楊素秋
【關(guān)鍵詞】給孩子的書??兒童觀??通識(shí)童書
中信出版社的“給孩子”系列圖書[1],出場時(shí)帶著特定的媒體話語策略。它們被賦予了“系出名門”的濃郁氣質(zhì)——諸多專家學(xué)者推薦,大量童書獎(jiǎng)項(xiàng)加持,廣告語“專為中國孩子打造的通識(shí)文庫”更彰顯了一種頗具說服力的權(quán)威感。
從市場反饋來看,讀者評價(jià)不低(豆瓣評分均高于7分),但從閱讀實(shí)踐的結(jié)果來看,似乎又和這套書的預(yù)期定位出現(xiàn)了偏差——它們大多成為家長讀物,只有少數(shù)幾本得到兒童喜愛。正是這種預(yù)期與實(shí)踐的偏差給我們提出了一系列問題,這樣規(guī)模的叢書是在何種語境下出現(xiàn)的?鮮明特質(zhì)的背后是什么樣的理念與傾向?為什么備受期待的權(quán)威編者依然難以引發(fā)小讀者共鳴?我們還可以對理想的“通識(shí)童書”懷有什么樣的期待?
一、“被重視”的童年
專門為孩子編書的理念,其歷史并不久遠(yuǎn)。數(shù)千年的人類文化史中,兒童書籍的歷史不過300多年,歐洲17世紀(jì)前后才有專門給孩子的書。此前,在清教主義思想影響下,人們深信“原罪”,認(rèn)為兒童的靈魂亟待拯救,想象力應(yīng)當(dāng)加以克制。兒童只是社會(huì)的預(yù)備勞動(dòng)力,是尚未長大的成人。兒童穿大人的衣服,與大人一起勞動(dòng),讀大人的書,人們根本不覺得兒童閱讀有被單列的必要。從17世紀(jì)到19世紀(jì),知識(shí)界的“兒童觀”發(fā)生了徹底轉(zhuǎn)變。盧梭(Jean-Jacques?Rousseau)和洛克(John?Locke)等哲學(xué)家大聲疾呼,拓寬了人們認(rèn)識(shí)兒童和教育兒童的思路,使人們認(rèn)識(shí)到兒童有別于成人。[2]
中國古代只是依稀可見童趣篇章,兒童在私塾誦讀的典籍與成人并無分差,他們所接受的觀念非常成人化甚至中年化。20世紀(jì)周作人曾在《兒童的書》一文中感嘆:“外國竟要比中國較好,因?yàn)樗麄冞€有給兒童的書,中國則一點(diǎn)沒有,即使兒童要讀也找不到。”五四運(yùn)動(dòng)后,中國童書才初具規(guī)模。
“給孩子的書”——這個(gè)提法的出現(xiàn),建立在對兒童群體的重視以及細(xì)化認(rèn)知之上。1697年,夏爾·佩羅(Charles?Perrault)編寫的《鵝媽媽的故事》誤打誤撞,打開了兒童文學(xué)的空白市場。一批作家嗅到商機(jī)緊跟入場,但他們先入為主地把道德說教植入兒童故事,這種過于功利化的文字未能獲得兒童讀者的喜歡。隨后,另一些作家做出調(diào)整,深入研究兒童心理,了解兒童的反抗叛逆,植入冒險(xiǎn)情節(jié),才又重新讓童書市場變熱。
當(dāng)代歐美兒童教育多以“快樂趣味”和“個(gè)性化”為出發(fā)點(diǎn),東亞社會(huì)受儒家和科舉傳統(tǒng)影響,漸漸形成高強(qiáng)度競爭式教育。在中國,龐大的人口基數(shù)和曾經(jīng)對物質(zhì)匱乏的恐懼,導(dǎo)致對稀缺資源的爭奪升級。計(jì)劃生育制度在社會(huì)學(xué)意義上為中國家庭帶來一大變化:兒童在家庭結(jié)構(gòu)中的地位直線上升。這種變化即便在二胎政策放開之后也依然延續(xù)。因此,當(dāng)下中國高度重視“童年”,中產(chǎn)焦慮彌漫,兒童教育內(nèi)卷。[3]就兒童閱讀而言,海量出版機(jī)構(gòu)加入少兒書籍出版風(fēng)潮之中,卻有相當(dāng)一部分讀物暫顧眼前利益,不對兒童的心智發(fā)展做長遠(yuǎn)考慮。于是,過度“應(yīng)試化”的功利讀物備受家長推崇,而過度“商業(yè)化”的通俗讀物又成為兒童解壓的方劑。[4]我們的兒童文學(xué)銷售市場龐大,但其架構(gòu)和導(dǎo)向很難說是健康的。
