上海海事大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 張治國(guó)
提要:東帝汶是一個(gè)位于東南亞,并與印度尼西亞領(lǐng)土接壤的國(guó)家,曾經(jīng)是葡萄牙和印度尼西亞的殖民地,2002年才獨(dú)立,經(jīng)濟(jì)還比較落后。東帝汶的語(yǔ)言生態(tài)由土著語(yǔ)言、殖民語(yǔ)言和外語(yǔ)構(gòu)成。土著語(yǔ)言有17種,其中以德頓語(yǔ)最強(qiáng)勢(shì);殖民語(yǔ)言是葡萄牙語(yǔ)和印度尼西亞語(yǔ),外語(yǔ)以英語(yǔ)最為盛行。東帝汶為了解決國(guó)內(nèi)本土語(yǔ)言保護(hù)和國(guó)際語(yǔ)言溝通的雙重問題,而采取了雙官方語(yǔ)言和基于母語(yǔ)的多語(yǔ)教育政策。研究表明,該國(guó)語(yǔ)言生態(tài)及語(yǔ)言政策特點(diǎn)顯著,但也遇到一些挑戰(zhàn)。
根據(jù)我們通過中國(guó)知網(wǎng)CNKI搜索的結(jié)果以及在其他數(shù)據(jù)資源的瀏覽結(jié)果,我國(guó)對(duì)東帝汶語(yǔ)言生態(tài)和語(yǔ)言政策的研究還非常有限,目前僅有鄭蔚康(2009)對(duì)該問題某些方面做過較詳細(xì)的研究。此外,王亞藍(lán)和王輝(2016)對(duì)這個(gè)主題進(jìn)行過簡(jiǎn)單的介紹。因此,本文擬對(duì)東帝汶的語(yǔ)言生態(tài)和語(yǔ)言政策進(jìn)行較全面的梳理,并予以適度的分析,以便豐富我國(guó)語(yǔ)言政策的國(guó)別研究,并可為那些在東帝汶?yún)⑴c“一帶一路”建設(shè)的中國(guó)企業(yè)和個(gè)人提供一些有關(guān)東帝汶語(yǔ)言生態(tài)及語(yǔ)言政策方面的背景知識(shí)和分析數(shù)據(jù)。
東帝汶民主共和國(guó)(Democratic Republic of Timor-Leste),簡(jiǎn)稱東帝汶(East Timor/Timor-Leste)??梢姡搰?guó)的國(guó)際表達(dá)有兩種形式,其中Timor源自馬來語(yǔ)timur,是“東”之意,Leste是葡萄牙語(yǔ)(簡(jiǎn)稱葡語(yǔ))單詞,也是“東”之意。因此,不管是East Timor還是Timor-Leste,它們都是意義重復(fù)的地名,學(xué)術(shù)上稱此為重言式地名(tautological toponym)。這種現(xiàn)象在世界200多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的名稱當(dāng)中是比較少見的。
東帝汶是位于東南亞的努沙登加拉群島(Nusa Tenggara)或小巽他群島(Lesser Sunda Islands)東端的一個(gè)島國(guó),西與印度尼西亞(簡(jiǎn)稱印尼)的西帝汶(West Timor)接壤,南隔帝汶海(Timor Sea)與澳大利亞相望。東帝汶包括帝汶島(Timor Island)東部和西部北海岸的歐庫(kù)西(Oecusse)地區(qū)以及北部附近的阿陶羅島(Atauro)和東端的雅庫(kù)島(Jaco)。東帝汶因位于印度尼西亞群島帝汶島的東部,故名。
東帝汶于2002年獨(dú)立,是迄今為止世界上最年輕的國(guó)家。該國(guó)面積約1.48萬平方公里,比新加坡和文萊稍大些。首都帝力(Dili)為該國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心。東帝汶獨(dú)立后加入了聯(lián)合國(guó)和葡語(yǔ)國(guó)家共同體(Comunidade dos Países de Língua Portuguesa/Community of Portuguese Language Countries,簡(jiǎn)稱CPLP),是21世紀(jì)第一個(gè)加入聯(lián)合國(guó)組織的主權(quán)國(guó)家,也是葡語(yǔ)國(guó)家共同體的第8個(gè)成員國(guó)。2011年,該國(guó)還申請(qǐng)加入了東盟組織,將成為其第11個(gè)成員國(guó)(現(xiàn)為觀察員國(guó))。
東帝汶全國(guó)分為13個(gè)地區(qū)(Districts)或省,65個(gè)次區(qū)(Sub-Districts)或縣,443個(gè) 鄉(xiāng)(Sucos)和2,236個(gè) 村(Aldeias)(中 國(guó) 商 務(wù) 部,2018)4。東帝汶13個(gè)地區(qū)或省分別是(按照從左到右和從上到下的排序原則):歐庫(kù)西?。∣ecusse)(屬飛地)、利基卡?。↙iquica)、帝力?。―ili)、馬納圖托?。∕anatuto)、包考省(Baucau)、勞滕?。↙autem)、博博納羅省(Bobonaro)、埃爾梅拉?。‥rmera)、阿伊萊烏?。ˋileu)、維克克?。╒iqueque)、科瓦利馬?。–ova-Lima)、阿伊納羅?。ˋinaro)和馬努法伊省(Manufahi)。
東帝汶自16世紀(jì)一直到1975年曾被葡萄牙統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)四個(gè)多世紀(jì),但在此期間有些短暫的變化:1942年日本占領(lǐng)東帝汶;第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,澳大利亞曾一度負(fù)責(zé)管理東帝汶。之后,葡萄牙恢復(fù)對(duì)東帝汶的殖民統(tǒng)治,并于1951年將東帝汶改為葡萄牙海外省。1975年,東帝汶結(jié)束葡萄牙的殖民統(tǒng)治,但爆發(fā)了內(nèi)戰(zhàn),繼而又被印尼吞并和占領(lǐng)。從此,東帝汶成為印尼的“第27個(gè)省”(the Republic’s 27th Province),長(zhǎng)達(dá)24年。1999年,東帝汶公民投票決定脫離印尼,并于2002年5月20日正式獨(dú)立。現(xiàn)在,東帝汶是一個(gè)實(shí)行多黨制的民主國(guó)家。但東帝汶殖民的歷史必然會(huì)給東帝汶留下殖民語(yǔ)言及殖民語(yǔ)言政策的痕跡和影響。
