国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言調(diào)查

2021-06-01 13:54范娟娟
語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2021年3期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言能力

范娟娟

提 要 老年人口流動(dòng)現(xiàn)象已成為社會(huì)常態(tài),但學(xué)界對(duì)老年流動(dòng)人口語(yǔ)言狀況的研究較少。對(duì)在京非務(wù)工經(jīng)商型老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言能力、語(yǔ)言使用、語(yǔ)言態(tài)度、社會(huì)認(rèn)同進(jìn)行調(diào)查及訪談,發(fā)現(xiàn)融入北京意愿、受教育程度、學(xué)說(shuō)普通話的起始時(shí)間對(duì)老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言能力有顯著的預(yù)測(cè)作用。老年流動(dòng)人口來(lái)京后,語(yǔ)言能力顯著高于來(lái)京前,在各種場(chǎng)域中使用普通話的頻率都有所增高。老年流動(dòng)人口對(duì)“鄉(xiāng)音”的情感已經(jīng)與普通話無(wú)明顯差別。在京老年流動(dòng)人口有其獨(dú)特的語(yǔ)言特質(zhì),社會(huì)融入度與其普通話測(cè)試水平呈反向關(guān)系,而語(yǔ)言態(tài)度、身份認(rèn)同度、來(lái)京時(shí)長(zhǎng)則無(wú)顯著影響。來(lái)京后的老年流動(dòng)人口有著一致的語(yǔ)言認(rèn)同,有共同遵守的語(yǔ)言規(guī)范,初步形成老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū);城城流動(dòng)與鄉(xiāng)城流動(dòng)形成了老年流動(dòng)人口的子社區(qū)及相應(yīng)的子言語(yǔ)社區(qū)。

關(guān)鍵詞 老年流動(dòng)人口;語(yǔ)言能力;語(yǔ)言態(tài)度;語(yǔ)言使用;言語(yǔ)社區(qū)

中圖分類(lèi)號(hào) H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 2096-1014(2021)03-0055-13

DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20210305

A Survey on the Language of the Elderly Migrants in Beijing

Fan Juanjuan

Abstract The phenomenon of migration and mobility of the elderly has become a social norm, but there are few studies on the language status of the elderly migrants. This paper investigates the language ability, language use, language attitude and social identity of elderly migrants who are not working or doing business in Beijing. The data are analyzed by regression analysis. The data show that social integration, the education level, and the beginning time of learning Putonghua have a significant predictive effect on the language ability of the elderly migrants. The language ability of the elderly migrants after coming to Beijing is significantly higher than that before coming to Beijing. The frequency of using Putonghua in all fields has increased. There is no obvious difference in emotion towards the dialect and the Putonghua. The analysis shows that the elderly migrants has unique language characteristics. After coming to Beijing, the elderly migrants show high consistency in language attitude and language use, and has initially formed a new speech community. The urban-urban flow and the rural-urban flow form the sub community of the elderly migrants.

Key words elderly migrants; language ability; language attitude; language use; speech community

一、問(wèn)題的提出

中國(guó)老年人口持續(xù)增長(zhǎng),其中一部分處于流動(dòng)狀態(tài)。據(jù)《中國(guó)流動(dòng)人口發(fā)展報(bào)告2018》,2000年老年流動(dòng)人口規(guī)模為503萬(wàn),2015年增加至1304萬(wàn),年均增長(zhǎng)6.6%。顯然,老年人口流動(dòng)現(xiàn)象已成為社會(huì)常態(tài)。

老年流動(dòng)人口兼具老齡化和流動(dòng)性?xún)煞N特性。針對(duì)老年人口遷移現(xiàn)象,國(guó)外學(xué)者構(gòu)建了生命周期理論和“推拉”理論等(Litwak & Longino 1987;McLeod et al. 1984)。國(guó)內(nèi)學(xué)者主要從人口學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等角度對(duì)老年流動(dòng)人口的特征(孟向京,等2004;梁宏,郭娟娟2018)、居留意愿(侯建明,李曉剛2017;景曉芬2019)、社會(huì)融入(周皓2012;劉亞娜2016)、健康狀況(彭大松,張衛(wèi)陽(yáng),王承寬2017;宋全成,張倩2018)等進(jìn)行研究。

老年人口由于生理機(jī)能的衰退、社會(huì)角色的轉(zhuǎn)變,其語(yǔ)言狀況與其他年齡群體有較大差異。國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究多從語(yǔ)言學(xué)范疇對(duì)老年人語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行描寫(xiě)和歸納,并結(jié)合醫(yī)學(xué)、心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等學(xué)科做出解釋?zhuān)–oupland et al. 1991;王麗紅,等2010;吳國(guó)良,等2014;劉紅艷2014)。迄今為止,學(xué)界對(duì)老年人口尤其是老年流動(dòng)人口語(yǔ)言狀況的研究,成果有限(劉楚群2016;張軍2014;呂明臣,李宇峰2016;李宇峰,呂明臣2016;李宇峰,朱娜2018),正如楊菊華(2018)所言,“目前對(duì)老年流動(dòng)人口的關(guān)注淹沒(méi)在‘流動(dòng)人口或‘老年人口的研究視域中。”顧曰國(guó)(2019)指出,“對(duì)現(xiàn)實(shí)生活里老年語(yǔ)言現(xiàn)象開(kāi)展廣泛而且深入的研究,搞懂并能把握現(xiàn)象背后的規(guī)律及其本質(zhì),為老齡化社會(huì)提供基于實(shí)證研究的服務(wù),無(wú)論是在理論上,還是在社會(huì)實(shí)踐上,都是當(dāng)務(wù)之急”。本文以在京老年流動(dòng)人口為調(diào)查對(duì)象,從語(yǔ)言能力、語(yǔ)言使用、語(yǔ)言態(tài)度和社會(huì)認(rèn)同角度對(duì)其語(yǔ)言狀況展開(kāi)調(diào)查。

二、調(diào)查設(shè)計(jì)

(一)調(diào)查對(duì)象

1.樣本來(lái)源

老年流動(dòng)人口按流動(dòng)原因可分為務(wù)工經(jīng)商型和非務(wù)工經(jīng)商型,其中非務(wù)工經(jīng)商型占大多數(shù),主要是照顧晚輩和養(yǎng)老。本文以占該群體大多數(shù)的來(lái)京非務(wù)工經(jīng)商型老年流動(dòng)人口為研究對(duì)象。

