国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語小說中的瘟疫書寫研究現(xiàn)狀

2021-03-07 08:57:59
武陵學(xué)刊 2021年6期
關(guān)鍵詞:瘟疫書寫文學(xué)

劉 丹

(西南大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400715)

“瘟疫”(Plague)作為一種傳播性和致死率極高的病理性傳染病,與人類一直處于伴生的關(guān)系;而西方文學(xué)作品中瘟疫的正式出現(xiàn)則是在13世紀(jì),人類因遭遇了幾次大規(guī)模的瘟疫襲擊才對之加以關(guān)注。進(jìn)入20世紀(jì)之后,曾經(jīng)席卷歐洲的“黑死病”成為人們揮之不去的歷史創(chuàng)傷記憶,文學(xué)作品中的瘟疫書寫逐漸蔚為大觀,成為作家創(chuàng)作中一道“黑色”的風(fēng)景線。在21世紀(jì)初年,中國南方曾遭受了SARS病毒的襲擊,很快全球又陷入了新冠病毒的漩渦之中,瘟疫始終與人類的生存如影相隨。因此,對西方小說中的瘟疫書寫進(jìn)行研究就成為一項(xiàng)有待深入開掘的文學(xué)和思想之旅,中西方學(xué)者均對此展開了長期不懈的探索,取得了相關(guān)研究的諸多成果。

一、國外英美瘟疫小說研究現(xiàn)狀

公元前8世紀(jì)赫梯國王穆爾什里二世的“瘟疫禱文”,是現(xiàn)存最早記載瘟疫的文獻(xiàn),由此拉開了人類探討瘟疫的序幕。但真正以瘟疫書寫為主題的小說創(chuàng)作則出現(xiàn)在18世紀(jì),以笛福的《瘟疫年紀(jì)事》為代表,宣告了英語小說瘟疫書寫進(jìn)入了新階段。為此,本文討論的瘟疫書寫主要以18世紀(jì)為界,英美學(xué)術(shù)界目前對之研究主要體現(xiàn)在如下三個(gè)相互交織和滲透的層面。

第一,病理學(xué)層面的瘟疫研究。這種研究主要集中在20世紀(jì)上半葉之前,重點(diǎn)談?wù)摷膊。―isease)意義上的瘟疫,是對瘟疫作為“流行病”(Eepidemics)的探討。比如美國醫(yī)學(xué)史專家霍華德·馬凱爾德編寫的《瘟疫的故事》(The Story of Pestilences)全面概述了自古希臘至當(dāng)代人類面對過的各種瘟疫的特征和過程,深刻地揭示了醫(yī)學(xué)的進(jìn)步、病毒的威力和文明的演化之間的關(guān)系,為人類認(rèn)識(shí)瘟疫的真面目提供了藍(lán)圖,為防治瘟疫提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)[1]。歷史證明沒有瘟疫的時(shí)代是稀少的,人類始終伴隨著瘟疫,也就是說瘟疫是人類生活的一部分,是人類永遠(yuǎn)要與之作斗爭的對手。

第二,社會(huì)文化層面的瘟疫研究。這種研究主要集中在20世紀(jì)中后期,人們對瘟疫的探討不再拘泥于疾病本身,多從社會(huì)政治、宗教制度和文化變遷的維度來認(rèn)識(shí)瘟疫積極和消極的影響,將其與人類文化的交流和人們生活的變遷聯(lián)系起來。比如1976年,由美國學(xué)者威廉.H.麥克尼爾(William H.McNeill)撰寫的《瘟疫與人》在船錨出版社出版,主要講述了瘟疫在人類社會(huì)相互交流和融合的進(jìn)程中扮演的重要角色。作者抓住人類歷史上的主要事件和時(shí)間節(jié)點(diǎn)來分析人類文明與瘟疫的相互影響,從歐亞疾病的交融到蒙古大軍西進(jìn)引發(fā)原有疾病的平衡,再到歐洲人依靠病毒征服美洲等事例,證明瘟疫是人類文化交流、文明發(fā)展以及現(xiàn)代化過程中的伴生物[2]。在今天所謂全球化進(jìn)程中,不同文明的交流也為瘟疫的擴(kuò)張?zhí)峁┝藱C(jī)會(huì)。當(dāng)然,麥克尼爾樂觀地認(rèn)為,瘟疫的傳播并非對人類社會(huì)只有負(fù)面作用,它可以促進(jìn)人類免疫力的提高,并刺激人類醫(yī)學(xué)和科技的發(fā)展來與之對抗,直至消滅瘟疫為止。