“給孩子”叢書的緣起,與北島家中的一件小事有關(guān)。他對自己孩子從學(xué)校帶回來的詩歌很不滿意,于是萌生編書之念。在海外旅居多年的北島熟悉歐美通識(shí)教育理念,他攜手定居美國的著名文學(xué)活動(dòng)家李陀一起來做這項(xiàng)閱讀工程。之前,他們一起編寫過《七十年代》等書籍并取得良好反響。二人再次組合,不禁讓讀者對這套兒童通識(shí)書的觀念與品質(zhì)產(chǎn)生了美好憧憬。
關(guān)于這套書,北島接受過不同媒體的訪談。他初衷莊重,既要遠(yuǎn)離功利應(yīng)試,又要遠(yuǎn)離通俗市場,試圖用精英知識(shí)分子的品位引領(lǐng)大眾,成就一套“專為中國孩子打造的通識(shí)文庫”。這套圖書立意高,編者團(tuán)隊(duì)包括李陀、黃永玉、戴錦華、葉嘉瑩、周國平等大家;類目廣,涵蓋文史哲藝科;品質(zhì)穩(wěn)定,推薦的篇目和電影目錄等均具備良好審美趣味;語言講究,摒棄網(wǎng)絡(luò)熱詞和低俗之語;價(jià)值觀健康,遠(yuǎn)離功利閱讀。
但在閱讀實(shí)踐活動(dòng)中,我所觀察到的身邊的兒童讀者(12歲左右)大多對這套書反應(yīng)平平。同時(shí),成年讀者對書籍也褒貶不一,不乏尖銳批評。[5]我們無意否定北島的良好初衷,但是應(yīng)該指出的是,在這套書中,“重視兒童”與“理解兒童”之間還存在距離。
在北島看來,作家應(yīng)該用一種內(nèi)省的方式介入時(shí)代。并且,他明確倡議要“劃清嚴(yán)肅寫作與以網(wǎng)絡(luò)為代表的新媒體寫作的界限”[6]。北島的這句話中,“新媒體寫作”這個(gè)詞被賦予了負(fù)面意義。李陀在采訪中曾建議孩子們多讀游記傳記和隨筆,出發(fā)點(diǎn)當(dāng)然很好。但隨后,他又說道:“我們中國一提起兒童和青少年讀物,似乎就是兒童故事和兒童漫畫這兩樣……難道我們的孩子就靠這點(diǎn)營養(yǎng)長大?”[7]言語之間對于漫畫故事的態(tài)度有所保留。由此看出,二位主編的觀念相對保守,面對新媒介話語和讀圖時(shí)代,他們刻意拉遠(yuǎn)距離。這種態(tài)度一方面對于當(dāng)下的閱讀風(fēng)潮是一種反撥,是有意義的異質(zhì)存在;另一方面,對于兒童讀者來說,也有可能是一種過分嚴(yán)肅的姿態(tài)。
兒童心理具有幾種明顯的特質(zhì):一是富于幻想,用泛靈論去理解周遭事物;二是故事性思維,抽去故事的單純抒情很難獲得兒童共鳴;三是熱愛有趣的事物,生命力和破壞力強(qiáng)烈,有惡趣味。如果要用兩個(gè)關(guān)鍵詞來形容兒童這樣特殊的成長階段的話,也許是“想象”和“游戲”。兒童很難組織運(yùn)用復(fù)雜理念,成人要盡量地用形象直覺的畫面來輔助他們。
在兒童文學(xué)理論奠基之作《書、兒童與成人》[8]中,保羅·阿扎爾(Paul?Hazard)曾用單章論述,兒童究竟需要什么樣的書籍。他羅列了以下幾種:能給兒童提供直覺又直接的知識(shí)形式,提供簡單美感;能夠給予兒童熱愛的畫面;能夠喚醒兒童敏感的心靈,但絕非泛濫感情;講述有關(guān)困難的知識(shí),有關(guān)人類的心靈;尊重游戲的尊嚴(yán)和價(jià)值;知識(shí)豐富的書籍;富有深刻道德感,努力讓真理永遠(yuǎn)地存在下去等。
