摘? 要:決定信息單位排列順序的不是各個信息單位所指的“新”與“舊”,而是取決于說話人認為的交際價值的大小。也就是說,說話人往往把能傳遞最重要信息的單位放在句尾位置。在一個無標(biāo)記的有多個信息單元的信息結(jié)構(gòu)中,各個信息單位根據(jù)交際價值的大小成線性排列。一般來說,交際價值小的在前,交際價值大的在后?!鞍选弊志渲械母鱾€信息片段的排列順序都是在說話人的交際目的以及語言形式和意義所附帶的交際價值大小的共同作用下形成的。根據(jù)NP2的不同,“把”字句的信息結(jié)構(gòu)可以分為不同的層次,這在“把”字句信息結(jié)構(gòu)的分析中同樣起著很重要的作用。
關(guān)鍵詞:“把”字句;信息結(jié)構(gòu);交際價值;信息結(jié)構(gòu)層次
一、語言信息結(jié)構(gòu)理論
句子的信息結(jié)構(gòu),又稱句子的包裝結(jié)構(gòu)。人們使用語言進行交際的過程,也是信息傳遞的過程。信息想要順利地傳遞給受話人,一定要遵循一定的結(jié)構(gòu):說話人如何選擇話題的出發(fā)點(話題);如何圍繞話題構(gòu)成話語;說話人如何選擇話題的焦點,以突出交際興趣中心;說話人如何安排從已知信息到未知信息等[1]。從這個角度來看,信息結(jié)構(gòu)是句子構(gòu)成的一個重要因素。
布拉格學(xué)派最先關(guān)注句子的信息傳遞,馬泰修斯等人較為系統(tǒng)地提出了在交際過程中句子通常是按照主位—過渡—述位三個部分組成的。語言交際不是靜態(tài)的現(xiàn)象,而是動態(tài)的過程,句子中各個交際成分對交際進程所起的作用程度決定了其交際動力的大小。一般而言,已知信息在前并與主語重合,交際動力最低;新信息在后,交際動力相對較高。
Halliday對信息結(jié)構(gòu)作出了如下的界定:在語言學(xué)意義上,信息結(jié)構(gòu)是新信息與非新信息之間相互作用產(chǎn)生信息的過程。作者認為,語言中的信息是指已知信息和新信息相互作用的過程?!耙阎畔ⅰ笨梢岳斫鉃檎f話人可推知的信息,而“新信息”則是不可推知的信息。語言中的信息的交流過程是已知信息和新信息的交互作用過程,新信息在信息的傳遞中逐步成為已知信息,新信息轉(zhuǎn)換為已知信息的過程也是語篇的形成過程。一般而言,主位是語言交流雙方已知的信息,述位則是說話人要傳遞給聽話人的新信息[2](P199-244)。
已知信息和未知信息是信息結(jié)構(gòu)理論中一對重要的范疇。在我國,最先有新舊信息意識的是呂叔湘先生,他在《從主語、賓語的分別談國語句子的分析》中,討論主賓和施受位置關(guān)系時指出:由“熟”及“生”是我們說話的一般趨勢。這不完全是為了聽者的便利,說話的人心里也是已知的先浮現(xiàn)(也可以說是由上文遺留下來),新知的跟著來。大多數(shù)句子都是實施者是已知的部分,所實施是新知的部分,例如“大魚吃小魚,小魚吃蝦米,蝦米拱起背”,說到第二句“小魚”已見于上文,“吃蝦米”是新添的部分,到了第三句,“蝦米”又成已知的部分,“弓起背”是新添的部分[3](P584)。這段話里新舊信息的意識十分明顯。
上一世紀八十年代以來,語言學(xué)界關(guān)于語言信息結(jié)構(gòu)的討論逐漸增多。關(guān)于信息狀態(tài)的討論,也從簡單的“舊+新”的二分法擴展到更多的分類。Prince對已知信息和未知信息的分類進行了比較深入地論述。他從聽話人的視角,提出了“推測的熟悉性”這個概念,即說話人對聽話人所指事物熟悉程度的評估。他從認知的角度把所指分為三類:新的、可推測的和已經(jīng)激活的,并結(jié)合大量的實際語料,分析了處于不同認知狀態(tài)的所指在句法中的不同表現(xiàn)[4](P223-560)。徐盛桓認為,主位不一定是已知信息,而是可以承載五種信息類型:已知信息、部分已知信息、相關(guān)信息、新信息,以及起主導(dǎo)作用的內(nèi)容[5]。