老年流動(dòng)人口流動(dòng)性較大,且地緣聚集度較低。因而,本調(diào)查采用非隨機(jī)抽樣的方法進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和語(yǔ)言能力測(cè)試。為了盡量保證調(diào)查的科學(xué)性,提高測(cè)試的信度和效度,我們于2019年4~8月對(duì)北京城六區(qū)及部分近郊區(qū)的非務(wù)工經(jīng)商型老年流動(dòng)人口進(jìn)行偶遇抽樣和滾雪球抽樣調(diào)查,共發(fā)放問(wèn)卷160份,收回有效問(wèn)卷146份,語(yǔ)言測(cè)試102份。調(diào)查地點(diǎn)為老年流動(dòng)人口經(jīng)常聚集的學(xué)校(主要為幼兒園)家長(zhǎng)接送區(qū)、課外培訓(xùn)機(jī)構(gòu)家長(zhǎng)等候區(qū)、高校家屬區(qū)、居民區(qū)老年活動(dòng)中心這4類(lèi)場(chǎng)所。由于調(diào)查對(duì)象視力等客觀因素的制約,問(wèn)卷調(diào)查由調(diào)查員口述,并記錄下調(diào)查內(nèi)容。本文針對(duì)這102份語(yǔ)言測(cè)試試卷及相應(yīng)的問(wèn)卷調(diào)查進(jìn)行分析。

2.樣本基本信息

調(diào)查樣本的性別、年齡、受教育程度、職業(yè)和城鄉(xiāng)來(lái)源等信息見(jiàn)表1。

(二)調(diào)查方法

1.調(diào)查問(wèn)卷

調(diào)查問(wèn)卷主要包含被調(diào)查者的基本信息、語(yǔ)言能力自評(píng)、語(yǔ)言使用情況、語(yǔ)言態(tài)度和社會(huì)認(rèn)同等方面的內(nèi)容。語(yǔ)言能力包含來(lái)京前和來(lái)京后的語(yǔ)言能力自評(píng)。語(yǔ)言使用包含家庭域、交往域、公共域3種不同使用域的語(yǔ)言使用情況。語(yǔ)言態(tài)度包含語(yǔ)言變體(家鄉(xiāng)話、普通話)的評(píng)價(jià)、家鄉(xiāng)話的發(fā)展趨向兩個(gè)部分。

2.語(yǔ)言測(cè)試試卷

為了解在京老年流動(dòng)人口普通話的真實(shí)水平,我們依據(jù)普通話水平測(cè)試的題型編制了語(yǔ)言測(cè)試試卷。試卷包含3種題型。第1部分共測(cè)試40個(gè)單音節(jié)漢字,不包含輕聲和兒化,韻母未出現(xiàn)ê,其余聲韻調(diào)出現(xiàn)次數(shù)基本均衡。第2部分共包含28個(gè)詞語(yǔ),除了聲韻調(diào)基本均衡外,包含上聲與上聲相連、上聲與非上聲相連、輕聲、兒化類(lèi)詞語(yǔ)。第3部分為成段表達(dá),重點(diǎn)測(cè)查語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)程度、詞匯與語(yǔ)法規(guī)范程度和自然流暢程度。通常普通話水平測(cè)試對(duì)完成時(shí)間有較為嚴(yán)格的要求,鑒于調(diào)查對(duì)象的視力限制等原因,我們未對(duì)完成時(shí)間做嚴(yán)格的要求。為方便老年人閱讀,語(yǔ)言測(cè)試試卷內(nèi)容以特大號(hào)加粗字體顯示,并在調(diào)查對(duì)象知情的情況下進(jìn)行錄音。

3.訪談

為進(jìn)一步了解在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言使用狀況的真實(shí)背景及動(dòng)因,我們對(duì)部分被調(diào)查者進(jìn)行了訪談,并將錄音轉(zhuǎn)寫(xiě)為文本。

(三)分析工具

基于102份語(yǔ)言測(cè)試試卷及相應(yīng)的問(wèn)卷調(diào)查,我們進(jìn)行了多元回歸分析。老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言測(cè)試分?jǐn)?shù)為因變量。語(yǔ)言測(cè)試結(jié)果由3位有專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)背景的相關(guān)人員綜合評(píng)定,最后合取平均分。自變量水平賦值如表2所示。

三、數(shù)據(jù)分析

基于102份在京老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言測(cè)試試卷及問(wèn)卷調(diào)查數(shù)據(jù),我們分析了影響在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言能力的因素,比較流動(dòng)前后老年人語(yǔ)言能力的差異,考察老年流動(dòng)人口在不同場(chǎng)域的語(yǔ)言使用以及對(duì)語(yǔ)言變體的評(píng)價(jià)。

(一)語(yǔ)言能力的影響因素

本文所說(shuō)的語(yǔ)言能力主要指普通話能力。影響老年流動(dòng)人口普通話能力的因素有很多,結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn),我們從語(yǔ)言態(tài)度、社會(huì)認(rèn)同、個(gè)體變量和社會(huì)變量4個(gè)方面進(jìn)行考察。語(yǔ)言態(tài)度包含對(duì)自身普通話水平的期許標(biāo)準(zhǔn)、對(duì)家鄉(xiāng)話發(fā)展趨向的看法兩個(gè)方面,社會(huì)認(rèn)同包含身份認(rèn)同度、融入北京意愿兩個(gè)方面,個(gè)體變量包含受教育程度、學(xué)說(shuō)普通話的起始時(shí)間,社會(huì)變量包含來(lái)京時(shí)長(zhǎng)和語(yǔ)言距離。

構(gòu)建的回歸模型顯示,方差分析結(jié)果(F = 5.61,P = 0.000,< 0.05)表示模型有效。調(diào)整R2為0.406,這說(shuō)明構(gòu)建的多元回歸模型可以解釋來(lái)京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言能力40.60%的變異量。

從表3數(shù)據(jù)可以看出,對(duì)在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言能力有顯著影響的變量共有3個(gè),分別為融入北京意愿、受教育程度、學(xué)說(shuō)普通話的起始時(shí)間。其他變量均無(wú)顯著影響。

