(吉林藝術(shù)學(xué)院音樂(lè)學(xué)院,吉林長(zhǎng)春 130000)
“金嗓子”周璇,其名字已經(jīng)成為20世紀(jì)三四十年代上海流行歌壇盛景的獨(dú)特符號(hào),她的作品《四季歌》《天涯歌女》等曾經(jīng)轟動(dòng)一時(shí),時(shí)至今日仍然廣為流傳,歷久彌新,其溫柔細(xì)小的歌唱風(fēng)格,演繹出老上海的風(fēng)情與聲色,她短暫卻燦爛的一生,在中國(guó)流行音樂(lè)的歷史長(zhǎng)河中留下濃墨重彩的一筆。本文以周璇為例,結(jié)合社會(huì)語(yǔ)境中的文化分析,從演唱特點(diǎn)、歌曲的藝術(shù)特色方面,探究多元文化背景下中國(guó)早期流行音樂(lè)的藝術(shù)特點(diǎn)與文化內(nèi)涵,力求進(jìn)一步挖掘中國(guó)早期流行音樂(lè)與社會(huì)文化環(huán)境互相影響、互動(dòng)發(fā)展的歷史規(guī)律。
三四十年代的上海,正是周璇在樂(lè)壇的黃金時(shí)期。由于租界的存在,不同文化背景的移民聚集租界,復(fù)雜而又豐富的外來(lái)文化充斥在這里。作為一個(gè)地理和文化空間,租界對(duì)近代上海城市的影響至深,無(wú)論政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)還是文化,無(wú)論城市結(jié)構(gòu)還是功能,無(wú)論行為方式還是社會(huì)心理,租界的影響都滲透其中,租界文化也具有了鮮明的殖民性、混合性、近代性。
伴隨新文化運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展,人們開(kāi)始改變傳統(tǒng)封建思想,逐漸接納外來(lái)文化。再隨舞廳、電影院、唱片等文化產(chǎn)品的興起,上海都市娛樂(lè)業(yè)迎來(lái)了鼎盛的時(shí)代,洋人樂(lè)隊(duì)和菲律賓樂(lè)手活躍在百樂(lè)門(mén)及各大舞廳,多元化的音樂(lè)背景成了早期中國(guó)流行音樂(lè)的重要特點(diǎn)。
作為這一時(shí)期中國(guó)流行樂(lè)壇的代表人物,周璇的歌曲較傳統(tǒng)音樂(lè)大有不同,無(wú)論是唱法,還是歌曲的寫(xiě)作特點(diǎn),都受到了多元文化的影響。她的流行歌曲如同一面時(shí)代的鏡子,在這面鏡子里,反映了外來(lái)殖民文化瘋狂入侵下中國(guó)流行樂(lè)壇的多元化,也反映了三四十年代下中國(guó)各個(gè)階層人民的真實(shí)面貌。
“金嗓子”周璇之所以能被冠以美名、風(fēng)靡中國(guó)早期流行樂(lè)壇,與其獨(dú)特的輕聲唱法不無(wú)關(guān)系。據(jù)百代公司的老編輯朱鐘華曾說(shuō),周璇本身的聲音是在音量有一定的不足的,所以為了不影響效果,必須借助擴(kuò)音設(shè)備,否則觀眾將無(wú)法進(jìn)行欣賞,且經(jīng)過(guò)了話筒的處理,她的聲音得到了很好的加持。同行演員舒適也曾給出同樣的評(píng)價(jià)。
其實(shí)這種唱法是氣聲唱法,最早是美國(guó)著名歌星平·克勞斯貝于四十年代率先把話筒作為一種藝術(shù)表現(xiàn)手段加以運(yùn)用到通俗歌曲的演唱中,進(jìn)而形成了別具一格的輕聲唱腔。正好當(dāng)時(shí)麥克風(fēng)技術(shù)在中國(guó)剛剛興起,周璇便充分利用了麥克風(fēng)的擴(kuò)音,成為中國(guó)氣聲唱法的鼻祖。擴(kuò)音設(shè)備的好處在于,歌手不必在演唱的時(shí)候特殊對(duì)音量進(jìn)行控制,可以將注意力更多地放在細(xì)節(jié)部分的處理上,甚至可以在話筒前僅僅發(fā)出微弱的聲音,借此將自己內(nèi)心與歌曲中蘊(yùn)含的細(xì)膩情感進(jìn)行表達(dá),能夠出現(xiàn)娓娓道來(lái),緩緩敘說(shuō)的效果。