目前,東帝汶是世界上最貧窮的國(guó)家之一,它基礎(chǔ)設(shè)施落后,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)單一。國(guó)民經(jīng)濟(jì)以農(nóng)業(yè)為主,70%的人口生活在農(nóng)村地區(qū)。不過,近年來東帝汶近海的石油天然氣開發(fā)極大地補(bǔ)充了國(guó)家的收入。而且,東帝汶境內(nèi)多山,沿海有平原和谷地,全年高溫多雨,風(fēng)景美麗,旅游資源豐富。此外,東帝汶每年都接受來自國(guó)際組織和外國(guó)的援助,這對(duì)于保持東帝汶的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和政局穩(wěn)定起到了重要作用。援助東帝汶的主要國(guó)際組織有聯(lián)合國(guó)、聯(lián)合國(guó)教科文組織、聯(lián)合國(guó)兒基組織、亞洲開發(fā)銀行和歐盟等,主要國(guó)家則有澳大利亞、日本、美國(guó)、葡萄牙和中國(guó)等。國(guó)際組織的援助帶動(dòng)了英語(yǔ)在東帝汶的應(yīng)用和推廣(Caffery et al.,2016)564,世界大國(guó)的援助也促進(jìn)了英語(yǔ)以及其他外語(yǔ)在東帝汶的教學(xué)與應(yīng)用。
根據(jù)Worldometers①Worldometers, 2018, World Population by Country [OL], http://www.worldometers.info/world-population/(accessed 12/26/2018).的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截至2018年,東帝汶有人口約132.25萬,其中約30萬人集中在首都帝力,約占其總?cè)丝诘?3%。據(jù)Countrymeters(2018)②Countrymeters, 2018. Information [OL], https://www.easycounter.com/report/countrymeters.info (accessed 7/26/2019).統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,東帝汶有78%的人為土著人(即巴布亞族與馬來族或波利尼西亞族的混血人種),20%為印尼人,2%為華人(東帝汶華人是東南亞國(guó)家中最小的華人群體,他們主要聚集在首都帝力,家庭及社區(qū)使用華語(yǔ)及其方言客家話),東帝汶這些不同的民族都有自己的民族語(yǔ)言。在宗教方面,東帝汶有大約96.9%的人皈依羅馬天主教,2.2%的人信仰新教,0.3%的人是穆斯林,0.5%的人屬于其他宗教信徒或無神論者。③Wikipedia, 2019. East Timorese people [OL], https://en.wikipedia.org/wiki/East_ Timorese people (accessed 7/26/2019).東帝汶與菲律賓一起成為東南亞兩個(gè)以羅馬天主教為主的國(guó)家,而且,德頓語(yǔ)(Tetun)是羅馬天主教教堂中使用的儀式語(yǔ)言(liturgical language)或宗教語(yǔ)言。東帝汶的主要報(bào)紙有《帝汶郵報(bào)》(Timor Post,用德頓語(yǔ)和英語(yǔ)發(fā)行),《東帝汶之聲》(Suara Timor Lorosae,用德頓語(yǔ)、印尼語(yǔ)和英語(yǔ)發(fā)行)和《日?qǐng)?bào)》(Diário,用德頓語(yǔ)、葡語(yǔ)和印尼語(yǔ)發(fā)行)。東帝汶的通信社有東帝汶通訊社(ANTIL)和葡萄牙盧薩社(LUSA,又名葡通社)。電臺(tái)有東帝汶國(guó)家電臺(tái)(RNTL,用葡語(yǔ)和德頓語(yǔ)播出)。電視臺(tái)有東帝汶電視臺(tái)(TVTL,用葡語(yǔ)和德頓語(yǔ)播出)和東帝汶之聲電視臺(tái)(STL TV,用德頓語(yǔ)播出)(中國(guó)商務(wù)部,2018)14。
2.4.1 綜述
東帝汶的社會(huì)語(yǔ)庫(kù)由土著語(yǔ)言(indigenous language)、殖民語(yǔ)言(colonial language)和外語(yǔ)構(gòu)成。土著語(yǔ)言也就是當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言或本土語(yǔ)言,關(guān)于東帝汶土著語(yǔ)言的分類和準(zhǔn)確數(shù)量尚無定論,但最可靠的數(shù)字是介于15至20之間(Hajek,2002)401。不過,目前學(xué)界普遍認(rèn)為東帝汶共有17種本地語(yǔ)言,其中德頓語(yǔ)為全國(guó)的通用語(yǔ),其他則為少數(shù)民族語(yǔ)言(Caffery et al.,2016)563。在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言中,在葡萄牙殖民前,東帝汶各民族就使用著各自的地方語(yǔ)言。但在葡萄牙殖民統(tǒng)治期間,東帝汶政府及社會(huì)精英都使用葡語(yǔ),因?yàn)槠险Z(yǔ)是該國(guó)唯一的書面語(yǔ)言,不懂葡語(yǔ)的普通百姓則以德頓語(yǔ)為全國(guó)的通用語(yǔ)(Ferreira da Silva,1999)。根據(jù)2010年的人口普查數(shù)據(jù),東帝汶有36.6%的人以德頓語(yǔ)為母語(yǔ),是該國(guó)具有最多母語(yǔ)使用者的一門語(yǔ)言。