高迎澤、任旭認為,信息結(jié)構(gòu)區(qū)分為一個個信息單位,信息單位依照出現(xiàn)順序在信息的新舊程度上存在差別,越早出現(xiàn)的信息所負載的信息就越舊,越晚則越新。信息單位按照時間順序線性排列,后出現(xiàn)的單位會比先出現(xiàn)的所負載的信息要新一些,從左到右出現(xiàn)由舊到新的取向。作者指出,信息的新舊更替是動態(tài)的過程:a.最舊信息>較舊信息>不太舊信息>最不舊信息;b.最不新信息>不太新信息>較新信息>最新信息。作者認為,焦點與信息的新舊沒有關(guān)系,焦點既可以是新信息,也可以是舊信息[6]。
陸儉明先生總結(jié)了漢語句子信息結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)遵循的一些準則:1.作為一個句(子)的信息結(jié)構(gòu),必定含已知信息與未知信息;二者一般形成“話題—陳述”信息結(jié)構(gòu)。2.已知信息可以省去,但未知信息不能省去。3.未知信息單元一般位于已知信息單元之后,成為信息結(jié)構(gòu)的常規(guī)焦點,如果位于已知信息之前,必須有標(biāo)記。4.核心動詞后面如果出現(xiàn)多個信息單元,信息未知程度高的居于信息未知程度低的之后。5.核心動詞前如果出現(xiàn)多個信息單元,作話題的信息單元之外,其余信息單元,已知信息量大的居于已知信息量小的之前。6.背景信息位于前景信息之前。7.說話者所傳遞的新信息一定要大于聽話者對該信息所擁有的信息量。8.問句答話的信息焦點與問話的疑問點在句中位置一樣[7]、[8]。
我們認為,已知信息和未知信息是一個語用概念,不能單純從語言形式上去討論并進行定義,而且,已知信息和未知信息應(yīng)該是動態(tài)的概念。同一個語言片段所指信息的新與舊與交際者的認知范圍密切相關(guān),同時,還會隨著言語交際行為的進行隨時發(fā)生變化。試看下面兩個句子:
(1)昨天新來的那個女孩給了我一本書。
(2)我剛才在超市看到了昨天新來的那個女孩。
同樣一個結(jié)構(gòu)“昨天新來的那個女孩”,在例(1)中出現(xiàn)在居首位置,它是作為言語交際活動的話題,為舊信息;句子的焦點則為“給了我一本書”,整個句子要傳遞的信息是“昨天新來那個女孩跟我做什么了”。例(2)整個句子都應(yīng)該是焦點信息,說話人要向聽話人傳遞“我做什么了”的這個信息?!白蛱煨聛淼哪莻€女孩”是雙方都已知曉的事物,但在交際之前并沒有被激活,因此,它位于句子的末尾,是本句中最有交際價值的信息。
劉欣朋指出,研究漢語的句子信息結(jié)構(gòu)時,應(yīng)該注意不同信息結(jié)構(gòu)層次的劃分[9]。上述兩例,從句式上來看,都是“主謂賓”結(jié)構(gòu)的句子,但是由于交際目的的不同,兩個句子的信息結(jié)構(gòu)層次是不一樣的。例(1)中有兩層,首先把已知信息“昨天新來的那個女孩”確定為話題,然后再進一步論述“她做什么了”。例(2)中,句首位置為第一人稱代詞“我”,我們很難講交際雙方會以此作為話題,即使勉強可以看作話題,它的話題性也比例(1)中的定中結(jié)構(gòu)低很多。從認知的角度也可以對此進行解釋,如果交際雙方開始進行言語交際行為,那么人稱代詞“我”所指代的“說話人”這個事物,已經(jīng)自動進入當(dāng)前交際活動雙方的共知預(yù)設(shè)范圍,它的信息價值不足以單獨成為一個信息層次,而是和后面的謂語結(jié)構(gòu)一起,共同構(gòu)成一個信息層次,作為焦點信息傳遞給聽話人。
二、“把”字句的信息結(jié)構(gòu)分析
(一)語言信息結(jié)構(gòu)再分析
由上文可知,所謂信息的“新”,與句子成分的形式并無直接關(guān)系,決定它們能否成為新信息,也就是句子焦點的最重要因素,是交際者的交際目的所賦予的交際價值。同時,句子中各個信息單位按照線形順序排列,我們通常所說的已知信息和未知信息與句中各個信息單位的排列順序并無直接關(guān)系。例如:
(3)a.我看到了那個女孩。
b.那個女孩看到了我。
例(3)中,“我”與“那個女孩”分別處于句首位置和句末位置,兩個句子都是成立的。在說話人說出這兩個句子之前,由于聽話人不知道說話人要表達什么內(nèi)容,所以不管是位于句首還是句尾,這兩個信息單位對聽話人來說都只是“可推及的”,而且我們不能說哪個更容易被“推及到”,因為它們的句首位置和句尾位置是可以互換的。