中信出版集團(tuán)這套書,我一共閱讀了9本。對照保羅·阿扎爾的標(biāo)準(zhǔn),這9本書籍盡管涉獵知識(shí)較為豐富,也有深刻道德感,但大多缺乏“直覺又直接”“熱愛的畫面”和對“游戲”的尊重?;蛘呖梢哉f,整套書籍對內(nèi)容比較重視,而忽略了形式的巧思。公允地說,這套書并不應(yīng)該被束之高閣,家長(或教師)可將這套書作為參考手冊,在形式上加以改編使用。
我尊重北島、李陀等先生的熱情,他們想要送給中國兒童一套分量很重的禮物。但是在饋贈(zèng)中出現(xiàn)了認(rèn)知偏差。就好像,我們常常很重視某個(gè)朋友、家人、戀人,去給他們挑禮物,但有時(shí)挑出來的禮物并不一定是對方所需要的。根本的原因在于,我們不夠了解對方的真實(shí)需求,只是用自己的意志去導(dǎo)引,結(jié)果就會(huì)有些遺憾。
從這套書的遺憾出發(fā),我們可以反觀整個(gè)社會(huì),在兒童閱讀的各個(gè)環(huán)節(jié)中,對兒童的“重視”是否偏離了兒童的需求。編者對兒童的重視,是出自“文以載道”的憂慮還是對兒童心理的體貼?出版社對兒童的重視,是出自市場銷量的考慮還是真正想要成就一批可以反復(fù)閱讀的經(jīng)典?家長對兒童閱讀的重視,是要實(shí)現(xiàn)自己未竟的夢想還是要幫助孩子成為他最適合成為的人?這里面或許牽涉職業(yè)素養(yǎng)、對愛的理解、教育觀念等諸多問題。但“重視”,到底邁出了第一步。
二、“理解童年”:觀念與歧異
其實(shí),凡是童書,哪一本不是給孩子的書呢?為什么還要在數(shù)以千萬計(jì)的中國童書市場中,專門列一套“給孩子的書”?就我理解,這個(gè)提法意味著將一些有難度的內(nèi)容降下來,提前讓兒童接觸。讓兒童不要滿足于簡單的快樂,而要在適度的閱讀挑戰(zhàn)中獲得提升。在當(dāng)下圖書市場中,這種“異質(zhì)性”很有價(jià)值,也應(yīng)該獲得更多支持。但真正實(shí)施起來,對閱讀挑戰(zhàn)的尺度把控并不容易。
怎么才能既讓兒童滿意,又能引領(lǐng)提升他們?哲學(xué)家馬修斯認(rèn)為這是一個(gè)兩難問題,幼童必須學(xué)習(xí)常識(shí)。但常識(shí)作為前人成熟化的認(rèn)識(shí)結(jié)果,對它的汲取有可能遮蔽和消解幼童的思維智慧。向上,如果太“精英意識(shí)”,語言文字陽春白雪,知識(shí)理念抽象玄妙,那將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出小讀者的閱讀能力,失去小讀者。向下,如果太媚俗,多用網(wǎng)絡(luò)流行語,熱梗,插入流量明星,會(huì)贏得小讀者,品質(zhì)卻會(huì)受到影響。例如,近年來銷量狂飆的漫畫唐詩、漫畫歷史等書籍,受小讀者歡迎,但史實(shí)漏洞頗多,語言也較為粗糙。
中信出版集團(tuán)這套書籍所涉獵的通識(shí)學(xué)科,都可以在國外找到相似主題的經(jīng)典書籍。我們不妨在對比中探討它們之間的差異。
