在《初刻拍案驚奇》中作“翻絮浪”、“聳銀橋”作“鎖銀橋”、“掛素袍”作“擁素袍”;后一詞“方員”《初刻拍案驚奇》中作“方團”、“遲夜眠”作“遲月眠”。《廣艷異編》《續(xù)艷異編》四詞除了《詠月》一詞中作“方圓”非“方團”外,其余文字與《初刻拍案驚奇》相同。雖然韓結(jié)根說《廣艷異編》與《續(xù)艷異編》中的同名作《大士誅邪記》“文字沒有任何差異”[22]95,但筆者還是再一次比照了兩篇的文字,于1 587字的篇幅內(nèi)發(fā)現(xiàn)唯有一字之差,即寫大如鷹的二蝶捉走夜珠時,《廣艷異編》中用的動詞是“扶挾”[23]1149,而《續(xù)艷異編》中作“扶掖”[17]1770。再看《初刻拍案驚奇》中此處作“扶挾”[24]265,又一次表明包括四詞在內(nèi)的整篇故事實際出自《廣艷異編》。

《二刻拍案驚奇》卷六《李將軍錯認舅 劉氏女詭從夫》中兩首《臨江仙》[25]127又收錄于此前成書的《剪燈新話》卷三《翠翠傳》[26]75、《廣艷異編》卷十《翠翠傳》[23]394和《續(xù)艷異編》卷五《翠翠傳》[17]1549中?!都魺粜略挕范~與《二刻拍案驚奇》中的文字差異較多,第一首“嫌頻”在《二刻拍案驚奇》作“辭頻”,第二首“講習”作“筆硯”、“輕顰”作“深顰”。《廣艷異編》與《續(xù)艷異編》中的二詞文字相同,與《二刻拍案驚奇》均有一處文字差異,即第一首《臨江仙》中的“書窗”在《二刻拍案驚奇》作“書齋”。我們從后文金定縫入衣領(lǐng)中的詩作中,可以找到二詞連同本篇故事來源于《廣艷異編》的答案。詩作最后一句末三字在《廣艷異編》中作“月團團”[23]398,《二刻拍案驚奇》中與之一致,而在《續(xù)艷異編》中作“月團圓”[17]1552。

(二)出自《齊東野語》

《齊東野語》是南宋周密編撰的一部史料筆記,以記南宋舊事為主,《千頃堂書目》將其收入小說家類。

《二刻拍案驚奇》卷十二《硬勘案大儒爭閑氣 甘受刑俠女著芳名》之《如夢令》《鵲橋仙》《卜算子》三詞曾見于《齊東野語》卷二十《臺妓嚴蕊》。比照文字看,《二刻拍案驚奇》中《如夢令》《卜算子》二詞與涵芬樓元刻明補校本《齊東野語》中文字一致,而《鵲橋仙》中作“初墜”非“初出”、“桂香”非“桂花”、“初謝”非“微謝”、“怕天上”[27]248非“指天上”[25]394,又查得民國十五年(1926)出版的《齊東野語》此詞內(nèi)分別作“初墜”“桂香”“初謝”“在天上”[28]154,這樣看來,《二刻拍案驚奇》與之只有兩處文字差異。再看成書于萬歷十一年(1583)的《花草粹編》亦收錄了這首《鵲橋仙》,除“微謝”[20]446仍與《二刻拍案驚奇》有別外,其余文字同。因此,筆者認為《二刻拍案驚奇》此三詞應據(jù)《齊東野語》的某個版本引出。

(三)出自《剪燈余話》

《剪燈余話》是李昌祺仿照瞿佑《剪燈新話》而編纂的一部傳奇小說集,大約成書于明永樂十八年(1420)前后。最早刊本是宣德八年旴江張光啟刊本。

《初刻拍案驚奇》卷二十七《顧阿秀喜舍檀那物 崔俊臣巧會芙蓉屏》中王氏所做的《臨江仙》出自《剪燈余話》卷四《芙蓉屏記》[21]128,文字全同?!肚槭贰肪矶洞抻ⅰ分幸灿写嗽~,但文字存在差異?!胺郎痹凇洞抻ⅰ分凶鳌胺涝?,而“寫生不數(shù)今黃筌”“只今流落有誰憐”[24]296二句各少一字,作“寫生不數(shù)黃筌”和“只今流落誰憐”[11]172-173。另外,《崔英》較《初刻拍案驚奇》卷二十七缺少那篇《芙蓉屏歌》,明確表明《崔英》不是《初刻拍案驚奇》此篇的來源,兩篇作品其實均出自《芙蓉屏記》。

