大自然自古以來(lái)就是文學(xué)創(chuàng)作的重要靈感源泉,走近自然、探索自然、思考人與自然的關(guān)系可謂是古今中外絕大多數(shù)文學(xué)創(chuàng)作者的日常,其中名人名作不勝枚舉。在17世紀(jì)的美國(guó),“自然文學(xué)”得以自成一派,如梭羅的《瓦爾登湖》、愛默生的《論自然》、蕾切爾·卡森的《寂靜的春天》等,對(duì)于喚醒人類的生態(tài)意識(shí),以及后世的文學(xué)創(chuàng)作和思想文化都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。改革開放以來(lái),大量英美文學(xué)作品被譯介到國(guó)內(nèi),其中的自然文學(xué)作品引起了人們的廣泛關(guān)注,成為近年來(lái)英美文學(xué)研究領(lǐng)域頗為活躍的課題。由程虹著的《寧?kù)o無(wú)價(jià):英美自然文學(xué)散論》一書,不僅集中對(duì)美國(guó)及英國(guó)自然文學(xué)的名家名作進(jìn)行了梳理與評(píng)述,同時(shí)也在借鑒國(guó)外自然文學(xué)研究成果的基礎(chǔ)上,將其與中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)中的山水、田園作品加以對(duì)比賞析,視野開闊、思路新穎,無(wú)疑是將我國(guó)尚處于譯介階段的自然文學(xué)研究推向了一個(gè)新的高度。
“ 英美自然文學(xué)散論”,顧名思義,作者摒棄了通常文論所固有的刻板風(fēng)格,采用一種更為隨意的語(yǔ)言形式闡述一些輕松的話題。這一點(diǎn)從該書四個(gè)章節(jié)的標(biāo)題——“ 思想與自然”“ 心靈與土地”“ 文化與田園”“跨越時(shí)空”也可見一斑,字里行間散發(fā)著濃烈的詩(shī)情畫意。作者首先在序章《自然與心靈的交融:漫談自然文學(xué)》里明確了自然文學(xué)的主要思想內(nèi)容:思索自然與人類的關(guān)系,展示人類與生態(tài)的和諧,同時(shí)點(diǎn)明自然文學(xué)的出現(xiàn)和發(fā)展源于人們內(nèi)心深處對(duì)思想自由、個(gè)性解放的強(qiáng)烈渴望,進(jìn)而想通過(guò)感受與表現(xiàn)大自然的生機(jī)和活力,來(lái)體味理想中生命初始時(shí)的美好狀態(tài)。在《思想與自然》一章中,作者通過(guò)對(duì)19 世紀(jì)美國(guó)幾位著名作家及其作品的評(píng)析,進(jìn)一步闡明了對(duì)自然的熱愛和追求,以及源自作家擺脫精神上的桎梏追求心靈和精神自由的強(qiáng)烈渴望。
全書通過(guò)對(duì)名家名作的深入解析與獨(dú)特品評(píng),全面展現(xiàn)了英美自然文學(xué)的發(fā)展歷程和創(chuàng)作特點(diǎn),并引導(dǎo)讀者跟隨那些引人入勝的自然文學(xué)作品走近那個(gè)時(shí)代的“心靈與土地”,反思我們這個(gè)時(shí)代的“文化與田園”。在最后一章《跨越時(shí)空》中,作者更是獨(dú)辟蹊徑地沿著空間和時(shí)間兩條軸線對(duì)英美自然文學(xué)流派進(jìn)行了解讀。在《跨越時(shí)空的溝通:美國(guó)當(dāng)代自然文學(xué)作家與中國(guó)唐代詩(shī)人寒山》中,作者以充滿想象力的方式,在兩種不同的文學(xué)和文化之間建立起精神聯(lián)系——“ 人問(wèn)寒山道,寒山路不通”,跨越千年的中西方文人對(duì)山水草木所寄托的竟是同樣的情思。這一比較文學(xué)的視角無(wú)疑是該書的一大亮點(diǎn),也為自然文學(xué)的研究開拓了新的思路和方向。
綜上可知,《寧?kù)o無(wú)價(jià):英美自然文學(xué)散論》一書集學(xué)術(shù)文集的深刻思想與散文隨筆的優(yōu)美筆調(diào)于一體,兼具學(xué)術(shù)性與可讀性,對(duì)于讀者全面提升文學(xué)素養(yǎng)大有裨益,值得反復(fù)研讀。