其他主要語(yǔ)言作為母語(yǔ)使用者的情況如下:12.5%的人使用馬姆巴伊語(yǔ)(Mambai/Mambae/Manbae),這是馬姆巴伊人所使用的語(yǔ)言,也是東帝汶的第二大本土語(yǔ)言,使用者主要在帝利省、埃爾梅拉省、阿伊萊烏省、阿伊納羅省和馬努法伊??;9.7%的人使用馬卡薩伊語(yǔ)(Makasai/Makasae),該語(yǔ)言主要用于東部的包考省和維克克省,該語(yǔ)言還有一些較大的方言,如馬卡萊羅語(yǔ)(Makalero/Maklere);6.0%的說泰力克德頓語(yǔ)(Tetum Terik),這是德頓語(yǔ)的一種方言或變體;5.9%的人講拜奇諾語(yǔ)(Baikenu/Baikeno),主要用于飛地歐庫(kù)西??;5.9%的人說科馬克語(yǔ)(Kemak/Ema),這是當(dāng)?shù)氐目岂R克人所使用的語(yǔ)言,主要用于與印尼接壤的博博納羅?。?.3%的人使用布納克語(yǔ)(Bunak/Bunaq),這是當(dāng)?shù)夭技{克人所使用的語(yǔ)言,該語(yǔ)言主要用于東帝汶和西帝汶的接壤地位,屬于東帝汶和印尼的跨境語(yǔ)言;3.7%的人說托克德德語(yǔ)(Tokodede/Tukude/Tocodede),該語(yǔ)言與曼巴伊語(yǔ)和科馬克語(yǔ)比較接近,主要用于北方的利基卡省;3.6%的人說法塔盧庫(kù)語(yǔ)(Fataluku/Dagaga/Dagoda),這是居住在東帝汶東部的法塔盧庫(kù)人所使用的語(yǔ)言;其他土著語(yǔ)言的使用者共占10.9%。此外,根據(jù)《民族語(yǔ)》(Ethnologue),東帝汶還有其他一些較小的土著語(yǔ)言:佳羅利語(yǔ)(Galoli)、愛達(dá)特語(yǔ)(Idaté)、拉卡雷語(yǔ)(Lakalei)、阿達(dá)貝語(yǔ)(Adabe)、哈布語(yǔ)(Habun/Habu)、凱魯伊-米帝基語(yǔ)(Kairui-Midiki)、馬庫(kù)瓦語(yǔ)(Makuv’a)、瑙艾特語(yǔ)(Nauete/Naueti)和崴馬阿語(yǔ)(Waima’a),其中最后六種語(yǔ)言屬于瀕危語(yǔ)言。①Wikipedia, 2019. Languages of East Timor [OL], https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_East_Timor(accessed 7/26/2019).東帝汶的少數(shù)民族語(yǔ)言使用者主要居住在農(nóng)村地區(qū),他們對(duì)葡語(yǔ)知之甚少,甚至一無所知。東帝汶經(jīng)濟(jì)落后,交通和通訊不便。這倒有利于東帝汶弱小土著語(yǔ)言的維持(Taylor-Leech,2009)。
東帝汶的殖民語(yǔ)言有葡語(yǔ)和印尼語(yǔ),而外語(yǔ)則有英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)等,但其中最主要和最重要的是英語(yǔ)。總之,東帝汶當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言中的德頓語(yǔ)、殖民語(yǔ)言中的葡語(yǔ)和印尼語(yǔ)以及外語(yǔ)中的英語(yǔ)是該國(guó)最重要的四種語(yǔ)言,本文將對(duì)它們進(jìn)行單列簡(jiǎn)述。
2.4.2 四大語(yǔ)言
東帝汶的四大強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言可分為以下兩類:一是本土語(yǔ)言(endogenous language)——德頓語(yǔ);二是外來語(yǔ)言(exogenous languages)——葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)和英語(yǔ)(Macalister,2012)25。
德頓語(yǔ)的國(guó)際表達(dá)形式較多:Tetum、Tetun、Tetum Prasa、Tetun Prasa和Tetun Dili,其中第一種最常用。德頓語(yǔ)屬南島語(yǔ)系(Austronesian)語(yǔ)言,是東帝汶的官方語(yǔ)言,也是該國(guó)的首都語(yǔ)言(capital language),還是東帝汶各民族的通用語(yǔ),尤其是那些不懂葡語(yǔ)的各民族的通用語(yǔ)。其使用人口達(dá)到70多萬,約占全國(guó)總?cè)丝诘?0%—80%(Hajek,2002)185。德頓語(yǔ)有四種方言或變體:第一是帝力德頓語(yǔ)(Tetun-Dili, or Tetun-Prasa),主要在首都及其周邊區(qū)域使用(即北部);第二種是泰力克德頓語(yǔ)(Tetun-Terik),主要用于東帝汶的南部及西南部的沿海地區(qū);第三是貝魯?shù)骂D語(yǔ)(Tetun-Belu),主要用于該國(guó)的中部地區(qū);第四是納納??说骂D語(yǔ)(The Nana’ek dialect),主要用于帝利省和馬納圖托省之間的農(nóng)村地帶。①Wikipedia, 2019. Tetum Language [OL], https://en.wikipedia.org/wiki/Tetum_language (accessed 7/26/2019).盡管東帝汶使用最廣的語(yǔ)言是德頓語(yǔ),但有關(guān)它的使用率或識(shí)字率眾說紛紜。例如,Caffery et al.(2016)564說東帝汶有36.24%的人(五歲以上)把它作為母語(yǔ)來使用,而且這些人主要生活在城市。此外,東帝汶還有15.27%的人把德頓語(yǔ)作為二語(yǔ)、三語(yǔ)或四語(yǔ)來使用;Macalister(2012)41援引東帝汶2000年的人口普查結(jié)果顯示德頓語(yǔ)的識(shí)字率是50.1%;維基百科(Wikipedia:East Timor)指出東帝汶的成人識(shí)字率由2001年的37.6%上升到2010年的58.3%;東帝汶2010年人口普查②Government of Timor Leste, 2011. Highlights of the 2010 Census Main Results in Timor-Leste [OL], http://www.statistics.gov.tl/wp-content/uploads/2013/12/English_20Census_20Summary_202011.pdf (accessed 7/28/2019).則給出了更高比例的德頓語(yǔ)識(shí)字率(見表1)。