第三,文學(xué)層面的瘟疫研究。這種研究主要出現(xiàn)在21世紀(jì),人們在面對局部戰(zhàn)爭和瘟疫的時(shí)候,感受到了人類自身的局限,加上文學(xué)理論的發(fā)展,使很多學(xué)者對疾病、創(chuàng)傷和瘟疫書寫有了更新的認(rèn)識(shí),從文學(xué)的層面來觀照瘟疫成為一種新的學(xué)術(shù)研究趨勢。瘟疫給文學(xué)和文藝作品的發(fā)展帶來了深刻的改變,英美國家研究文學(xué)中的瘟疫書寫取得了豐富的成就。首先,瘟疫會(huì)影響文學(xué)創(chuàng)作和傳播。1991年,美國學(xué)者利茲·巴羅爾在《政治、瘟疫與莎士比亞劇場:斯圖爾特年代》一書中,論述了瘟疫對莎士比亞戲劇創(chuàng)作和演出的影響,以及莎劇中的疾病和瘟疫所具有的多重意義[3]。其次,瘟疫作為一種隱喻而對文藝的發(fā)展帶來了巨大變化。2009年,英國學(xué)者庫克在《文學(xué)、理論和電影中的瘟疫遺產(chǎn)》一書中,描述了瘟疫作為一個(gè)有力的隱喻的歷史和延續(xù),瘟疫不再是西歐的流行病威脅。該書跨越敘事、戲劇、政治話語、精神分析和電影理論,涉及20世紀(jì)對法西斯主義的批判、反猶太主義修辭、精神分析及其折射出來的俄狄浦斯遺產(chǎn)和電影觀眾。瘟疫的遺產(chǎn)在于我們的夢想、恐懼和語言本身揭示出社會(huì)紐帶的脆弱性、病態(tài)景觀的魅力、瘟疫的字面和隱喻力量[4]。瘟疫的遺留物突出了圍繞著傳染病和禁忌的儀式結(jié)構(gòu),雖然它們實(shí)際上已經(jīng)被取代,但在最近和現(xiàn)在的話語中仍然以新的形式運(yùn)作。再次,從文化批評的角度分析瘟疫的影響。2016年,英國學(xué)者凱瑟琳·米勒撰寫的《現(xiàn)代早期英國瘟疫文學(xué)文化》一書是對1665年前后倫敦大瘟疫期間和之后出現(xiàn)的文學(xué)文化現(xiàn)象的研究。鼠疫事件影響了文本的傳播和接受。這本書通過從那時(shí)起的微觀歷史和寫作案例研究,闡釋媒體的地位和在瘟疫爆發(fā)期間的作者身份結(jié)構(gòu),檢驗(yàn)印刷品和手稿文化對疾病代表性的作用。近代早期英國可怕的瘟疫史基本上以倫敦大瘟疫結(jié)束,對瘟疫做出的反應(yīng)和瘟疫書寫構(gòu)成了本書的主題[5]。最后,不同文體中的瘟疫描寫對文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了影響。美國學(xué)者科利在《死亡與珍珠般的少女:瘟疫、詩歌及英格蘭》一書中,研究了中世紀(jì)晚期《珍珠手稿詩篇》(The Poems of the Pearl Manuscript)中描寫的瘟疫,結(jié)合當(dāng)代創(chuàng)傷研究及其他文學(xué)批評和歷史的方法,考察流行的瘟疫是如何對14世紀(jì)的英國文學(xué)產(chǎn)生影響的[6]。