同時(shí)也能夠幫助觀眾捕捉歌手給出的細(xì)節(jié)處理,例如一聲嘆息一個(gè)停頓等。周璇在話筒設(shè)備的幫助下,能夠?qū)⒙曇暨M(jìn)行氣聲處理,為觀眾營(yíng)造溫馨甜美的聆聽(tīng)環(huán)境。著名作曲家陳鋼曾在接受采訪時(shí)回憶起周璇,評(píng)價(jià)她的聲音很特別,像是有人在耳邊細(xì)語(yǔ),盡管聽(tīng)起來(lái)并不驚艷,但細(xì)細(xì)品味,能夠發(fā)現(xiàn)她歌曲中蘊(yùn)含的深深的情感,那是一份樸實(shí)而深沉的情感。周璇利用這種會(huì)話式的演唱技巧,再結(jié)合傳統(tǒng)民族聲樂(lè)的韻味,使她的歌聲,初聞倍感甜美,讓人心頭一顫,再次回味,能發(fā)現(xiàn)其中感情流暢,溫柔細(xì)膩,仿佛友人在旁。這種“輕柔甜”演唱風(fēng)格在三四十年代的上海風(fēng)靡一時(shí),日后又被鄧麗君、林憶蓮以及當(dāng)代歌手周深等繼承發(fā)揚(yáng),在中國(guó)流行音樂(lè)作品中廣泛應(yīng)用。
上海開(kāi)埠后,來(lái)滬的外僑常舉辦舞會(huì)作為社交活動(dòng),歌舞廳在上海掀起熱潮。同時(shí)期,美國(guó)的爵士音樂(lè)以及在各大影片中的配樂(lè)逐漸傳入中國(guó),它們?cè)谥袊?guó)土地上進(jìn)行醞釀,又與買(mǎi)辦資產(chǎn)階級(jí)等進(jìn)行不斷磨合交融,發(fā)展方向逐漸出現(xiàn)了偏離,呈現(xiàn)出不健康的發(fā)展趨勢(shì)。由于這些音樂(lè)的歌詞內(nèi)容里宣揚(yáng)著“今朝有酒今朝醉”“天翻地覆君莫管”的頹靡思想,因此,這類(lèi)音樂(lè)皆被冠以“黃色音樂(lè)”的低俗稱(chēng)號(hào),與革命的“紅色歌曲”相對(duì)峙。然而,由于唱片、影片等方式將這些歌曲廣泛傳播,這類(lèi)思想頹廢、逃避現(xiàn)實(shí)、宣揚(yáng)愛(ài)情的歌曲很快便流行起來(lái),并在當(dāng)時(shí)風(fēng)靡一時(shí)。
1946年,《長(zhǎng)相思》上映,周璇在其中盡展歌喉,其中《夜上?!愤@首歌曲在其中占據(jù)了較為重要的一段,“夜上海,夜上海,你是個(gè)不夜城,華燈起車(chē)聲響歌舞升平……”盡管歌曲充滿著迷幻色彩,但歌詞卻是當(dāng)時(shí)上海景色的真實(shí)描繪,夜里的上海,確是一番迷人景象,色彩與歌聲交相輝映,人們?cè)谝曈X(jué)聽(tīng)覺(jué)等多方面受到刺激,只愿沉醉在其中,不醉不歸。這是當(dāng)時(shí)的人們對(duì)于舊世界不滿情緒的宣泄,而另一方面,歌曲積極歡快的一面又表現(xiàn)了對(duì)新生活、新世界的向往和憧憬。
周璇十余年來(lái)的眾多作品中,除了這類(lèi)歌曲之外,還有一大部分反映動(dòng)亂時(shí)代人們生活狀態(tài)的歌曲。
1941年,在電影《惱人春色》中,周璇演唱的《鐘山春》中唱到,“大家努力向前程,看草色青青,聽(tīng)江濤聲聲,起來(lái)共燃起大地的光明”,表達(dá)了中國(guó)人民抗日的決心,以及對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)必勝的堅(jiān)定信念。
1943年上映的電影《漁家女》中周璇演唱的《漁家女》《何處是盡頭》等歌曲,控訴了舊社會(huì)的黑暗,斥責(zé)了日本侵略者,正如《瘋狂世界》的歌詞,“鳥(niǎo)兒此次不許唱,花兒從此不許開(kāi),我不要這瘋狂的世界”,表達(dá)了貧苦百姓對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡與渴望戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的愿望。