表1 東帝汶四大語(yǔ)言識(shí)字率比較表(單位:%)
葡語(yǔ)是東帝汶第二重要的語(yǔ)言。東帝汶獨(dú)立后之所以把葡語(yǔ)作為官方語(yǔ)言,是出于兩個(gè)因素的考慮:一是葡語(yǔ)在東帝汶有較大的影響;二是想通過葡語(yǔ)來加強(qiáng)與外界,尤其是與葡語(yǔ)國(guó)家(Lusophone nations)的聯(lián)系。而且,在葡萄牙、巴西及葡語(yǔ)國(guó)家共同體的幫助下,東帝汶的葡語(yǔ)在國(guó)家獨(dú)立后得到較大的推廣。不過,根據(jù)東帝汶2010年的人口普查數(shù)據(jù),該國(guó)以葡語(yǔ)為母語(yǔ)的人口不足600人。
印尼語(yǔ)(Bahasa Indonesia)是東帝汶的第三大語(yǔ)言,是該國(guó)主要的工作語(yǔ)言之一,也是與鄰國(guó)印尼進(jìn)行跨國(guó)交流的工作語(yǔ)言。而且,印尼語(yǔ)本身也是一門比較大的語(yǔ)言,而且它與馬來語(yǔ)同屬一對(duì)擴(kuò)展語(yǔ)言(ausbau language),彼此之間有較大的互懂度(張治國(guó),2016),因此,印尼語(yǔ)在印尼以及海島東南亞國(guó)家都具有較大的使用領(lǐng)域和影響力。
東帝汶剛獨(dú)立時(shí),英語(yǔ)的普及率還比較低(如表1所示,2004年只有10%的識(shí)字率),但隨著全球化的發(fā)展,東帝汶人們對(duì)英語(yǔ)的意識(shí)形態(tài)還是比較正面和積極的,政府也比較注重英語(yǔ)的教育,如聘請(qǐng)葡萄牙米尼奧大學(xué)(Universidade do Minho)的M. A. Moreira幫助東帝汶開發(fā)英語(yǔ)教學(xué)大綱和教師指南。所以,東帝汶的英語(yǔ)普及率逐年上升。根據(jù)Macalister(2012)的調(diào)查結(jié)果,英語(yǔ)是東帝汶語(yǔ)言景觀中用得最多的語(yǔ)言,說明英語(yǔ)在東帝汶商業(yè)及公共場(chǎng)所占據(jù)主要地位。此外,英語(yǔ)還是東帝汶在國(guó)際場(chǎng)合中使用最多的語(yǔ)言。
現(xiàn)將東帝汶四大語(yǔ)言的實(shí)際使用情況進(jìn)行列表對(duì)比分析(見表1和表2)。
表2 東帝汶對(duì)媒體中四大語(yǔ)言選用的實(shí)際及偏好調(diào)查表(單位:%)
如表2所示,東帝汶在廣播和電視媒體中對(duì)四大語(yǔ)言的實(shí)際選用(language choice)以及內(nèi)心偏好(language preference)從高到低都一致,即德頓語(yǔ)排名第一,印尼語(yǔ)排名第二,第三和第四分別是葡語(yǔ)和英語(yǔ)。德頓語(yǔ)之所以第一是因?yàn)槠湔Z(yǔ)言政策的高地位以及國(guó)家民族身份的認(rèn)同。印尼語(yǔ)為何排名第二呢?主要有以下兩個(gè)原因:一是印尼語(yǔ)是東帝汶獨(dú)立前的官方語(yǔ)言,它對(duì)百姓的影響尚存;二是印尼語(yǔ)是東帝汶的鄰國(guó)語(yǔ)言,兩國(guó)在人員交流、地理空間、媒體信號(hào)等方面都有密切聯(lián)系。葡語(yǔ)位居第三是因?yàn)橹趁駳v史以及官方語(yǔ)言地位的原因。英語(yǔ)能夠擠入東帝汶前四大語(yǔ)言名單中則完全是由于英語(yǔ)在全球化時(shí)代的通用語(yǔ)功能。
根據(jù)表1,我們可發(fā)現(xiàn)東帝汶四大語(yǔ)言使用的特點(diǎn):第一,從語(yǔ)言使用的人口比例來看,從高到低依次是德頓語(yǔ)、印尼語(yǔ)、葡語(yǔ)和英語(yǔ);第二,從語(yǔ)言使用的發(fā)展變化來看,德頓語(yǔ)、葡語(yǔ)和英語(yǔ)的識(shí)字率都在上升,其中葡語(yǔ)的上升率最大,但由于全球化的發(fā)展,東帝汶未來上升率最大的語(yǔ)言可能是英語(yǔ)。另外,在四大語(yǔ)言中,唯有印尼語(yǔ)的識(shí)字率在下降。盡管如此,印尼語(yǔ)的識(shí)字率也只是低于德頓語(yǔ)的識(shí)字率,卻高于葡語(yǔ)和英語(yǔ)的識(shí)字率,這說明印尼語(yǔ)在東帝汶的影響還是不可小視的。
根據(jù)東帝汶的政治發(fā)展背景,其語(yǔ)言政策史可分為三個(gè)階段:葡萄牙殖民階段、印尼統(tǒng)治階段和獨(dú)立階段(Hajek,2000)。本文根據(jù)這三個(gè)階段從語(yǔ)言的地位規(guī)劃、本體規(guī)劃和習(xí)得規(guī)劃三個(gè)方面來探討東帝汶的語(yǔ)言政策。
在葡萄牙殖民統(tǒng)治期間,葡語(yǔ)是唯一的官方語(yǔ)言,東帝汶的本土語(yǔ)言(包括德頓語(yǔ))都遭到排斥和弱化,根本談不上有什么地位。在印尼統(tǒng)治期間,印尼語(yǔ)是東帝汶唯一的官方語(yǔ)言,政府嚴(yán)禁百姓使用葡語(yǔ),東帝汶的政府部門、學(xué)校及公共窗口單位都只能使用印尼語(yǔ)。但此時(shí),德頓語(yǔ)和葡語(yǔ)已成了東帝汶百姓?qǐng)F(tuán)結(jié)的紐帶,他們通過德頓語(yǔ)和葡語(yǔ)加強(qiáng)聯(lián)系,以便反對(duì)印尼的爪哇文化(Javanese culture),而且,德頓語(yǔ)成了東帝汶“國(guó)家身份的一種象征”(a symbol of national identity)(Taylor-Leech,2008)158。