語(yǔ)言態(tài)度中對(duì)自身普通話水平的期許標(biāo)準(zhǔn)(t = 0.513,P = 0.611)、家鄉(xiāng)話的發(fā)展趨向(t = -1.062,P = 0.294)兩個(gè)變量對(duì)在京老年流動(dòng)人口普通話水平的影響不顯著。社會(huì)認(rèn)同中的身份認(rèn)同度(t = 0.407,P = 0.686)對(duì)在京老年流動(dòng)人口普通話水平的影響不顯著,而融入北京意愿(t = -2.617,P = 0.012)對(duì)普通話水平影響顯著。在京老年流動(dòng)人口越愿意融入北京,普通話能力測(cè)試分?jǐn)?shù)越低。個(gè)體變量中的受教育程度(t = 2.950,P = 0.005)、學(xué)說(shuō)普通話的起始時(shí)間(t = -2.919,P = 0.005)對(duì)在京老年流動(dòng)人口的普通話水平影響均顯著。在京老年流動(dòng)人口受教育程度越高,普通話測(cè)試的分?jǐn)?shù)也越高,普通話說(shuō)得越標(biāo)準(zhǔn)。在京老年流動(dòng)人口學(xué)說(shuō)普通話的起始時(shí)間越晚,普通話語(yǔ)言能力測(cè)試的分?jǐn)?shù)越低,普通話說(shuō)得越不標(biāo)準(zhǔn)。這與海外移民群體(Chiswick & Miller 2004)、農(nóng)民工群體(夏歷2007)在個(gè)體變量方面的調(diào)查結(jié)果一致。社會(huì)變量中的來(lái)京時(shí)長(zhǎng)(t = 1.064,P = 0.293)和語(yǔ)言距離(t = 0.081,P = 0.936)對(duì)在京老年流動(dòng)人口的普通話水平影響均不顯著。在個(gè)體變量方面,老年流動(dòng)人口與其他群體具有相似性,其他變量方面則顯示了老年流動(dòng)人口的差異性。

(二)流動(dòng)前后語(yǔ)言能力的變化

102位在京老年流動(dòng)人口對(duì)流動(dòng)前后的語(yǔ)言能力(包括聽(tīng)和說(shuō)普通話的能力)進(jìn)行了自評(píng)。聽(tīng)的能力自評(píng)等級(jí)及賦值分別為:完全聽(tīng)不懂普通話= 1,大多聽(tīng)不懂普通話= 2,部分能聽(tīng)懂普通話= 3,大多能聽(tīng)懂普通話= 4,完全能聽(tīng)懂普通話= 5。說(shuō)的自評(píng)等級(jí)及賦值為:不會(huì)說(shuō)普通話= 1,只會(huì)說(shuō)日常用語(yǔ)= 2,基本能交談但口音比較重= 3,能熟練交談但個(gè)別音不準(zhǔn)確= 4,能熟練交談且發(fā)音準(zhǔn)確= 5。

我們對(duì)這102份在京老年人口流動(dòng)前和流動(dòng)后聽(tīng)懂普通話的自評(píng)分?jǐn)?shù),流動(dòng)前和流動(dòng)后說(shuō)普通話的自評(píng)分?jǐn)?shù)分別進(jìn)行了配對(duì)樣本t檢驗(yàn)。檢驗(yàn)結(jié)果(P值均小于0.05)顯示,人口流動(dòng)前后語(yǔ)言能力(聽(tīng)和說(shuō))有顯著差異。來(lái)京后的語(yǔ)言能力(聽(tīng)和說(shuō))顯著高于來(lái)京前語(yǔ)言能力,其中說(shuō)的能力提高得更多。這也印證了國(guó)民普通話能力基本狀況的調(diào)查結(jié)果,當(dāng)前民眾的口語(yǔ)能力與聽(tīng)力能力并未協(xié)調(diào)發(fā)展(俞瑋奇2018)。

(三)不同場(chǎng)域的語(yǔ)言使用

我們對(duì)在京老年流動(dòng)人口在“家庭”“交往”“公共場(chǎng)所”3個(gè)場(chǎng)域的語(yǔ)言使用情況進(jìn)行了考察。結(jié)合老年流動(dòng)人口的具體情況,我們將語(yǔ)言使用域進(jìn)行細(xì)分,家庭域細(xì)分為夫妻之間、和子女、和孫輩,交往域細(xì)分為和街坊鄰居、和朋友,公共場(chǎng)所域分為菜市場(chǎng)買(mǎi)菜、醫(yī)院看病和政府辦事、陌生人問(wèn)路。我們對(duì)語(yǔ)言使用情況進(jìn)行了賦值:全部使用家鄉(xiāng)話= 1,較多使用家鄉(xiāng)話= 2,普通話和家鄉(xiāng)話用得差不多= 3,較多使用普通話= 4,全部使用普通話= 5。

表5顯示,老年流動(dòng)人口來(lái)京前后,各個(gè)使用域的配對(duì)樣本檢驗(yàn)結(jié)果均顯示有顯著差異(P值均小于0.05)。這表明老年流動(dòng)人口來(lái)京后,在各個(gè)場(chǎng)合的語(yǔ)言使用情況與之前生活的言語(yǔ)社區(qū)的語(yǔ)言使用情況有很大的差異。各個(gè)場(chǎng)合普通話的使用頻率都有所增長(zhǎng),其中增幅較大的依次是“菜市場(chǎng)買(mǎi)菜”“和街坊鄰居”“和朋友”“陌生人問(wèn)路”,增幅最小的是“夫妻之間”。

遷入北京后的老年流動(dòng)人口在語(yǔ)言使用上表現(xiàn)出了較高的一致性。他們?cè)诮煌颍ê徒址秽従?、和朋友)、公共?chǎng)所域(菜市場(chǎng)買(mǎi)菜、醫(yī)院看病和政府辦事、陌生人問(wèn)路)、家庭域(和孫輩)這些場(chǎng)合中,均是“全部使用普通話”的占比最大。夫妻之間、和子女這兩個(gè)家庭域中,則是“全部使用家鄉(xiāng)話”的占比最大。

遷入北京后,生活環(huán)境、生活方式、社交網(wǎng)絡(luò)、語(yǔ)言環(huán)境等都發(fā)生了變化。老年人在新的語(yǔ)言環(huán)境中,需要不斷調(diào)整自己的語(yǔ)言使用習(xí)慣,以適應(yīng)新的生活。家鄉(xiāng)話和普通話在功能上發(fā)生了變異,家鄉(xiāng)話不再承擔(dān)主要的交際功能,使用域越來(lái)越小,成為內(nèi)部語(yǔ)言。家庭是漢語(yǔ)方言最活躍的地方(普通話普及情況調(diào)查項(xiàng)目組2011)。在公共場(chǎng)合,說(shuō)家鄉(xiāng)話的人數(shù)比例明顯下降。普通話隨著語(yǔ)言使用域的擴(kuò)大,逐漸發(fā)展為外部語(yǔ)言。

(四)語(yǔ)言態(tài)度及評(píng)價(jià)

我們依據(jù)五度量表,從好聽(tīng)、親切、社會(huì)地位、有用4個(gè)角度調(diào)查了被調(diào)查者對(duì)普通話、家鄉(xiāng)話的評(píng)價(jià)。