唐曉峰的《給孩子的歷史地理》對照希利爾(V.M.Hillyer)的《希利爾講世界史》《希利爾講世界地理》[9]。唐曉峰所編書中有些知識(shí)點(diǎn)富于趣味,如南方橋與北方橋的形制差異,“山川形便”“犬牙交錯(cuò)”的概念,“馬鈴”圖案與“馬鈴薯”等,原本可以寫得更加生動(dòng),但是編者在調(diào)動(dòng)兒童的方法上還缺少一定經(jīng)驗(yàn),沒能充分發(fā)揮知識(shí)的感染力。而希利爾則擔(dān)任過多年小學(xué)校長,非常熟悉兒童的興趣點(diǎn)。他講世界地理,講五大湖是五個(gè)水坑,講自己童年對世界的想象,始終運(yùn)用和小讀者對話的語氣,并且多次拋出問題,激起孩童的好奇心。在這樣的對照中,我們看到的是教益性和趣味性的調(diào)和差異。
王安憶編選的《給孩子的故事》,對照美國著名作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者艾薩克·巴什維斯·辛格(Isaac?Bashevis?Singer)編寫的《給孩子們的故事》[10]。這二人有共同特點(diǎn),那就是所編所寫不愿茍同于當(dāng)下風(fēng)潮,都大膽往舊時(shí)光走去。王安憶的選目有新意,選汪曾祺的《黃油烙餅》,不是我們最熟悉的汪先生的江南風(fēng)物小品,而是樸素的親情文字。又選余華的《闌尾》,是余華童年的真實(shí)經(jīng)歷,帶著孩子的惡作劇氣息,語言也洗練幽默,是很好的現(xiàn)代漢語范本。但另一些選目如黃蓓佳的《布里小鎮(zhèn)》等,語言有矯飾拖沓之感,情感也與當(dāng)下的小讀者較為疏離。而辛格的《給孩子們的故事》則全部由作家自己撰寫,將猶太教的勸善精神注入生活日常,故事溫情脈脈,深入人性腠理,并不低幼,且對于小讀者來說更貼近。
黃永玉編寫的《給孩子的動(dòng)物寓言》,對照意大利著名作家卡爾維諾(Italo?Calvino)編寫的《意大利童話》[11]。兩本都是寓言和民間故事。黃永玉的寓言是“雋語”,一幅動(dòng)物畫配寥寥數(shù)語文字,有調(diào)皮野趣,是這一系列中較為活潑的一本。但作為一本寓言集,體量稍小,并非以情節(jié)取勝,而是取東方式的會(huì)心一笑之妙。卡爾維諾花費(fèi)整整一年時(shí)間遴選出二百篇民間故事,出版后印行數(shù)千萬冊,風(fēng)行世界,被譽(yù)為“格林童話第二”。他自己原本癡迷于精細(xì)的小說敘事實(shí)驗(yàn),但在本書中,他盡可能還原民間口述的粗糲感,用復(fù)雜套環(huán)結(jié)構(gòu)帶給孩子離奇的想象,同時(shí)也大膽保留了故事中復(fù)雜狡詐的人性,并沒有向孩子灌輸非此即彼的二元美丑善惡觀。他以學(xué)術(shù)研究的精神為二百個(gè)故事編目,一一注釋,羅列故事的采錄時(shí)間和地點(diǎn)、流傳范圍、關(guān)聯(lián)題材和母題含義以及他對文本的具體改動(dòng)之處。注釋附在書后,分量相當(dāng)于一個(gè)小長篇。最終呈現(xiàn)出的這部民間故事集,無論是體量、可讀性和學(xué)術(shù)價(jià)值,都堪稱經(jīng)典。兩本相較,我們看到的是故事性和豐富度的差異。
最讓人感慨的是有關(guān)哲學(xué)的讀本。周國平的《給孩子的哲理》對照法國碧姬·拉貝(Brigitte?Labbé)等人編寫的《寫給孩子的哲學(xué)啟蒙書》[12]及法國侯貝(Blanche?Robert)等人編寫的《法國高中生哲學(xué)讀本》[13]。周國平此書體例類似名人名言集錦,依照年代排序,摘選適合兒童閱讀的片段,拼貼在一起。本書作為溫暖的勵(lì)志文字是合格的,但是對于培養(yǎng)哲學(xué)思維很少有幫助。全書只是靜態(tài)地展示出價(jià)值觀,并沒有提出哲學(xué)問題,缺乏引導(dǎo)孩子進(jìn)行質(zhì)疑和思辨這樣的動(dòng)態(tài)過程。書中,周國平摘錄柏拉圖的一句話:“請不要強(qiáng)迫孩子學(xué)習(xí),而要用做游戲的方法。”讀來頗有些反諷,因?yàn)榇藭∏]有用做游戲的方法引導(dǎo)孩子學(xué)習(xí)哲學(xué)。