(四)出自《兩山墨談》

《兩山墨談》由明代陳霆編撰,全書十八卷,多考證議論之言?!肚ы曁脮俊沸≌f家類著錄,現(xiàn)有嘉靖十八年(1536)刻本。

《二刻拍案驚奇》卷七《呂使君情媾宦家妻 吳太守義配儒門女》之《念奴嬌》據(jù)《花草粹編》所錄為張云霞之作,最早記載于《朝野遺記》,然如“疏眉秀盼,向春風,還是宣和裝束”[25]143在《花草粹編》中作“疏眉秀目,依舊是、宣和裝束”[20]821等,文字差異較多。編刻于嘉靖己亥(1539)的《兩山墨談》卷六也載有此詞[29]51-52,文字與《二刻拍案驚奇》中的無異,應是此詞的實際來源。

(五)出自《清平山堂話本》

《初刻拍案驚奇》卷三十二《喬兌換胡子宣淫 顯報施臥師人定》卷首插入的昔賢所做的“丈夫只手把吳鉤”詞源自書中的《刎頸鴛鴦會》一篇,除“一以使人愁”[4]82在《初刻拍案驚奇》中作“一怒使人愁”[24]356外,其余文字同。《花草粹編》和《情史》卷一《美人虞》中也載有此詞,但之間文字差異較多,如“欲斬萬人頭”在《花草粹編》中作“能斷萬人頭”[20]287,在《情史》中作“欲斷萬人頭”[11]45,“如何鐵石”在兩書中均作“因何鐵石”等,為其出處的可能性遠低于《刎頸鴛鴦會》。

(六)出自《喻世明言》

《二刻拍案驚奇》卷十九《田舍翁時時經(jīng)理 牧童兒夜夜尊榮》之《滿江紅》前闋[25]386在《喻世明言》第三十一卷《鬧陰司司馬貌斷獄》卷首處[3]370也曾出現(xiàn),文字相同,且都用來說服世人知足安命,應當是凌濛初受《喻世明言》影響而從中引出。

(七)出自《情史》

《初刻拍案驚奇》卷二十九《通閨闥堅心燈火 鬧囹圄捷報旗鈴》之《一剪梅》《長相思》和兩首《卜算子》出自《情史》卷三《張幼謙》。根據(jù)孫楷第《小說旁證》中提供的明抄本《綠窗紀事·張羅良緣》文[2]271-273來比照詞作文字,發(fā)現(xiàn)《初刻拍案驚奇》此篇與之差異較少,但此篇與《張幼謙》的差異更少,除第一首《卜算子》“十二時”[24]320在《張幼謙》中作“十二辰”[11]191外,其余文字全同。很顯然《初刻拍案驚奇》與《情史》之間是存有借鑒關(guān)系的。徐永斌曾在《“二拍”與馮夢龍的〈情史〉〈智囊〉〈古今譚概〉》一文中比照了《張羅良緣》《張幼謙》和《初刻拍案驚奇》此篇的部分文字[30],《張幼謙》與《張羅良緣》的敘述較為接近,排除了《情史》抄錄《初刻拍案驚奇》的可能。所以,《初刻拍案驚奇》此篇應據(jù)《情史》卷三《張幼謙》而譯為白話。

(八)出自明雜劇《素梅玉蟾》

《二刻拍案驚奇》卷九《莽兒郎驚散新鶯燕 龍香女認合玉蟾蜍》中插入的《滿江紅》前闋源自葉憲祖的《素梅玉蟾》第一折。雜劇中《滿江紅》為曲牌,格式相當于《滿江紅》詞牌的前半部分。凌蒙初在借用時未填補下半闋,僅將原有的“問嬌娘,何日赴佳期”[31]1671改作“問天公,何日判佳期”[25]184。

三、《西湖二集》插入詞來源

《西湖二集》中有插入詞52首,經(jīng)作者考證,其中出自《西湖游覽志馀》13首、《艷異編》10首、《廣艷異編》1首、《南村輟耕錄》1首。

(一)出自《西湖游覽志馀》

《西湖二集》卷一《吳越王再世索江山》之《畫堂春》[32]1(《古本小說集成》中缺,據(jù)別本考)出自《西湖游覽志馀》卷十二《才情雅致》[13]158,文字全同。

卷二《宋高宗偏安耽逸豫》之《風入松》[33]66-67、《酹江月》[33]72-73、《阮郎歸》[32]79、《壺中天慢》[32]81四詞均出自《西湖游覽志馀》卷三《偏安佚豫》。詞作出現(xiàn)的順序上有變化,《西湖游覽志馀》中依次為《風入松》[13]28、《阮郎歸》[13]29、《壺中天慢》[13]34、《酹江月》[13]34,另外,《壺中天慢》首句“素飆飏碧”在《西湖游覽志馀》中作“素飆漾碧”。

卷三《巧書生金鑾失對》之《柳梢青》[33]109出自《西湖游覽志馀》卷十六《香奩艷語》[13]207?!艾F(xiàn)任添差”在《西湖游覽志馀》中作“見任添差”,《西湖游覽志馀》中說此詞作者為張任國,而《西湖二集》卻移到小說人物“甄龍友”名下。楊慎《詞品》中也載有此詞,然“自古人言”在書中作“自古道”[34]146,不似《西湖二集》與《西湖游覽志馀》的文字接近。