從表7的平均值可以看出,在京老年流動(dòng)人口在“好聽(tīng)”“社會(huì)地位”“有用”的態(tài)度評(píng)價(jià)上,對(duì)普通話的評(píng)價(jià)均高于家鄉(xiāng)話。而在“親切”方面,家鄉(xiāng)話的平均值高于普通話。我們進(jìn)一步將他們對(duì)普通話和家鄉(xiāng)話的語(yǔ)言態(tài)度評(píng)價(jià)進(jìn)行了配對(duì)樣本t檢驗(yàn)。結(jié)果顯示,他們?cè)凇昂寐?tīng)”“社會(huì)地位”“有用”的態(tài)度評(píng)價(jià)上有顯著差異。而在“親切”方面,兩者的差異(P > 0.05)并不顯著。這表明在京老年流動(dòng)人口對(duì)“鄉(xiāng)音”的情感已經(jīng)與普通話無(wú)明顯差別。

四、問(wèn)題討論

對(duì)在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言能力的影響因素、流動(dòng)前后語(yǔ)言能力的變化、不同場(chǎng)域的語(yǔ)言使用、語(yǔ)言變體評(píng)價(jià)進(jìn)行數(shù)據(jù)分析后,我們可以發(fā)現(xiàn),在京老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言特征與其他群體存在顯著差異。

(一)在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言特質(zhì)

1.社會(huì)融入度與普通話測(cè)試水平呈反向關(guān)系

一般來(lái)說(shuō),流動(dòng)人口對(duì)流入地的融入意愿越強(qiáng),其普通話或流入地方言的能力就提高得越快。張斌華(2016)在珠三角新生代農(nóng)民工語(yǔ)言使用、態(tài)度及認(rèn)同研究中發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言能力與社會(huì)認(rèn)同是正相關(guān)關(guān)系。李宇峰、朱娜(2018)對(duì)老年人語(yǔ)碼使用的調(diào)查發(fā)現(xiàn),老年人對(duì)普通話的語(yǔ)言認(rèn)同感會(huì)影響其普通話水平。本研究調(diào)查之初,也曾假設(shè)在京老年流動(dòng)人口越愿意融入北京,對(duì)北京的社會(huì)認(rèn)同度越高,普通話水平高的可能性越大。但數(shù)據(jù)分析的結(jié)果并非如此。這些老年人是否愿意融入北京與他們的普通話測(cè)試水平不僅沒(méi)有正相關(guān)關(guān)系,反而有負(fù)向解釋力,也就是說(shuō),老年人越愿意融入北京,其普通話能力測(cè)試分?jǐn)?shù)越低。

結(jié)合事后訪談及其他相關(guān)研究,我們認(rèn)為,之所以會(huì)產(chǎn)生這種看起來(lái)反常的現(xiàn)象,至少有下面兩個(gè)原因。

一是與老年流動(dòng)人口內(nèi)部的異質(zhì)性有關(guān)。老年流動(dòng)人口內(nèi)部有鄉(xiāng)城流動(dòng)和城城流動(dòng)之分。鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人口與國(guó)外移民、農(nóng)民工、少數(shù)民族等群體的人口流動(dòng)有很大的相似性,多是流向生活環(huán)境優(yōu)越得多的發(fā)達(dá)地區(qū)。由于原居住地客觀條件落后,流入地經(jīng)濟(jì)、醫(yī)療、教育的優(yōu)勢(shì)對(duì)鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人有很大的吸引力。流出地和流入地生活環(huán)境的差距,使得鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人口對(duì)遷入地的認(rèn)同度高于城城流動(dòng)的老年人口。我們對(duì)一位來(lái)自農(nóng)村、操著濃重湖北鄂州方言的老年女性進(jìn)行訪談,她表示自己非常喜歡北京,也愿意融入北京,但普通話就是說(shuō)不好。而城城流動(dòng)的老年人口,流入地和流出地之間的差距并不是很大,或者雖然存在一定差距,但因?yàn)槟承┛陀^原因,這種差距又無(wú)法縮小。戶(hù)籍問(wèn)題、醫(yī)療保險(xiǎn)問(wèn)題、養(yǎng)老制度問(wèn)題等都對(duì)老年流動(dòng)人口的社會(huì)融入構(gòu)成阻礙,這些障礙短時(shí)間內(nèi)很難破除,這使得原本生活條件也較為優(yōu)越的城城流動(dòng)老年人口對(duì)流入地的社會(huì)認(rèn)同度低于鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人口。但城城流動(dòng)的老年人口的普通話能力普遍較強(qiáng),在流入地生活沒(méi)有什么障礙,所以融入北京的意愿也不那么強(qiáng)烈。一位來(lái)自山東煙臺(tái)的老年女性,從小就說(shuō)普通話。她覺(jué)得北京雖是大都市,但是對(duì)她來(lái)說(shuō),還是煙臺(tái)好,吃、住、醫(yī)療都挺好,親戚朋友也多,自己只是來(lái)幫看孫女,等孫女大了就回老家。她明確表示自己不愿意融入北京,也沒(méi)必要融入,畢竟也不打算長(zhǎng)期留在北京。

二是與老年人的生理機(jī)能特點(diǎn)有關(guān)。那些鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人雖有融入北京的強(qiáng)烈意愿,希望自己能講一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話,不再被別人看作外來(lái)人,但無(wú)奈已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最好時(shí)期,語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力大大下降,所以學(xué)說(shuō)普通話就成了他們的一道難關(guān)。

此次調(diào)查中,城城流動(dòng)人口占51.96%,鄉(xiāng)城流動(dòng)人口占48.04%,幾乎各占一半。鄉(xiāng)城老年流動(dòng)人口融入意識(shí)強(qiáng),但普通話底子薄,由于機(jī)能退化一時(shí)又學(xué)不會(huì);城城老年流動(dòng)人口流出地條件比較優(yōu)越,融入北京意識(shí)較弱,但普通話底子好,水平比較高。這兩者的結(jié)合,就造成了社會(huì)融入意愿度與普通話測(cè)試水平呈反向關(guān)系的結(jié)果。

2.語(yǔ)言態(tài)度、身份認(rèn)同、社會(huì)變量對(duì)普通話測(cè)試水平的影響不顯著

語(yǔ)言態(tài)度對(duì)語(yǔ)言的發(fā)展、消亡乃至人們的語(yǔ)言行為都具有重要的影響(徐大明2006)。通常人們對(duì)一種語(yǔ)言的態(tài)度越積極,掌握好這種語(yǔ)言的可能性就越高。陳松岑(1999)在對(duì)新加坡華人語(yǔ)言態(tài)度的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),新加坡華人的語(yǔ)言態(tài)度影響到他們學(xué)習(xí)華語(yǔ)的積極性,進(jìn)而對(duì)其華語(yǔ)文能力產(chǎn)生影響。夏歷(2007)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在京農(nóng)民工對(duì)自身普通話水平期望程度越高,普通話水平也越高。李莉亞、黃年豐(2017)在對(duì)廣東省經(jīng)濟(jì)特區(qū)居民語(yǔ)言態(tài)度的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),經(jīng)濟(jì)特區(qū)絕大部分居民對(duì)自身普通話水平的期望較大,期望值越高,學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性就越高,掌握好普通話的可能性就越大。但本文調(diào)查結(jié)果顯示,在京老年流動(dòng)人口對(duì)自身普通話水平的期望標(biāo)準(zhǔn)和家鄉(xiāng)話發(fā)展趨向的看法對(duì)其普通話測(cè)試水平并無(wú)顯著影響。