瘟疫文學(xué)除了本身具有的文學(xué)性特質(zhì)之外,還對其他學(xué)科的發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響,比如文學(xué)作品中的瘟疫具有重要的瘟疫文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。英國學(xué)者吉爾曼撰寫的《現(xiàn)代早期英國的瘟疫書寫》一書,收集了與黑死病有關(guān)的早期現(xiàn)代文獻(xiàn)集包括藥物、文獻(xiàn)、命令、祈禱和法案?,F(xiàn)代的每一本關(guān)于瘟疫的書都附有兩個(gè)術(shù)語注釋:首先是一般術(shù)語,其次是醫(yī)學(xué)和草藥術(shù)語;同時(shí),作者的評論強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)代早期各種文學(xué)作品中的瘟疫文獻(xiàn)的文化意義[7],比如瘟疫小說具有歷史敘事的功能。2013年,澳大利亞學(xué)者米切爾主編的《歷史小說讀本:歸來及對過去的記憶》一書,考察了從18世紀(jì)到現(xiàn)在的歷史小說,該書為相關(guān)研究者提供了一種清晰的思路,即歷史記憶、表現(xiàn)策略和閱讀實(shí)踐相互交叉的方式[8]。其中,將英國作家笛福的《瘟疫年紀(jì)事》視為歷史小說,收錄了帕森斯(Nicola Parsons)所寫的《笛福<瘟疫年紀(jì)事>中的閱讀和記憶的歷史》(Reading and Remembering History in Daniel Defoe's A Journal of the Plague Year)。反之,其他學(xué)科的發(fā)展也會(huì)促進(jìn)瘟疫文學(xué)的研究,這便進(jìn)入了文學(xué)瘟疫書寫的跨學(xué)科研究境地。2019年,美國學(xué)者納什主編的論文集《健康人文與加繆的〈瘟疫〉》可謂是近年來文學(xué)跨學(xué)科研究的重要收獲。加繆1947年出版的《瘟疫》被廣泛認(rèn)為是20世紀(jì)小說的經(jīng)典,也是文學(xué)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的試金石。納什主編的這部論文集探討了瘟疫如何照亮現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中的重要主題、思想、困境和角色,幫助讀者(特別是醫(yī)學(xué)生和從業(yè)者)看到加繆小說中的價(jià)值[9]。這些論文代表了不同的學(xué)科和個(gè)人觀點(diǎn),但對瘟疫的探討使這些文章很好地組合在一起。

除文學(xué)之外,考察瘟疫與其他文化形態(tài)之間的關(guān)系同樣具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。首先,有學(xué)者研究了瘟疫與流行文化之間的關(guān)系。2016年,由英國學(xué)者英格拉姆和迪克森合編的《十八世紀(jì)文學(xué)與文化中的疾病與死亡:流行時(shí)尚》是從流行文化的角度來研究瘟疫和疾病,第一部分圍繞“無聊”(Ennui)展開,第二部分圍繞“性疾病”(Disease of Sexuality)展開,第三部分圍繞“傳染病”(Infectious Diseases)展開,第四部分圍繞“裝死”(Fashioning Death)展開。該書是學(xué)術(shù)界從流行文化的角度來研究疾病和瘟疫方面少見的著作[10]。其次,有成果專注于對瘟疫與戲劇文學(xué)關(guān)系的理論研究。對桑塔格影響深遠(yuǎn)的安托南·阿爾托 (Antonin Artaud)在《戲劇與瘟疫》(The Theatre and the Plague)一文中,在闡述戲劇與瘟疫的關(guān)系時(shí),阿爾托在二者之間作了一個(gè)類比,并在類比的基礎(chǔ)上從四個(gè)方面討論了二者的共性。從本質(zhì)上看,戲劇與瘟疫都具有非物質(zhì)性和無償性。所謂的“非物質(zhì)性”,指的是從醫(yī)學(xué)(解剖學(xué))和物理學(xué)上看,戲劇和瘟疫都是“某種心理實(shí)體”。在戲劇表演中,演員的行為并不是某種生理狀態(tài)的呈現(xiàn);在瘟疫病例中“我們很難發(fā)現(xiàn)一個(gè)真正由接觸傳染的病例”,而且在解剖瘟疫病人的尸體時(shí),“瘟疫犧牲者的尸體中沒有任何器官組織上的損傷”。同時(shí),戲劇引發(fā)情感反應(yīng),瘟疫“喜愛人體上的某些部位,身體空間中的某些場所,在那里,人的意志、意識(shí)、思想近在咫尺,而且即將顯現(xiàn)”[11],所以阿爾托認(rèn)為戲劇和瘟疫本質(zhì)上是非物質(zhì)性的心理實(shí)體。