決定信息單位排列順序的不是各個信息單位所指的“新”與“舊”,而是取決于說話人認為的交際價值的大小。也就是說,說話人往往把能傳遞最重要信息的單位放在句尾位置。在大多數(shù)情況下,信息交際價值與各信息單位的形式并無法對應(yīng)起來,它們的交際價值大小往往取決于說話人的交際目的。句子中各個信息單位按照交際價值大小的順序排列,交際價值小的一般被安排在句首位置,有很多人稱其為“話題”;交際價值大的被安排在后面的位置,被看作是“對話題的評述”。
(二)“把”字句中的NP2與VP的順序
一般來說,“把”字句的結(jié)構(gòu)可以描寫如下:“NP1+把+NP2+VP”。例如:
(4)我把蘋果吃了。
在“把”字句中,NP2一般被要求為定指、通指或者特指的;VP則必須為一個復(fù)雜動詞短語,不能是光桿動詞。句中的NP2通常被認為是動詞結(jié)構(gòu)的直接賓語,“把”的作用就是把句中的直接賓語移到動詞之前,也就是我們常說的“提賓”。比如,楊寄洲主編的《漢語教程》,向?qū)W生解釋“把”字句的成因是:漢語句子的謂語動詞和結(jié)果補語是緊密結(jié)合在一起的,中間不能再有其他成分。當(dāng)謂語動詞帶“在”“到”“給”“成”等作結(jié)果補語時,它們的賓語必須緊隨其后。而謂語動詞本身如有賓語,則這個動詞既不能置于動詞之后,也不能置于結(jié)果補語之后,更不能置于“動詞+在/到/給/成”的賓語之后。因此,必須用“把”將謂語動詞的賓語提到動詞前面,組成“把”字句。
這個理論有一定的解釋力,但是有一部分句子仍然無法解釋。例如:
(5)我放了兩本書在你的桌子上。
這個句子的成分和意義符合上述“提賓”的條件,但在實際使用時,可以不用“把”進行提賓。同時,有一些不符合此類條件的句子,卻必須用“把”進行提賓:
(6)*我剛才吃了那個蛋糕。
我剛才把那個蛋糕吃了。
例(6)中,雖然只有實施、受事和動詞三個成分,但是仍然需要用“把”進行提賓。原因很簡單,此例中的受事“那個蛋糕”,其結(jié)構(gòu)是“指示代詞+NP”,為典型的定指結(jié)構(gòu);在這個交際活動中,它在聽話人的認知中是很容易被激活的成分,其信息交際價值遠不如謂語動詞“吃了”高,因此,它只能前置到“吃”的前面,讓“吃了”置于句尾,作為更有交際價值的新信息。這就是我們常說的“句尾重心原則”。這也符合“把”字句成立的原則之一:“把”字句中的NP2一般來說應(yīng)該是有定的。
當(dāng)然,并不是所有此類結(jié)構(gòu)中的NP2都要求前置。比如,例(2)中的“昨天新來的那個女孩”,雖然也是“指示代詞+名詞”的結(jié)構(gòu),但是卻不要求被置于動詞前面,還是放在句末作焦點信息。
我們認為,“把”字句中的NP2之所以需要前置,是因為“把”字句的動詞往往具有處置義。在言語交際中,具有處置義的詞語具有壓倒性的信息交際價值,這種交際價值使得它與NP2不能處在一個信息層次上,迫使它只能處于句末位置作為句子的信息焦點。
(三)“把”字句中的VP分析
根據(jù)陸儉明先生提出的漢語句子信息結(jié)構(gòu)的準則,并結(jié)合上述分析,我們可以進一步推導(dǎo)出另外一條準則:在一個無標(biāo)記的有多個信息單元的信息結(jié)構(gòu)中,各個信息單位根據(jù)交際價值的大小成線性排列;一般來說,交際價值小的在前,交際價值大的在后。例(1)中的謂語結(jié)構(gòu)和上文中“把”字句的VP都可以納入這個準則。
通過這個準則,我們可以很好地解釋不同“把”字句中的VP結(jié)構(gòu)。我們通常說的“把”字句的VP不能是光桿動詞就是因為這個準則。例如:
(7)*我把蘋果吃。
我把蘋果吃了。
例(7)中,只有光桿名詞“吃”是不能成立的,必須在句后加上時態(tài)助詞“了”表示完結(jié)。不過,在某些情況下,“把”字句即使有“了”也不能成立。例如:
(8)a.*他們把房子建了。
b.他們把房子建好了。
c.他們把房子建在了學(xué)校邊上。