流動(dòng)人口的群體特性在不斷地建構(gòu)、解構(gòu)和重構(gòu)之中,其社會(huì)認(rèn)同也在不斷重構(gòu)的過(guò)程中。身份認(rèn)同度,指流動(dòng)人口認(rèn)同為本地人身份的程度。認(rèn)同哪種身份決定了對(duì)與此身份認(rèn)同相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言的忠誠(chéng),語(yǔ)言忠誠(chéng)之指向基本上也就是身份認(rèn)同之所在(王春輝2018)。一般認(rèn)為,流動(dòng)人口越認(rèn)同流入地人身份,其普通話或流入地方言提高得越快。張斌華(2016)對(duì)新生代農(nóng)民工群體的調(diào)查發(fā)現(xiàn),新生代農(nóng)民工認(rèn)同自己是流入地人身份的,語(yǔ)言能力更強(qiáng)。但本研究的調(diào)查結(jié)果卻顯示,在京老年流動(dòng)人口認(rèn)同自己是哪里人,對(duì)其普通話測(cè)試水平無(wú)顯著影響。

佟秋妹(2018)在對(duì)三峽移民社區(qū)語(yǔ)言使用的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),隨著居住時(shí)間的增長(zhǎng),移民對(duì)當(dāng)?shù)胤窖灾饾u從陌生到熟悉,語(yǔ)言能力不斷提高。本研究調(diào)查之初,我們也認(rèn)為,隨著在京居住時(shí)間的增長(zhǎng),老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言能力會(huì)不斷提高,但數(shù)據(jù)分析結(jié)果顯示,他們的普通話水平與其在京居住時(shí)間的長(zhǎng)短并無(wú)顯著關(guān)系。

流動(dòng)人口流出地與流入地的語(yǔ)言距離越大,交流障礙也越大,學(xué)習(xí)普通話或流入地方言的難度也越大。謝曉明(2006)調(diào)查發(fā)現(xiàn),農(nóng)民工的普通話水平與其所屬的方言區(qū)有很大關(guān)系,官話區(qū)農(nóng)民工的普通話水平普遍高于非官話區(qū)的農(nóng)民工。但在京老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言距離對(duì)普通話測(cè)試水平的影響并不顯著。這與他們的流動(dòng)范圍有很大關(guān)系。李升、黃造玉(2018)發(fā)現(xiàn),流動(dòng)老人對(duì)流入地的選擇有“就近”傾向,在京流動(dòng)老人主要是周邊地區(qū)跨省流動(dòng)。我們的調(diào)查也印證了這一點(diǎn),調(diào)查對(duì)象中來(lái)自官話區(qū)的較多,而來(lái)自其他方言區(qū)的較少。這是造成語(yǔ)言距離影響不顯著的原因。

與其他群體不同,在京老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言態(tài)度、身份認(rèn)同度、來(lái)京時(shí)長(zhǎng)對(duì)其普通話測(cè)試水平無(wú)顯著影響。這可以從老年流動(dòng)人口的生理特點(diǎn)和心理因素這兩個(gè)方面進(jìn)行解釋。

生理上,隨著年齡的增長(zhǎng),人的生理機(jī)能退化,認(rèn)知加工速度、工作記憶能力和抑制能力等一般認(rèn)知能力開(kāi)始衰退,語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)生能力也出現(xiàn)了顯著的衰退(吳翰林,等2020)。在京老年流動(dòng)人口處于生理衰老期,相較于之前的人生階段,學(xué)習(xí)普通話的能力減弱,提升普通話水平的空間變小。

心理上,老年人從職業(yè)角色過(guò)渡為閑暇角色,從社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的主角降級(jí)為配角,從交往范圍廣、活動(dòng)頻率高的動(dòng)態(tài)型角色轉(zhuǎn)變?yōu)榻煌ψ营M窄、活動(dòng)頻率低的靜態(tài)型角色,這些社會(huì)角色的變化會(huì)引起其心理狀況的變化(劉楚群2020)。不僅與其他群體的交互性降低了,而且主動(dòng)與他人交際的意愿也下降了,可接觸的語(yǔ)言資源逐漸匱乏(李宇峰2018)。遷入大城市的老年人,較遷入前,其實(shí)際的交際圈縮小、交互性降低、語(yǔ)言交際量減少,語(yǔ)言能力提升速度放緩。

老年群體自身的生理特性、因年齡及人口流動(dòng)帶來(lái)的心理變遷,使得老年群體在自身語(yǔ)言能力提升方面存在較大的難度。在生理因素和心理因素綜合作用下,對(duì)自身普通話水平的期許標(biāo)準(zhǔn)、家鄉(xiāng)話的發(fā)展趨向、身份認(rèn)同度、來(lái)京時(shí)長(zhǎng)對(duì)在京老年流動(dòng)人口普通話水平的助升作用相對(duì)更小。

(二)在京老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)初步形成

言語(yǔ)社區(qū)是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要概念。言語(yǔ)社區(qū)是可觀察、可度量的實(shí)體,具有人口、地域、互動(dòng)、認(rèn)同和設(shè)施五大要素,即在一定區(qū)域保持言語(yǔ)互動(dòng)的人口,有著相同的語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),共享著一些語(yǔ)言符號(hào)體系和使用規(guī)范(徐大明2004)。國(guó)內(nèi)學(xué)者不斷充實(shí)和完善言語(yǔ)社區(qū)的理論建設(shè)(張紅燕,張邁曾2005;楊曉黎2006;周明強(qiáng)2007;張媛媛2017;徐大明,閻喜2018)。不同言語(yǔ)社區(qū)的研究,如全球華語(yǔ)社區(qū)(徐大明,王曉梅2009)、在京農(nóng)民工言語(yǔ)社區(qū)(夏歷2007)、合肥科學(xué)島社區(qū)(王玲2009)、昆都侖言語(yǔ)社區(qū)(徐曉暉2019),超女言語(yǔ)社區(qū)、白領(lǐng)言語(yǔ)社區(qū)(劉艷2011)和軍事言語(yǔ)社區(qū)(向音,李峰2011)等,不斷豐富著言語(yǔ)社區(qū)的理論及應(yīng)用研究。本文認(rèn)為,在京老年流動(dòng)人口共同具有的群體特征,標(biāo)志著老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)已初步形成。