除以上提及的這些學(xué)術(shù)著作中涉及到對西方瘟疫文學(xué)的研究之外,也有大量的學(xué)術(shù)論文探討了文學(xué)中的瘟疫書寫①,但總體而言,這些論文沒有超越以上所列舉的三個(gè)維度,即便是文學(xué)層面的瘟疫書寫,也大多沒有超出以上范圍。因此,鑒于篇幅和論述的局限,在此就不做詳細(xì)的列舉。

二、國內(nèi)英美瘟疫小說研究現(xiàn)狀

中國學(xué)術(shù)界對西方小說瘟疫書寫的研究緊跟國外研究的步伐,主要開始于21世紀(jì)初年,圍繞有代表性的小說展開相關(guān)研究。

第一,大量成果聚焦于對西方小說中瘟疫題材的概要性梳理。范蕊和仵從巨撰寫的《西方小說中的瘟疫題材》一文,從宏觀上梳理了西方文學(xué)作品中的瘟疫題材。中世紀(jì)的瘟疫促進(jìn)了文藝復(fù)興和宗教改革的出現(xiàn),意大利作家薄伽丘的《十日談》就是以瘟疫為背景的名著,突出了文藝復(fù)興時(shí)期的價(jià)值傾向和宗教改革的必然。18世紀(jì)啟蒙主義文學(xué)以客觀理性的態(tài)度表現(xiàn)世界,英國作家狄福的《大疫年紀(jì)事》則突出表達(dá)了這一傾向。法國作家吉奧諾的《屋頂上的騎兵》和哥倫比亞作家馬爾克斯的《霍亂時(shí)期的愛情》則將瘟疫與愛情同置,愛情故事在瘟疫的映襯下顯得光彩奪目。法國存在主義作家加繆的《鼠疫》中,瘟疫具有更廣泛的象征意義,面對瘟疫的不同選擇突出表達(dá)了存在主義的哲學(xué)觀。此文還對瘟疫的積極作用進(jìn)行了探討。14世紀(jì)的歐洲瘟疫盛行,鼠疫、黑死病、天花、肺結(jié)核、流感、梅毒和麻風(fēng)病等流行性瘟疫給人類的生存造成了極大的威脅,大量人口在瘟疫中喪生,從而引發(fā)了人口的減少,天地的荒蕪讓封建莊園主對農(nóng)奴的控制趨于瓦解,對社會(huì)等級秩序產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊,自由勞動(dòng)力的增加為社會(huì)生產(chǎn)的進(jìn)一步解放奠定了基礎(chǔ);同時(shí),瘟疫還促使人們擺脫了宗教的控制,追求俗世的自由和幸福成為他們對抗宗教的新思想,于是出現(xiàn)了文藝復(fù)興時(shí)代的價(jià)值觀念。“中世紀(jì)的瘟疫不僅讓西方人經(jīng)歷了前所未有的災(zāi)難,也催化了人文主義、世俗主義和理性主義的產(chǎn)生,使得歐洲迎來了文藝復(fù)興、宗教改革以及公共衛(wèi)生制度逐步建立的巨大進(jìn)步?!盵12]