同卷之“紫皇高宴”詞[33]121-122出自《西湖游覽志馀》卷三《偏安佚豫》[13]33,除“瓊雹碎”在《西湖游覽志馀》中作“璚苞碎”外,其余文字同。另外,兩書詞前的文字敘述也極其相近。

卷十《徐君寶節(jié)義雙圓》之《滿江紅》三首[33]383-386出自《西湖游覽志馀》卷六《版蕩凄涼》[13]71,隨后的《滿庭芳》[33]410-411也出自此卷[13]71-72,文字全同。

卷十四《張彩蓮來年冤報》之《念奴嬌》[33]606出自《西湖游覽志馀》卷十四《方外玄蹤》[13]180-181?!恫萏迷娾拧穂35]382和《花草粹編》[19]825所載詞句作“冷落棲愁苦”,而《西湖二集》依《西湖游覽志馀》作“冷寒棲愁苦”。《西湖游覽志馀》“鉛華掩晝”在《西湖二集》中誤作“鉛華晝掩”。

卷十六《月下老錯配本屬前緣》之《送春詞》[33]658出自《西湖游覽志馀》卷十六《香奩艷語》[13]208,文字全同。

(二)出自《艷異編》

卷十一《寄梅花鬼鬧西閣》之《減字木蘭花》《浣溪沙》二詞出自《艷異編》卷二十七《西閣寄梅記》。二詞連同故事亦曾出現(xiàn)在《剪燈新話》附錄《寄梅記》和《情史》卷六《馬瓊瓊》中。對比詞作文字,《西湖二集》與《艷異編》《情史》同,《剪燈新話》之《減字木蘭花》作“芳心欲破”非“芳心欲訴”,《浣溪沙》作“梅比雪花輸一白”非“梅比雪花多一出”,“天公”[26]114非“花公”[33]466。再比照《西湖二集》與《艷異編》《情史》詞前的敘述文字,其與《艷異編》更接近?!镀G異編》中曰:“復書中但諭及東閣寬容之意,仍指西閣奉承之勤。書至,竟不及見,且曰縣尉之行也。嘗曰作書回字,當與二閣共之。今乃不獲睹,此何意也?東閣開言頗嫉之,欲去而未可,西閣乃密遣一仆,厚給裹足,授以書囑之曰勿令東閣孺人知之?!盵17]1025《情史》中曰:“復書中但諭東閣以寬容之意。瓊瓊聞書至,不及見,疑之,請于東閣。東閣言頗不順,西閣乃密遣一仆以往。”[11]487《西湖二集》中曰:“隨即寫一封回書,書中仍要東閣寬容、西閣奉承之勤的意思。誰知這一封回書到家,東閣藏了此書,不與西閣看視。西閣因而開言道昔相公臨去之時,吩咐合同寫書。前日書去之時,并不許我一字附及。今相公書來,又不許我一看。難道夫人有情,賤妾獨無情也東閣聽得此言,大聲發(fā)話道……說畢,恨恨入房。西閣不敢開言,不覺兩淚交流,暗暗叫自己跟來平頭寄封書信到任所,不與東閣說知?!盵33]458-459

卷二十七《灑雪堂巧結(jié)良緣》中《永遇樂》等八詞皆出自《艷異編》卷二十一《賈云華還魂記》,除《滿庭芳》“又道是”[33]1120在《艷異編》中作“又道”[17]771外,其余文字全同。

(三)出自《廣艷異編》

卷二十二《宿宮嬪情殢新人》之《天仙子》出自《廣艷異編》卷三十二《游會稽山記》。除“故宮花草”[33]923在《廣艷異編》中作“故宮花落”[23]1349,其余文字同。

(四)出自《南村輟耕錄》

《南村輟耕錄》是元代陶宗儀創(chuàng)作的一部記述元朝史事的筆記?!段骱肪砣度鐗袅睢穂33]109-110出自此書卷二十八《如夢令》[36]312,文字全同。

四、結(jié)語

擬話本小說的創(chuàng)作經(jīng)歷了以改編為主到以自創(chuàng)為主的轉(zhuǎn)變,小說家在改編舊作時往往會連同原有的詩詞一齊輯錄,通過對擬話本小說插入詞的檢索和文字勘對,有助于鎖定插入詞的真正出處,即明確小說家所參考的舊作。經(jīng)考證,“三言”插入詞主要出自《清平山堂話本》《熊龍峰四種小說》《西湖游覽志馀》和《艷異編》,“二拍”插入詞主要出自《廣艷異編》和《情史》,《西湖二集》插入詞主要出自《西湖游覽志馀》和《艷異編》。

猜你喜歡
中作游覽西湖
游覽中華大地,體會儒家文化(二)
?? ( 西湖), ?? ?? ??
The magic of Cirque du Soleil
美國流行商店出售二手服裝
西湖的六月十八夜
分析高考試題,辨別what與that
分析高考試題,辨別what與 that
游覽路線
當西湖遇上雪