例(8a)中,盡管動詞“建”后已經(jīng)有了助詞“了”,但是仍然無法成立。有學(xué)者認為,a句不能成立,是與NP2的自立性有關(guān)。其實不然,因為b句和c句是完全可以成立的。我們認為,這與動詞后的補語成分有關(guān)。在這三個句子中,交際雙方關(guān)于光桿名詞“房子”的共知預(yù)設(shè),是它處于“未完工”的狀態(tài)。當(dāng)這個“房子”進入到交際雙方的認知域時,它可能正在建設(shè)當(dāng)中,也可能只是個計劃或藍圖。不管怎么樣,在交際雙方的認知中,它都與動詞“建”有著密切的聯(lián)系,聽話者很容易能從它推知得到“建”所指的概念意義。因此,“建了”不具有足夠的信息交際價值。而b句中的“建好”可以提供“建設(shè)進度”的信息,c句中“建在了學(xué)校邊上”可以提供“所在位置”的信息;在增加了足夠的信息量之后,它們就有足夠的價值置于句尾位置,充當(dāng)整個句子的信息焦點。
接下來,我們再進行下一步的分析。如果例(8)中的b句和c句中的NP2,換為“一座房子”,那么結(jié)果又不一樣了。
(9)a.*他們把一座房子建好了。
b.他們把一座房子建在了學(xué)校邊上。
同樣的句子結(jié)構(gòu),當(dāng)我們把NP2由光桿名詞“房子”變?yōu)椤耙涣棵Y(jié)構(gòu)”“一座房子”后,句子的可成立度就降低了。這是因為句中的“一量名結(jié)構(gòu)”“一座房子”是不定指的,漢語中不定指的“一量名結(jié)構(gòu)”的所指往往是未知信息,因此,它具有比較高的信息交際價值,要與謂語成分競爭作為信息焦點的句尾位置。正是由于這個原因,我們在表述句a時通常用“他們建好了一座房子”這種結(jié)構(gòu)。句b中,“建在了學(xué)校邊上”比句a中的謂語成分包含有更多的信息量,更多的信息量則代表更大的交際價值,使它得以將“一量名結(jié)構(gòu)”“一座房子”擠到謂語動詞的前面,從而大大提高了句b的可成立度。
可以看出,兩種情況下,“一量名結(jié)構(gòu)”的信息交際價值是不一樣大的,這一點在語篇中體現(xiàn)得更為突出。在語篇中,實施+動詞+受事中的“一量名結(jié)構(gòu)”往往能作為下文的話題,張伯江、方梅在討論無定式“把”字句時,曾提到有些無定式賓語里的數(shù)量短語,既沒有上述舊信息的特征,也不被后面的成分回指,這種信息成分可稱為“偶現(xiàn)新信息”[10]。在無定式“把”字句中,位于動詞前面的數(shù)量短語,因為各種語境因素的影響和制約,導(dǎo)致自身的交際價值大大降低。例如:
(10)王佐等武端又上了床,才把一口木刀拿起來往左臂上一割。胳臂割斷,跳起多高,一個鷂子翻身摔了下去。然后“瓜噠瓜噠”慢慢往起爬,爬起來,手里拿著那只割下來的胳臂,頭象風(fēng)車似的搖了一陣。(老舍《趙子曰》)
這類成分之所以前置,是因為它的所指在語篇結(jié)構(gòu)起的交際價值太小。它們不是交際者所要講述的重點,只是參與對實施某個獨立事件的描述,不參與語篇下文的推進。這種語用需要要求把數(shù)量結(jié)構(gòu)前置,提到賓語的前面;如果出現(xiàn)在句尾位置,作為句子的焦點信息,但是又不能出現(xiàn)在下文中作為話題,就會影響語篇的連貫性。
通過上文的分析,我們可以得出一個結(jié)論:“把”字句中的NP1、NP2和VP的排列順序,是由其所指交際價值的大小所決定的。在“把”字句中,交際價值VP最大,NP2次之,NP1最小。由于交際價值會根據(jù)交際目的的不同而發(fā)生變化,“把”字句的語序也是受其影響而形成的。同時,在特定的預(yù)設(shè)中,某些信息單位的形式會影響交際價值的大小,如“一量名結(jié)構(gòu)”往往指示的是未知信息,也會帶來更大的交際價值,因此,人們一般不會將其置于“把”字句NP2的位置;但是這種要求也是動態(tài)的,如在例(9b)中,當(dāng)VP的信息量足夠大時,它也可以將“一量名結(jié)構(gòu)”擠到NP2的位置。
大部分漢語句式,包括“把”字句在內(nèi),其中的各個信息片段的排列順序都是在說話人的交際目的以及語言形式和意義所附帶的交際價值大小的共同作用下形成的。以NP1、NP2和VP為例,可能出現(xiàn)三種結(jié)果:
1.NP1、NP2和VP分別是“我”“那個蘋果”“吃了”。這種情況下,具有處置義的“吃了”附帶有最高的信息交際價值,它只能被置于句末位置,說話人可以根據(jù)交際目的的不同選擇使用“我把那個蘋果吃了”或“那個蘋果我吃了”兩種句式,VP一定要位于NP2的后面。
2.NP1、NP2和VP分別是“我”“一個蘋果”“吃了”。在這種情況下,NP2是“一量名結(jié)構(gòu)”,指代未知信息的“一量名結(jié)構(gòu)”往往附帶較大的信息價值,所以只能選擇“我吃了一個蘋果”,NP2置于VP之后。
3.還有一種情況,NP1、NP2和VP無法從自身的形式和意義比較出交際價值的大小,三者的順序完全是由預(yù)設(shè)和說話人的目的決定的。比如例(3)中的兩個例子,“我看到了那個女孩”和“那個女孩看到了我”。此外,還可以說“那個女孩我看到了”。這種情況在“把”字句中也可以看到,如例(9b)“他們把一座房子建在了學(xué)校邊上”,也可以根據(jù)說話人的交際目的不同而轉(zhuǎn)換為:“他們在學(xué)校邊上建了一座房子”。兩種表達方式分別將“建在了學(xué)校邊上”和“建了一座房子”作為最有交際價值的信息。
三、“把”字句的信息結(jié)構(gòu)層次
如前所述,“把”字句中的各個信息單位按照交際價值的大小依次線性排列,交際價值小的在前,交際價值大的在后。但是,在分析“把”字句的信息結(jié)構(gòu)時,我們還應(yīng)該知道不同的“把”字句有不同的信息結(jié)構(gòu)層次。
通常認為,“把”字句中的NP2具有話題的屬性,“把”是一種特殊的話題標(biāo)記。還有學(xué)者認為,“把”字句是一種特別的語法手段,它可以把預(yù)設(shè)中的部分內(nèi)容置于斷言當(dāng)中。也就是說,通過“把”前置后的NP2不只是預(yù)設(shè)的內(nèi)容,它還與VP一起,構(gòu)成了要傳遞的新信息。前者認為NP2是作為話題的舊信息,后者則認為NP2是作為斷言的新信息。
這兩種說法并不矛盾。漢語使用者傾向于將最先出現(xiàn)的信息單位作為話題,有很多人將“把”字句中的NP1視為話題;由于NP2之后還有別的信息單位,它們之間的結(jié)合又很松散,所以當(dāng)它出現(xiàn)后也有了話題的屬性。一般來說,NP2為定指、通指或特指的都屬于這種情況。例如:
(11)我把作業(yè)做完了。
例(11)中的NP2“作業(yè)”就具有話題的屬性。句中主話題為:我;主述題為:把作業(yè)做完了。次話題為:作業(yè);次述題為:做完了。當(dāng)NP1“我”不在聽話人預(yù)設(shè)中時,整個句子都應(yīng)該作為一個新事件信息傳遞給聽話人,這也就是所謂的無分判斷句。就此而言,這個句子可以包括三個層次:
層次一:無分判斷句—我把作業(yè)做完了;
層次二:主話題“我”+主述題“作業(yè)做完了”;
層次三:次話題“作業(yè)”+次述題“做完了”。
還有一種情況是:NP2為“一量名結(jié)構(gòu)”。例如:
(12)我不小心把一個杯子打破了。
這個句子是我們常說的無定式“把”字句。在這個句子中,NP2為“一量名結(jié)構(gòu)”“一個杯子”,由于“一量名結(jié)構(gòu)”附帶的往往是未知信息,所以無法作為句子的次話題。上文我們曾討論過,無定式“把”字句中的“一量名結(jié)構(gòu)”之所以前移到VP前面,是由于被交際價值更大的VP結(jié)構(gòu)擠占了它的位置,但這并沒有否定其附帶位置信息的特質(zhì)。因此,在這個句子中,只有一個話題,“不小心把一個杯子打破了”為句子的述題,這個述題不可再進行拆分。由此可以得知這個句子的信息結(jié)構(gòu)層次為:
層次一:無分判斷句—我不小心把一個杯子打破了;
層次二:話題“我”+述題“不小心把一個杯子打破了”。
綜上所述,在研究漢語句子的信息結(jié)構(gòu)時,應(yīng)充分考慮到兩個前提:首先,漢語句子中的各信息單元的前后順序跟其所指的“新”和“舊”并無直接關(guān)系,決定信息單元前后位置的是其交際價值的大小;一般來說,交際價值小的在前,交際價值大的在后。其次,影響信息單元交際價值的因素很多,包括但不限于信息單元的形式和意義、語用預(yù)設(shè)、交際雙方認知范圍等。在同一句式中,同一信息單元可能因為其他不同價值信息單元的競爭而發(fā)生未知的變化。因此,在對漢語句子的信息結(jié)構(gòu)進行探討時,一定要從動態(tài)的視角出發(fā)。