第二,不斷有學(xué)者加入對笛福《瘟疫年紀(jì)事》的多重研究。因?yàn)樵撔≌f是瘟疫敘事的典型文本,所以目前國內(nèi)對歐美小說中的瘟疫書寫研究成果主要集中在這部小說上。首先,是對小說生命敘事的研究。王彥軍的《〈瘟疫年紀(jì)事〉中的“生命政治”書寫》一文,以??碌摹吧巍崩砟顬榍腥朦c(diǎn)來分析笛福1722年出版的小說《瘟疫年紀(jì)事》(A Journal of the Plague Year),認(rèn)為瘟疫襲來時(shí)英國倫敦政府采取的措施恰好應(yīng)和了??略凇额I(lǐng)土、安全與人口》中對待瘟疫的觀點(diǎn),那就是牧師精神引導(dǎo)、公共管理措施與健康政治等思想。小說貫穿著“瘟疫話語”與“反瘟疫話語”的雙重?cái)⑹?,認(rèn)為瘟疫爆發(fā)后國家權(quán)力積極地采用干預(yù)個(gè)體肉體的規(guī)訓(xùn)技術(shù),來對“人口”實(shí)施合理化的治理策略,在展示權(quán)力的強(qiáng)大時(shí),“規(guī)訓(xùn)”通過施展自己的權(quán)力與瘟疫搏斗,彰顯出政治對脆弱不堪的生命的合理化治理。因此,“規(guī)訓(xùn)的政治化和健康的政治化是瘟疫敘事文本不可回避的兩個(gè)重要主題”[13]。其次,是對小說真實(shí)性的研究?!段烈吣昙o(jì)事》作為一部小說,必然涉及到文本的虛構(gòu)與紀(jì)事的真實(shí)之間的張力和矛盾。笛福在寫作小說的時(shí)候,查閱了大量真實(shí)的歷史文獻(xiàn)資料和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),從而讓讀者領(lǐng)略了1665年席卷整個(gè)歐洲的倫敦黑死病背景下的人情萬象。有論者認(rèn)為笛福的創(chuàng)作“由多重投射組成,即歷史真相在虛構(gòu)敘事中的投射、集體想象在真實(shí)生活中的投射、個(gè)人感知在社會(huì)共識(shí)中的投射以及社會(huì)公共性在個(gè)人主體性中的投射。而這些投射也正是小說承載的歷史與當(dāng)下、個(gè)人與他者、個(gè)人與社會(huì)多重關(guān)系的具體體現(xiàn)”[14]。正是這些“投射”讓疫情的真實(shí)性和社會(huì)的復(fù)雜性得到了最好的呈現(xiàn)。再次,是從比較的視角或影響的角度進(jìn)行研究。笛福的小說《瘟疫年紀(jì)事》描述了1665年處在瘟疫之下的倫敦城的景象,突出了倫敦城中居民生活在瘟疫之中的慘狀,為了增強(qiáng)故事內(nèi)容的可信度,笛福運(yùn)用了大量史料和數(shù)據(jù)來表現(xiàn)瘟疫的可怖,同時(shí)也正面書寫了政府在控制疫情上的正確舉措。馬爾克斯的《霍亂時(shí)期的愛情》(El Amor en los Tiempos del Cólera)也是瘟疫寫作的重要文本,這部作品1985年出版以來受到了國際文學(xué)界的廣泛關(guān)注?!痘魜y時(shí)期的愛情》以1880年到1930年之間處于分裂和內(nèi)戰(zhàn)之中的哥倫比亞為背景展開,瘟疫和戰(zhàn)爭是小說的主要時(shí)代癥候。盡管馬爾克斯講述的是一場超越時(shí)間的愛情故事,但他卻具有自覺的歷史責(zé)任意識(shí),在小說中描述了“因?qū)魜y的恐懼”而遭到遺棄的卡塔赫納古城廢墟,以及香蕉園里死于槍決卻被謊稱為死于霍亂的尸體,瘟疫成了非正義之戰(zhàn)的遮羞布。比較這兩部作品就會(huì)發(fā)現(xiàn),前者講述的瘟疫最終帶來的是死亡,后者的瘟疫最后激發(fā)了愛情;前者講述的瘟疫是曾在現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生過的,后者的瘟疫則充滿了魔幻色彩。最重要的是后者吸收了前者中“政府與瘟疫對抗的故事題材,和虛實(shí)結(jié)合的敘事手法”[15]。此外,也有學(xué)者從理性主義出發(fā),“尋找這股最終決定了笛福思想游離性的潛在力量,同時(shí)結(jié)合弗洛伊德的行為心理學(xué)的研究方法和格林布拉特的新歷史主義的研究角度”[16],對《瘟疫年紀(jì)事》做了深入的研究。