反觀碧姬·拉貝的《寫給孩子的哲學(xué)啟蒙書》,全套8冊,循序漸進(jìn)地與孩子談?wù)撜軐W(xué)問題,如公平與不公平、金錢與工作、性別與歧視、身體與精神等問題。每個(gè)小問題都輔以與兒童生活相關(guān)的故事,并常常搭配漫畫。書中漫畫并不與文字完全重疊,或補(bǔ)充正文,或與正文相爭,引導(dǎo)兒童在質(zhì)疑中尋找答案,做出獨(dú)立自主的判斷。這種方式既滿足了兒童對漫畫的熱愛,又能培養(yǎng)他們的邏輯推理能力和哲學(xué)精神。我詢問身邊10~15歲兒童喜愛這套書的原因,他們反饋一是覺得這套書很新鮮,與常見的故事書不同,提出的問題抽象深刻,又有妙趣;二是在父母那里難以得到答案的問題,在這本書中充分展開了,比如,生與死,愛與性,書中都有著細(xì)致的闡發(fā)。對小學(xué)高年級和初中生來說,這套書能夠體貼地陪伴他們初探哲學(xué)世界,好玩又益智。
面對稍成熟些的青春期孩子,侯貝等人編寫的《法國高中生哲學(xué)讀本》則能引領(lǐng)他們對更復(fù)雜的世界進(jìn)行哲學(xué)探究。其結(jié)構(gòu)大開大合,既在古典哲學(xué)框架內(nèi)用五個(gè)板塊“探討政治”“思考道德”“建構(gòu)自我”“思索文化”“探索真實(shí)”梳理哲學(xué)史上的重要論點(diǎn),又討論了“代孕是否應(yīng)該合法化”“廢除死刑的爭議”“人工智能的走向”這樣迫切的當(dāng)代問題。書中的文本組織方法多樣,有哲學(xué)原著片段、校注、概念提取、問題延伸、哲學(xué)練習(xí)、時(shí)事分析、哲學(xué)論證模擬、哲學(xué)家采訪實(shí)錄等。全書還將藝術(shù)史與哲學(xué)史相交融,出現(xiàn)大量視覺素材,包括數(shù)百幅版畫、油畫、攝影、廣告、電影劇照等,鼓勵(lì)讀者在視覺中捕獲有趣的哲學(xué)觸點(diǎn)。整套書籍有著清晰的方向:培養(yǎng)讀者對身邊自然、藝術(shù)、時(shí)事的感知力,承繼古典哲學(xué)的研究方法,建立嚴(yán)密而敏銳的哲學(xué)思維。該書既尊重少年的學(xué)習(xí)特性,又保證了知識(shí)的縱深度,堪稱哲學(xué)通識(shí)讀本典范。相比之下,周國平更加傾向于把兒童當(dāng)成被動(dòng)的接受者,而不是一個(gè)主動(dòng)的思考者。
在對照中我們發(fā)現(xiàn),更為成功的兒童通識(shí)書籍,它們既能夠降下來尊重孩子的特性,又能夠指引孩子往更高領(lǐng)域攀升,趣味和深度都沒有偏廢。它們積極吸收漫畫和游戲的優(yōu)長,讓孩子在閱讀中釋放喜怒哀樂,獲得快感;體例更加多元,用多種模塊和素材搭建起適宜孩子的閱讀結(jié)構(gòu);問題意識(shí)和動(dòng)態(tài)意識(shí)更強(qiáng),不滿足于讓兒童靜靜地被動(dòng)地吸收知識(shí),而是鼓勵(lì)兒童對話、發(fā)問、質(zhì)疑。