東帝汶獨(dú)立后,憲法便把德頓語(yǔ)列為國(guó)語(yǔ),并把德頓語(yǔ)和葡語(yǔ)都規(guī)定為共同官方語(yǔ)言(co-official language),把印尼語(yǔ)和英語(yǔ)指定為工作語(yǔ)言(working language)。同時(shí),國(guó)家要“保護(hù)和發(fā)展本國(guó)的少數(shù)民族語(yǔ)言或土著語(yǔ)言”(Macalister,2012)564。東帝汶剛獨(dú)立時(shí)把德頓語(yǔ)立為國(guó)語(yǔ)和官方語(yǔ)言,這一點(diǎn)是天經(jīng)地義的,沒有任何值得懷疑的地方。但當(dāng)初沒有選擇英語(yǔ)或印尼語(yǔ),而是選擇葡語(yǔ)為官方語(yǔ)言,這至少反應(yīng)了“東帝汶剛獨(dú)立時(shí)政治領(lǐng)袖們的一種偏好,因?yàn)樗麄冎饕窃谄咸蜒乐趁駮r(shí)期接受的教育”(Macpherson,2011)189,這些人對(duì)葡語(yǔ)還有一份感情。這一行為還曾經(jīng)遭到過澳大利亞和印尼媒體的批評(píng)(Macalister,2012)。的確,政府當(dāng)初選擇葡語(yǔ)的行為是有點(diǎn)冒險(xiǎn)的,那時(shí),東帝汶只有5%左右的人懂得葡語(yǔ)。可見,葡語(yǔ)在東帝汶的“語(yǔ)言生態(tài)狀況”(language’s ecological niche)并不理想。而且,學(xué)校要實(shí)施葡語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的政策,這需要大量的投資。幸虧葡語(yǔ)國(guó)家(尤其是葡萄牙和巴西)給了東帝汶很大的援助(Hill et al.,2001)。
不管是在葡萄牙殖民階段,還是在印尼統(tǒng)治期間,殖民者都只想發(fā)展自己的語(yǔ)言,它們對(duì)東帝汶本土語(yǔ)言(包括德頓語(yǔ))的本體規(guī)劃幾乎是采取放任自由的政策。東帝汶只有獨(dú)立自主后才可以重點(diǎn)發(fā)展本土語(yǔ)言的本體規(guī)劃,但任重而道遠(yuǎn)。東帝汶的土著語(yǔ)言中只有德頓語(yǔ)具有書寫體系,其他語(yǔ)言都僅能用于口頭交際。即便如此,德頓語(yǔ)在詞匯發(fā)展方面也“匯集了來自本國(guó)各土著語(yǔ)言及國(guó)際語(yǔ)言(尤其是葡語(yǔ))的詞匯”(Caffery et al.,2016)564,于是,德頓語(yǔ)成了東帝汶少數(shù)民族語(yǔ)言和葡語(yǔ)之間的“中介語(yǔ)”(interlanguage)。德頓語(yǔ)中的外來詞主要有以下三類:葡萄牙的長(zhǎng)期殖民統(tǒng)治使得德頓語(yǔ)中有相當(dāng)多的葡語(yǔ)借詞;由于歷史及地理等原因,德頓語(yǔ)中也有不少印尼語(yǔ)借詞;隨著全球化的發(fā)展以及英語(yǔ)在東帝汶的推廣,現(xiàn)在德頓語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞也在逐漸增加。但德頓語(yǔ)還無法表達(dá)一些學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ),它只能借助于葡語(yǔ)來進(jìn)行。因此,德頓語(yǔ)的本體規(guī)劃還比較薄弱,主要用于人際交流,尤其是口頭交流,書面語(yǔ)言以及學(xué)術(shù)語(yǔ)言則用葡語(yǔ)進(jìn)行(Cabral,2013)。
在葡萄牙殖民時(shí)期,東帝汶強(qiáng)調(diào)的是葡語(yǔ)的推廣和使用,學(xué)校的教學(xué)媒介語(yǔ)是葡語(yǔ)。在印尼殖民期間,殖民政府嚴(yán)禁人們使用葡語(yǔ),并要求學(xué)校用印尼語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ),當(dāng)時(shí)有大約73.7%的中學(xué)生在印尼語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的學(xué)校讀書,德頓語(yǔ)得不到重視(Hull,1999)。但是,東帝汶在抗擊印尼的殖民統(tǒng)治期間,德頓語(yǔ)自然成了各民族的通用語(yǔ),是國(guó)家民族的象征,是“團(tuán)結(jié)的語(yǔ)言”(language of solidarity)(Cabral,2013)87。此外,東帝汶的天主教在德頓語(yǔ)的傳播方面也起了一定的作用,因?yàn)榈骂D語(yǔ)是東帝汶最主要的宗教語(yǔ)言,即天主教的媒介語(yǔ)言,教堂教授和使用德頓語(yǔ)(Cabral,2013)88。
東帝汶獨(dú)立后,以葡語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的學(xué)校越來越多,2001年僅有8.4%的小學(xué)生及6.8%的中學(xué)生在葡語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的學(xué)校學(xué)習(xí)。到了2005年,有81.6%的小學(xué)生及46.3%的中學(xué)生在葡語(yǔ)學(xué)校學(xué)習(xí)。但以印尼語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的學(xué)校卻越來越少,到2005年僅在馬納圖托省、包考省及首都區(qū)域的部分學(xué)校還把印尼語(yǔ)作為教學(xué)媒介語(yǔ)來使用。①Wikipedia, 2019. Languages of East Timor [OL], https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_East_Timor(accessed 7/26/2019).