第三,從隱喻的角度研究瘟疫小說。在狄更斯1855到 1857年出版的小說《小杜麗》(Little Dorrit)中,作者在第十三章“瘟疫的蔓延”(The Progress of an Epidemic)中使用了瘟疫的隱喻意義。該章內(nèi)容主要講的是倫敦居民買股票的故事,這無異于一種賭博式的謀財(cái)之道,也是當(dāng)時(shí)最時(shí)興的金融理財(cái)方式,被視為一股“進(jìn)步”潮流,人們對此的看法莫衷一是,“除了能夠生錢之外,沒有任何人能夠精確地說出莫多爾先生所做生意的性質(zhì)”[17]。本章內(nèi)容與瘟疫看起來沒有絲毫關(guān)系,但實(shí)際上作者采用了隱喻式的創(chuàng)作方法,他所謂的瘟疫“跟人的身體沒有絲毫關(guān)系,而是指精神上的一種毒素,即千軍萬馬奔致富道路時(shí)撩撥人欲望的那種僥幸心態(tài)”[18]。因此,所謂瘟疫的蔓延其實(shí)也就是欲望的傾瀉。有研究者認(rèn)為,瑪麗·雪萊的《末世一人》(The Last Man)中的瘟疫是“激情”“他者”和“末世挫折”的隱喻,作者“用一場瘟疫暴露了人的理性的脆弱,摧毀了人對世界的支配力量,切斷了社會(huì)進(jìn)步的道路,因而打碎了大多數(shù)啟蒙思想家對人類和社會(huì)前景的美好構(gòu)想。在她看來,啟蒙對人的激情和弱點(diǎn)的破壞力缺乏認(rèn)識(shí),對自然和東方文明沒有足夠的尊重,對現(xiàn)實(shí)的不確定性也沒有充分的警惕。可以說,瘟疫在根本上是瑪麗·雪萊對啟蒙進(jìn)步觀的擔(dān)憂和反思的化身。這種反思是她的悲劇意識(shí)的體現(xiàn)。她深刻地理解人之為人的限度,人內(nèi)在弱點(diǎn)的不可根除,以及人類命運(yùn)的無法預(yù)知”[19]。

第四,從貿(mào)易的角度來研究小說中的瘟疫。有學(xué)者從國際貿(mào)易引發(fā)財(cái)政危機(jī)的語境出發(fā),“發(fā)現(xiàn)本·瓊森戲劇《狐貍》使用了靈魂轉(zhuǎn)世的幕間劇暗指商品流通,并借助外來藥品藥性與毒性共存的含混敘事呈現(xiàn)商品入侵身體的經(jīng)濟(jì)倫理意義。本劇與當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn)互動(dòng),讓各種進(jìn)口藥品與個(gè)人身體和政治身體疾病發(fā)生聯(lián)系,暗示海關(guān)唯有通過有效監(jiān)管商品在外港的流通才能確保王國健康,表達(dá)了英國前商業(yè)時(shí)代的外來商品焦慮”[20]。很顯然,這種焦慮實(shí)質(zhì)上是人們對瘟疫傳播的焦慮。

當(dāng)然,國內(nèi)目前除了從文學(xué)層面來研究瘟疫之外,也有很多學(xué)者從歷史學(xué)或文化的角度來研究瘟疫,比如研究瘟疫對人口的影響。瘟疫可能改變社會(huì)的進(jìn)程,也會(huì)對人口的增長產(chǎn)生抑制的作用。比如13世紀(jì)末14世紀(jì)初,英國社會(huì)的人口壓力增大。面對這種壓力,人們進(jìn)行了積極的應(yīng)對調(diào)整。這種調(diào)整,首先表現(xiàn)在人們對生育能力的節(jié)制上,其次表現(xiàn)在農(nóng)業(yè)耕作方式從粗放型向集約化的變革上,其中后者尤其重要。但隨著13世紀(jì)小冰川期的來臨,氣候的變冷給人們的應(yīng)對行為帶來了困難。更為嚴(yán)重的是突如其來的瘟疫“黑死病”奪走了大量人口的性命,打斷了人們的應(yīng)對進(jìn)程[21]。又比如有學(xué)者研究瘟疫對人類進(jìn)程的改變。羅馬帝國的衰亡是瘟疫所致。帝國時(shí)期的瘟疫頻仍,這既是人為破壞自然環(huán)境所造成的,也與當(dāng)時(shí)醫(yī)學(xué)的落后、城市的發(fā)展和戰(zhàn)爭的頻繁有密切的關(guān)系。它周期性的爆發(fā)不僅導(dǎo)致了羅馬帝國人口的大量減少、經(jīng)濟(jì)的衰退、政治的混亂、軍事實(shí)力的下降及帝國戰(zhàn)略的轉(zhuǎn)變,而且推動(dòng)了基督教的興起和壯大。這些都加速了羅馬帝國衰亡的步伐,在一定程度上改變了歐洲乃至人類的歷史[22]。在歐洲殖民主義者對美洲擴(kuò)張過程中,真正因?yàn)榇蛘袒蛲罋⒍赖挠〉匕踩瞬⒉徽己艽蟮谋壤?,大部分倒是死于歐洲人帶去的天花、流感、白喉等嚴(yán)重的傳染病——它們這些殺人魔王使得美洲土著90%的人口毀滅了。歐洲殖民主義者就不得不想另外的辦法尋找勞動(dòng)力,這就引起了大規(guī)模非洲黑人奴隸的販賣,這也是人類歷史上一個(gè)巨大的制度性的改變。