在如上對比中我們發(fā)現(xiàn)的差異,也能反映出書籍背后不同的“兒童觀”,而這些差異都可以在既往的知識(shí)史論爭中找到相似鏡像。兒童對知識(shí)的接受是更主動(dòng)還是更被動(dòng)?盧梭認(rèn)為兒童總是主動(dòng)發(fā)起行為。洛克認(rèn)為兒童像機(jī)器一樣對環(huán)境的輸入做出反應(yīng)。埃里克·霍弗(Eric?Hoffer)則認(rèn)為,教育的核心任務(wù)是激發(fā)學(xué)習(xí)的意愿和能力,它創(chuàng)造的不是被動(dòng)而是自主學(xué)習(xí)的人,真正的人類社會(huì)應(yīng)該是學(xué)習(xí)型的社會(huì)。
對兒童來說,教益更重要還是趣味更重要?在盧梭的時(shí)代,教訓(xùn)主義的文學(xué)并未終結(jié)。人們盡管部分認(rèn)同盧梭關(guān)于兒童天性的理論,但否認(rèn)想象力在兒童心靈成長中具有重要意義。人們重視知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),批判想象力豐富的文學(xué)。19世紀(jì),浪漫主義文學(xué)興起,表現(xiàn)幻想力和詩的精神的童話才日漸豐沛。
從成人觀念中的兒童,走向現(xiàn)實(shí)生活中的兒童,這是20世紀(jì)兒童觀的根本特征,不把兒童看作完成品,按照成人的人生預(yù)設(shè)去教訓(xùn)兒童,而是從兒童的原初生命欲求出發(fā)去解放和發(fā)展兒童。這種兒童觀,是“兒童本位”的兒童觀,是真正理解兒童的兒童觀,也是優(yōu)秀童書作者們在漸漸靠近的兒童觀。
三、“理想作者”與理想童書
優(yōu)秀的兒童書籍多經(jīng)過精心的打磨、討論和修改,編者團(tuán)隊(duì)的組建尤為重要。戴錦華的《給孩子的電影》共涉及100部電影——50部導(dǎo)讀鑒賞加50部增補(bǔ)推薦,選目精良,《伊萬的童年》《東京物語》《大地之歌》《人生》等涵蓋多樣態(tài)文化,有助于孩子形成寬厚包容的價(jià)值觀,前期策劃應(yīng)該經(jīng)過了多次討論和篩選。該書體例“深入思考+拓展閱讀+冷知識(shí)”也有新意。戴錦華撰寫的序言充滿感情,鏗鏘有力。但可惜撰寫正文的十余名博士并非適合孩子的“理想作者”,他們不夠熟悉幼兒群體,所寫“影片背景”難以擺脫開題報(bào)告式的綜述感,“欣賞導(dǎo)引”也只是縮寫的故事梗概,沒有太多吸引孩子的亮點(diǎn)。而這些文字占到了全書的百分之七十。
商偉的《給孩子的古文》全書由他一人編寫完成,他為每篇選文都撰寫了相當(dāng)有分量的解讀導(dǎo)言,既是性情之語,又具備學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性。體例由古至今,由淺入深,前半部分特意放入簡短的寓言和笑話引起兒童興趣,中段所選陶淵明《五柳先生傳》和李白《春夜宴從弟桃花園序》及金圣嘆《快事》等,在恬淡和酣暢之間把控節(jié)奏。全書自始至終氣息通暢,實(shí)為用心之作。
瑞典作家林西莉(Cecilia?Lind-qvist)的《給孩子的漢字王國》是北島主編這一系列中唯一的“非策劃”作品:此書早已出版,并非專為這個(gè)項(xiàng)目而寫,只是重印。但這本重印的書,在這一系列中贏得了極好的口碑。該書不拘泥于字體字義,而是宕開筆去,隨興所至,帶著嫻雅致趣。以“龜”字為例,林西莉從西安碑林里馱著碑刻的石龜寫起,繼而寫到龜背上馱負(fù)著的中國知識(shí)典籍,寫自己的感懷和敬佩。面對“羽”字,這個(gè)瑞典人首先想到的不是鳥,而是最讓外國人感到好玩的京劇行頭里的翎毛。