如今,東帝汶有65.75%的人口居住在農(nóng)村,他們往往都是少數(shù)民族語(yǔ)言(即上文提到的16種本土弱勢(shì)語(yǔ)言)的使用者,而學(xué)校的教學(xué)媒介語(yǔ)都不是他們的母語(yǔ)(以前是葡語(yǔ)或印尼語(yǔ),后來是德頓語(yǔ)),因此大大阻礙了東帝汶農(nóng)村人口教育水平的提升。這是東帝汶教育部門所要解決的一個(gè)關(guān)鍵問題(Caffery et al.,2016)。于是,2008年?yáng)|帝汶通過了《基礎(chǔ)教育法》(Basic Education Act),實(shí)行9年義務(wù)教育,并開始實(shí)行基于母語(yǔ)的多語(yǔ)教育政策(Mother Tongue-Based Multilingual Education program)。②Government of Timor Leste, 2008. Mother Tongue-Based Multilingual Education for Timor Leste National Policy [OL], http://www.scribd.com/doc/49147952/mother-tongue-based-multilingual-education-for-Timor-Leste-National-Policy#scribd (accessed 7/28/2019).自從2008年開始,東帝汶的語(yǔ)言教育政策開始更加關(guān)注學(xué)生的母語(yǔ),并建議小學(xué)除了要學(xué)習(xí)和使用(即教學(xué)媒介語(yǔ))德頓語(yǔ)和葡語(yǔ)外,還要學(xué)習(xí)和使用一些地區(qū)語(yǔ)言(regional languages)。幼兒園以及小學(xué)一年級(jí)尤其要重視兒童的母語(yǔ)教育和母語(yǔ)使用。2012年?yáng)|帝汶開始在一些幼兒園和小學(xué)進(jìn)行試點(diǎn)教學(xué)學(xué)生的母語(yǔ)(如拜奇諾語(yǔ)、法塔盧庫(kù)語(yǔ)和佳羅利語(yǔ))(Cabral,2013)。小學(xué)一、二年級(jí)開始開設(shè)德頓語(yǔ)課;小學(xué)三、四年級(jí)開始葡語(yǔ)課程,之后,葡語(yǔ)則隨著年級(jí)的上升而逐漸在課時(shí)數(shù)和使用量方面勝過德頓語(yǔ),從而占據(jù)學(xué)校的霸主地位;六、七年級(jí)時(shí)學(xué)校開始教授英語(yǔ),并把英語(yǔ)設(shè)立為必修課;十年級(jí)開始提供印尼語(yǔ)課程,但僅作為選修課開設(shè)(Cabral,2013)94。東帝汶的基礎(chǔ)教育階段可以分為以下四個(gè)階段:幼兒園(preprimary education)、小 學(xué)(primary education)、初 中(presecondary education)和 高 中(secondary education)。每個(gè)階段教學(xué)媒介語(yǔ)的使用情況見表3。
表3 基礎(chǔ)教育階段教學(xué)媒介語(yǔ)使用情況表
如表3所示,東帝汶的學(xué)生在基礎(chǔ)階段需要先后學(xué)習(xí)和接觸母語(yǔ)(即少數(shù)民族語(yǔ)言或土著語(yǔ))、德頓語(yǔ)、葡語(yǔ)、英語(yǔ)和印尼語(yǔ)五種語(yǔ)言。而且,自二年級(jí)開始一直到十二年級(jí),每個(gè)年級(jí)都有兩種教學(xué)媒介語(yǔ)(即表3中有下劃線的部分)。這些對(duì)于學(xué)生和老師來說都是一個(gè)挑戰(zhàn)(因?yàn)橐ㄙM(fèi)大量的時(shí)間和精力來應(yīng)付語(yǔ)言的學(xué)習(xí)),這是真正的雙語(yǔ)或多語(yǔ)教育。這也體現(xiàn)了東帝汶的“基于母語(yǔ)的多語(yǔ)教育政策”——雙教學(xué)媒介語(yǔ)政策和雙官方語(yǔ)言政策。這也體現(xiàn)了東帝汶教學(xué)媒介語(yǔ)政策制定的兩種理念:語(yǔ)言教育需要符合全球話語(yǔ)(globalized discourse)的要求,語(yǔ)言教育還需要解決地方語(yǔ)言的問題(localized struggle)(Taylor-Leech,2013)119。但表3只是一般現(xiàn)象,各地學(xué)??赡艽嬖谝恍┚唧w的差異。
東帝汶的社會(huì)語(yǔ)言生活一直受到三股外界力量的影響:葡萄牙殖民力量、印尼殖民力量和全球化力量(Caffery et al.,2016)563。與這三股力量相匹配的語(yǔ)言分別是葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)和英語(yǔ)。東帝汶政府面對(duì)這三股力量在語(yǔ)言政策的制定時(shí)必須逐一分析,慎重考慮。首先,葡萄牙殖民力量對(duì)東帝汶的影響是深遠(yuǎn)的,葡語(yǔ)及葡萄牙殖民文化已成了東帝汶歷史和文化的一部分。另外,葡語(yǔ)國(guó)家共同體(由葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶和赤道幾內(nèi)亞9個(gè)官方語(yǔ)言為葡語(yǔ)的國(guó)家組成)由于經(jīng)常給予東帝汶一些經(jīng)濟(jì)援助和葡語(yǔ)指導(dǎo),而成了東帝汶語(yǔ)言政策制定的又一外部影響因素。因此,盡管東帝汶的葡語(yǔ)作為母語(yǔ)的使用者不多,但政府仍將葡語(yǔ)作為國(guó)家的官方語(yǔ)言,目的就是為了保護(hù)其獨(dú)有的葡語(yǔ)文化特性,并保持與前殖民宗主國(guó)以及其他葡語(yǔ)國(guó)家的特殊關(guān)系和友誼。其次,印尼對(duì)東帝汶的影響是永遠(yuǎn)存在的。