新冠病毒的流行促使國內(nèi)學(xué)界對瘟疫文學(xué)的研究投注了更多的目光,比如有人關(guān)注到瘟疫之后“自然—社會(huì)倫理”的重構(gòu)[23],有人關(guān)注到西方科幻小說中的瘟疫書寫[24],有人繼續(xù)從疾病隱喻的角度來研究西方經(jīng)典小說中的瘟疫[25],也有人對歐洲黑死病的起源地加以考察[26]等,如此種種,昭示著西方瘟疫小說研究的中興。

三、國內(nèi)外英美瘟疫小說研究的展望

從以上梳理的研究現(xiàn)狀來看,西方瘟疫小說的研究還存在很大的開掘空間。

在界定“瘟疫書寫”的基礎(chǔ)上,厘清瘟疫書寫、疾病書寫和創(chuàng)傷書寫之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)和差異。人類與微生物間微妙又脆弱的距離和均衡關(guān)系被打破后所形成的混亂,就會(huì)帶來巨大的瘟疫。諸如社會(huì)動(dòng)亂、大規(guī)模人口移動(dòng)、生物物種間關(guān)系的失衡(如生物入侵,人畜關(guān)系改變)等,這些人為因素可能造成瘟疫的蔓延;而有些自然區(qū)域則是直接孕育瘟疫的溫床,如東非及中非、喜馬拉雅山麓、緬甸高原和東南亞雨林等,在不同的季節(jié)最易引發(fā)瘟疫?!拔烈呶膶W(xué)”必須面臨的是大規(guī)模的死亡和人口的流動(dòng)、隔離,以及政府采取的各種干預(yù)手段。而其他的“疾病文學(xué)”面臨的僅僅是個(gè)人身體的殘損或生命的消亡,這些疾病不會(huì)大規(guī)模的傳播和擴(kuò)散,也不會(huì)引起全社會(huì)的恐慌。有的“疾病文學(xué)”中還會(huì)產(chǎn)生因疾病而帶來的審美效果,中外文學(xué)中皆有女子柔弱便是美的偏好,比如肺結(jié)核病患者往往具有潮紅的臉頰、神經(jīng)質(zhì)的氣質(zhì)、弱不禁風(fēng)的體格,同時(shí)該病還需要漫長的治療過程。這種漫長的治療和恢復(fù)過程使肺結(jié)核病變成一種恒常的生存狀態(tài),而它所特有的病癥也同時(shí)獲得了文人的青睞,作家們從中發(fā)現(xiàn)了豐沛的文學(xué)性,最終使肺結(jié)核病與浪漫主義文學(xué)締結(jié)了美好的姻緣。

重視彰顯西方瘟疫小說中的積極價(jià)值。縱觀“瘟疫文學(xué)”的發(fā)展歷史,我們從作品中可以看見在瘟疫蔓延的過程中,人類在應(yīng)對疾病時(shí)所采取的種種應(yīng)對措施,以及人性在瘟疫面前暴露的不足等,在客觀上都促進(jìn)了城市建設(shè)、公共衛(wèi)生、居住空間、行為規(guī)范以及行政管理等方面的逐步改善和提高。因此,瘟疫在摧殘人類的同時(shí),也重塑著人類的生活(包括人性和社會(huì)制度)。正如近代疫病學(xué)史家狄拉波特在《疫病與文明》里視瘟疫為“論述性醫(yī)學(xué)實(shí)踐”(discursive medical practices),而瓦茲教授(Sheldon Watts)在《流行病和歷史:疫病、權(quán)力和帝國主義》里則視瘟疫為“疫病性建構(gòu)”(disease construct),這些都充分說明瘟疫改變了人類文明的進(jìn)程。14世紀(jì)的歐洲瘟疫盛行,鼠疫、黑死病、天花、肺結(jié)核、流感、梅毒和麻風(fēng)病等流行性瘟疫給人類的生存造成了極大的威脅,大量人口在瘟疫中喪生,從而引發(fā)了人口的減少,田地的荒蕪讓封建莊園主對農(nóng)奴的控制趨于瓦解,對社會(huì)等級秩序產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊,自由勞動(dòng)力的增加為社會(huì)生產(chǎn)的進(jìn)一步解放奠定了基礎(chǔ);同時(shí),瘟疫還促使人們擺脫了宗教的控制,追求俗世的自由和幸福成為他們對抗宗教的新思想,于是出現(xiàn)了文藝復(fù)興時(shí)代的價(jià)值觀念?!爸惺兰o(jì)的瘟疫不僅讓西方人經(jīng)歷了前所未有的災(zāi)難,也催化了人文主義、世俗主義和理性主義的產(chǎn)生,使得歐洲迎來了文藝復(fù)興、宗教改革以及公共衛(wèi)生制度逐步建立的巨大進(jìn)步?!盵12]