1.老年流動(dòng)人口具有共同的群體特征

伴隨著城市化、現(xiàn)代化和全球化的進(jìn)程,跨地域的人口流動(dòng)日趨擴(kuò)大。傳統(tǒng)社區(qū)的流動(dòng)性逐漸加劇,人口流動(dòng)促進(jìn)新社區(qū)的生成。多元文化群體在“他者”的社會(huì)中,必然與“他者”的社區(qū)產(chǎn)生碰撞與交流,當(dāng)“他者”的社區(qū)無(wú)法滿(mǎn)足成員的心理需求和精神歸屬感時(shí),社區(qū)成員會(huì)超越特定的社區(qū)地域空間而尋求新的個(gè)人社會(huì)網(wǎng)絡(luò)空間,“精神社區(qū)”便應(yīng)運(yùn)而生(趙利生,馬志強(qiáng)2019)。在京老年流動(dòng)人口社區(qū)屬于精神社區(qū)的一種。在人口老齡化和人口地域流動(dòng)常態(tài)化的情勢(shì)下,老年流動(dòng)人口的群體規(guī)模逐漸擴(kuò)大。流入北京的老年人口數(shù)量也不斷攀升。相比其他區(qū)域的老年流動(dòng)人口,北京的老年流動(dòng)人口的流動(dòng)時(shí)間更加長(zhǎng)期化,平均為7.2年(李升,黃造玉2018)。不同于農(nóng)民工群體邊緣化的居住方式,在京老年流動(dòng)人口“大雜居”式分散在北京的各個(gè)區(qū)縣,“小聚居”式聚集在不同的公共場(chǎng)所。一位來(lái)自武漢的老年女性,性格開(kāi)朗,是小區(qū)的合唱團(tuán)和舞蹈隊(duì)的主力。她談到,除了照顧兒子一家,生活最大的樂(lè)趣就源自身邊的各種老年圈子。帶著各地口音的老年人聚在一起,聊聊家長(zhǎng)里短,說(shuō)說(shuō)哪里買(mǎi)到便宜菜了,相約跳跳廣場(chǎng)舞、打打太極拳,這就是老年人的圈子。流動(dòng)后的老年人在新環(huán)境中尋找精神和心理上的歸屬感,逐漸形成了具有精神社區(qū)特征的共同體類(lèi)型。

在京老年流動(dòng)人口的語(yǔ)言能力和語(yǔ)言使用情況與之前生活的言語(yǔ)社區(qū)均有顯著的不同。來(lái)京后,其語(yǔ)言能力顯著高于來(lái)京前,語(yǔ)言使用也有顯著差異,基本形成了雙語(yǔ)碼的語(yǔ)言生活,在不同的場(chǎng)合使用不同的語(yǔ)言變體,能根據(jù)不同的交際內(nèi)容、對(duì)象和語(yǔ)境,較靈活地進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。家鄉(xiāng)話和普通話這兩種語(yǔ)言變體,功能上有了較為明確的分工,普通話用于交往域、公共場(chǎng)所域、家庭域(和孫輩),家鄉(xiāng)話限于家庭域(夫妻之間、和子女)。家鄉(xiāng)話的使用域逐漸被普通話替代,其使用功能逐漸減少,實(shí)用性降低,而普通話的使用域不斷擴(kuò)大。普通話逐漸成為外部語(yǔ)言,家鄉(xiāng)話逐漸縮小為內(nèi)部語(yǔ)言。老年流動(dòng)人口在語(yǔ)言行為方面表現(xiàn)出較高的一致性,逐漸形成了共有的語(yǔ)言使用規(guī)范。

言語(yǔ)社區(qū)成員的語(yǔ)言態(tài)度能反映出該群體的語(yǔ)言認(rèn)同情況。老年流動(dòng)人口在語(yǔ)言態(tài)度方面表現(xiàn)出較強(qiáng)的趨同性。在“好聽(tīng)”“社會(huì)地位”“有用”的態(tài)度評(píng)價(jià)上,對(duì)普通話的評(píng)價(jià)均高于對(duì)家鄉(xiāng)話的評(píng)價(jià)。而在“親切”這一點(diǎn)上,對(duì)家鄉(xiāng)話的評(píng)價(jià)稍高于普通話,但差異不顯著。

老年人離開(kāi)故土,來(lái)到陌生的環(huán)境,原有言語(yǔ)社區(qū)的習(xí)慣和標(biāo)準(zhǔn)已不再適用。來(lái)京后的老年流動(dòng)人口有著一致的語(yǔ)言認(rèn)同,有共同遵守的語(yǔ)言規(guī)范,符合言語(yǔ)社區(qū)的基本特征。這些宏觀層面的語(yǔ)言調(diào)查,初步證實(shí)了在京老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)的存在。

2.城城流動(dòng)與鄉(xiāng)城流動(dòng)形成老年流動(dòng)人口的子社區(qū)及相應(yīng)的子言語(yǔ)社區(qū)

在我國(guó)長(zhǎng)期的城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)體制影響下,老年流動(dòng)群體內(nèi)部存在城城流動(dòng)和鄉(xiāng)城流動(dòng)之分。城城流動(dòng)和鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人所擁有的各類(lèi)資本要素差異較大。人力資本方面,城城流動(dòng)人口的教育程度遠(yuǎn)高于鄉(xiāng)城流動(dòng)人口;經(jīng)濟(jì)資本方面,城城流動(dòng)人口的個(gè)人收入、家庭收入、家庭消費(fèi)等方面都高于鄉(xiāng)城流動(dòng);政治資本方面,鄉(xiāng)城老年流動(dòng)人口中是中共黨員的比例遠(yuǎn)低于城城流動(dòng)人口(楊菊華2018)。在語(yǔ)言能力及語(yǔ)言使用方面,該群體內(nèi)部也存在城鄉(xiāng)差異。

城城流動(dòng)與鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人在普通話水平上存在一定的差異。我們對(duì)城鄉(xiāng)不同來(lái)源與在京老年流動(dòng)人口的普通話水平進(jìn)行了相關(guān)分析,結(jié)果(r = -0.365,P = 0.000)顯示二者顯著相關(guān)。城城流動(dòng)的老年人普通話水平高于鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人口。