東帝汶在經(jīng)歷了血腥的獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)以后,想要疏遠(yuǎn)印尼,然而,從地理位置和地緣政治的現(xiàn)實(shí)來說,東帝汶都不能擺脫與印尼的關(guān)系。印尼是東南亞最大的國(guó)家,又是東帝汶唯一的領(lǐng)土接壤國(guó)家。東帝汶有很多的政府官員和學(xué)界精英都畢業(yè)于印尼的大學(xué)和技術(shù)學(xué)院。據(jù)估計(jì),東帝汶大概每年有5,000名學(xué)生就讀于印尼的各類學(xué)校(Caffery et al.,2016)。而且,印尼目前也是一個(gè)崛起的經(jīng)濟(jì)大國(guó)。東帝汶不但不能夠忽視它,而且應(yīng)該與之加強(qiáng)交流,因此印尼語(yǔ)的教育在東帝汶會(huì)繼續(xù)發(fā)展。最后,全球化的力量給東帝汶的語(yǔ)言政策也帶來巨大的影響。例如,一些國(guó)際組織(包括聯(lián)合國(guó)派出的維和部隊(duì))經(jīng)常在經(jīng)濟(jì)上和安全上援助東帝汶,同時(shí)也把一些語(yǔ)言觀念灌輸給東帝汶——重視學(xué)生的母語(yǔ)教育和保護(hù),提高英語(yǔ)的教育水平和使用能力。除了上述三個(gè)影響因素外,東帝汶還時(shí)常受到亞太一些周邊國(guó)家的影響。澳大利亞是東帝汶的海上鄰國(guó),它們之間只隔帝汶海,作為一個(gè)西方大國(guó)的澳大利亞對(duì)東帝汶的影響(尤其是英語(yǔ)的影響)是不言而喻的。例如,當(dāng)初不少澳大利亞的語(yǔ)言學(xué)家還參與了東帝汶語(yǔ)言政策的制定,其中包括葡語(yǔ)和英語(yǔ)的推廣問題。此外,亞洲一些國(guó)家(如中國(guó)和日本)在東帝汶的投資和建設(shè)必然刺激東帝汶社會(huì)對(duì)漢語(yǔ)及日語(yǔ)的市場(chǎng)需求??傊?,鑒于上述如此眾多外來影響因素的存在,東帝汶在語(yǔ)言政策的制定上既要重視英語(yǔ)的教育,也要采取兒童母語(yǔ)為本的多語(yǔ)教育政策,還要適當(dāng)加強(qiáng)其他外語(yǔ)(如漢語(yǔ)、日語(yǔ))的教育。東帝汶“奉行務(wù)實(shí)平衡、睦鄰友好的外交政策,既重視聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)等國(guó)際組織的作用,也十分重視發(fā)展與印尼、葡萄牙、澳大利亞、美國(guó)以及亞洲國(guó)家的關(guān)系,廣泛尋求國(guó)際支持,積極發(fā)揮國(guó)際影響”(中國(guó)商務(wù)部,2018)8,東帝汶的語(yǔ)言政策制定也體現(xiàn)了這一特點(diǎn)。
東帝汶當(dāng)前的語(yǔ)言狀況是多語(yǔ)化,這體現(xiàn)在東帝汶的語(yǔ)言政策制定、社會(huì)語(yǔ)言生活和個(gè)人語(yǔ)言使用三個(gè)層面上。通常,東帝汶人要接觸五種語(yǔ)言:母語(yǔ)(即少數(shù)民族語(yǔ)言)、德頓語(yǔ)、葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)和英語(yǔ)。有些人若要學(xué)習(xí)漢語(yǔ)或日語(yǔ),個(gè)人語(yǔ)庫(kù)則更大。下面以東帝汶占人口多數(shù)的少數(shù)民族語(yǔ)言使用者為例來說明他們是如何面對(duì)多語(yǔ)的。東帝汶的少數(shù)民族兒童自小使用自己的母語(yǔ)(L1),小學(xué)低年級(jí)接受自己的母語(yǔ)教學(xué),然后要逐漸學(xué)習(xí)和使用國(guó)語(yǔ)德頓語(yǔ)(L2),從而形成自己的國(guó)家語(yǔ)言體(national language sphere)。此外,他們還要學(xué)習(xí)葡語(yǔ)(L3)、印尼語(yǔ)(L4)和英語(yǔ)(L5),進(jìn)而形成自己的國(guó)際語(yǔ)言體(global language sphere)。最后,形成各自“分層的”(stratified)國(guó)家和國(guó)際語(yǔ)言總體(Caffery et al.,2016)??梢?,就大多數(shù)東帝汶的少數(shù)民族兒童而言,他們自小就需要學(xué)習(xí)至少五種語(yǔ)言,這在一定程度上來說給他們帶來了一些負(fù)擔(dān)。按照學(xué)校要求,L1是基本目標(biāo),用于學(xué)生教育初級(jí)階段(即小學(xué))的家庭及社區(qū)領(lǐng)域的交流,L2和L3是中級(jí)目標(biāo),用于學(xué)生國(guó)內(nèi)的族際交流,L4和L5則是高級(jí)目標(biāo),用于學(xué)生的國(guó)際交流(Caffery et al.,2016)575。
第一,對(duì)于葡語(yǔ)作為官方語(yǔ)言之一的決定表示不滿。盡管葡語(yǔ)在東帝汶的歷史悠久,地位較高,但目前也遇到一些挑戰(zhàn),原因在于葡語(yǔ)及葡語(yǔ)國(guó)家自身力量不強(qiáng)。葡語(yǔ)并非世界頂級(jí)的國(guó)際通用語(yǔ),而且,在葡語(yǔ)國(guó)家中,除了葡萄牙和巴西經(jīng)濟(jì)稍好些外,其余的葡語(yǔ)國(guó)家都是經(jīng)濟(jì)較為落后的非洲國(guó)家。因此,東帝汶有人認(rèn)為,這阻礙了東帝汶與世界其他國(guó)家在貿(mào)易、旅游等方面的往來。而且,東帝汶還有人抱怨說,來自葡萄牙及巴西的葡語(yǔ)老師不懂東帝汶當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言及文化,他們的葡語(yǔ)教學(xué)不怎么樣(Caffery et al.,2016)。