參考文獻:
[1]范開泰.語用分析說略[J].中國語文,1985,(6).
[2]Halliday,M.A.K.Notes on transitivity and theme in English[J].Journal of Linguistics,1967,(3).
[3]呂叔湘.從主語、賓語的分別談國語句子的分析[A].呂叔湘文集(第二卷)[C].北京:商務(wù)印書館,1990.
[4]Prince,E.F.Toward a taxonomy of given-new information[A].In Cole,P.(ed.).Radical Pragmatics[C].New York:Academic Press,1981.
[5]徐盛桓.信息狀態(tài)研究[J].現(xiàn)代外語,1996,(2).
[6]高迎澤,任旭.論語言研究中焦點與信息結(jié)構(gòu)的關(guān)系[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018,(1).
[7]陸儉明.從語言信息結(jié)構(gòu)視角重新認識“把”字句[J].語言教學(xué)與研究,2016,(1).
[8]陸儉明.重視語言信息結(jié)構(gòu)研究 開拓語言研究的新視野[J].當(dāng)代修辭學(xué),2017,(4).
[9]劉欣朋.論不定指主語的信息建構(gòu)[J].現(xiàn)代語文, 2019,(10).
[10]張伯江,方梅.漢語功能句法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996.
Analysis of Information Structure of “bǎ(把)”Sentence
Liu Xinpeng
(School of Preparatory Education, Beijing Language and Culture University, Beijing 100086;
International Education Institute, North China Electric Power University, Beijing 102206, China)
Abstract:In Chinese sentence, the order of information units is decided by their value of communication, We usually put the information unit with biggest value at the end of the sentence. All information units are linearly arranged according to their value of communication in a unmarked sentence. Generally, we put the information unit after the one with smaller value. The order the information units in “bǎ(把)” sentence is a result of interaction of syntactic、semantic and pragmatic factor. In addition, information structure of “bǎ(把)” sentence can be divided into two levels because of different function of “NP2”.
Key words:sentence of “bǎ(把)”;information structure;communicative value;information structure level