城鄉(xiāng)不同來(lái)源的在京老年流動(dòng)人口與其語(yǔ)言使用也顯著相關(guān)(無(wú)論是來(lái)京前的語(yǔ)言使用情況,還是來(lái)京后的語(yǔ)言使用情況,“家庭”“交往”“公共場(chǎng)所”域的語(yǔ)言使用相關(guān)分析的P值均小于0.05)。城城流動(dòng)的老年人在“家庭”“交往”“公共場(chǎng)所”域的語(yǔ)言使用均值均高于鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人,這說(shuō)明城城流動(dòng)老人在不同場(chǎng)合中使用普通話的頻率更高。

城城流動(dòng)和鄉(xiāng)城流動(dòng)的老年人在普通話水平和語(yǔ)言使用上的差異,使得老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)內(nèi)部呈現(xiàn)出分層態(tài)勢(shì)。鄉(xiāng)城流動(dòng)老人和城城流動(dòng)老人都面臨著因地域變遷而帶來(lái)的心理、情感、生活方式等方面的改變。比起城城流動(dòng)老年人口,鄉(xiāng)城流動(dòng)老年人口在語(yǔ)言方面又多了一重弱勢(shì),他們還要應(yīng)對(duì)因語(yǔ)言能力有限而帶來(lái)的交流不暢等語(yǔ)言方面的問(wèn)題。訪談中,一位來(lái)自湖南農(nóng)村的老年女性說(shuō)自己雖來(lái)京5年多了,但好多人還是聽(tīng)不太懂她說(shuō)話,慢慢地她也不愿意多與陌生人說(shuō)話。長(zhǎng)期溝通交流不暢,社交網(wǎng)絡(luò)縮小,與外界逐漸脫節(jié),也會(huì)對(duì)老年流動(dòng)人口的心理健康帶來(lái)負(fù)面影響。在人口流動(dòng)與日俱增的社會(huì)環(huán)境下,提高流動(dòng)老人,尤其是鄉(xiāng)城流動(dòng)老人的普通話能力,顯得尤為重要。普通話能力水平的提高,可以改善老年流動(dòng)人口在流入地的交際環(huán)境,幫助流動(dòng)老人更快地融入。

五、結(jié) 語(yǔ)

當(dāng)前,中國(guó)社會(huì)最為突出的變化是快速發(fā)展的城市化(或稱(chēng)“城鎮(zhèn)化”)進(jìn)程(李宇明2012)。城市化加速了人口流動(dòng)與普通話的普及。在京老年流動(dòng)人口作為流動(dòng)大軍的一員,在流入北京后,語(yǔ)言經(jīng)歷了再社會(huì)化的過(guò)程。生活環(huán)境的改變、交往對(duì)象的差異化所帶來(lái)的語(yǔ)言交際困難,成為語(yǔ)言再社會(huì)化的外部動(dòng)力;希望快速融入城市生活則成為內(nèi)部動(dòng)力。人口流動(dòng)性的增大、普通話的推廣、教育的普及、公眾傳媒的影響,在這些因素的共同推動(dòng)下,老年流動(dòng)人口在到達(dá)流入地后,在不同語(yǔ)言使用域的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換使用中,在不同社交網(wǎng)絡(luò)的參與中,語(yǔ)言能力得到了提高。但老年流動(dòng)人口,尤其是鄉(xiāng)城流動(dòng)老年人口,因普通話水平有限,在交流溝通方面仍存在著不同程度的困難。如何結(jié)合老年人群獨(dú)特的生理和心理特性,盡快提高流動(dòng)老人的普通話水平,進(jìn)而拉近他們與流入城市的心理距離,增強(qiáng)對(duì)流入城市的認(rèn)同感和歸屬感,促進(jìn)城市適應(yīng)和城市融入,提高他們的幸福感,是擺在我們面前的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。

文章探討了影響在京老年流動(dòng)人口語(yǔ)言能力的各類(lèi)因素,初步證實(shí)了在京老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)的存在。但本次調(diào)查的樣本量較小,未來(lái)研究有必要不斷增加樣本量,針對(duì)在京老年流動(dòng)人口言語(yǔ)社區(qū)開(kāi)展更系統(tǒng)的研究,以更深入地了解該類(lèi)人群的語(yǔ)言生活狀況。

參考文獻(xiàn)

陳松岑 1999 《新加坡華人的語(yǔ)言態(tài)度及其對(duì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)言使用的影響》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第1期。

顧曰國(guó) 2019 《老齡社會(huì)與老年語(yǔ)言學(xué)》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第5期。

國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì) 2019 《中國(guó)流動(dòng)人口發(fā)展報(bào)告2018》,北京:中國(guó)人口出版社。

侯建明,李曉剛 2017 《我國(guó)流動(dòng)老年人口居留意愿及其影響因素分析》,《人口學(xué)刊》第6期。

景曉芬 2019 《老年流動(dòng)人口空間分布及長(zhǎng)期居留意愿研究——基于2015年全國(guó)流動(dòng)人口動(dòng)態(tài)監(jiān)測(cè)數(shù)據(jù)》,《人口與發(fā)展》第4期。

李莉亞,黃年豐 2017 《廣東省經(jīng)濟(jì)特區(qū)居民語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查分析》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第4期。

李 升,黃造玉 2018 《超大城市流動(dòng)老人的流動(dòng)與生活特征分析——基于對(duì)北上廣深流動(dòng)家庭的調(diào)查》,《調(diào)研世界》第2期。

李宇峰 2018 《老年人語(yǔ)言衰退現(xiàn)象調(diào)查研究——以吉林省為例》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》第9期。

李宇峰,呂明臣 2016 《老年人言語(yǔ)交際障礙調(diào)查分析》,《人口學(xué)刊》第2期。

李宇峰,朱 娜 2018 《老年人語(yǔ)碼使用現(xiàn)狀及其影響因素研究》,《東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第6期。

李宇明 2012 《中國(guó)語(yǔ)言生活的時(shí)代特征》,《中國(guó)語(yǔ)文》第4期。

梁 宏,郭娟娟 2018 《不同類(lèi)別老年流動(dòng)人口的特征比較——基于2015年國(guó)家衛(wèi)生計(jì)生委流動(dòng)人口動(dòng)態(tài)監(jiān)測(cè)數(shù)據(jù)的實(shí)證分析》,《人口與發(fā)展》第1期。

劉楚群 2016 《老年人口語(yǔ)非流利性詞內(nèi)重復(fù)研究》,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第2期。

劉楚群 2020 《老年人口語(yǔ)“呃”類(lèi)填塞語(yǔ)研究》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第1期。

劉紅艷 2014 《基于語(yǔ)料庫(kù)的老年性癡呆患者找詞困難研究》,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期。