在語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)上,許多東帝汶的年輕人對(duì)葡語(yǔ)持有負(fù)面觀點(diǎn),他們認(rèn)為葡語(yǔ)是東帝汶的殖民語(yǔ)言(colonial language),這種感覺如印尼人對(duì)荷蘭語(yǔ)以及菲律賓人對(duì)西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)的感覺和態(tài)度一樣。①Wikipedia, 2019. Languages of East Timor [OL], https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_East_Timor(accessed 7/26/2019).另外,一些來自澳大利亞及東南亞的觀察者也對(duì)東帝汶的“葡語(yǔ)恢復(fù)”(reinstatement of Portuguese)決定持批評(píng)態(tài)度。
第二,對(duì)于基礎(chǔ)教育階段的教學(xué)媒介語(yǔ)政策爭(zhēng)論不休。東帝汶共有1,275所小學(xué)、81所初中和17所大專院校(其中唯一的公立大學(xué)是東帝汶國(guó)立大學(xué)(UNTL),于2000年重新開辦,在校生500人)。根據(jù)世界銀行統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2016年,東帝汶小學(xué)入學(xué)率為80.21%,中學(xué)入學(xué)率55.8%,成人(15歲及以上人口)識(shí)字率64.1%。但是,東帝汶有一些人認(rèn)為學(xué)校不應(yīng)該把德頓語(yǔ)作為學(xué)校的第一語(yǔ)言來使用,從而忽視了葡語(yǔ)和印尼語(yǔ);還有人對(duì)學(xué)校開始教授葡語(yǔ)和印尼語(yǔ)的時(shí)間也有疑問(Caffery et al.,2016)264。
第三,本國(guó)的語(yǔ)言政策存在“重外輕內(nèi)”的現(xiàn)象。有人認(rèn)為,東帝汶的語(yǔ)言政策歷來(尤其是在殖民時(shí)代)都是重視外來語(yǔ)言(如葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)、英語(yǔ)等),忽視了本土語(yǔ)言,從而導(dǎo)致東帝汶本土語(yǔ)言地位不高,本體不強(qiáng),使用不廣,發(fā)展不快。盡管東帝汶獨(dú)立后本土語(yǔ)言得到了較多的重視(如基于母語(yǔ)的多語(yǔ)教育政策),但它們或多或少地與世界強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言或大語(yǔ)言(即葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)、英語(yǔ))存在競(jìng)爭(zhēng)。面對(duì)這種競(jìng)爭(zhēng),本土語(yǔ)言不堪一擊。于是,目前作為本土語(yǔ)言中最強(qiáng)大的德頓語(yǔ)也難以適應(yīng)現(xiàn)代學(xué)術(shù)的發(fā)展,其書面表達(dá)受限,只能用于口頭交際。所以,有識(shí)之士不能不為東帝汶本土語(yǔ)言的未來感到擔(dān)憂。
東帝汶與中國(guó)的交往有悠久的歷史。約500多年以前,中國(guó)的客家人就來到了東帝汶,經(jīng)營(yíng)白檀、紅木等珍貴木材生意,并逐漸形成了當(dāng)?shù)氐娜A人社區(qū)。于是,東帝汶自古就成了我國(guó)檀香木的主要來源地之一,它還曾經(jīng)是清王朝的“附屬國(guó)”(因?yàn)槠咸蜒乐趁窠y(tǒng)治者給當(dāng)?shù)赝镣踹€保留一定的自主權(quán),土王便投靠清政府)。東帝汶獨(dú)立后,中國(guó)是東帝汶第一個(gè)建交的國(guó)家。中國(guó)給予了東帝汶很多援助,幫助該國(guó)大搞建設(shè),培訓(xùn)公務(wù)員。東帝汶首都到處都可看到中文標(biāo)識(shí)(這些漢語(yǔ)語(yǔ)言景觀主要是中資企業(yè)及華人商鋪所使用的),還有一座孔廟,其紙幣上還印有漢字。東帝汶也已經(jīng)對(duì)中國(guó)實(shí)行免簽證政策。如今,對(duì)于中國(guó)來說,東帝汶在東南亞的戰(zhàn)略位置較為重要。2017年,中國(guó)是東帝汶第二大貿(mào)易伙伴,列印尼之后。目前在東帝汶正式注冊(cè)的中國(guó)大中型國(guó)有企業(yè)有20余家,還有大量國(guó)內(nèi)民營(yíng)企業(yè)在東帝汶開展工程、房地產(chǎn)、貿(mào)易、農(nóng)業(yè)開發(fā)等業(yè)務(wù)(中國(guó)商務(wù)部,2018)。因此,我們非常有必要了解和研究東帝汶的語(yǔ)言生態(tài)和語(yǔ)言政策,從而為兩國(guó)的互聯(lián)互通發(fā)展提供語(yǔ)言服務(wù)。
東帝汶社會(huì)語(yǔ)言生活豐富多彩,強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言有德頓語(yǔ)、葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)和英語(yǔ)四門。國(guó)家制定了多語(yǔ)政策,學(xué)校采取多語(yǔ)的教育政策。這些語(yǔ)言政策較好地劃分了東帝汶各種本土語(yǔ)言及外來語(yǔ)言的使用空間,從而使得各語(yǔ)言之間能和諧相處,服務(wù)國(guó)家。但東帝汶也存在本土語(yǔ)言(尤其是少數(shù)民族語(yǔ)言)與外來語(yǔ)言(如葡語(yǔ)、印尼語(yǔ)與英語(yǔ))之間選擇競(jìng)爭(zhēng)與處理的問題,并且面臨多語(yǔ)教育給國(guó)家及個(gè)人所帶來的諸多挑戰(zhàn)(如經(jīng)費(fèi)不足、精力有限等)。