在英語瘟疫小說未來的研究中,我們應(yīng)該采用文學(xué)研究與史料整理交叉融合的方法,重視各歷史時(shí)期瘟疫的文獻(xiàn)資料和文學(xué)文本中的瘟疫,結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化背景,回到原初的文學(xué)現(xiàn)場中考察英語小說中的瘟疫書寫;拋棄堆砌史料的書寫方法,充分重視瘟疫書寫與英語文學(xué)和文化的各種關(guān)聯(lián),做到有史有論。同時(shí),采用文學(xué)與人類學(xué)、思想史、后殖民理論等相結(jié)合的跨學(xué)科研究方法。人類的遷徙圖和文化的交流路,均具有較強(qiáng)的人類學(xué)特點(diǎn);而戰(zhàn)爭和瘟疫的交織在一定程度上是殖民行為的結(jié)果,很多作品中的瘟疫書寫均具有后殖民氣息;當(dāng)然,瘟疫書寫還涉及到宗教、哲學(xué)、倫理和管理等方面的內(nèi)容,跨學(xué)科研究是其學(xué)理支撐。

注 釋:

①僅就笛?!段烈吣昙o(jì)事》的研究而言,就有:(1)Ionut Isaia Jeican,Florin Ovidiu Botis,Dan Gheban.The Plague:Medical and Historical Characterization.Representation in Literature(Case Study:"A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe"),in Revista Roma^nDe Boli Infectoase.Vol.Xvii,Nr.3,Autumn 2014.(2)Sunil Samuel Macwan.Reading A Journal of the Plague Year during the Lockdown,in Economic and political weekly.Vol.IV,Nr.24,June 13,2020.(3)Ademolawa Michael Adedipe.From Sodom to Gomorrah:Metamorphosing Spaces in A Journal of the Plague Year,in Modern Research Studies: An International Journal of Humanities and Social Sciences.Vol.5.Issue 3,September 2018.(4)Emmanuelle Peraldo.Telling Figures and Telling Feelings:The Geography of Emotions in the London of Defoe's Journal of the Plague Year and Due Preparations for the Plague(1722),in Socié té d'E'tudesAnglo-Américaines Desxviie EtXviiie Siècles.31 dé cembre 2012.等數(shù)百篇論文。

猜你喜歡
瘟疫書寫文學(xué)
Unwritten 尚未書寫
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
用什么書寫呢?
繪畫中的瘟疫 下
抗擊瘟疫的那些事
繪畫中的瘟疫(上)
瘟疫算個(gè)啥
北方音樂(2020年3期)2020-04-20 10:58:46
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
離婚起訴書寫好之后
書寫春天的“草”
南京市| 花莲市| 莱西市| 广河县| 丹棱县| 余干县| 安国市| 礼泉县| 贺州市| 长子县| 鹤壁市| 丽江市| 辽宁省| 广元市| 通榆县| 台山市| 纳雍县| 犍为县| 永福县| 潜江市| 陆河县| 耒阳市| 永善县| 石棉县| 孝昌县| 淮南市| 台东市| 麟游县| 武功县| 枝江市| 阳曲县| 黔西县| 太湖县| 渭南市| 舒城县| 峨眉山市| 高邮市| 香格里拉县| 成安县| 游戏| 旬阳县|