她對“鬲”字的解讀帶著女性的溫情,她想象著古代女性勞作與哺乳的辛勞,構(gòu)思出嬰兒嬉戲和手摶泥土的畫面,揣測著乳房和器皿形制之間的關(guān)系。解讀“山”時(shí),作者從山的形狀講到她去過的華山,由華山又講到她特別喜愛的陜西戶縣農(nóng)民畫,講到秦始皇陵,最后落腳竟然來到了米芾,插圖配上米芾寫的“山”字與畫的山,并肩而列,分析中國字與中國畫的相近之處,又是濃濃的詩情。這樣的寫法,得益于異域作者對東方文化的新鮮感和直覺,能夠從國人忽略的角度切入,別有新意。這本書她寫了8年,正是這種勤勉才催生了動(dòng)人的文字。
葉嘉瑩的《給孩子的古詩詞》編選了百余首詩和四十余首詞,選目無可挑剔。也許是葉先生高齡之故,本書體例上只是依照時(shí)序排列,缺少注釋和解讀,孩子閱讀稍嫌費(fèi)力。市面上讓人欣喜的另一本《講給孩子的唐宋詩》[14],作者謝韓娓娓道來,選目也許不如葉嘉瑩選本經(jīng)典,但是更適用于孩子。這本書源自作者陪伴自己孩子讀詩的點(diǎn)滴積累,她打破了常見的編排慣例,不再以時(shí)序?yàn)橹鳎前押⒆痈信d趣的主題匯合起來。比如,關(guān)于春天,就有“不想起床的春天”“最早的春天在哪里”“會(huì)跑來跑去的春天”“吹開眉頭的春風(fēng)”四個(gè)主題,每個(gè)主題下又各有兩首詩?!皶?huì)跑來跑去的春天”題目本身就很有跳躍感,所選名句“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”與另一不太知名的“即今河畔冰開日,正是長安花落時(shí)”相對照,更能體會(huì)春天的律動(dòng)。在“偉大的詩和普通的詩”中,編者將祖詠《終南望馀雪》和柳宗元《江雪》對照,引導(dǎo)孩子分辨瑣碎和靈動(dòng)的差異。又有“作為好哥哥、好父親以及好外公的王安石”,讓孩子去看詩人的柴米油鹽,去理解偉大心靈的不同側(cè)面。書中還精心選擇多幅中國畫素材,詩歌與繪畫相互映照,為幼兒注入古典美學(xué)的滋養(yǎng)。
給孩子的現(xiàn)代詩歌,國內(nèi)出版社推出過多個(gè)選本。北島編選《給孩子的詩》歷經(jīng)兩三年時(shí)間而成,所選詩人來自57個(gè)國家,每首詩歌都附中外譯名對照,也是扎實(shí)之作。但是在可讀性上,我更推薦藍(lán)藍(lán)編選的《給孩子的100堂詩歌課》[15],每首詩歌附以數(shù)千字的講稿,與小讀者殷切對談,逐句解讀。第一首“巴喳巴喳”特立獨(dú)行,最后一首“山羊”寫?yīng)q太人的苦難,沉思悠遠(yuǎn)。這本書是真正能讓孩子捧在手里讀下去、讀得懂的現(xiàn)代詩集。
如今,國內(nèi)各種音頻視頻網(wǎng)站、自媒體也有大量民間作者,帶著對幼兒教育的極大熱情在持續(xù)輸出優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。理想的童書作者,有時(shí)可以按照某個(gè)標(biāo)準(zhǔn)組織起來,有時(shí)又可遇不可求,得仰仗自發(fā)的熱情。童年是人類最接近自然狀態(tài)的人生階段,如果成人不是高高在上,而是將自身融入其中,去認(rèn)知兒童天性并借以自省,將會(huì)發(fā)現(xiàn)許多人性中的可貴品質(zhì)。