周璇所唱的歌曲,大多來(lái)自民間小調(diào),卻融入了大量的西方音樂(lè)元素,別有一番風(fēng)味。實(shí)際上,早些年以前的藝術(shù)界并沒(méi)有為民歌小調(diào)沒(méi)留有較多的發(fā)展空間,很多類(lèi)似歌曲并不曾在正式場(chǎng)合進(jìn)行大規(guī)模展示,人們只會(huì)在街頭小巷等不起眼的地方偶然撞到。不過(guò)之后作曲家創(chuàng)作出了大量的民歌題材的流行歌曲,這些歌曲繼承和發(fā)展了中國(guó)民間小調(diào)和曲藝風(fēng)格,同時(shí)在編曲中加入流行音樂(lè)元素或用爵士樂(lè)隊(duì)進(jìn)行伴奏,使得當(dāng)時(shí)的流行音樂(lè)以多元化的形式呈現(xiàn)出來(lái)。
如周璇演唱的《何日君再來(lái)》,出自作曲家劉雪庵的一首即興歌曲,運(yùn)用了探戈舞曲的節(jié)奏,速度緩慢但流動(dòng)感強(qiáng),一經(jīng)發(fā)行,便成了當(dāng)時(shí)最流行的歌曲之一。
再如1940年周璇演唱的電影《西廂記》的插曲《月圓花好》,配器上以西方樂(lè)隊(duì)的形式呈現(xiàn),節(jié)奏和伴奏樂(lè)器聲部的旋律線上,頗有美國(guó)鄉(xiāng)村音樂(lè)、布魯斯音樂(lè)的味道。同時(shí),周璇的唱腔還具有民間小調(diào)的特色。這首作品是當(dāng)時(shí)中西方文化交匯后的良好產(chǎn)物,是文化多樣性的極佳表現(xiàn)。
中國(guó)早期流行音樂(lè)是社會(huì)文化特殊時(shí)期的產(chǎn)物,更是一種深入大眾心靈的藝術(shù)。周璇的作品傳唱度高,藝術(shù)性強(qiáng),從內(nèi)容到形式上無(wú)疑對(duì)流行音樂(lè)作出重大貢獻(xiàn),主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,她開(kāi)創(chuàng)了一種獨(dú)一無(wú)二的歌唱風(fēng)格。周璇受到人們的關(guān)注之后,越來(lái)越多的人注意到了聲音設(shè)備的重要性。很多同時(shí)代的歌手受到了較大的啟發(fā),同時(shí)這樣的方式在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)受到了傳揚(yáng),從某種意義上講,她的歌曲是一個(gè)劃時(shí)代的存在。后來(lái)的鄧麗君也受周璇歌聲的啟發(fā),她曾多次對(duì)周璇的歌曲進(jìn)行翻唱,也收到了良好的反響。她的整體風(fēng)格與周璇也十分相似,歌聲婉轉(zhuǎn)輕盈,同時(shí)結(jié)合了自己固有的特點(diǎn),呈現(xiàn)了具有自己風(fēng)格的新歌曲,再次創(chuàng)造了不同的經(jīng)典。費(fèi)玉清也是這樣風(fēng)格的代表人物,他雖為男聲,但清新脫俗,是這一風(fēng)格的進(jìn)一步創(chuàng)新,他也在發(fā)展過(guò)程中多次翻唱了周璇的作品。周璇曾演繹了二百余首流行歌曲,其中《何日君再來(lái)》《夜上?!贰端募靖琛贰短煅母枧返戎两袢员蝗藗儌鞒遣恍嗟慕?jīng)典。這些流行歌曲繼承發(fā)展了傳統(tǒng)音樂(lè),流露出了中國(guó)文化的情調(diào),同時(shí)也結(jié)合了西方流行音樂(lè)的特色,余音裊裊,廣為傳唱。
盡管藝術(shù)家不能永久停留于世上,但藝術(shù)永遠(yuǎn)年輕。周璇細(xì)潤(rùn)甜美的歌聲是整整一個(gè)時(shí)代的回音,其作品真實(shí)的歌詞內(nèi)容、中西融合的歌曲風(fēng)格,以及她本人輕聲唱法、民族音調(diào)的精彩演繹,不僅折射出中國(guó)早期流行音樂(lè)的發(fā)展脈絡(luò)和獨(dú)特境遇,也揭示了流行音樂(lè)更加深層的文化生態(tài)的復(fù)雜性和開(kāi)放性,在新的時(shí)代她的作品同樣給予人心靈的震撼和人生的啟迪,具有跨越時(shí)空的審美價(jià)值和藝術(shù)魅力。