劉亞娜 2016 《社區(qū)視角下老漂族社會(huì)融入困境及對(duì)策——基于北京社區(qū)“北漂老人”的質(zhì)性研究》,《社會(huì)保障研究》第4期。

劉 艷 2011 《言語(yǔ)社區(qū)構(gòu)成要素的探討——以超女語(yǔ)言和白領(lǐng)群體招呼語(yǔ)使用調(diào)查為例》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第2期。

劉 艷 2019 《推普脫貧中的語(yǔ)言交換行為分析——基于安徽省某貧困地區(qū)的語(yǔ)言調(diào)查》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第1期。

呂明臣,李宇峰 2016 《老年人常見(jiàn)言語(yǔ)交際習(xí)慣調(diào)查分析》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》第3期。

孟向京,姜向群,宋 健,等 2004 《北京市流動(dòng)老年人口特征及成因分析》,《人口研究》第6期。

彭大松,張衛(wèi)陽(yáng),王承寬 2017 《流動(dòng)老人的心理健康及影響因素分析——基于南京的調(diào)查發(fā)現(xiàn)》,《人口與社會(huì)》第4期。

普通話普及情況調(diào)查項(xiàng)目組 2011 《普通話普及情況調(diào)查分析》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第3期。

宋全成,張 倩 2018 《中國(guó)老年流動(dòng)人口健康狀況及影響因素研究》,《中國(guó)人口科學(xué)》第4期。

佟秋妹 2018 《三峽移民社區(qū)內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)與語(yǔ)言使用情況分析》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。

王春輝 2018 《語(yǔ)言忠誠(chéng)論》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第3期。

王麗紅,石鳳妍,吳 捷,等 2010 《老年人漢語(yǔ)閱讀時(shí)知覺(jué)廣度的眼動(dòng)變化》,《中國(guó)老年學(xué)雜志》第2期。

王 玲 2009 《言語(yǔ)社區(qū)基本要素的關(guān)系和作用——以合肥科學(xué)島社區(qū)為例》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第5期。

吳國(guó)良,徐訓(xùn)豐,顧曰國(guó),等 2014 《癡呆癥(智退癥)臨床語(yǔ)言使用障礙研究概述》,《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》第4期。

吳翰林,于 宙,王雪嬌,等 2020 《語(yǔ)言能力的老化機(jī)制:語(yǔ)言特異性與非特異性因素的共同作用》,《心理學(xué)報(bào)》第5期。

夏 歷 2007 《在京農(nóng)民工語(yǔ)言狀況研究》,中國(guó)傳媒大學(xué)博士學(xué)位論文。

向 音,李 峰 2011 《軍事領(lǐng)域言語(yǔ)社區(qū)研究》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。

謝曉明 2006 《關(guān)注農(nóng)民工的語(yǔ)言生活狀況》,《江漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版)》第4期。

徐大明 2004 《言語(yǔ)社區(qū)理論》,《中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》第1期。

徐大明 2006 《語(yǔ)言變異與變化》,上海:上海教育出版社。

徐大明,王曉梅 2009 《全球華語(yǔ)社區(qū)說(shuō)略》,《吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》第2期。

徐大明,閻 喜 2018 《言語(yǔ)社區(qū)理論》,《中國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略》第1期。

徐曉暉 2019 《言語(yǔ)社區(qū)視角下的通語(yǔ)化過(guò)程——以包頭昆都侖區(qū)言語(yǔ)社區(qū)為例》,《中國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略》第2期。

楊菊華 2018 《流動(dòng)時(shí)代中的流動(dòng)世代:老年流動(dòng)人口的多維特征分析》,《人口學(xué)刊》第4期。

楊曉黎 2006 《關(guān)于“言語(yǔ)社區(qū)”構(gòu)成基本要素的思考》,《學(xué)術(shù)界》第5期。

俞瑋奇 2018 《國(guó)民普通話能力的基本狀況與發(fā)展態(tài)勢(shì)》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。

張斌華 2016 《珠三角新生代農(nóng)民工語(yǔ)言使用態(tài)度及認(rèn)同研究》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第3期。

張紅燕,張邁曾 2005 《言語(yǔ)社區(qū)理論綜述》,《中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》第1期。

張 軍 2014 《老年人語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查》,《語(yǔ)文學(xué)刊》第12期。

張媛媛 2017 《從言語(yǔ)社區(qū)理論看語(yǔ)言景觀的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第2期。

趙利生,馬志強(qiáng) 2019 《精神社區(qū)及其現(xiàn)實(shí)意義》,《甘肅社會(huì)科學(xué)》第2期。

周 皓 2012 《流動(dòng)人口社會(huì)融合的測(cè)量及理論思考》,《人口研究》第3期。

周明強(qiáng) 2007 《言語(yǔ)社區(qū)構(gòu)成要素的特點(diǎn)與辯證關(guān)系》,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》第5期。

Chiswick, B. R. & P. W. Miller. 2004. Language skills and immigrant adjustment: What immigration policy can do! IZA Discussion Paper 1419, 1–61.

Coupland, N., J. Coupland & H. Giles. 1991. Language, Society and the Elderly: Discourse, Identity and Ageing. Oxford: Blackwell.

Litwak, E. & C. F. Longino. 1987. Migration patterns among the elderly: A developmental perspective. The Gerontologist 27(3), 266–272.

Mcleod, K. D., J. R. Parker, W. J. Serow, et al. 1984. Determinants of state-to-state flows of elderly migrants. Research on Aging 6(3), 372–383.

責(zé)任編輯:韓 暢

猜你喜歡
語(yǔ)言能力
創(chuàng)設(shè)多種環(huán)境培養(yǎng)幼兒語(yǔ)言能力
理工科英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)策略
通過(guò)閱讀夯實(shí)幼兒的語(yǔ)言能力和文化基礎(chǔ)
論語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)中教師的引領(lǐng)藝術(shù)
培養(yǎng)幼兒語(yǔ)言藝術(shù)的方法研究
“英語(yǔ)微課”對(duì)高職國(guó)際合作項(xiàng)目學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力培養(yǎng)的探討
唐山市| 宁强县| 肇东市| 永年县| 阜康市| 开化县| 斗六市| 湛江市| 信宜市| 公主岭市| 万全县| 于都县| 眉山市| 乐昌市| 漯河市| 疏附县| 长兴县| 济阳县| 恩施市| 衡山县| 泰顺县| 罗田县| 蛟河市| 关岭| 镇原县| 灵山县| 奉化市| 太谷县| 琼结县| 清苑县| 贵港市| 屯门区| 隆昌县| 长春市| 昌都县| 常州市| 芦山县| 昌宁县| 微山县| 兴安县| 永川市|