最后,說一點(diǎn)似乎與書籍本身無關(guān)但實(shí)際有關(guān)的事。北島在2005年中風(fēng)后,幾乎失去了語言和寫作能力,經(jīng)過幾年康復(fù)訓(xùn)練才艱難恢復(fù)。隨后,他起意為中國的小讀者們編書,這行動(dòng)本身非常值得尊敬。這種尊敬,不是鑒于他的身體條件去施加憐憫或降低標(biāo)準(zhǔn),而是對他身上“少年心氣”和文化傳承責(zé)任感的認(rèn)同。面對書籍的缺憾,我們不苛責(zé)。對書進(jìn)行理性的批評,并在批評中反思中國兒童閱讀背后的觀念,是閱讀的應(yīng)有之義。
注釋
[1]本文中所提到的本套叢書,不再一一做出注釋。
[2][美]布魯諾·貝特爾海姆.童話的魅力[M].舒?zhèn)?,丁素萍等譯.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015.
[3]Involution,內(nèi)卷化。指復(fù)制和擴(kuò)大舊有的關(guān)系,卻沒有實(shí)際的發(fā)展增長。2020年,“內(nèi)卷”成為年度文化關(guān)鍵詞,高頻出現(xiàn)在教育、科技、社會(huì)學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域的討論中。其中,有關(guān)青少年教育的“內(nèi)卷”問題尤其引人關(guān)注,家長和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)為孩子的教育“瘋狂加碼”,但對青少年心智的真正成長并無太大助益。
[4]梅子涵等人曾提到一項(xiàng)閱讀意向調(diào)查,孩子希望閱讀的書排序,第一是幽默故事,第二是冒險(xiǎn)故事,第三是科學(xué)幻想故事,第四是漫畫,第五是偵探小說。請家長和老師排序,第一是作文輔導(dǎo),第二是學(xué)習(xí)輔導(dǎo),第三是古典名著,第四是奧數(shù)。參見梅子涵,朱自強(qiáng)等.中國兒童閱讀6人談[M].天津:新蕾出版社,2008.
[5]李小明.北島、李陀,這就是獻(xiàn)給孩子們的散文?[N].新京報(bào)書評周刊,2015-7-11.
[6]北島.對未來發(fā)出的9封信——致2049年的讀者[J].中國新聞周刊,2009(037).
[7]李陀.編一本給孩子的散文,我與北島戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢[EB/OL].“澎湃新聞”公眾號,2015-6-29.
[8][法]保羅·阿扎爾.書、兒童與成人[M].梅思繁譯.長沙:湖南少年兒童出版社,2014.
[9][美]維吉爾·莫里斯·希利爾.希利爾講世界史[M].希利爾講世界地理[M].呂聰娜譯.哈爾濱:哈爾濱出版社,2019.
[10][美]艾·巴·辛格.給孩子們的故事[M].任溶溶譯.南昌:二十一世紀(jì)出版社,2014.
[11][意]伊泰洛·卡爾維諾.意大利童話[M].劉憲之譯.上海:上海譯文出版社,1985.
[12][法]碧姬·拉貝等.寫給孩子的哲學(xué)啟蒙書[M].潘林等譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009.
[13][法]侯貝等.法國高中生哲學(xué)讀本[M].廖健苡等譯.新北:大家出版社,2019.
[14]謝韓.講給孩子的唐宋詩[M].成都:四川人民出版社,2018.
[15]藍(lán)藍(lán).給孩子的100堂詩歌課[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2019.
作者單位:陜西科技大學(xué)設(shè)計(jì)與藝術(shù)學(xué)院
(責(zé)任編輯?陳琰嬌)